L 75480 HFL - Machine à laver AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil L 75480 HFL AEG au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : L 75480 HFL

Catégorie : Machine à laver

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice L 75480 HFL - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil L 75480 HFL de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI L 75480 HFL AEG

NEDERLANDS 35SERVICE APRES-VENTE Lorsque vous contactez le service après-

vente, assurez-vous de disposer des

données suivantes. Ces informations se

trouvent sur la plaque signalétique.

Les symboles suivants sont utilisés dans

Avertissement – Informations

importantes sur la sécurité.

Informations générales et conseils

Informations écologiques

Sous réserve de modifications

36POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure

performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous

simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas

sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin

d'utiliser au mieux votre appareil.

ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos

appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme

d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui

soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles

aux sacs à linge délicats...

Visitez la boutique en ligne sur

Rendez-vous sur notre site pour consulter:

- Notices d'utilisation

- Informations sur le service après-vente

FRANÇAIS 37CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement cette notice d'utili-

sation avant l'installation et l'utilisation

• Pour votre propre sécurité et la sécu-

rité de votre appareil

• Pour le respect de l'environnement

• Pour le bon fonctionnement de l’ap-

Conservez cette notice d'utilisation

avec l'appareil. Si l'appareil devait être

vendu ou cédé à une autre personne,

assurez-vous que la notice d'utilisation

Le fabricant n'est pas responsable des

dommages liés à une mauvaise installa-

tion ou utilisation.

SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES

• Cet appareil n'est pas destiné à être

utilisé par des enfants ou des person-

nes dont les capacités physiques,

sensorielles ou mentales, ou le man-

que d'expérience et de connaissance

les empêchent d'utiliser l'appareil

sans risque lorsqu'ils sont sans sur-

veillance ou en l'absence d'instruc-

tion d'une personne responsable qui

puisse leur assurer une utilisation de

l'appareil sans danger.

• Ne laissez pas les emballages à por-

tée de main des enfants. Risque d'as-

phyxie ou de blessure.

• Ne laissez pas les détergents à por-

tée de main des enfants.

• Tenez les enfants et les animaux éloi-

gnés de l’appareil lorsque la porte

• Avant de fermer la porte de l'appa-

reil, assurez-vous que ni enfants ni

animaux domestiques ne soient à

l'intérieur du tambour.

• Si l'appareil est équipé d'un disposi-

tif de sécurité enfants, nous vous re-

commandons de l'activer.

• Lorsque ce dispositif est activé, vous

ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci

évite d'enfermer un enfant ou un ani-

mal dans l'appareil par accident.

Pour activer ce dispositif, tournez-le

dans le sens des aiguilles d’une mon-

tre jusqu’à ce que la rainure soit hori-

zontale. Pour désactiver ce dispositif,

tournez-le dans le sens inverse des

aiguilles d’une montre jusqu’à ce que

la rainure soit verticale.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

• N'utilisez pas cet appareil pour un

usage professionnel, à des fins com-

merciales ou industrielles. Cet appa-

reil est destiné à un usage domesti-

• Ne modifiez jamais les caractéristi-

ques de cet appareil. Risque de bles-

sure ou d'endommagement de l'ap-

• Ne placez pas de produits inflamma-

bles ou d'éléments imbibés de pro-

duits inflammables à l'intérieur, à

proximité ou sur l'appareil. Risque

d'explosion ou d'incendie.

• Les produits de lavage pour lave-lin-

ge peuvent occasionner des brûlures

chimiques au niveau des yeux, de la

bouche et de la gorge. Respectez les

instructions de sécurité du fabricant

de produit de lavage.

• Veillez à retirer avant chaque lavage

les pièces de monnaie, épingles de

sûreté, broches, vis,... tout objet mé-

tallique du linge. Les objets durs et

tranchants peuvent endommager

38• Ne touchez à la vitre de la porte pen-

dant le déroulement d'un program-

me. La vitre peut être chaude (uni-

quement pour les appareils à charge-

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Mettez l'appareil à l'arrêt et débran-

chez-le électriquement.

• N’utilisez pas l'appareil sans filtre.

Contrôlez que le filtre est correcte-

ment installé. Une mauvaise installa-

tion peut provoquer des fuites d'eau.

