Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WP 93 - GUIDE D'INSTALLATION WHIRLPOOL au format PDF.
Chargement...
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie No Frost, éclairage LED, tiroir à légumes avec contrôle d'humidité |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | 75 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Whirlpool |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 150 W |
| Fonctions principales | Réfrigération, congélation, mode vacances |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur régulier, dégivrage automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consommation énergétique classe A+ |
Téléchargez la notice de votre Électroménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WP 93 - GUIDE D'INSTALLATION - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WP 93 - GUIDE D'INSTALLATION de la marque WHIRLPOOL.
Le tuyau d'alimentation doit être vissé à fond sur le robinet d'eau pour assurer l'étanchéité du raccordement. La température de l'eau d'alimentation dépend du modèle. Tuyau d'alimentation avec l'indication : "25°C Max" : jusqu'à un maximum de 25°C. Tous les autres modèles : jusqu'à un maximum de 60°C. Selon le modèle d'appareil, le clapet électromagnétique du tuyau d'alimentation sera actionné par la tension du réseau (voir Instructions de montage). Assurez-vous que les tuyaux d'alimentation et de vidange ne sont ni pliés ni tordus. Accrochez le tuyau de vidange au siphon à l'aide d'un collier pour éviter qu'il ne glisse. Au moment de l'installation, assurez-vous que l'eau de vidange s'écoule librement (si nécessaire, retirer le revêtement du siphon). N'utilisez pas de flexibles usés ou détériorés. Utilisez exclusivement les flexibles fournis ou des flexibles neufs, disponibles auprès du S.A.V. Si les tuyaux ne sont pas suffisamment longs, adressez-vous à votre revendeur. Ne coupez pas les flexibles et, en présence d'un appareil avec système de coupure de l'arrivée d'eau, ne plongez pas dans l'eau le boîtier en plastique de raccordement au réseau hydrique. Avant toute utilisation, vérifiez l'étanchéité des tuyaux d'alimentation et de vidange de l'eau. 2. Branchement électrique Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution d'énergie électrique. La tension d'alimentation est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la porte, côté droit. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi. N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple. Lorsqu'il s'avère nécessaire de remplacer le câble d'alimentation, utilisez un câble du même type que vous trouverez auprès d'un centre agréé de Service Après-vente. Le câble devra être remplacé par un technicien spécialisé. L'accès à la fiche de raccordement au réseau doit toujours être garanti après que l'appareil a été installé. Pour l'Autriche : si un disjoncteur différentiel est monté en amont de l'appareil, assurez-vous que ce dernier est sensible au courant alternatif. 3. 4. - Si vous utilisez un tournevis électrique, la vitesse de rotation doit être réglée sur un nombre de tours peu élevé. Prévoyez un espace minimum de 3 mm entre le bord supérieur de la porte en bois et le plan de travail. Les interstices entre les meubles adjacents et le plan de travail ne doivent pas être colmatés (par exemple, à l'aide de silicone). Avertissement : pendant le transport et le montage de l'appareil, portez toujours des gants pour ne pas risquer de vous blesser les doigts/mains à cause des bords/angles tranchants. Si l'appareil est installé à l'extrémité d'une cuisine par éléments avec paroi latérale accessible, habillez la zone latérale des charnières pour éviter tout risque d'écrasement (habillage disponible auprès du S.A.V.). Faites attention en cas de surfaces d'installation irrégulières : poussez lentement le lave-vaisselle avec les pieds dévissés sous le plan de travail. Après le montage des panneaux décorés et de la plinthe, avant d'ouvrir la porte du lave-vaisselle, il est nécessaire de vérifier s'il convient de couper la plinthe et à quelle longueur (voir le chapitre Instructions de montage) pour éviter de l'abîmer. Isolez contre l'humidité les bords tranchants des meubles et des listels de la plinthe (matériau isolant, par exemple silicone, non compris dans la fourniture). Consignes générales Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique et à des applications analogues. Par exemple, il peut être utilisé dans une cuisine d'entreprise ou d'exploitation agricole, ou encore par des hôtes dans une structure hôtelière. Actionnez le lave-vaisselle uniquement une fois le montage terminé. Ne mettez pas le lave-vaisselle en marche s'il a été endommagé pendant le transport. Adressez-vous au Service Après-vente ou à votre Revendeur. Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, de même qu'en cas de panne, éteignez l'appareil, débranchez-le et fermez le robinet d'eau. N'utilisez jamais de substances abrasives ni d'alcool pour nettoyer le bandeau de commande. Toutes les dimensions indiquées dans cette notice de montage et d'entretien sont exprimées en millimètres. Le contenu de l'emballage peut être différent en fonction du modèle de lave-vaisselle. Ì
