KA MG 19 DGC - Four à micro-ondes KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA MG 19 DGC KALORIK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 19 litres |
| Puissance | 700 watts |
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill |
| Panneau de commande | Numérique avec écran LCD |
| Dimensions (L x P x H) | 45 x 34 x 26 cm |
| Poids | 12 kg |
| Utilisation | Réchauffage, cuisson, décongélation |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, utilisation de produits non abrasifs |
| Réparation | Consulter un professionnel pour les réparations électriques |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA MG 19 DGC KALORIK
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA MG 19 DGC - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA MG 19 DGC de la marque KALORIK.
MODE D'EMPLOI KA MG 19 DGC KALORIK
1. Sécurité de verrouillage de la porte
2. Fenêtre de la porte
4. Axe d‟entraînement
5. Anneau de glissement
7. Panneau de commande
9. Grille de cuisson en métal
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Puissance: 1400W (Micro-ondes); 1400 (Convection); 1200W (Gril)
Puissance restituée: 900 W Tension-fréquence: 230V~ 50Hz
Fréquence des ondes: 2450 Mhz
Dimensions intérieures: 210 mm x 338 mm x 348 mm
Plateau tournant: {Φ314mm}
Poids net: environ 19 kg
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURTE AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de brûlures, de décharges électriques, de feu, de
blessures ou d‟exposition excessive aux micro-ondes, nous vous conseillons de suivre les
indications suivantes:
1. Lisez attentivement toutes les instructions avant d‟utiliser votre micro-ondes.
2. N‟utilisez le four que pour un usage domestique comme indiqué dans ce mode d‟emploi.
Cet appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel. N‟utilisez pas de produits
chimiques dans cet appareil. Cet appareil est conçu pour cuire des aliments et n‟est pas
approprié pour un usage industriel ou en laboratoire.
3. Ne faites pas fonctionner votre micro-ondes à vide. Sinon il pourrait s‟endommager.
4. Ne faites pas fonctionner le four avec la porte ouverte. Cela peut causer une exposition à
l‟énergie micro-ondes et représente un danger potentiel.
5. Ne placez pas d‟objet entre la porte et la face de l‟appareil et veillez à ce qu‟aucune
saleté ou résidu d‟essuie-tout ne pénètre dans les joints de la porte.
6. N'utilisez pas le four s'il est endommagé. Il est très important que la porte du four ferme
correctement et que les parties suivantes ne soient pas endommagées:
- Charnières et fermetures (cassées ou dévissées)
- Joints de la porte.
- Vitres de la porte ( intérieure et extérieure).
Votre four ne devra pas être utilisé de nouveau sans avoir été remis en état par un service
qualifié compétent (*)
7. Lors de la cuisson d‟aliments, si de la vapeur s‟insinue entre les vitres intérieure et
extérieure de la porte du four, éteignez-le aussitôt, débranchez le et faîtes appel au
service après vente le plus proche de votre domicile car vous risqueriez une exposition à
l‟énergie micro-ondes.
8. Il est dangereux pour quiconque autre qu‟une personne qualifiée, d‟effectuer une
opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait d‟un couvercle
protégeant contre l‟exposition à l‟énergie micro-ondes. Si l‟appareil ou le câble est
endommagé, ne l‟utilisez pas. Pour toute intervention, adressez-vous à un service qualifié
9. Ne cherchez pas à démonter les pièces de l‟appareil, comme pieds, joints, vis etc.Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
10. Ne jamais laisser votre appareil sans surveillance lorsqu‟il est utilisé par un enfant ou
une personne non responsable. Si toutefois, un enfant ou une personne non responsable
utilisait votre four à micro ondes, assurez-vous au préalable de lui avoir fourni toutes les
instructions essentielles de sécurité et d‟usage afin qu‟il comprenne bien les risques liés à
une mauvaise utilisation.
11. Pour éliminer le risque de feu dans la cavité du four :
a. Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps. Lorsque les aliments sont chauffés
dans des récipients en matière plastique, en papier ou autre matière inflammable,
surveillez le four fréquemment à cause des risques d‟inflammation.
b. Enlevez les agrafes de fermeture en métal de sacs avant de les mettre au micro-
c. Au cas où les matériaux dans le micro-ondes s’enflamment ou que de la fumée
apparaisse, laissez la porte fermée et arrêtez ou débranchez l’appareil pour étouffer
les flammes éventuelles.
d. N‟utilisez le four que pour la cuisson d‟aliments; ne l‟utilisez pas pour sécher des
vêtements, pour stériliser des objets ou des aliments, pour ranger des objets, etc... Ne
laissez pas de produits en papier, d‟ustensiles de cuisine ou de nourriture dans le four
quand il n‟est pas en fonctionnement.