• L'appareil est lourd, prenez des pré-

cautions quand vous le déplacez.

• Ne transportez pas votre appareil

sans mettre en place les pièces de

protection pour le transport. Trans-

porter un appareil non bridé peut en-

dommager des composants internes

et générer des fuites et des dysfonc-

tionnements, et peut également en-

gendrer des déformations par choc.

• Ne branchez pas un appareil endom-

• Retirez impérativement les pièces de

protection mises en place pour le

transport avant la première mise en

• Pendant l'installation et avant tout

entretien ou intervention sur le lave-

vaisselle, il est nécessaire de débran-

• L'installation électrique, hydraulique

et l'installation de l'appareil doivent

être effectuées par un professionnel

qualifié. Vous éviterez ainsi des ris-

ques mobiliers, immobiliers et corpo-

• N'installez pas l'appareil ou ne l'utili-

sez pas dans un endroit où la tempé-

rature ambiante est inférieure à 0 °C.

• Si l'appareil est installé sur un sol mo-

quetté, assurez-vous que la moquet-

te (ou le tapis) n'obstrue pas les ou-

vertures, situées dans le bas de l'ap-

pareil, qui sont prévues pour la venti-

lation. Réglez les pieds pour disposer

d'un espace suffisant entre l'appareil

et la surface moquettée.

Raccordement à l'arrivée d'eau

• Ne raccordez pas l'appareil avec des

tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez

uniquement des tuyaux neufs.

• Veillez à ne pas endommager les

tuyaux d'arrivée d'eau.

• Ne raccordez pas l’appareil à des

conduites neuves ou qui n’ont pas

été utilisées depuis longtemps. Lais-

sez couler l’eau pendant quelques

minutes avant de brancher le tuyau

• Lorsque vous utilisez l'appareil pour

la première fois, vérifiez que les

tuyaux et les raccords ne fuient pas.

Branchement électrique

• Assurez-vous que l'appareil est relié

• Vérifiez que les données électriques

figurant sur la plaque signalétique

correspondent à celles de votre ré-

• Utilisez toujours une prise antichoc

correctement installée.

• L'appareil ne doit pas être raccordé à

l'aide d'un prolongateur, d'une prise

multiple ou d'un raccordement multi-

ple. Risque d'incendie.

• Ne remplacez et ne modifiez jamais

le câble d'alimentation. Contactez

votre service après-vente.

• Veillez à ne pas endommager la fiche

et le câble d’alimentation.

• Ne connectez la fiche d’alimentation

à la prise de courant qu'à la fin de

l'installation. Assurez-vous que la pri-

se de courant est accessible une fois

l'appareil installé.

• Ne tirez pas sur le câble d'alimenta-

tion pour débrancher l'appareil. Tirez

toujours sur la prise de courant.

MISE AU REBUT DE L'APPAREIL

1. Débranchez l'appareil.

FRANÇAIS 392. Coupez le câble d'alimentation au

ras de l'appareil et mettez-le au re-

3. Éliminez le dispositif de verrouilla-

ge de porte. Ceci évite d'enfermer

un enfant ou un animal dans l'ap-

pareil par accident. Il existe un ris-

que d'asphyxie (uniquement pour

les appareils à chargement frontal).

40EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Recyclez les matériaux portant le sym-

Déposez les emballages dans les con-

teneurs prévus à cet effet.

CONSEILS ÉCOLOGIQUES Pour préserver l'environnement et utili-

ser moins d'eau et d'énergie, suivez ces

• Réglez un programme sans prélava-

ge pour laver du linge normalement

• Commencez toujours un programme

de lavage avec une charge maximum

• Si nécessaire, utilisez un détachant

quand vous réglez un programme à

• Pour utiliser la quantité correcte de

produit de lavage, vérifiez la dureté

de l'eau de votre système domesti-

sur le produit ou son

emballage indique que ce produit ne

peut être traité comme déchet

ménager. Il doit être remis au point de

collecte dédié à cet effet (collecte et

recyclage du matériel électrique et

En procédant à la mise au rebut de

l'appareil dans les règles de l’art, nous

préservons l'environnement et notre

sécurité, s’assurant ainsi que les

déchets seront traités dans des

Pour obtenir plus de détails sur le

recyclage de ce produit, veuillez

prendre contact avec les services de

votre commune ou le magasin où vous

avez effectué l'achat.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro-

Branchement électrique : Tension

Niveau de protection contre l'infiltration de particules

solides et d'humidité assuré par le couvercle de pro-

tection, excepté là où l'équipement basse tension ne

dispose d'aucune protection contre l'humidité ;

Pression de l'arrivée

Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).

