AAC50401 - Climatisation SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AAC50401 SAMSUNG au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : AAC50401

Catégorie : Climatisation

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur
Capacité de refroidissement À déterminer selon le modèle spécifique
Énergie Classe énergétique à vérifier
Niveau sonore À déterminer selon le modèle spécifique
Fonctionnalités Mode refroidissement, déshumidification, ventilation
Utilisation Conçu pour un usage domestique ou professionnel
Installation Installation murale ou mobile selon le modèle
Entretien Filtres à nettoyer ou remplacer régulièrement
Sécurité Protection contre la surchauffe et les courts-circuits
Dimensions À vérifier selon le modèle spécifique
Poids À vérifier selon le modèle spécifique
Garantie Durée de garantie à vérifier

FOIRE AUX QUESTIONS - AAC50401 SAMSUNG

Comment puis-je allumer le climatiseur SAMSUNG AAC50401 ?
Pour allumer le climatiseur, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle de l'appareil.
Pourquoi le climatiseur ne refroidit-il pas correctement ?
Assurez-vous que les filtres à air ne sont pas obstrués, que les fenêtres et les portes sont fermées, et que la température réglée est inférieure à la température ambiante.
Quels sont les réglages de température disponibles ?
Le climatiseur SAMSUNG AAC50401 permet de régler la température entre 16°C et 30°C.
Comment nettoyer les filtres du climatiseur ?
Retirez les filtres en suivant les instructions du manuel d'utilisation, puis lavez-les à l'eau tiède et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Le climatiseur fait un bruit anormal. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est installé de manière stable et que rien ne bloque les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez un professionnel pour un diagnostic.
Comment régler la minuterie du climatiseur ?
Utilisez la fonction minuterie sur la télécommande pour définir l'heure à laquelle vous souhaitez que le climatiseur s'éteigne ou s'allume.
Quelle est la capacité de refroidissement du SAMSUNG AAC50401 ?
Le climatiseur a une capacité de refroidissement de 4 kW, ce qui le rend adapté pour des pièces allant jusqu'à 60 m².
Comment réinitialiser le climatiseur ?
Débranchez l'appareil pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le pour réinitialiser le système.
Le climatiseur affiche un code d'erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur et suivez les recommandations pour résoudre le problème.
Quel est le niveau sonore du climatiseur en fonctionnement ?
Le niveau sonore en fonctionnement est d'environ 50 dB, ce qui est comparable au bruit d'une conversation normale.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AAC50401 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AAC50401 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI AAC50401 SAMSUNG

Climatiseur de type Fenêtre

EF MANUEL D’UTILISATION AAC5040

AAC5040-1Respectez toujours les consignes suivantes lors de l’installation et de l’utilisation

de votre climatiseur.

Consignes de sécurité

1 Le climatiseur doit être branché à une source d’alimentation indépendante, installée en

accord avec la réglementation nationale concernant le câblage, la mise à la terre et la

En fonction de la réglementation nationale et de votre installation spécifique, vous aurez

éventuellement à installer les éléments suivants :

Pour plus de renseignements sur les conditions électriques à remplir, contactez un électricien.

Cet appareil doit être installé selon les normes électriques nationales.

L'air doit pouvoir circuler librement autour de l’unité à tout moment.

Ne posez jamais de vêtements ni d'autres objets sur le climatiseur.

N'introduisez jamais de corps étrangers entre les lames de flux d'air ; vous risqueriez

d'endommager le ventilateur et de vous blesser

. Ne laissez pas les enfants s'approcher

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble venant du

producteur ou du service après-vente.

Ne tentez jamais de réparer l'unité vous-même. Lorsque l'unité est endommagée,

un centre de service après-vente agréé,

Le vendeur chez qui vous avez acquis le climatiseur

N'obstruez pas la façade de l'unité.

Évitez d'éclabousser l'unité. Si l'unité entre en contact avec un liquide, mettez le

climatiseur hors tension et débranchez-le de la prise secteur ; contactez ensuite un

En cas d'inutilisation prolongée de la télécommande, enlevez les piles.

Avant de se débarasser de l'appareil, il est nécessaire d'y retirer les batteries

et de les jeter dans un lieu sûr.

L 'appareil n'est pas destiné aux enfants ; les enfants doivent être surveillés pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Il ne faut jamais brancher un fil de rallonge à ce produit.

Le fabricant n'est en aucun cas responsable des accidents ou blessures

qui pourraient être causés par une mauvaise installation du climatiseur.