12. IMPORTANT : USTENSILES IMPROPRES A L’USAGE DANS UN FOUR A MICRO-ONDES.
Toujours vérifier que les ustensiles sont appropriés à l‟usage dans un four à micro-ondes.
N‟utilisez pas d‟ustensiles pourvus de poignées en métal.
N‟utilisez pas d‟objets à ornements métalliques.
N‟utilisez pas d‟agrafes métalliques couvertes de papier.
N‟utilisez pas de plats en mélamine; ils contiennent une matière qui absorbe l‟énergie
micro-ondes. Les plats pourraient se casser ou se carboniser et la vitesse de la cuisson
L‟utilisation de thermomètres conventionnels est interdite, utilisez des thermomètres
appropriés à la cuisson micro-ondes.
Si vous avez un doute renseignez-vous auprès du fournisseur de l‟ustensile pour
connaître sa compatibilité avec un four à micro-ondes.
13. Ne préparez pas d‟aliments dans des récipients à ouverture étroite parce qu‟ils pourraient
éclater dans un four à micro-ondes.
14. Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être placés dans des récipients
hermétiquement clos (par exemple des pots en verre ou plastique avec couvercle ou
biberons à tétines) car ils pourraient éclater dans le four.
15. Lorsque le symbole est apposé sur une surface particulière, il accentue la mise en
garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation.
16. Ne mettez pas d'œufs en coquille et d'œufs durs entiers car ils risqueraient également
d'exploser dans le micro-ondes.
17. Chauffer des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé
de liquide en ébullition, aussi des précautions spéciales doivent être prises lorsqu‟on
manipule le récipient
18. ATTENTION: Ne faites pas frire les aliments dans le micro-ondes. L’huile chaude pourrait
endommager l’intérieur du four et les ustensiles de cuisine, et pourrait causer des brûlures.
Ne chauffez pas d'aliments gras dans le micro-ondes car le feu pourrait se déclarer.
19. Avant de préparer des aliments entourés d‟une membrane, comme par exemple des
pommes de terre, il faut percer la membrane plusieurs fois à l‟aide d‟une fourchette sinon
ils risquent d‟éclater.
20. Le contenu des biberons et des pots d‟aliments pour bébés doit être remué ou agité et
ensuite la température doit être vérifiée avant consommation afin d‟éviter les brûlures.Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Procédez de la même façon pour la plupart des aliments plus ou moins liquides afin de
bien répartir la chaleur et ainsi d‟homogénéiser la température de la préparation.
21. Important: votre micro-ondes chauffe seulement le contenu du récipient et pas le
récipient lui-même. Pourtant les aliments ou le liquide chauffent ce récipient et produisent
de la vapeur chaude : soyez donc prudent en manipulant ce récipient ou en enlevant
22. Pendant l‟utilisation du four, il faut que le plateau en verre, l‟anneau de glissement et
l‟axe d‟entraînement soient en place dans la cavité du four.
23. Veillez à ce que les orifices des récipients ou couvercles spécifiques micro-ondes ne soient
ni couverts ni bouchés pour éviter un éclatement.
24. Ne mettez pas les aliments directement sur le plateau en verre; mettez-les sur/dans un
ustensile de cuisine approprié avant de les introduire dans le four.
25. Les aliments contenant un mélange de matières grasses et d‟eau (par exemple les
consommés) doivent être laissés pendant 30 à 60 secondes dans le four éteint pour
permettre au mélange de se déposer et pour éviter le bouillonnement quand une
cuillérée ou un bouillon-cube sont mis dans le consommé.
(*) Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant ou de l'importateur ou une
personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout
danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
1. Vérifiez si tous les matériaux d‟emballage ont été enlevés de l‟intérieur du four.
2. Inspectez le four après le déballage pour contrôler s‟il n‟a pas de dégâts. Si la porte de
votre four est endommagée, le four ne doit pas être utilisé avant d‟avoir été remis en état
par une personne ou un service qualifié.
