One Touch 506D - Téléphone mobile ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil One Touch 506D ALCATEL au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALCATEL

Modèle : One Touch 506D

Catégorie : Téléphone mobile

Caractéristiques techniques Détails
Modèle ALCATEL One Touch 506D
Type d'appareil Téléphone mobile
Écran Écran TFT, 2,8 pouces, résolution 240 x 320 pixels
Processeur Processeur simple cœur
Mémoire interne 4 Mo
Carte mémoire Support microSD jusqu'à 32 Go
Appareil photo Caméra arrière 2 MP
Connectivité 2G, Bluetooth, USB
Batterie Batterie amovible, 1000 mAh
Dimensions 115 x 62 x 12 mm
Poids 90 g
Utilisation Appels, SMS, navigation basique
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du logiciel si disponible
Sécurité Utiliser un code PIN pour protéger la carte SIM
Informations générales Idéal pour les utilisateurs recherchant un téléphone simple et fonctionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - One Touch 506D ALCATEL

Comment réinitialiser mon ALCATEL One Touch 506D ?
Pour réinitialiser votre ALCATEL One Touch 506D, allez dans 'Paramètres', puis 'Sauvegarde et réinitialisation', et sélectionnez 'Réinitialiser les données d'usine'.
Comment augmenter la mémoire de mon ALCATEL One Touch 506D ?
Vous pouvez augmenter la mémoire de votre ALCATEL One Touch 506D en insérant une carte microSD dans le slot prévu à cet effet.
Que faire si mon ALCATEL One Touch 506D ne s'allume pas ?
Vérifiez que votre téléphone est chargé. Si l'écran reste noir, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment transférer des fichiers vers mon ALCATEL One Touch 506D ?
Vous pouvez transférer des fichiers en utilisant un câble USB pour connecter votre téléphone à un ordinateur, ou en utilisant des services de stockage en ligne comme Google Drive.
Comment activer le mode avion sur mon ALCATEL One Touch 506D ?
Pour activer le mode avion, faites glisser vers le bas la barre de notification et appuyez sur l'icône du mode avion.
Comment régler la luminosité de l'écran sur mon ALCATEL One Touch 506D ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Affichage', et ajustez le niveau de luminosité selon vos préférences.
Que faire si mon ALCATEL One Touch 506D est lent ?
Essayez de fermer les applications en arrière-plan, de vider le cache des applications ou de redémarrer votre téléphone pour améliorer les performances.
Comment mettre à jour le logiciel de mon ALCATEL One Touch 506D ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système' pour vérifier les mises à jour disponibles.
Comment sauvegarder mes données sur mon ALCATEL One Touch 506D ?
Utilisez la fonction de sauvegarde dans 'Paramètres' pour sauvegarder vos données, ou utilisez des applications tierces comme Google Drive.
Que faire si je ne peux pas connecter mon ALCATEL One Touch 506D au Wi-Fi ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres, vérifiez que vous êtes à portée du routeur et redémarrez votre téléphone si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice One Touch 506D - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil One Touch 506D de la marque ALCATEL.

MODE D'EMPLOI One Touch 506D ALCATEL

Touche de navigation

Valider l’option sélectionnée (appui au centre)

Activer le lecteur de musique (appui long au milieu

Faire défiler la barre des widgets (appui à droite et à

gauche de la touche)

Depuis l'écran d'accueil :

Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court)

Activer les appels fictifs (appui long)

Lors de la lecture d'un MP3 :

Passer du kit mains libres au haut-parleur (appui

Allumage/Extinction du téléphone (appui long)

Revenir à l'écran d'accueil

Touche de fonction gauche

Touche de fonction droite

Accéder à la messagerie vocale (appui long)

- Appui court : accédez à la liste des langues

- Appui long : insérez 0

- Appui court : changer de mode de saisie

- Appui long : accès à la table des symboles

Depuis l'écran d'accueil :

Touche Appareil photo: permet d’accéder à la

fonction “Appareil photo” (appui court)

1.2 Icônes de l’écran d’accueil

Sur le téléphone one touch 506 : Niveau de charge de la batterie.Mode vibreur: Votre téléphone vibre, mais ne sonne pas et n'émet pas de bip.Etat Bluetooth (activé).Etat Bluetooth (Connecté à un accessoire audio).Kit mains-libres connecté.Clavier verrouillé.Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés. 2

Enlever le couvercle arrière

Retirer et installer la batterie

Insérer et extraire la carte SIM Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et

faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien

insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.

