TKG MG 1002 DG - Four à micro-ondes KALORIK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TKG MG 1002 DG KALORIK au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KALORIK

Modèle : TKG MG 1002 DG

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques techniques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 20 litres
Puissance 800 watts
Modes de cuisson Micro-ondes, grill
Dimensions (L x P x H) 45 x 34 x 26 cm
Panneau de contrôle Analogique avec boutons
Poids 12 kg
Utilisation Réchauffage, cuisson, décongélation
Entretien Nettoyage intérieur avec un chiffon humide
Consignes de sécurité Ne pas utiliser d'ustensiles métalliques, ne pas obstruer les aérations
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour les petites cuisines, design compact

FOIRE AUX QUESTIONS - TKG MG 1002 DG KALORIK

Le micro-ondes ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la porte est bien fermée, car le micro-ondes ne s'allumera pas si la porte est ouverte.
Comment régler le temps de cuisson ?
Pour régler le temps de cuisson, tournez le bouton de minuterie ou utilisez les commandes numériques pour entrer le temps souhaité. Appuyez ensuite sur 'Démarrer' pour lancer la cuisson.
Le micro-ondes fait du bruit pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez que les plats utilisés sont adaptés et ne touchent pas les parois de l'appareil.
Que faire si le plateau tournant ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que le plateau est correctement positionné sur l’axe central. Vérifiez également que rien n'entrave son mouvement. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer le micro-ondes ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide ou une éponge avec un peu de détergent doux pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les nettoyants abrasifs.
Est-ce que je peux utiliser des récipients en plastique dans ce micro-ondes ?
Oui, mais seulement si le plastique est spécifiquement étiqueté comme étant adapté pour le micro-ondes. Évitez les plastiques non résistants à la chaleur.
Comment décongeler des aliments dans le micro-ondes ?
Utilisez le mode 'Décongélation' si disponible. Sinon, réglez une puissance faible et vérifiez régulièrement pour éviter de cuire les bords des aliments pendant la décongélation.
Le micro-ondes dégage une odeur étrange, que faire ?
Cela peut être dû à des résidus alimentaires. Nettoyez soigneusement l'intérieur avec un mélange d'eau et de vinaigre. Si l'odeur persiste, essayez de chauffer un bol d'eau avec du citron.
Le micro-ondes chauffe les aliments de manière inégale, que faire ?
Essayez de placer les aliments en une seule couche et de les tourner à mi-cuisson pour une répartition plus uniforme de la chaleur. Utilisez un couvercle adapté pour retenir l'humidité.
Y a-t-il des limitations sur les types d'aliments que je peux cuire ?
Évitez de cuire des œufs dans leur coquille, des aliments avec une peau épaisse sans les percer, et des aliments contenant beaucoup d'eau, comme les fruits, car ils peuvent éclater.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TKG MG 1002 DG - KALORIK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TKG MG 1002 DG de la marque KALORIK.

MODE D'EMPLOI TKG MG 1002 DG KALORIK

6. Pièce en plastique

POUR VOTRE SECURITE Lisez attentivement cette notice avant toute

utilisation, et respectez bien à la fois les consignes

de sécurité et d'usage.

Important: Votre appareil peut être utilisé par des

enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes

ayant des capacités physiques, sensorielles ou

mentales réduites ou des personnes dénuées

d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu

bénéficier, au préalable, d’une surveillance ou

d’instructions concernant son utilisation en toute

sécurité et sur les risques encourus. Les enfants ne

doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le

nettoyage et la maintenance ne doivent pas être

effectués par des enfants à moins qu’ils aient plus

de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Ne laissez

jamais votre appareil et son câble d’alimentation

sans surveillance et à la portée des enfants de

moins de 8 ans ou des personnes non

responsables, surtout lorsque celui-ci est sous

tension ou pendant sa phase de refroidissement.

 Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil.  Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en

fonctionnement ou sous tension.