3. Le poids de l‟appareil est de +/- 19 kg; assurez-vous qu‟il soit posé sur une surface pouvant
4. Installez l‟appareil à l‟écart de températures élevées et de vapeur.
5. N‟obturez pas les ouies d‟aération situées sur la face supérieure de l‟appareil.
6. Pour assurer l‟aération correcte de l‟appareil, assurez-vous qu‟il y ait un intervalle d‟au
moins 8 cm des deux côtés et d‟au moins 10 cm au-dessus de la surface supérieure. A
l‟arrière, une butée garantit l‟intervalle minimum autorisé (environ 10 cm ).
7. La prise de courant sur laquelle vous branchez votre appareil doit toujours rester
accessible afin de pouvoir la débrancher en cas de problème.
8. N'utilisez pas le four à l'extérieur.
AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE La longueur du fil est de 1,4 m; il faut donc que l‟appareil soit installé à proximité d‟une prise de
courant. Evitez d‟utiliser des prolongateurs ou assurez-vous qu‟ils sont adaptés à la puissance
Nous vous conseillons, en cas de doute, de consulter un technicien pour ce qui est de
l‟installation technique de l‟appareil.
AVERTISSEMENT: L‟appareil est protégé à l‟intérieur par un fusible. Au cas où le fusible doit être
remplacé, faites appel à un service qualifié compétent (*).
MESURES ANTIPARASITESGenerated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
Les fours à micro-ondes peuvent causer des perturbations des émissions de radio, télé ou
d‟appareils électroniques. Les perturbations peuvent être éliminées ou réduites comme suit :
1. Nettoyez la porte et la surface des joints de fermeture du four.
2. Mettez la radio, le téléviseur, etc. aussi loin que possible du four.
3. Branchez votre micro-ondes sur une prise ne se trouvant pas sur le même circuit que
l‟appareil perturbé.
4. Utilisez une antenne correctement installée pour assurer un fort signal de réception,
CUISINER AU FOUR À MICRO-ONDES
1. Mettez les aliments sur une assiette ou autre récipient résistant aux micro-ondes en
veillant à ce que les aliments les plus épais se trouvent vers l'extérieur du récipient.
2. Vérifiez le temps de cuisson. Choisissez toujours le temps de cuisson le plus court indiqué
sur l'emballage des aliments et rajoutez le temps de cuisson nécessaire ultérieurement.
Des aliments trop cuits ont tendance à fumer et à s'enflammer.
3. Couvrez les aliments pendant la cuisson. Cela empêche les éclaboussures et aide les
aliments à cuire de façon uniforme.
4. Retournez les aliments une fois pendant la cuisson pour accélérer la cuisson d‟aliments
tels que le poulet et les hamburgers. Les aliments plus importants tels que des rôtis doivent
être retournés au moins une fois.
5. Il est conseillé de retourner les aliments tels que des boulettes de haut en bas et de les
déplacer du centre vers l'extérieur du récipient pendant la cuisson.
GUIDE DES USTENSILES
1. L'idéal est d'utiliser des ustensiles spécialement conçus pour le four à micro-ondes. Ils
permettent à l'énergie micro-ondes de pénétrer à l'intérieur des récipients et de chauffer
2. Les micro-ondes ne peuvent pas pénétrer à travers le métal. C'est pourquoi il ne faut pas
utiliser de récipients en métal dans un four à micro-ondes.
3. N'utilisez pas de produits en papier recyclé car ils contiennent des petites particules de
métal qui pourraient créer des étincelles, voir s'enflammer.
4. Il est conseillé d'utiliser des récipients ovales/ronds plutôt que des récipients
carrés/rectangulaires étant donné que les aliments se trouvant dans les coins ont
Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir les ustensiles appropriés.
Céramique réfractaire
Récipient en plastique résistant
PANNEAU DE COMMANDE Pour chaque touche, référez-vous au paragraphe "UTILISATION" pour connaître leur usage.
Ecran: indique le temps de cuisson, la puissance,
l‟heure et l‟état des différentes programmations ou
Appuyez sur ce bouton pour régler la puissance
Grill: active la fonction grill.
Appuyez pour programmer la température de
Permet de choisir un des modes de cuisson
Micro. + convection:
Permet de choisir un des modes de cuisson
Time menu (bouton rotatif)
Permet le réglage du temps de cuisson ou la
sélection de l'auto-menu
Permet le démarrage du four lorsqu'une fonction
est programmée ou un démarrage rapide
Permet de sélectionner la quantité de nourriture.
Maintenez le bouton enfoncé pour régler l'heure.