En ce qui concerne le téléphone one touch 506D, il est possible

d'insérer deux cartes SIM.

Ce produit satisfait aux limites de DAS

nationales applicables de l’ordre de 2,0 W/

kg. Les valeurs de DAS spécifiques

maximales sont indiquées à la page 22 de

ce guide d’utilisation.

Lorsque vous portez le produit ou que

vous l’utilisez alors qu’il se trouve contre

votre corps, utilisez un accessoire agréé

comme un étui ou tenez-le à une distance

de 1,5 cm de votre corps afin de garantir

le respect des exigences en matière

d’exposition aux radiofréquences. Notez

toutefois que le produit peut émettre de

telles fréquences même en dehors des

conversations téléphoniques.

Raccordez respectivement le chargeur de batterie à votre

téléphone et à une prise secteur

Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 •

minutes si votre batterie est à plat.

Evitez de forcer la prise du téléphone.•

Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le •

La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone •

et être facilement accessible (évitez les rallonges

Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez •

charger complètement la batterie (environ 3 heures). Il est

conseillé de recharger complètement la batterie (

Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage •

d'énergie, une fois la batterie complètement chargée,

débranchez votre chargeur de la prise; désactivez la

fonction Bluetooth si elle n'est pas utilisée, réduisez la

durée de rétroéclairage, etc.

La charge est terminée lorsque l’animation se fige.

2.2 Allumer votre téléphone

Faites un appui long sur la touche

2.3 Eteindre votre téléphone

A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche

Votre téléphone dispose d’un client de messagerie dont les

réglages ont été prédéfinis pour quelques-uns des services de

messagerie électronique les plus utilisés, tels que GoogleMail,

Windows Live, Yahoo, AOL, etc. Par ailleurs, vous pouvez

configurer d’autres comptes de messagerie POP3 ou IMAP4

L'application Opera Mini vous permet de vivre une expérience

Web intégrale ; en effet, vous pouvez garder le contact avec vos

amis, obtenir des informations, effectuer vos opérations bancaires

en ligne par exemple. Par ailleurs, ses pages Web compressées

permettent un gain de temps précieux.

Facebook est un utilitaire social mettant des gens en relation

avec leurs amis et d'autres personnes qui travaillent, étudient et

vivent autour d'eux. Il permet à ses utilisateurs de communiquer

entre eux en postant des messages sur un mur, en “ pokant ”

Veuillez vous rendre sur http://www.facebook.com/ pour ouvrir

Guide d’utilisation rapide

Pour obtenir des informations complémentaires sur

l’utilisation du téléphone, veuillez accéder au site www.

alcatelonetouch.com pour télécharger les modes d’emploi

complets (en anglais uniquement). Vous pourrez également y

consulter les FAQ (en anglais uniquement).

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut

endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume

de votre téléphone pour une écoute sans risque.

N’utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited. www.sar-tick.com (1) Selon votre opérateur. (1) Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement. Français - CJB22B0ALABA

Pour accéder aux contacts à partir du menu d'accueil, appuyez

, puis sélectionnez l'icône dans le menu.

Pour les modèles à deux cartes SIM, la totalité des contacts des

cartes SIM1 et SIM2 se trouve dans ce menu

4.2 Ajouter un contact

Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez ajouter un

contact, appuyez sur la touche programmable “Options” puis

sélectionnez “Ajouter un contact”.

A partir du menu général, sélectionnez “Messages” pour créer

un message texte/multimédia. Pour les modèles à deux cartes

SIM, vous pouvez saisir un message et le sélectionner pour

l'envoyer à l'un des contacts du répertoire SIM1 ou SIM2

Vous pouvez composer votre message, mais aussi modifier un

message prédéfini ou encore le personnaliser en ajoutant une

image, une photo, un son, un titre, ... (disponible uniquement en

cours de saisie d’un MMS). Lors de la saisie, sélectionnez

“Options” pour accéder à toutes les options liées aux messages.