Assurez-vous que la température de l'eau chaude sortant de votre système domestique

n'est pas supérieure à 55° C

42DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Distributeur de produit de lavage

Pieds pour la mise à niveau de l'ap-

Tuyau d'évacuation d'eau

Soupapes d'arrivée d'eau froide et

Câble d'alimentation électrique

Boulons de transport

Pieds pour la mise à niveau de l'ap-

Pour boucher les orifices situés à

l'arrière de l'appareil après avoir re-

tiré les boulons de transport.

Tuyaux d'arrivée d'eau chaude et

d'eau froide anti-débordement

Pour éviter tout risque de fuite

Guide tuyau en plastique

Pour relier le tuyau de vidange au

Bouton Marche/Arrêt (Aan/Uit -

Manette des programmes

Bouton rinçage supplémentaire

(Extra Spoelen - Rinçage+)

Bouton de raccord eau chaude et

eau froide (Hot&Cold)

Appuyer sur ce bouton pour activer ou

désactiver le lave-linge. Une tonalité re-

tentit lorsque le lave-linge est activé.

La fonction AUTO Stand-by désactive

automatiquement la machine pour ré-

duire la consommation d'énergie lors-

• Vous n'utilisez pas le lave-linge pen-

dant 5 minutes avant d'appuyer sur le

– Toutes les sélections sont annu-

Appuyez sur le bouton

mettre le lave-linge en marche.

– Sélectionnez à nouveau le pro-

gramme de lavage et toutes les

• 5 minutes à compter de la fin du pro-

gramme de lavage. Voir "A la fin du

Tournez cette manette pour sélection-

ner un programme. Le voyant corres-

pondant au programme s'allume.

A B C D L'afficheur indique :

A • La température maximum du programme.

B • La vitesse d'essorage par défaut du programme.

Les symboles « Exclusion d'essorage »

et « Arrêt cuve pleine ».

Les symboles de l'écran.

Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil quand ce

Vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil que quand ce

Si le programme est terminé mais que le symbole reste al-

• Il y a de l’eau dans le tambour.

• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.

FRANÇAIS 45D • Durée du programme

Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue par étapes

Quand vous appuyez sur le touche Départ différé, l'écran indique l'heure

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes

d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionne-

L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si :

– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est applicable pour ce pro-

– Vous avez changé le programme pendant son fonctionnement.

Le voyant de la touche Départ/Pause

Quand le programme est terminé.

Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange.

Les symboles s'affichent à l'écran quand la phase ou la fonction concernée est

Appuyez sur la touche

ou interrompre le programme.

TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ

Appuyez sur la touche

le départ d'un programme de 30 minu-

TOUCHE GAIN DE TEMPS

Appuyez sur la touche

la durée d'un programme.

• Appuyez une fois pour programmer

un cycle de lavage avec une « Durée

réduite » pour les articles peu sales.

• Appuyez deux fois pour programmer

un cycle de lavage « Rapide » pour

les articles très peu sales.

Certains programmes n'accep-

tent qu'une seule de ces deux

Appuyez sur la touche

des phases de rinçage à un program-

Utilisez cette fonction pour les person-

nes allergiques aux produits de lavage

et dans les régions où l'eau est douce.

BOUTON DE RACCORD EAU CHAUDE ET EAU FROIDE 8

Si vous définissez l'un des 6 premiers

programmes de lavage, le voyant de ce

Le raccord à l'eau chaude est activé.

L'appareil se remplit d'eau chaude et

d'eau froide provenant de votre systè-

me d'alimentation domestique.

Pour ne laver qu'avec de l'eau froide,

pressez ce bouton pour désactiver le

raccord à l'eau chaude.