Permet d'interrompre un programme ou d‟annuler
les réglages précédents avant le début de la
cuisson.Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
UTILISATION BIPS SONORES PENDANT LE REGLAGE UN BIP: réglage accepté.
DEUX BIPS: réglage pas accepté, veuillez réessayer.
Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un bip sonore retentit.
REGLAGE DE L'HORLOGE
1. Appuyez sur WEIGHT / CLOCK et maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes.
2. Choisissez entre le cycle de 24 ou 12 heures en appuyant sur le bouton WEIGHT /
3. Tournez le bouton TIME /MENU jusqu'à ce que l'heure correcte s'affiche.
4. Appuyez à nouveau sur WEIGHT / CLOCK.
5. Tournez le bouton TIME /MENU jusqu'à ce que les minutes correctes s'affichent.
6. Appuyez sur WEIGHT / CLOCK pour enregistrer le réglage.
MICRO-ONDES En mode micro-ondes vous pouvez choisir la puissance et le temps de cuisson désiré.
Choisissez d'abord un niveau de puissance en appuyant un certain nombre de fois (voir
tableau ci-dessous) sur le bouton MICRO. Puis sélectionnez le temps de cuisson (maximum 95
minutes) en tournant le bouton TIME/MENU avant d'appuyer sur le bouton START/QUICK START.
Supposons que vous voulez cuire pendant 5 minutes à 60% de la puissance.
1. Appuyez plusieurs fois sur MICRO jusqu'à ce que la puissance désirée s'affiche à
2. Tournez le bouton TIME/MENU jusqu'à ce que le temps de cuisson correct soit affiché.
3. Appuyez sur START / QUICK START.
1. Si vous voulez temporairement arrêter la cuisson, appuyez une fois sur STOP/RESET et
vous pourrez poursuivre la cuisson en appuyant sur START; ou appuyez deux fois sur
STOP/RESET pour annuler le programme de cuisson.
2. En fin de cuisson, 4 bips sonores retentiront et END apparaîtra à l'écran. Avant de
redémarrer un programme de cuisson il est nécessaire de réinitialiser l'écran en
appuyant sur STOP/RESET.Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
GRIL La cuisson au gril est surtout utile pour les fines tranches de viande, le steak, les côtelettes, les
saucisses ou des morceaux de poulet. Il convient aussi pour les sandwiches chauds et les plats
Supposons que vous voulez programmer la cuisson en mode gril pendant 12 minutes.
1. Assurez-vous que le système est réinitialisé, c'est à dire qu'aucun programme de
cuisson ne soit en cours.
2. Appuyez sur GRILL.
3. Tournez le bouton TIME / MENU jusqu'à 12:00.
4. Appuyez sur START / QUICK START.
En mode gril le four fonctionne à 100% de sa puissance. Le temps maximum de cuisson selon le
mode grill est de 95 minutes.
CONVECTION Pendant la cuisson en mode convection, de l'air chaud circule dans la cavité du four pour
brunir la nourriture et la rendre croustillante de manière uniforme. Ce four peut être
programmé selon 10 températures différentes.
Cuire par convection
Appuyez sur CONVECTION pour régler la température de convection.
Supposons que vous voulez cuire à 180°C pendant 40 minutes.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton CONVECTION jusqu'à ce que la température
désirée s'affiche à l'écran.
2. Tournez le bouton TIME/MENU pour régler le temps de cuisson.
3. Appuyez sur START / QUICK START.
1. Dès que le temps est écoulé, 4 bips sonores retentiront et END apparaîtra à l'écran.
Avant de redémarrer un programme de cuisson il est nécessaire de réinitialiser l'écran
en appuyant sur STOP/RESET.
2. Vous pouvez vérifier la température de convection pendant le fonctionnement en
appuyant sur CONVECTION.
MICRO-ONDES + GRIL Cette fonction vous permet de combiner la cuisson micro-ondes et gril selon deux positions
différentes. Appuyez d'abord une ou deux fois sur le bouton pour choisir la combinaison
désirée, puis réglez le temps de cuisson désiré en tournant le bouton TIME/MENU. Après avoir
appuyé sur le bouton START / QUICK START, le système commence à décompter.
1. Le temps maximum de cuisson selon ce mode est de 95 minutes.
2. Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier la programmation en appuyant sur ce
bouton.Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
30% du temps de cuisson en mode micro-ondes, 70% en mode grill. Utilisez cette fonction pour
le poisson, les pommes de terre ou le gratin.