Vous pouvez sauvegarder dans Brouillons ou dans Messages

prédéfinis les messages que vous envoyez souvent (MMS

Les caractères spécifiques, tels que les lettres

accentuées, peuvent augmenter la taille des SMS et

entraîner l’envoi de SMS multiples à vos destinataires.

(1) one touch 506D uniquement. 3

Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche

pour appeler. Pour les modèles à deux cartes SIM, vous

pouvez sélectionner SIM1 ou SIM2 pour passer un appel

cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer

les chiffres incorrects.

Pour raccrocher, appuyez sur la touche

Passer un appel d’urgence

Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez

directement le numéro d’urgence et appuyez sur

effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une

carte SIM, ni de taper le code PIN, ni de déverrouiller le clavier.

3.2 Appeler votre messagerie vocale

Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la

3.3 Recevoir un appel

Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche parlez puis

appuyez sur la touche

3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel

En cours d’appel vous pouvez accéder au répertoire, agenda,

aux messages textes, etc. sans perdre la communication en

(1) one touch 506D uniquement. (2) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.Alarme ou rendez-vous programmés(e).Qualité de réception radio.Réception d’un message vocal.Appels manqués.Radio allumée.Alertes WAP

. Itinérance (roaming).Carte SIM absente.Etat de connexion GPRS (activé).GPRS en cours de connexion.Envoi d’un MMS.Réception d'un MMS.Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf pour les alarmes.SMS non lu.MMS non lu.Mode avion. (1) Selon votre opérateur. 9

Twitter est un service de microblogage et de réseau social qui

a gagné récemment en notoriété et popularité. Cette fonction

permet aux utilisateurs du téléphone d'échanger des idées et

des mises à jour avec une communauté sous forme de messages

ou d'interventions. Les interventions sont affichées sur la page

de profil de leur auteur et transmises aux abonnés ou amis de

Veuillez vous rendre sur http://twitter.com/ pour ouvrir un

Votre téléphone est équipé d'un appareil photo permettant de

prendre des photos et des vidéos que vous pouvez ensuite :

enregistrer dans “ • Album multimédia/Mes créations ”.

envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ou •

une adresse électronique,

envoyer directement par e-mail ou via Bluetooth,•

utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil,•

sélectionnez-les comme image d'appel entrant associée à un •

contact de votre répertoire.

Accédez à cette fonction à partir du menu général en sélectionnant

“ Musique ”. Vous pouvez à loisir gérer vos musiques à la fois

sur le téléphone et sur la carte mémoire.

L’album Mes vidéos contient des clips vidéo enregistrés, reçus

Votre téléphone intègre une radio

avec fonction RDS. Vous

pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des

stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de

radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual

Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres

Permet d’afficher une sous-arborescence autonome des sites

Web afin de vous permettre de rester en contact avec vos amis

via Friendster, Hi5, etc.

A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône du menu

puis sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser

votre téléphone: Réglages du téléphone, Réglages avancés,

Sécurité, Réseau, Réglages connexions.

Deux cartes activées• utiliser les 2 cartes SIM Carte SIM1 uniquement• utiliser uniquement la carte

Carte SIM2 uniquement• utiliser uniquement la carte

Vous pouvez accéder au journal d'appels en appuyant sur

depuis l'écran d'accueil, puis consulter les appels sortants, les

appels manqués et les appels reçus.

Accédez à ce menu à partir du menu général, un calendrier

mensuel affiche vos réunions, RDV, ... importants. Les jours

pour lesquels il existe un événement sont surlignés en couleur.

Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction

(1) one touch 506D uniquement. 15.3 Appel fictif

Ce programme vous permet de simuler l’appel entrant d’un

faux appelant pour lequel vous aurez défini un numéro, un nom

et une photo ainsi qu’une sonnerie d’appel. L’appel est

préprogrammé à une heure précise. Cette application vous

permet ainsi d’échapper en toute politesse aux situations les

plus embarrassantes chaque fois que vous le souhaitez. Cet

appel peut être rejeté en appuyant sur la touche

Réglages Réglages prédéfinis du nom/numéro de •

l’appelant, de l’heure d’appel, de la sonnerie et

de l’image (photo du contact).

