One Touch 506D - Téléphone mobile ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One Touch 506D ALCATEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Modèle | ALCATEL One Touch 506D |
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Écran | Écran TFT, 2,8 pouces, résolution 240 x 320 pixels |
| Processeur | Processeur simple cœur |
| Mémoire interne | 4 Mo |
| Carte mémoire | Support microSD jusqu'à 32 Go |
| Appareil photo | Caméra arrière 2 MP |
| Connectivité | 2G, Bluetooth, USB |
| Batterie | Batterie amovible, 1000 mAh |
| Dimensions | 115 x 62 x 12 mm |
| Poids | 90 g |
| Utilisation | Appels, SMS, navigation basique |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du logiciel si disponible |
| Sécurité | Utiliser un code PIN pour protéger la carte SIM |
| Informations générales | Idéal pour les utilisateurs recherchant un téléphone simple et fonctionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - One Touch 506D ALCATEL
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One Touch 506D - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One Touch 506D de la marque ALCATEL.
MODE D'EMPLOI One Touch 506D ALCATEL
Touche de navigation
Valider l’option sélectionnée (appui au centre)
Activer le lecteur de musique (appui long au milieu
Faire défiler la barre des widgets (appui à droite et à
gauche de la touche)
Depuis l'écran d'accueil :
Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court)
Activer les appels fictifs (appui long)
Lors de la lecture d'un MP3 :
Passer du kit mains libres au haut-parleur (appui
Allumage/Extinction du téléphone (appui long)
Revenir à l'écran d'accueil
Touche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Accéder à la messagerie vocale (appui long)
- Appui court : accédez à la liste des langues
- Appui long : insérez 0
- Appui court : changer de mode de saisie
- Appui long : accès à la table des symboles
Depuis l'écran d'accueil :
Touche Appareil photo: permet d’accéder à la
fonction “Appareil photo” (appui court)
1.2 Icônes de l’écran d’accueil
Sur le téléphone one touch 506 : Niveau de charge de la batterie.Mode vibreur: Votre téléphone vibre, mais ne sonne pas et n'émet pas de bip.Etat Bluetooth (activé).Etat Bluetooth (Connecté à un accessoire audio).Kit mains-libres connecté.Clavier verrouillé.Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés. 2
Enlever le couvercle arrière
Retirer et installer la batterie
Insérer et extraire la carte SIM Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et
faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien
insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
En ce qui concerne le téléphone one touch 506D, il est possible
d'insérer deux cartes SIM.
Ce produit satisfait aux limites de DAS
nationales applicables de l’ordre de 2,0 W/
kg. Les valeurs de DAS spécifiques
maximales sont indiquées à la page 22 de
ce guide d’utilisation.
Lorsque vous portez le produit ou que
vous l’utilisez alors qu’il se trouve contre
votre corps, utilisez un accessoire agréé
comme un étui ou tenez-le à une distance
de 1,5 cm de votre corps afin de garantir
le respect des exigences en matière
d’exposition aux radiofréquences. Notez
toutefois que le produit peut émettre de
telles fréquences même en dehors des
conversations téléphoniques.
Raccordez respectivement le chargeur de batterie à votre
téléphone et à une prise secteur
Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 •
minutes si votre batterie est à plat.
Evitez de forcer la prise du téléphone.•
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le •
La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone •
et être facilement accessible (évitez les rallonges
Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez •
charger complètement la batterie (environ 3 heures). Il est
conseillé de recharger complètement la batterie (
Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage •
d'énergie, une fois la batterie complètement chargée,
débranchez votre chargeur de la prise; désactivez la
fonction Bluetooth si elle n'est pas utilisée, réduisez la
durée de rétroéclairage, etc.
La charge est terminée lorsque l’animation se fige.
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche
2.3 Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche
Votre téléphone dispose d’un client de messagerie dont les
réglages ont été prédéfinis pour quelques-uns des services de
messagerie électronique les plus utilisés, tels que GoogleMail,
Windows Live, Yahoo, AOL, etc. Par ailleurs, vous pouvez
configurer d’autres comptes de messagerie POP3 ou IMAP4
L'application Opera Mini vous permet de vivre une expérience
Web intégrale ; en effet, vous pouvez garder le contact avec vos
amis, obtenir des informations, effectuer vos opérations bancaires
en ligne par exemple. Par ailleurs, ses pages Web compressées
permettent un gain de temps précieux.