Downloaded from www.vandenborre.be

Fax +32 2 359 95 50  Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est endommagé de quelque façon que ce

soit, ne l'utilisez pas mais faites-le vérifier et

réparer par un service qualifié compétent(*). Si le

câble est endommagé, il doit être obligatoirement

remplacé par un service qualifié compétent(*)

afin d’éviter tout danger.  N’utilisez l'appareil que pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la

notice.  Ne laissez jamais votre appareil et son cordon sans surveillance et à la portée des enfants de

moins de 8 ans ou des personnes non

responsables, lorsque celui-ci est sous tension

ou pendant sa phase de refroidissement.  Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour

toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-

vaisselle.  N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.  La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil.  Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec.  Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut

présenter un danger pour l’utilisateur et risque

d’endommager l’appareil.

Fax +32 2 359 95 50  Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation

ne puisse être accidentellement accroché et ce,

afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez

d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le

tordez pas.  Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute.  Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage et avant rangement.  Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation. N’utilisez

pas d’aliments de trop grande taille.  Il est indispensable de garder cet appareil propre étant donné qu’il est en contact direct avec la

nourriture.  Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes de l’appareil.  Vous-même, veillez à ne pas toucher les surfaces chaudes de l’appareil en cours de

fonctionnement. Le récipient en céramique est

une partie de l’appareil à surfaces chaudes et

doit être manipulé en utilisant ses poignées

latérales et des maniques ou gants de cuisine.  Veillez à ce que l’appareil ne rentre pas en contact avec des matériaux facilement

inflammables comme les rideaux, les tissus,...

lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait

Fax +32 2 359 95 50  Après emploi et surtout lorsque toute l’eau n'est pas évaporée, attendez que la vapeur cesse de

s’échapper par les trous situés dans le couvercle

puis soulevez et enlevez le couvercle de façon

soigneuse, afin d’éviter tout risque de brûlure, et

faites égoutter l’eau chaude dans l’appareil.

Basculez le couvercle en le retirant, de façon à

éloigner la vapeur des mains et du visage.

Attention la condensation se trouvant sur les

parois du bol en céramique en coulant risque de

générer de nouveau de la vapeur et de vous

brûler.  Soyez prudent si vous transportez l’appareil lorsqu’il contient des aliments chauds, de l’eau

ou d’autres liquides. Il est fortement déconseillé

de transporter votre appareil lorsqu’il n’est pas

totalement froid.  Débranchez votre appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation.  Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation.  Utilisez l’appareil uniquement à une température ambiante entre +5 et +35°C. Assurez-vous qu’il y

a une ventilation et arrivée d’air frais suffisantes.  Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le biais d’une minuterie

extérieure ou d’un autre système de commande

Fax +32 2 359 95 50  Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface particulière, il accentue la mise en garde

et signifie: ATTENTION, cette surface peut

devenir très chaude pendant l'utilisation.

Le symbole est toujours apposé sur la surface

dont la température est la plus élevée, cependant

les températures des autres surfaces métalliques

ou non peuvent aussi devenir très chaudes

pendant l'utilisation et il convient donc de

toujours les manipuler avec précaution et si

possible au moyen de gants isothermes ou

autres dispositifs de protection thermique. En cas

de doute sur la température d’une surface il sera

toujours préférable de se protéger.

(*) Service qualifié compétent: service après-vente

du fabricant ou de l'importateur ou une personne

qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de

réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les

cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce

AVANT LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE

• Enlevez tous les emballages du cuiseur vapeur. • Quand vous utilisez votre appareil pour la première fois, ne mettez pas d’aliments dedans afin de bien nettoyer l’appareil. • Nettoyez toutes les parties de l’appareil avant de l’utiliser. • Mettez l’appareil sur une surface de travail stable. • Branchez l’appareil sur une prise murale. Le cuiseur vapeur est maintenant prêt à l’emploi.

DOMAINE D'APPLICATION/D'UTILISATION Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la

notice. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues

• Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres

environnements professionnels.

• L’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère

• Des environnements du type chambres d’hôtes.

CUISINER DANS VOTRE CUISEUR VAPEUR

• Avant l’usage, insérez la pièce en plastique (6) au milieu de la base de l’appareil afin

d’accélérer la cuisson.

• Versez de l’eau dans le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX.

• Assurez-vous qu’il y a assez d’eau afin d’éviter de devoir interrompre la cuisson. Durant

l’usage de l’eau peut être ajoutée si vous enlevez le bol.

• Montez le bol en céramique sur la base de l’appareil. Assurez-vous qu’il est bien monté.