Si vous avez des doutes quant à l'installation, contacter un spécialiste de

PRÉPARATION DU CLIMATISEUR Consignes de sécurité 2

Description de chaque composant 4

FONCTIONNEMENT DE VOTRE CLIMATISEUR Pour refroidir la pièce 6

Ventilation de la pièce 7

Arrêtez le Climatiseur 8

Pour régler la direction de la ventilation d'air vers l'horizontale 9

Réglez le flux d’air vertical 9

CONSIGNES D'UTILISATION Coupre de Courant 10

Gamme de température et d'humidité 10

Entretien du climatiseur 11

Solutions aux problèmes communs 12

Spécifications techniques 13F-4 Selector Thermostat

Bouton de sélection du

mode de fonctionnement

Le design et la spécificité sont sujets à

changement en fonction du modèle.

Levier de ventilation - Excepté AAC5040/AAC5040-1 Entrée d’air (à l’extérieur)

Filtre à air (à l’intérieur)

(Le type de prise électrique

peut différé en fonction de la

puissance utilisée dans le

Lames de flux d'air extérieures

(orientation vers le haut/bas) - Excepté Sortie d’air AAC5040/AAC5040-1 Description de chaque composantF-5

APPUYER SUR PRESSER NOTE Votre manuel contient les renseignements pratiques pour l'utilisation de votre climatiseur .

Veuillez lire les directives trouvées dans le présent manuel pour profiter complètement de

toutes les caractéristiques de votre appareil.

Les illustrations des procédures utilisent les quatre symboles suivants:

Pour refroidir la pièce

Pour diriger la direction de la circulation d'air, voir la page 9.3

Tournez le bouton de sélection du mode de fonctionnement et mettez-le

en position "Hi Cool (très froid)", "Med Cool (moyennement froid)" ou "

Low Cool(légèrement froid)".

le climatiseur démarre en mode de réfrigération.

Vouz pouvez changer de mode è tout moment.

Tournez la commande du THERMOSTAT sur la position désirée.

Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez

température de refroidissement préréglée,

vitesse du ventilateur lors du refroidissement.

Températures possibles : de 18

Le climatiseur se met en marche en mode Refroidissement,

à condition que la température ambiante soit supérieure à la

température préréglée.Ventilating Your Room

Ventilation de la pièce

Si l'air à l'intérieur de la pièce est vicié, vous pouvez ventiler la pièce à

l'aide de la fonction Fan. (Excepté AAC5040/AAC5040-1)

Tournez le bouton de sélection du mode de fonctionnement et mettez-le en

position "Hi Fan (haute ventilation)" ou "Low F an (basse ventilation)".

Résultat: Le climatiseur démarre en mode de ventilation.

Hi Fan : le ventilateur tourne rapidement.

Low Fan : le ventilateur tourne lentement.

Vouz pouvez changer de mode è tout moment.

Pour diriger la direction de la circulation d'air, voir la page 9.3

Si vous souhaitez évacuer l'air confiné à l'extérieur, poussez le levier

de ventilation sur la façade de l'unité vers la droite pour le mettre

en position ouverte ( ).

La pièce est aérée et l'air confiné est évacué à l'extérieur

Sinon, poussez le levier de ventilation vers la gauche pour le mettre

en position fermée ( ).

La pièce est simplement aérée.F-

Switching the Air Conditioner Off

Pour arrêter le climatiseur, mettre tout simplement le bouton de réglage

de la minuterie sur la position "OFF

: le climatiseur cesse de fonctionner.

Vous pouvez arrêter le climatiseur à tout moment.

Pour régler la direction de la ventilation d'air vers l'horizontale

Vous pouvez ajuster sur l'appareil l'orientation des pales internes de

circulation d'air selon la position de l'appareil dans votre pièce.

Ajustez les pales de circulation d'air sur la position désirée en les poussant vers la

gauche ou vers la droite.

Réglez le flux d'air vertical

Les lames sur le côté droit de l’unité extérieur e peuvent être ajustées

pour contrôler la direction du courant d'air vertical.

(Excepté AAC5040/AAC5040-1)

orientez les lames vers le...

Réglez la position des lames de flux d'air en les poussant vers le haut ou vers le

Si vous orientez les lames de flux d'air vers le bas et que l'unité est en

mode refroidissement pendant longtemps, il est probable que :

de la condensation se forme sur les lames.

des gouttes de condensation tombent des lames.F-

Gamme de température et d'humidité

Si le climatiseur est utilisé à...

Taux d’humidité plus élevé

Le système de protection peut se déclencher et le climateur

Une fuite d’eau ou une autre anomalie peut apparaître si le

récupérature de chaleur devient gelé.

Des gouttes de condensation peuvent se former sur

l'enveloppe de l'unité en cas d'utilisation prolongée.