Facebook est un utilitaire social mettant des gens en relation
avec leurs amis et d'autres personnes qui travaillent, étudient et
vivent autour d'eux. Il permet à ses utilisateurs de communiquer
entre eux en postant des messages sur un mur, en “ pokant ”
Veuillez vous rendre sur http://www.facebook.com/ pour ouvrir
Guide d’utilisation rapide
Pour obtenir des informations complémentaires sur
l’utilisation du téléphone, veuillez accéder au site www.
alcatelonetouch.com pour télécharger les modes d’emploi
complets (en anglais uniquement). Vous pourrez également y
consulter les FAQ (en anglais uniquement).
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume
de votre téléphone pour une écoute sans risque.
N’utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited. www.sar-tick.com (1) Selon votre opérateur. (1) Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement. Français - CJB22B0ALABA
Pour accéder aux contacts à partir du menu d'accueil, appuyez
, puis sélectionnez l'icône dans le menu.
Pour les modèles à deux cartes SIM, la totalité des contacts des
cartes SIM1 et SIM2 se trouve dans ce menu
4.2 Ajouter un contact
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez ajouter un
contact, appuyez sur la touche programmable “Options” puis
sélectionnez “Ajouter un contact”.
A partir du menu général, sélectionnez “Messages” pour créer
un message texte/multimédia. Pour les modèles à deux cartes
SIM, vous pouvez saisir un message et le sélectionner pour
l'envoyer à l'un des contacts du répertoire SIM1 ou SIM2
Vous pouvez composer votre message, mais aussi modifier un
message prédéfini ou encore le personnaliser en ajoutant une
image, une photo, un son, un titre, ... (disponible uniquement en
cours de saisie d’un MMS). Lors de la saisie, sélectionnez
“Options” pour accéder à toutes les options liées aux messages.
Vous pouvez sauvegarder dans Brouillons ou dans Messages
prédéfinis les messages que vous envoyez souvent (MMS
Les caractères spécifiques, tels que les lettres
accentuées, peuvent augmenter la taille des SMS et
entraîner l’envoi de SMS multiples à vos destinataires.
(1) one touch 506D uniquement. 3
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche
pour appeler. Pour les modèles à deux cartes SIM, vous
pouvez sélectionner SIM1 ou SIM2 pour passer un appel
cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer
les chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez
directement le numéro d’urgence et appuyez sur
effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une
carte SIM, ni de taper le code PIN, ni de déverrouiller le clavier.
3.2 Appeler votre messagerie vocale
Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la
3.3 Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche parlez puis
appuyez sur la touche
3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d’appel vous pouvez accéder au répertoire, agenda,
aux messages textes, etc. sans perdre la communication en
(1) one touch 506D uniquement. (2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.Alarme ou rendez-vous programmés(e).Qualité de réception radio.Réception d’un message vocal.Appels manqués.Radio allumée.Alertes WAP
. Itinérance (roaming).Carte SIM absente.Etat de connexion GPRS (activé).GPRS en cours de connexion.Envoi d’un MMS.Réception d'un MMS.Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf pour les alarmes.SMS non lu.MMS non lu.Mode avion. (1) Selon votre opérateur. 9
Twitter est un service de microblogage et de réseau social qui
a gagné récemment en notoriété et popularité. Cette fonction
permet aux utilisateurs du téléphone d'échanger des idées et
des mises à jour avec une communauté sous forme de messages
ou d'interventions. Les interventions sont affichées sur la page
de profil de leur auteur et transmises aux abonnés ou amis de
Veuillez vous rendre sur http://twitter.com/ pour ouvrir un
Votre téléphone est équipé d'un appareil photo permettant de
prendre des photos et des vidéos que vous pouvez ensuite :
enregistrer dans “ • Album multimédia/Mes créations ”.
envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ou •
une adresse électronique,
envoyer directement par e-mail ou via Bluetooth,•
utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil,•
sélectionnez-les comme image d'appel entrant associée à un •
contact de votre répertoire.
Accédez à cette fonction à partir du menu général en sélectionnant
“ Musique ”. Vous pouvez à loisir gérer vos musiques à la fois
sur le téléphone et sur la carte mémoire.