Nous vous recommandons de

désactiver le raccord à l'eau

chaude pour retirer les taches

de sang, d'oeuf et de vin rouge

Appuyez sur cette touche pour :

• Réduire la vitesse maximum de la

phase d'essorage du programme sé-

L'écran n'affiche que les vitesses

disponibles pour le programme

• Désactiver la phase d'essorage.

• Activer la fonction « Arrêt cuve plei-

ne ». Sélectionnez cette fonction

pour éviter que les tissus ne se frois-

sent. L'appareil ne vidange pas l'eau

quand ce programme est terminé.

La phase d'essorage est

La fonction « Arrêt cuve

pleine » est activée.

Appuyez sur la touche

fier la température par défaut.

• le lave-linge est mis en fonctionne-

• le lave-linge est mis à l'arrêt.

• les touches sont activées.

• Le programme est terminé.

• Le lave-linge fonctionne mal.

Pour désactiver/activer les signaux so-

nores, appuyez simultanément sur la

Si vous désactivez les signaux

sonores, ils ne continueront à

retentir que lorsque les touches

sont activéess et lorsque l'appa-

reil présente une anomalie.

ENFANTS Cette fonction empêche les enfants de

jouer avec le bandeau de commande.

• Pour activer la fonction, appuyez sur

même temps jusqu'à ce que l'écran

• Pour désactiver la fonction, appuyez

en même temps jusqu'à ce que le

Vous pouvez activer la fonction :

• Avant d'appuyer sur la touche Dé-

: l'appareil ne peut

• Après avoir appuyé sur la touche Dé-

, toutes les touches et

le sélecteur de programmes sont

FONCTION RINÇAGE PLUS PERMANENTE Avec cette fonction, vous pouvez con-

server la fonction Rinçage plus en per-

manence quand vous sélectionnez un

• Pour activer la fonction, appuyez sur

même temps jusqu'à ce que le voy-

• Pour désactiver la fonction, appuyez

en même temps jusqu'à ce que le

l'acrylique, la visco-

délicats lavables à la

de linge est définie

Tous textiles Un rinçage avec

Sélectionnez ce pro-

des rideaux. Il ajoute

leurs grand teint et

et synthétiques légè-

Tissus mélangés (vê-

Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.

si vous appuyez deux fois sur le bouton 6 (pour régler la fonction Rapide), nous vous

conseillons de réduire la charge. Vous pouvez conserver une charge pleine, mais les

résultats du lavage ne seront pas aussi satisfaisants.

La phase de lavage et d'essorage est douce pour éviter de froisser le linge. L'appareil

effectue des rinçages supplémentaires.

Par défaut, la phase de la vitesse d'essorage est réglée pour les vêtements en coton.

Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle corresponde au linge. Pour sélectionner

uniquement le programme VIDANGE, choisissez la fonction SANS ESSORAGE.

Appuyez sur la touche RINCAGE SUPPLÉMENTAIRE pour ajouter des rinçages. Avec une

vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage bref.

Réglez ce programme pour réduire la durée et la consommation d'énergie et d'eau.

Réglez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation

d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.

VALEURS DE CONSOMMATION Programme

Consommation d'éner-

Consommation d'éner-

Synthétiques 40 °C 0.6 50

Délicats 40 °C 0.7 60

Laine/Lavage à la main 30 °C 0.35 57

Consultez l'écran pour la durée du programme.

Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives.

Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température de

l'alimentation en eau et de la température ambiante.

Remplissage d'eau chaude et d'eau froide (la température maximale autorisée

pour l'eau chaude est de 55°C)

Consommation d'éner-

Synthétiques 60° 0.45 50

Synthétiques 40° 0.24 50

Programmes standards pour les

valeurs de consommation de

l'étiquette énergétique

Les programmes Coton 60 °C ÉCO et

Coton 40 °C ÉCO sont les programmes

coton standards pour le linge en coton

normalement sale. Ils sont adaptés au

nettoyage du linge en coton normale-

ment sale et sont les programmes les

plus efficaces en terme de consomma-

tion d'eau et d'énergie pour le lavage

de ce type de linge en coton.

Ils sont conformes à la norme EN60456.

La température réelle de l'eau

peut être différente de la tem-

pérature du cycle indiquée.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

1. Pour activer le système d'essorage,

versez 2 litres d'eau dans le com-

partiment pour le lavage principal.