Activer Pour activer un appel fictif, sélectionnez “• Outils\

Appel fictif\Activer” ou appuyez de manière

prolongée sur la touche

de l’écran principal.

L’appel sera émis à une heure prédéfinie.

Vous pouvez créer une note au format texte ou vocal. Pour ce

faire, accédez à “ Notes ” dans le menu général.

Entrez un chiffre, sélectionnez l’opération souhaitée, entrez un

second chiffre, puis appuyez sur “ = ” pour afficher le résultat.

15.6 Album multimédia

Ce menu donne accès à tous les fichiers audios et vidéos

enregistrés dans le téléphone ou dans la carte mémoire dans

Gestion de fichiers. Vous avez accès aux options suivantes :

Mes audios, Mes images, Mes vidéos, Mes créations,

Autres fichiers, Téléphone, Carte mémoire et Etat

(1) La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes.Messagerie vocale(appui long)Allumage/Extinction RaccrocherTouche de fonction gaucheDécrocher/Appeler Journal d'appelsActiver les appels fictifs (appui long) Navigateur (1)

: Menu/Valider un choix si la barre des widgets est masquée :Messages Répertoire Alarme Agenda Mode vibreur(appui long)Appareil photoVerrouiller/Déverrouillerle clavierTouche de fonction droite Sur le téléphone one touch 506D : Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés.Qualité de réception radio.Réception d’un message vocal.Etat de connexion GPRS (activé).GPRS en cours de connexion. Insérer la carte mémoire:

Pour dégager le support de la carte Micro-SD, faites-le glisser

dans le sens de la flèche et soulevez-le. Insérez alors la carte

Micro-SD, la face du contact doré vers le bas. Enfin, retournez

le support de la Micro-SD et faites-le glisser dans le sens

inverse pour le bloquer.

L'horloge universelle affiche l'heure locale courante, ainsi que

le fuseau horaire de différentes villes.

Convertisseur d'unités et de devises.

Le chronomètre est une fonction simple de mesure du temps

permettant également d’enregistrer plusieurs résultats

intermédiaires, d’interrompre et de reprendre la mesure.

Votre téléphone Alcatel peut être livré avec

applications Java™ et jeux. Vous pouvez également télécharger

de nouvelles applications et de nouveaux jeux sur votre

(1) Selon votre opérateur.

32 Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.Evitez de le peindre.N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures- jouer dans une pièce bien éclairée,- garder une bonne distance par rapport à l’écran.- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.• BATTERIE :Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de venteIls y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne :Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte.Dans les pays non membres de l’Union Européenne :Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclésATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS. 2) une association ou une intégration dans des équipements non

fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited,

3) toute modification ou réparation par des personnes non

autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre

4) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des

infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits

chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une

surtension, la corrosion ou l’oxydation …

Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques

ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.

Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à

l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale,

expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette

garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans

votre pays ou votre juridiction.

TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus

responsables des dommages directs ou indirects de quelque

nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte

d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans

la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement.

Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des

dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des

garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites

limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas

Problèmes et solutions ....

Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons

de lire les recommandations suivantes :

Pour optimiser les performances du téléphone, il est •

conseillé de l’éteindre de temps à autre.

Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de •

recharger complètement la batterie (

Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans •

la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil

pourraient en être diminuées.

et d’effectuer quelques vérifications :

Mon téléphone mobile ne s’allume pas

Appuyez sur la touche •

jusqu’à l’allumage de l’écran

Vérifiez la charge de votre batterie•

Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis •

réinstallez votre batterie et rallumez votre téléphone

Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes

Appuyez sur la touche •

Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre •

La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante

Nettoyez votre écran•

Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions •

d’utilisation préconisées

Mon téléphone mobile s’éteint tout seul

Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous •

n’utilisez pas votre téléphone mobile

Vérifiez la charge de votre batterie•

Mon téléphone mobile a une faible autonomie

Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet •

Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge •

peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après

avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication

exacte • CHARGEURS :Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUESVotre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “ DAS ”. La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes :one touch 506:DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête GSM 900+Bluetooth 1,3 W/kg DAS avec l’appareil en contact avec le corpsGSM 900+Bluetooth 1,3 W/kgone touch 506D:DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête GSM 900+Bluetooth 1,36 W/kg DAS avec l’appareil en contact avec le corpsGSM 900+Bluetooth 1,3 W/kg La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas

Assurez-vous que votre batterie n'est pas complètement •

déchargée. Si la batterie est plate, il peut s’écouler près de

20 minutes avant que l'indicateur du chargeur de batterie ne

Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions •

normales (0°C- +40°C)

Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée •

avant le branchement du chargeur

Veillez à utiliser la batterie et le chargeur Alcatel fournis •

Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger•

Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau

Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un •

Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur•

Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre •

Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux •

Essayez plus tard si le réseau est surchargé•

Erreur de la carte SIM Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement•

Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est •

compatible 3V ou 1,8V, les anciennes cartes SIM 5V ne

peuvent plus être utilisées

Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas •

Impossible d’émettre un appel

Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé •

Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones•

Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un •

réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible

Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur •

(crédit, validité de la carte SIM)

Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants •

Impossible de recevoir des appels

Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté •

à un réseau (réseau surchargé, indisponible)

Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur •

(validité de la carte SIM)

Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants •

Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels•

Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de

l’arrivée d’un appel

Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre •

Votre correspondant a masqué son numéro•

La qualité sonore des appels n’est pas optimale

En cours de communication vous pouvez régler le volume •

Vérifiez la puissance du réseau •

Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le

Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre •

abonnement auprès de votre opérateur

Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire •

Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un

numéro dans mon répertoire

Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro•

Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque •

vous appelez à l’étranger

Impossible d’ajouter un contact dans mon répertoire

Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, •

supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le

répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel)

Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur• En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.L’Organisation mondiale de la santé a déclaré que ces informations scientifiques ne nécessitent pas le recours à des précautions particulières pour l’utilisation des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davantage votre exposition, elle vous recommande simplement de limiter votre utilisation du téléphone ou d’utiliser un kit mains libres afin que l’appareil reste à distance de votre tête et de votre corps.Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch. com Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps. Garantie du téléphone ....

Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité

ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des

conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de

à compter de la date d’achat de votre

téléphone, telle que figurant sur votre facture originale.

et accessoires vendus avec votre téléphone sont

aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait

apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais

pendant la durée de six (6) mois

à compter de la date d’achat

de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture.

En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone

qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser

immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone

avec la facture originale.

Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre

téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le

remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à

neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont

équivalentes à des produits neufs.

Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie

mois pour le même défaut.

La présente garantie couvre les pièces et les frais de main

d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.

La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre

téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans

1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,

ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la

zone géographique d’utilisation,

Précautions d’emploi Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.• SECURITE EN VEHICULE : Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.• CONDITIONS D’UTILISATION :Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”.Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. (1) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. (2) L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.• LICENCES Obigo®est une marque déposée de Obigo AB.microSD Logo est une marque commerciale.Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs. one touch 506/506D Bluetooth

QD ID B016876 eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales ou déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. est une marque déposée d'Opera Mini.Facebook et le logo f sont des marques commerciales de Facebook, Inc., et sont utilisées sous licence. Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale

Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre •

opérateur est bien enregistré dans “Mon numéro”

Essayez plus tard si le réseau est occupé•

Impossible d’envoyer ou de recevoir un MMS Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine•

Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS •

auprès de votre opérateur

Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS •

auprès de votre opérateur

Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé•

L’icône apparaît sur mon écran de veille

Vous avez enregistré trop de messages texte dans la •

mémoire de votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en

dans la mémoire du produit

“Aucun service” est affiché

Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau•

J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de •

Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers

Vérifiez l’espace disponible •

Supprimez certains fichiers•

Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur•

Mon téléphone est bloqué, je ne peux pas le mettre sous

Assurez-vous que la batterie n'est pas usée ou endommagée•

Retirez votre batterie, votre carte SIM, puis remettez-les en •

place, si cela ne fonctionne toujours pas

Appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée, puis •

appuyez sur la touche Marche/arrêt pendant quelques

instants pour réinitialiser le téléphone

TOUTES les données du téléphone de l’utilisateur (les

contacts, les photos, les messages, les fiches ainsi que

les applications téléchargées telles que les jeux Java)

seront définitivement perdues.