L’album Mes vidéos contient des clips vidéo enregistrés, reçus
Votre téléphone intègre une radio
avec fonction RDS. Vous
pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des
stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de
radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual
Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres
Permet d’afficher une sous-arborescence autonome des sites
Web afin de vous permettre de rester en contact avec vos amis
via Friendster, Hi5, etc.
A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône du menu
puis sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser
votre téléphone: Réglages du téléphone, Réglages avancés,
Sécurité, Réseau, Réglages connexions.
Deux cartes activées• utiliser les 2 cartes SIM Carte SIM1 uniquement• utiliser uniquement la carte
Carte SIM2 uniquement• utiliser uniquement la carte
Vous pouvez accéder au journal d'appels en appuyant sur
depuis l'écran d'accueil, puis consulter les appels sortants, les
appels manqués et les appels reçus.
Accédez à ce menu à partir du menu général, un calendrier
mensuel affiche vos réunions, RDV, ... importants. Les jours
pour lesquels il existe un événement sont surlignés en couleur.
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction
(1) one touch 506D uniquement. 15.3 Appel fictif
Ce programme vous permet de simuler l’appel entrant d’un
faux appelant pour lequel vous aurez défini un numéro, un nom
et une photo ainsi qu’une sonnerie d’appel. L’appel est
préprogrammé à une heure précise. Cette application vous
permet ainsi d’échapper en toute politesse aux situations les
plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez. Cet
appel peut être rejeté en appuyant sur la touche
Réglages Réglages prédéfinis du nom/numéro de •
l’appelant, de l’heure d’appel, de la sonnerie et
de l’image (photo du contact).
Activer Pour activer un appel fictif, sélectionnez “• Outils\
Appel fictif\Activer” ou appuyez de manière
prolongée sur la touche
de l’écran principal.
L’appel sera émis à une heure prédéfinie.
Vous pouvez créer une note au format texte ou vocal. Pour ce
faire, accédez à “ Notes ” dans le menu général.
Entrez un chiffre, sélectionnez l’opération souhaitée, entrez un
second chiffre, puis appuyez sur “ = ” pour afficher le résultat.
15.6 Album multimédia
Ce menu donne accès à tous les fichiers audios et vidéos
enregistrés dans le téléphone ou dans la carte mémoire dans
Gestion de fichiers. Vous avez accès aux options suivantes :
Mes audios, Mes images, Mes vidéos, Mes créations,
Autres fichiers, Téléphone, Carte mémoire et Etat
(1) La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes.Messagerie vocale(appui long)Allumage/Extinction RaccrocherTouche de fonction gaucheDécrocher/Appeler Journal d'appelsActiver les appels fictifs (appui long) Navigateur (1)
: Menu/Valider un choix si la barre des widgets est masquée :Messages Répertoire Alarme Agenda Mode vibreur(appui long)Appareil photoVerrouiller/Déverrouillerle clavierTouche de fonction droite Sur le téléphone one touch 506D : Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés.Qualité de réception radio.Réception d’un message vocal.Etat de connexion GPRS (activé).GPRS en cours de connexion. Insérer la carte mémoire:
Pour dégager le support de la carte Micro-SD, faites-le glisser
dans le sens de la flèche et soulevez-le. Insérez alors la carte
Micro-SD, la face du contact doré vers le bas. Enfin, retournez
le support de la Micro-SD et faites-le glisser dans le sens
inverse pour le bloquer.
L'horloge universelle affiche l'heure locale courante, ainsi que
le fuseau horaire de différentes villes.
Convertisseur d'unités et de devises.
Le chronomètre est une fonction simple de mesure du temps
permettant également d’enregistrer plusieurs résultats
intermédiaires, d’interrompre et de reprendre la mesure.
Votre téléphone Alcatel peut être livré avec
applications Java™ et jeux. Vous pouvez également télécharger
de nouvelles applications et de nouveaux jeux sur votre
(1) Selon votre opérateur.
32 Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.Evitez de le peindre.N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures- jouer dans une pièce bien éclairée,- garder une bonne distance par rapport à l’écran.- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.• BATTERIE :Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de venteIls y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne :Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte.Dans les pays non membres de l’Union Européenne :Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclésATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS. 2) une association ou une intégration dans des équipements non
fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non
autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre
4) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des
infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits
chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une
surtension, la corrosion ou l’oxydation …
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques
ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à
l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale,
expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette
garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans
votre pays ou votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus
responsables des dommages directs ou indirects de quelque
nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte
d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans
la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des
dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des
garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites
limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas
Problèmes et solutions ....