2. Versez une petite quantité de lessi-

ve dans le compartiment pour le la-

vage principal. Sélectionnez et fai-

tes démarrer un programme pour

coton à vide à la température la

plus élevée qui soit afin de vider le

tambour et la cuve de toute pous-

UTILISATION DE L'APPAREIL

1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.

2. Branchez l'appareil au secteur.

Appuyez sur la touche

4. Introduisez le linge dans l'appareil.

5. Utilisez la quantité correcte de pro-

duit de lavage et d'additifs.

6. Sélectionnez et lancez le program-

me de lavage en fonction de la

charge et du degré de salissure. FRANÇAIS 51CHARGEMENT DU LINGE

1. Ouvrez la porte de l'appareil.

2. Placez les articles un à un dans le

tambour en les dépliant le plus

possible. Assurez-vous de ne pas

surcharger le tambour.

3. Fermez la porte de l'appareil.

Assurez-vous de ne pas coincer de lin-

ge entre le joint et la porte. Risque de

fuite d'eau ou de détérioration du lin-

AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le pro-

Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le dé-

Compartiment pour la phase de lavage

Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement

avant de démarrer le programme.

Compartiment des additifs liquides (assouplissant, amidon).

Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le pro-

Niveau de quantité maximum pour les additifs liquides.

Compartiment du détachant

Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option

Taches avant de démarrer le programme.

52Languette pour lessive en poudre ou liquide

Tournez-la (vers le haut ou vers le bas) en position correcte pour

utiliser la lessive en poudre ou liquide.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.

Vérifiez la position de la languette.

1. Tirez le panier supérieur jusqu'à la

2. Poussez le levier vers le bas pour

enlever le distributeur.

3. Pour utiliser de la lessive en pou-

dre, tournez la languette vers le

4. Pour utiliser de la lessive liquide,

tournez la languette vers le bas.

Avec la languette en position

– N'utilisez pas de lessives liqui-

des gélatineuses ou épaisses.

– N'insérez pas de lessive liqui-

de au-delà de la limite figu-

rant sur la languette.

– Ne sélectionnez pas de phase

– Ne sélectionnez pas la fonc-

tion Départ différé.

5. Dosez les produits de lavage et

6. Fermez soigneusement le distribu-

teur du produit de lavage. Assurez-

vous que la languette ne bloque

pas la fermeture de la porte.

FRANÇAIS 53RÉGLAGE ET DEPART D'UN PROGRAMME

1. Tournez le sélecteur de program-

mes. Le voyant correspondant s'al-

Le voyant de la touche

3. L'écran affiche la température et la

vitesse d'essorage par défaut. Pour

modifier la température et/ou la vi-

tesse d'essorage, appuyez sur les

touches correspondantes.

4. Sélectionnez les fonctions compati-

bles. Le voyant de la fonction sélec-

tionnée s'allume ou l'écran affiche

le symbole correspondant.

Appuyez sur la touche

cer le programme. Le voyant de la

Appuyez sur la touche

2. Appuyez à nouveau sur la touche

. Le programme de lavage se

ANNULATION D'UN PROGRAMME

Appuyez sur la touche

2. Appuyez à nouveau sur la touche

pour activer l'appareil. Mainte-

nant, vous pouvez régler un nou-

veau programme de lavage.

L'appareil ne se vidange pas.

MODIFICATION D'UNE FONCTION Vous ne pouvez modifier que quelques

fonctions avant qu'elles soient actives.

Appuyez sur la touche

2. Modifiez la fonction réglée.

SÉLECTIONNER LE DÉPART DIFFÉRÉ.

1. Appuyez plusieurs fois sur le bou-

jusqu'à ce que le délai du

départ différé souhaité apparaisse

sur l'écran. Les symboles corres-

pondants apparaissent.

Appuyez sur le bouton

compte du départ différé commen-

Lorsque le décompte est terminé,

le programme démarre automati-

Avant d'appuyer sur le bouton

pour démarrer le lave-linge,

vous pouvez annuler ou modi-

fier le réglage du départ différé.

ANNULEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche

sieurs reprises jusqu'à ce que

Appuyez sur la touche

Lors du fonctionnement d'un program-

me ou du départ différé, la porte de

l'appareil est verrouillée.