2. Conexión eléctrica Respete las normas de la empresa suministradora de electricidad. La tensión de alimentación figura en la placa situada en la parte interna de la puerta, a la derecha. La puesta a tierra del aparato es obligatoria por ley. No utilice alargadores ni adaptadores múltiples. Si el cable de conexión a la red está dañado, deberá sustituirse por otro igual. La sustitución debe ser efectuada por un técnico especializado. Después de la instalación del aparato, el enchufe debe ser accesible fácilmente para poder desconectarlo cuando sea necesario. Entre el borde superior de la puerta de madera y la encimera debe quedar un espacio de al menos 3 mm. No selle nunca los espacios entre los muebles adyacentes y la encimera (por ejemplo con silicona). Advertencia: Utilice siempre guantes de protección durante las operaciones de transporte e instalación del aparato, para evitar el riesgo de lesiones en dedos y manos que pueden causar los bordes y las esquinas cortantes. Si el aparato de debe instalar en un extremo de una cocina componible con pared lateral accesible, se deberá revestir lateralmente la zona de las bisagras (con un panel disponible en el Servicio de Asistencia). Ponga atención cuando las superficies de instalación sean irregulares: Desenrosque los pies del lavavajillas e introdúzcalo debajo de la encimera empujándolo con precaución. Antes de abrir la puerta después de haber montado el zócalo y el panel de revestimiento, controle si es necesario cortar el zócalo (véanse las Instrucciones de montaje) para evitar daños. Aísle contra la humedad las partes cortantes de los muebles y del zócalo con material aislante, por ejemplo, silicona (no se incluye). Información general Este aparato está destinado al uso en ambiente doméstico y similares, por ejemplo, cocinas de empresa, empresas agrícolas o por huéspedes de estructuras hoteleras. No ponga el lavavajillas en funcionamiento antes de completar el montaje. No ponga el lavavajillas en marcha si se ha dañado durante el transporte. Diríjase al Servicio de Asistencia o al revendedor. Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, limpieza o en caso de avería, desconecte el enchufe y cierre el grifo del agua. No utilice productos abrasivos ni alcohol para limpiar el panel de mandos. Todos los datos relativos a las medidas que figuran en este manual de mantenimiento e instalación se indican en milímetros. El contenido del embalaje varía en función del modelo de lavavajillas.Ì
Temperatura apei de alimentare depinde de model. Furtun de alimentare cu indica»ia: "25°C Max": pânº la maxim 25°C. Toate celelalte modele: pânº la maxim 60°C. În func»ie de modelul aparatului, electrovalva tubului de alimentare este activatº de tensiunea din re»ea (vezi Instruc»iunile de montare). Verifica»i ca furtunurile de alimentare ¼i de evacuare a apei sº nu prezinte îndoituri sau crºpºturi. Fixa»i furtunul de evacuare la sifon, cu o clemº, în a¼a fel încât sº nu se poatº desprinde. În momentul instalºrii, asigura»i-vº cº apa evacuatº se poate scurge liber (dacº este necesar, scoate»i membrana de pe sifon). Nu folosi»i furtunuri deteriorate sau vechi. Folosi»i numai furtunuri noi sau furnizate în dotare, disponibile de la Serviciul de Asisten»º. Dacº furtunurile nu sunt suficient de lungi, adresa»i-vº dealerului specializat. Nu tºia»i furtunurile ¼i, în cazul unui aparat dotat cu sistem de oprire a apei, nu introduce»i în apº cutia de plastic a tubului de racordare. Controla»i etan¼eitatea furtunului de alimentare ¼i de evacuare a apei înainte de prima punere în func»iune. 2. Conexiunea electricº Respecta»i normele în vigoare emise de cºtre Compania de furnizare a energiei electrice. Tensiunea de alimentare este indicatº pe plºcu»a cu datele tehnice situatº pe partea interioarº a u¼ii, în dreapta. Împºmântarea aparatului este prevºzutº de lege.