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons
de lire les recommandations suivantes :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est •
conseillé de l’éteindre de temps à autre.
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de •
recharger complètement la batterie (
Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans •
la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil
pourraient en être diminuées.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
Appuyez sur la touche •
jusqu’à l’allumage de l’écran
Vérifiez la charge de votre batterie•
Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis •
réinstallez votre batterie et rallumez votre téléphone
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche •
Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre •
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
Nettoyez votre écran•
Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions •
d’utilisation préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous •
n’utilisez pas votre téléphone mobile
Vérifiez la charge de votre batterie•
Mon téléphone mobile a une faible autonomie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet •
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge •
peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après
avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication
exacte • CHARGEURS :Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUESVotre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “ DAS ”. La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes :one touch 506:DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête GSM 900+Bluetooth 1,3 W/kg DAS avec l’appareil en contact avec le corpsGSM 900+Bluetooth 1,3 W/kgone touch 506D:DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête GSM 900+Bluetooth 1,36 W/kg DAS avec l’appareil en contact avec le corpsGSM 900+Bluetooth 1,3 W/kg La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas
Assurez-vous que votre batterie n'est pas complètement •
déchargée. Si la batterie est plate, il peut s’écouler près de
20 minutes avant que l'indicateur du chargeur de batterie ne
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions •
normales (0°C- +40°C)
Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée •
avant le branchement du chargeur
Veillez à utiliser la batterie et le chargeur Alcatel fournis •
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger•
Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau
Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un •
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur•
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre •
Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux •
Essayez plus tard si le réseau est surchargé•
Erreur de la carte SIM Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement•
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est •
compatible 3V ou 1,8V, les anciennes cartes SIM 5V ne
peuvent plus être utilisées
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas •
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé •
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones•
Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un •
réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur •
(crédit, validité de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants •
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté •
à un réseau (réseau surchargé, indisponible)
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur •
(validité de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants •
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels•
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de
l’arrivée d’un appel
Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre •
Votre correspondant a masqué son numéro•
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
En cours de communication vous pouvez régler le volume •
Vérifiez la puissance du réseau •
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le
Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre •
abonnement auprès de votre opérateur
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire •
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un
numéro dans mon répertoire
Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro•
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque •
vous appelez à l’étranger
Impossible d’ajouter un contact dans mon répertoire
Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, •
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le
répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel)
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur• En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.L’Organisation mondiale de la santé a déclaré que ces informations scientifiques ne nécessitent pas le recours à des précautions particulières pour l’utilisation des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davantage votre exposition, elle vous recommande simplement de limiter votre utilisation du téléphone ou d’utiliser un kit mains libres afin que l’appareil reste à distance de votre tête et de votre corps.Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch. com Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps. Garantie du téléphone ....
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité
ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des
conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de
à compter de la date d’achat de votre
téléphone, telle que figurant sur votre facture originale.
et accessoires vendus avec votre téléphone sont
aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait
apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais
pendant la durée de six (6) mois
à compter de la date d’achat
de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone
qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser
immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone
avec la facture originale.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre
téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à
neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont
équivalentes à des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie
mois pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main
d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre
téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,
ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la
zone géographique d’utilisation,
Précautions d’emploi Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.• SECURITE EN VEHICULE : Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.• CONDITIONS D’UTILISATION :Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”.Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. (1) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. (2) L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.• LICENCES Obigo®est une marque déposée de Obigo AB.microSD Logo est une marque commerciale.Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs. one touch 506/506D Bluetooth
QD ID B016876 eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales ou déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. est une marque déposée d'Opera Mini.Facebook et le logo f sont des marques commerciales de Facebook, Inc., et sont utilisées sous licence. Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre •
opérateur est bien enregistré dans “Mon numéro”
Essayez plus tard si le réseau est occupé•
Impossible d’envoyer ou de recevoir un MMS Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine•
Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS •
auprès de votre opérateur
Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS •
auprès de votre opérateur
Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé•
L’icône apparaît sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de messages texte dans la •
mémoire de votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en
dans la mémoire du produit
“Aucun service” est affiché
Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau•
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de •
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
Vérifiez l’espace disponible •
Supprimez certains fichiers•
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur•
Mon téléphone est bloqué, je ne peux pas le mettre sous
Assurez-vous que la batterie n'est pas usée ou endommagée•
Retirez votre batterie, votre carte SIM, puis remettez-les en •
place, si cela ne fonctionne toujours pas
Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée, puis •
appuyez sur la touche Marche/arrêt pendant quelques
instants pour réinitialiser le téléphone
TOUTES les données du téléphone de l’utilisateur (les
contacts, les photos, les messages, les fiches ainsi que
les applications téléchargées telles que les jeux Java)
seront définitivement perdues.