Pour ouvrir la porte de l'appareil :

Appuyez sur la touche

bole de verrouillage de la porte

disparaît de l'écran.

2. Ouvrez la porte de l'appareil.

3. Fermez la porte de l'appareil et ap-

gramme ou le départ différé se

54Si la température et le niveau de

l'eau dans le tambour sont trop

élevés, le symbole de verrouilla-

ge de la porte reste affiché et il

est impossible d'ouvrir la porte.

Pour ouvrir la porte, respectez la

procédure suivante :

1. Mettez à l'arrêt l'appareil.

2. Attendez quelques minutes.

3. Assurez-vous qu'il n'y a pas

d'eau dans le tambour.

Si vous mettez à l'arrêt l'appa-

reil, il est nécessaire de sélec-

tionner de nouveau le program-

À LA FIN DU PROGRAMME

• L'appareil se met à l'arrêt automati-

• Les signaux sonores retentissent.

apparaît sur l'afficha-

de la touche Départ/

• Le symbole de verrouillage de la por-

Appuyez sur la touche

tre à l'arrêt l'appareil. La fonction

économie d'énergie met automati-

quement l'appareil à l'arrêt 5 minutes

après la fin du programme.

Lorsque vous remettez l'appa-

reil en fonctionnement, le der-

nier programme sélectionné

s'affiche à l'écran. Tournez le sé-

lecteur pour choisir un nouveau

• Sortez la lessive de l'appareil. Vérifiez

que le tambour est vide.

• Laissez la porte entrouverte pour évi-

ter la formation de moisissures et

l’apparition de mauvaises odeurs.

• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

Le programme de lavage est terminé,

mais il y a de l'eau dans le tambour :

– Le tambour tourne régulièrement

pour éviter que le linge ne se froisse.

– Le hublot reste verrouillé.

– Vous devez vidanger l'eau pour ou-

Pour vidanger l'eau :

1. Si besoin est, diminuez la vitesse

2. Appuyez sur la touche DEPART/

. L'appareil vidange et

3. Une fois le programme terminé et

le symbole de verrouillage de la

porte éteint, vous pouvez ouvrir la

4. Mettez à l'arrêt l'appareil.

L'appareil vidange et essore au-

tomatiquement au bout d'envi-

FRANÇAIS 55CONSEILS CHARGEMENT DU LINGE

• Répartissez le linge entre : blanc,

couleur, synthétiques, délicats et lai-

• Respectez les instructions de lavage

qui figurent sur les étiquettes des vê-

• Ne lavez pas ensemble les articles

blancs et en couleur.

• Certains articles en couleur peuvent

déteindre lors des premiers lavages.

Il est recommandé de les laver sépa-

rément lors des premiers lavages.

• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez

les fermetures à glissière et à pres-

sion et les crochets. Attachez les

• Videz les poches des vêtements et

• Tournez vers l'intérieur les tissus mul-

ti-couches, la laine et les articles por-

tant des illustrations imprimées.

• Enlevez les taches.

• Lavez avec un produit spécial les ta-

• Traitez les rideaux avec précautions.

Enlevez les crochets et placez les ri-

deaux dans un sac de lavage ou une

• Ne lavez pas dans l'appareil :

– Le linge sans ourlet ou déchiré

– Les soutien-gorges à armatures.

– Utilisez un sac de lavage pour les

articles très petits.

• Un très petite charge peut provoquer

des problèmes d'équilibre pendant

la phase d'essorage. Si cela se pro-

duit, répartissez manuellement les ar-

ticles dans la cuve et lancez à nou-

veau la phase d'essorage.

TACHES TENACES Pour certaines taches, l'eau et les pro-

duits de lavage ne suffisent pas.

Il est recommandé d'éliminer ces ta-

ches avant de mettre les articles dans

Des détachants spéciaux sont disponi-

bles. Utilisez le détachant spécial adap-

té au type de tache et au tissu.

PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS

• Utilisez uniquement des produits de

lavage et des additifs spécialement

conçus pour les lave-linge.

• Ne mélangez pas différents types de

• Afin de préserver l'environnement,

n'utilisez que la quantité nécessaire

de produit de lavage.

• Respectez les instructions qui se

trouvent sur les emballages de ces

• Utilisez les produits adaptés au tissu,

à la température du programme et

au niveau de salissure.