16.1 Applications Java

Sélectionnez “ Applications Java ” pour lancer les

Ce menu vous permet de gérer les réglages Java, tels que le

son, le rétroéclairage, le vibreur et la taille de la pile.

Ce menu vous permet de sélectionner le réseau Java.

16.4 Certificats d'authentification

Affichez les informations détaillées relatives eux certificats

d'authentification pris en charge par votre téléphone.

Accédez aux options Wap : Pages d'accueil, Favoris,

Pages récentes, Pages hors connexion, Saisir adresse

URL, Messages WAP (push), Réglages.

Pour accéder à cette fonction, appuyez sur pour afficher

le menu principal, puis sélectionnez “ Applications\

Votre téléphone Alcatel peut comporter certains jeux.

Informations générales ...

Adresse Internet : • www.alcatelonetouch.com

N° Hot Line Alcatel : • Consultez la brochure “TCT Mobile

Services”, ou notre site internet.

Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ

(Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email

pour poser votre question.

Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en

anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur

notre serveur : www.alcatelonetouch.com

Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio

fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et

autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/

CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre

téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatelonetouch.

Protection contre le vol

Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de

série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans

la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement,

lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6

# et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la

Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro,

votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une

tierce personne, même si elle change la carte SIM.

Clause de non responsabilité

Selon la version logicielle de votre téléphone et les services

spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences

peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le

comportement du téléphone.

TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles

différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles,

l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 17.4 Actualités (RSS)

Propose des mises à jour de l'actualité depuis un site Web et

permet un gain de temps considérable grâce à sa forme simple.

Une fois que vous vous êtes abonné à une station, vous avez la

possibilité de suivre et de gérer tous vos contenus RSS favoris

sur votre téléphone mobile, et ce à tout moment et où que vous

Votre téléphone est équipé d'une fonction météo permettant de

consulter les prévisions à 3 jours pour les villes de votre choix.

Contactez votre opérateur pour connaître la disponibilité des

Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les

conditions d’utilisation.

Mode de saisie Latin

Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie :

Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en •

choisissant une lettre ou une séquence de caractères

associés à une touche.

Mode de saisie intuitive eZi : ce mode facilite l’écriture du •

Appui court : accéder à la liste des langues

Appui long : insérer zéro

Comment prolonger la durée de vie de votre batterie

Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge •

complet (3 heures minimum)

Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de •

charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20

minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir

une indication exacte

Activez le rétro-éclairage sur demande.•

Choisissez un intervalle de consultation automatique des •

e-mails le plus long possible.

Mettez à jour les actualités et les informations •

météorologiques. manuellement lorsque vous en avez

besoin ou définissez un intervalle de consultation

automatique plus long.

Quittez les applications Java exécutées en arrière-plan si •

vous ne les utilisez pas pendant un certain temps.

Désactivez la fonction Bluethooth si vous ne l'utilisez pas. •

L’utilisation de l’outil Touch Upgrade vous permet de mettre à

jour le logiciel de votre téléphone à partir de votre

Téléchargez le système One Touch Upgrade à partir du site

Web de ALCATEL (www.alcatelonetouch.com) et installez-le

sur votre ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone

à jour en suivant les instructions étape par étape (reportez-

vous au Guide d’utilisateur fourni avec l’outil).

La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière

Toutes vos informations personnelles seront

définitivement perdues lors du processus de mise à

jour. Nous vous recommandons de sauvegarder

vos données personnelles à l’aide de PC Suite

avant de procéder à une mise à niveau.

ALCATEL est une marque enregistrée

d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence

par TCT Mobile Limited

Tous droits réservés © Copyright 2011

TCT Mobile Limited se réserve

le droit de modifier sans préavis

les caractéristiques de ses matériels.

IP3465_506_506D_QG_Fre_07_110413.indd 2IP3465_506_506D_QG_Fre_07_110413.indd 2 2011-4-13 17:19:432011-4-13 17:19:43