16.1 Applications Java
Sélectionnez “ Applications Java ” pour lancer les
Ce menu vous permet de gérer les réglages Java, tels que le
son, le rétroéclairage, le vibreur et la taille de la pile.
Ce menu vous permet de sélectionner le réseau Java.
16.4 Certificats d'authentification
Affichez les informations détaillées relatives eux certificats
d'authentification pris en charge par votre téléphone.
Accédez aux options Wap : Pages d'accueil, Favoris,
Pages récentes, Pages hors connexion, Saisir adresse
URL, Messages WAP (push), Réglages.
Pour accéder à cette fonction, appuyez sur pour afficher
le menu principal, puis sélectionnez “ Applications\
Votre téléphone Alcatel peut comporter certains jeux.
Informations générales ...
Adresse Internet : • www.alcatelonetouch.com
N° Hot Line Alcatel : • Consultez la brochure “TCT Mobile
Services”, ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ
(Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email
pour poser votre question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en
anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur
notre serveur : www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio
fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et
autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/
CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre
téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatelonetouch.
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de
série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans
la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement,
lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6
# et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la
Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro,
votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une
tierce personne, même si elle change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services
spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences
peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le
comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles
différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles,
l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 17.4 Actualités (RSS)
Propose des mises à jour de l'actualité depuis un site Web et
permet un gain de temps considérable grâce à sa forme simple.
Une fois que vous vous êtes abonné à une station, vous avez la
possibilité de suivre et de gérer tous vos contenus RSS favoris
sur votre téléphone mobile, et ce à tout moment et où que vous
Votre téléphone est équipé d'une fonction météo permettant de
consulter les prévisions à 3 jours pour les villes de votre choix.
Contactez votre opérateur pour connaître la disponibilité des
Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les
conditions d’utilisation.
Mode de saisie Latin
Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :
Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en •
choisissant une lettre ou une séquence de caractères
associés à une touche.
Mode de saisie intuitive eZi : ce mode facilite l’écriture du •
Appui court : accéder à la liste des langues
Appui long : insérer zéro
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge •
complet (3 heures minimum)
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de •
charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20
minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir
une indication exacte
Activez le rétro-éclairage sur demande.•
Choisissez un intervalle de consultation automatique des •
e-mails le plus long possible.
Mettez à jour les actualités et les informations •
météorologiques. manuellement lorsque vous en avez
besoin ou définissez un intervalle de consultation
automatique plus long.
Quittez les applications Java exécutées en arrière-plan si •
vous ne les utilisez pas pendant un certain temps.
Désactivez la fonction Bluethooth si vous ne l'utilisez pas. •
L’utilisation de l’outil Touch Upgrade vous permet de mettre à
jour le logiciel de votre téléphone à partir de votre
Téléchargez le système One Touch Upgrade à partir du site
Web de ALCATEL (www.alcatelonetouch.com) et installez-le
sur votre ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone
à jour en suivant les instructions étape par étape (reportez-
vous au Guide d’utilisateur fourni avec l’outil).
La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière
Toutes vos informations personnelles seront
définitivement perdues lors du processus de mise à
jour. Nous vous recommandons de sauvegarder
vos données personnelles à l’aide de PC Suite
avant de procéder à une mise à niveau.
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2011
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
IP3465_506_506D_QG_Fre_07_110413.indd 2IP3465_506_506D_QG_Fre_07_110413.indd 2 2011-4-13 17:19:432011-4-13 17:19:43
Notice Facile