PAR EXEMPLE: Supposons que vous voulez utiliser la combinaison 1 pendant 25 minutes.
1. Appuyez sur STOP/RESET.
2. Appuyez une fois sur MICRO+GRILL.
3. Tournez le bouton TIME / MENU jusqu'à 25:00.
4. Appuyez sur START / QUICK START.
55% du temps de cuisson en mode micro-ondes, 45% en mode grill. Utilisez cette fonction pour
les omelettes, le pudding, les pommes de terres rissolées et la volaille.
Supposons que vous voulez utiliser la combinaison 2 pendant 12 minutes.
1. Appuyez sur STOP/RESET.
2. Appuyez deux fois sur MICRO+GRILL.
3. Tournez le bouton TIME / MENU jusqu'à 12:00.
4. Appuyez sur START / QUICK START.
MICRO-ONDES + CONVECTION Ce four possède 4 positions préprogrammées qui facilitent la cuisson par micro-ondes et par
convection automatiquement.
Appuyez sur MICRO +CONVECTION pour sélectionner la température de convection:
Température du four(°C)
Supposons que vous voulez cuire un gâteau avec COMB3 pendant 24 minutes.
1. Appuyez 3 fois sur MICRO+CONVECTION.
2. Tournez le bouton TIME/MENU pour régler le temps de cuisson.
3. Appuyez sur START / QUICK START.
Dès que le temps est écoulé, des bips sonores retentiront et END apparaîtra à l'écran. Avant
de redémarrer un programme de cuisson il est nécessaire de réinitialiser l'écran en appuyant
sur STOP/RESET. Vous pouvez vérifier la température de convection pendant le fonctionnement
en appuyant sur MICRO+CONVECTION.
DECONGELATION RAPIDE Supposons que vous voulez dégeler de la nourriture pendant 5 minutes.
1. Tournez le bouton TIME / MENU jusqu'à ce que “A-8” s'affiche.
2. Appuyez sur WEIGHT / CLOCK pour sélectionner le poids.
3. Appuyez sur START / QUICK START.Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
CUISSON EN PLUSIEURS STADES Vous pouvez programmer jusqu'à 3 séquences de cuisson automatiques.
Supposons que vous voulez sélectionner le programme de cuisson suivant:
MICRO-ONDES Cuisson par convection
1. Appuyez sur MICRO pour choisir le niveau de puissance.
2. Tournez le bouton TIME/MENU pour régler le temps de cuisson.
3. Appuyez sur CONVECTION pour choisir la température de convection.
4. Tournez le bouton TIME/MENU pour régler le temps de cuisson.
5. Appuyez sur START / QUICK START.
MENU DE CUISSON Lorsque vous utilisez ce mode de cuisson, il n'est pas nécessaire de programmer le temps de
cuisson ni le niveau de puissance. Il suffit d'indiquer le type de nourriture que vous voulez cuire
ainsi que le poids des aliments.
1. Tournez le bouton TIME/MENU pour choisir un code entre A-1 et A-8, pour indiquer la
2. Appuyez sur WEIGHT / CLOCK pour sélectionner le poids (voir également remarque 2
dans le tableau ci-dessous pour plus d'information), et vérifiez le nombre de plats ou
le poids prédéfini à l'écran en fonction de la nourriture que vous avez placée dans le
3. Appuyez sur START / QUICK START.
1. L'utilisateur doit saisir le poids pour que le système
détermine le temps de cuisson automatiquement.
2. Pour la nourriture correspondant au code 3 (pop-corn), 7
(gâteau), appuyez deux fois sur WEIGHT / CLOCK, puis
tournez le bouton TIME / MENU pour sélectionner un
nouveau temps de cuisson si le temps de cuisson par
défaut est inapproprié.
3. Pour la nourriture correspondant au code 6 (brochettes),
des bips sonores retentiront à mi-chemin pendant la
cuisson pour vous rappeler de retourner la nourriture pour
l'obtention d'une cuisson homogène.
AUTRES FONCTIONS UTILES VERROUILLAGE ENFANT Le verrouillage enfant permet d'éviter que les enfants utilisent le four sans surveillance.
Pour activer le verrouillage: appuyez sur STOP / RESET pendant 3 secondes, un bip sonore
retentira et le témoin lumineux s'allumera. Toutes les touches seront alors verrouillées.
Pour désactiver le verrouillage: appuyez sur STOP / RESET pendant 3 secondes, un bip sonore
retentira et le témoin lumineux s'éteindra.