Vous pouvez utiliser le climatiseur dans les fourchettes de température

et d'humidité suivantes.

En cas de coupure d'alimentation, le climatiseur s'éteint.

Lorsque la tension revient, le climatiseur redémarre automatiquement.F-

Entretien du climatiseur

Ouvrez la grille avant en tirant les fermoirs des deux côtés de la grille.

Puis soulevez-les légèrement afin d'ouvrir complètement la grille avant.

Enlevez la poussière qui se trouve sur le filtre à air à l'aide d'un

aspirateur et d'une brosse.

Saisissez les fermoirs du filtre et tirez-les vers le haut puis vers l'extérieur.

Quand vous avez finis, insérez le filtre à nouveau dans sa position d'origine.

Essuyez la surface de l'appareil avec un détersif doux, et essuyez de

nouveau avec un tissu sec. (Ne jamais utiliser de benzène, de dissolvant

ou d'autres produits chimiques.)

Nettoyer régulièrement le filtre à air afin de maximiser l'efficacité du

Lors du nettoyage du climatiseur, l'éteindre et le

laissez fonctionner le ventilateur

pendant quelques heures pour sécher

totalement l’intérieur du climatiseur,

Quand vous... Alors...

ne souhaitez pas utiliser

le climatiseur pendant

une période prolongée,

laissez fonctionner le ventilateur

pendant quelques heures pour sécher

totalement l'intérieur du climatiseur,

éteignez le climatiseur et débranchez-

le au niveau de la prise secteur,

nettoyez le filtre à air et les surfaces

n'avez pas utilisé le

climatiseur pendant une

période prolongée,F-

Solutions aux problèmes communs

Explication/Solution

Vérifier l'alimentation.

Vérifier le voltage.

(Voir les spécifications techniques.)

Verifier prise de courant.

Vérifier si le bouton de sélection du mode de fonctionnement est positionné

sur “Off (arrêt)”. (Réglez-le sur la position désirée.)

Vérifier si la température de la pièce n'est pas trop basse.

- Référez-vous à la page 10 pour les détails concernant les conditions

Réglez la commande du THERMOSTAT sur la position désirée.

- Si le chiffre sur la commande du THERMOSTAT est élevé,

il est possible que la pièce soit trop chaude

Vérifier s'il y a pas des fenêtres ouvertes ou une fuite d'air froid vers l'extérieur.

- Fermez la fenêtre ou obturez la fuite.

Vérifier s'il y a un obstacle ayant une influence défavorable sur la circulation

d'air à l'intérieur et à l'extérieur de la pièce.

- Supprimez l'obstacle ou déplacez le climatiseur.

Vérifier si le filtre d'air est bouché par de la poussiere ou contaminé par des

substances étrangère

- Nettoyez le filtre d'air.

Vérifier si le climatiseur reçoit directement les rayons du soleil.

- Bloquez les rayons du soleil par un parasol.

Vérifier s'il y a des appareils électriques produisant de la chaleur.

- N'utilisez pas le climatiseur avec d'autres sources de chaleur.

Le climatiseur ne réfrigère

la réfrigération n'est pas

Des odeurs imprègnent la

pièce durant la climatisation.

En cas de porblèmes, commencer d'abord par effectuer les vérifications suivantes.

Elles vous éviteront peut-êtr e de faire appel inutilement au service après-vente.F-

Spécifications Techniques

Ces informations et spécifications peuvent changer sans préavis.

AAC5040/AAC5040-1GARANTIE LIMITÉE DE CLIMATISEUR Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

D'abord 2 ans Pendant la première (2) ans, toutes pièces électriques de ce produit s’avèrent défectueuses, y compris les unités ayant des systèmes

obturés, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.

Tiers(Troisième) pendant

Pendant les prochaines trois (3) années, les pièces s’avèrent défectueuses (y compris le: compresseur, condensateur, évaporateur,

cinquième année sécheuse, et tous leurs boyaux) seront reparées sans frais.

Pour bénéficier du Danby réserve le droit de limiter le rayon du “Service au domicile” selon la proximité d’un dépot de service autorisé. Le client sera

service sous garantie responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service en dehors des limites du “Service au domi-

cile” au dépot de service autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de

service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par

quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie

seront nulles et non avenues.

EXCLUSIONS En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par

Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, condi-

tions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou

règlement semblables.

En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles

ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonction-

nement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute responsabilité en

cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:

1) Panne de courant;

2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil;

3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects);

4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil;

5) Utilisation dans un but commercial ou industriel;

6) Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.);

7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce

document à la station technique agréée ou s’adresser à:

Danby Products Limited

Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629

Service sous-garantie

Climatiseur Canada E.-U. d’A Domicile Domiciler