• Placez les aliments à cuire dans le pot à vapeur en céramique. Ne rajoutez pas

d’assaisonnement, d’herbes etc. avant la fin de la cuisson. Utilisez la grille métallique si

• Placez le couvercle sur le pot. NE FAITES PAS FONCTIONNER CET APPAREIL SANS LE COUVERCLE, DE LA VAPEUR EST PRODUITE LORS DE SON UTILISATION. Assurez-vous que le

couvercle est correctement attaché, sinon de la vapeur s’échappera et les aliments ne

• Branchez l’appareil.

• Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton On/Off.

• Réglez le temps de cuisson en appuyant sur le bouton TIME approprié. Le temps de

cuisson apparaît sur l’écran en minutes.

• Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en appuyant sur le bouton On/Off.

• Lorsque le temps de cuisson est écoulé, une sonnerie retentit et l’alimentation électrique

• Pour vérifier les aliments, attendre que la vapeur cesse de s’échapper par les trous du

couvercle. Ouvrez le couvercle lentement, en faisant attention à la vapeur qui pourrait

encore s’échapper et à la condensation qui coulera le long des parois. ATTENTION: NE TOUCHEZ PAS LE POT A VAPEUR NI L'APPAREIL. En utilisant un ustensile à manche long,

vérifiez les aliments. S'ils ne sont pas encore cuits, redémarrez la minuterie et la production

de vapeur recommencera.

• Lorsque les aliments sont cuits, débranchez l’appareil et laissez le refroidir afin d’éliminer

toute la vapeur. En utilisant un gant ou autre protection thermique pour les mains, retirez

soigneusement le pot à vapeur. NE TOUCHEZ PAS LE POT A VAPEUR NI L'APPAREIL AVANT QU’ILS AIENT REFROIDI. Retirez les aliments et rajouter de l’assaisonnement si vous le

• Attendez que l'eau ait totalement refroidi avant de vider et de nettoyer l’appareil.

• Si le niveau d’eau devient trop bas pendant la cuisson, la chaleur sera réduite et un signal

d’avertissement apparaîtra. Versez de l’eau dans le réservoir.

Downloaded from www.vandenborre.be

Rien n’apparaît sur l’écran. Pas de branchement au

Assurez-vous que l’appareil

est branché correctement.

Signal sonore sans cesse

Le niveau d’eau est trop

Versez de l’eau dans

• Il est possible de faire cuire des aliments ayant des temps de cuisson totalement différents

mais ceci nécessitera des interventions fréquentes pour retirer au fur et à mesure les

aliments qui seront prêts. Pour éviter cela, il est préférable de préparer simultanément des

aliments à temps de cuisson proche.

• Les aliments congelés ne devront pas nécessairement être décongelés au préalable mais

leur temps de cuisson sera plus long.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• Le pot en céramique et le couvercle peuvent être mis au lave-vaisselle ou lavés avec de

l’eau savonneuse mais n'utilisez pas de produits ou de tampons abrasifs qui pourraient rayer

• La base de l’appareil doit être lavée à l’aide d’un chiffon doux ou d’une éponge

légèrement imbibée d’eau.

• Ne jamais immerger la base de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.

Légumes frais Poids / Quantité

Epis de maïs Max. 8 17-19

Champignons (entiers) 250 gr (moyens) 10-11

Oignons (entiers), cuisson

partielle pour griller

partielle pour griller

500 gr ou +/- 8 petites 17-19

Fruits de mer Poids / Quantité

500 gr (avec coquille)

1 ou 2 (200 gr chacun)

Moules (fraîches) 500 gr (avec coquille) 12-14

250 gr (sans coquille) 10-12

Crevettes 500 gr (non épluchées) 11-12

Poisson Poids / Quantité

Saumon +/- 2 cm épaisseur 18-21

Thon +/- 2 cm épaisseur 14-19

Poulet Poids Temps moyen

Pilons, avec os 500 gr 32-36

Cuisses 500 gr 34-37

Blancs pochés 500 gr 45-47

Saucisses de Francfort

Autres Nbr de pièces

Oeufs durs 1-12 (gros) 30

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils

électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite

l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre

appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur

l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée

aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de

collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour

d’autres applications conformément à la directive.

La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès

du service après-vente (voir carte de garantie).

Downloaded from www.vandenborre.be