DEMARRAGE RAPIDE (QUICK START)
Utilisez cette fonction pour programmer facilement la cuisson micro-ondes à 100% de sa
Appuyez sur START / QUICK START successivement pour sélectionner le temps de cuisson. Le
four se mettra en marche automatiquement immédiatement. Dès que le temps est écoulé, 4
bips sonores retentiront et END apparaîtra à l'écran. Avant de redémarrer un programme de
cuisson il est nécessaire de réinitialiser l'écran en appuyant sur STOP/RESET.
POUR ARRETER LE FOUR PENDANT LE FONCTIONNEMENT
1. Appuyez sur STOP/RESET.
Vous pouvez redémarrer le four en appuyant sur la touche START / QUICK START.
Appuyez sur STOP / RESET pour effacer toutes les instructions.
Vous pouvez redémarrer le four en appuyant sur la touche START / QUICK START.
Le four s'arrête lorsque vous ouvrez la porte.
AVANT D’AVERTIR LES SERVICES APRES-VENTE Si le four ne fonctionne pas:
a) Contrôlez si le four a été branché correctement. Si ce n‟est pas le cas, débranchez
l‟appareil, attendez 10 secondes et branchez-le à nouveau.
b) Contrôlez si les fusibles de votre installation électrique sont intacts; contrôlez au besoin
l‟interrupteur principal. Si les fusibles et l‟interrupteur principal sont intacts; branchez un
autre appareil pour contrôler le fonctionnement du réseau.
c) Contrôlez si la minuterie est réglée correctement.
d) Contrôlez si la porte du four est fermée correctement. Si la porte n‟est pas fermée
correctement, le four à micro-ondes ne se mettra pas en marche.
FAITES APPEL A UN SERVICE QUALIFIE EN CAS D‟AUTRES PROBLEMES. N'ESSAYEZ EN AUCUN CAS DE REPARER L'APPAREIL VOUS-MEME.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Eteignez le micro-ondes et débranchez-le avant de le nettoyer.
2. Une attention toute particulière doit être apportée à la propreté des surfaces sur
lesquelles viennent s‟appuyer la porte ainsi que la porte elle-même car elles sont
responsables de l‟étanchéité de la cavité au micro-ondes. Par conséquent vérifiez
régulièrement leur propreté et retirez toute salissure qui gênerait la fermeture de la porte.
3. Nettoyez régulièrement l‟intérieur du four. Essuyez les éclaboussures d‟aliments ou de
liquides avec un chiffon doux mouillé. Au besoin l‟utilisation de détergents doux est
permise, mais l‟utilisation de détergents forts ou d‟abrasifs est à proscrire.Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
4. L‟extérieur de l‟appareil peut être nettoyé avec un chiffon mouillé. Ne faites pas pénétrer
d‟eau dans les orifices d‟aération.
5. Ne nettoyez pas le panneau de commande à l‟eau. Nettoyez-le à l‟aide d‟un chiffon
doux légèrement humide. N‟utilisez pas de détergents, ni d‟abrasifs, ni d‟aérosols pour
nettoyer le tableau de bord.
6. Si la buée s‟accumule à l‟intérieur ou autour de la porte, vous pouvez l‟essuyer avec un
chiffon doux. Pendant la cuisson d‟aliments liquides la formation de vapeur est normale,
la buée n‟est aucunement une indication du fonctionnement défectueux de l‟appareil.
7. Nous vous conseillons de nettoyer de temps en temps le plateau en verre, lavez-le dans
de l‟eau savonneuse chaude.
8. L‟anneau de glissement et le sol du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter
le bruit excessif. Nettoyez le sol du four à l‟aide d‟un peu d‟eau et d‟un détergent doux.
9. Les odeurs peuvent être neutralisées simplement de la manière suivante : prenez un
récipient approprié à la cuisson micro-ondes, versez-y une tasse d‟eau et ajoutez le jus et
la peau d‟un citron, faites chauffer pendant 5 minutes. Essuyez le four à fond et séchez-le
avec un chiffon doux.
10. Consultez le fournisseur si la lampe d‟éclairage du four doit être remplacée.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2002/96/CE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l‟élimination en fin de vie des appareils
électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite
l‟implication de chacun, qu‟il soit fournisseur ou utilisateur. C‟est pour cette raison que votre
appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur
l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée
aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de
collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour
d‟autres applications conformément à la directive.Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
Notice Facile