• Si vous utilisez des produits de lava-

ge liquides, ne sélectionnez pas la

• Si votre appareil ne dispose pas d'un

distributeur de produit de lavage

avec volet, ajoutez les produits de la-

vage avec une boule doseuse.

DURETÉ DE L'EAU Si, dans votre région, la dureté de l'eau

est élevée ou modérée, il est recom-

mandé d'utiliser un adoucisseur d'eau

pour les lave-linge. Dans les régions où

l'eau est douce, il n'est pas nécessaire

d'utiliser un adoucisseur d'eau.

Pour connaître la dureté de l'eau dans

votre région, prenez contact avec l'or-

ganisme local de distribution d'eau.

Respectez les instructions qui se trou-

vent sur les emballages de ces pro-

Ces échelles d'équivalence mesurent la

• Degrés allemands (dH°).

• Degrés français (°TH).

• mmol/l (millimole par litre - unité in-

ternationale de mesure de la dureté

Tableau de dureté de l'eau

1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9

2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16

3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25

4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25

FRANÇAIS 57ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Déconnectez l'appareil de l'alimenta-

tion électrique avant de le nettoyer.

DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL L'eau du robinet contient du calcaire. Si

cela s'avère nécessaire, utilisez un

adoucisseur d'eau pour éliminer le tar-

Utilisez un produit spécialement conçu

pour les lave-linge. Respectez les ins-

tructions inscrites sur l'emballage par le

Procédez séparément d'un lavage de

ENTRETIEN RÉGULIER Avec les programmes à basse tempéra-

ture, il est possible que certains pro-

duits de lavage restent dans le tam-

bour. Procédez à un entretien régulier.

• Videz le linge du tambour.

• Sélectionnez le programme de lava-

ge pour le coton le plus chaud

• Utilisez une quantité correcte de

poudre de lavage dotée de proprié-

Après chaque lavage, laissez la porte

ouverte pendant un moment pour évi-

ter les moisissures et les mauvaises

NETTOYAGE EXTERNE Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau

savonneuse chaude. Séchez complète-

ment toutes les surfaces.

ATTENTION N'utilisez pas d'alcool, de sol-

vants ou de produits chimiques.

TAMBOUR Examinez régulièrement le tambour

pour éviter la formation de calcaire ou

de particules de rouille.

N'utilisez que des produits spéciaux

pour éliminer les particules de rouille

• Nettoyez le tambour à l'aide d'un

produit spécial inox.

• Mettez en route un programme co-

ton court à température maximale

avec une petite quantité de lessive.

JOINT DU HUBLOT Examinez régulièrement le joint et enle-

vez tous les objets situés à l'intérieur.

58DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE Pour nettoyer le distributeur :

1. Appuyez sur le levier.

2. Sortez le panier.

3. Retirez la partie supérieure du

compartiment de l'additif liquide.

4. Nettoyez tous les éléments sous

5. Nettoyez le logement du panier à

l'aide d'une brosse.

6. Remettez le panier dans son loge-

POMPE DE VIDANGE Examinez régulièrement la pom-

pe de vidange et assurez-vous

Nettoyez la pompe si :

• L'appareil ne vidange pas.

• Le tambour ne tourne pas.

• L'appareil fait un bruit inhabituel car

la pompe de vidange est bloquée.

• Un code d'alarme s'affiche en raison

du problème de vidange.

1. Débranchez l'appareil élec-

2. Ne retirez pas le filtre pen-

dant que l'appareil fonc-

tionne. Ne nettoyez pas la

pompe de vidange si l'eau

de l'appareil est chaude.

L'eau doit être froide pour

que vous puissiez nettoyer

la pompe de vidange.

FRANÇAIS 59Pour nettoyer la pompe de vidange :

1. Ouvrez le volet de la pompe.

2. Enlevez la languette en tirant des-

3. Insérez un récipient sous le panier

de la pompe de vidange pour re-

cueillir l'eau qui s'écoule.

4. Appuyez sur les deux leviers et ti-

rez la conduite de vidange vers

l'avant pour évacuer l'eau.

5. Lorsque le récipient est rempli, re-

mettez la conduite de vidange en

place et videz le récipient. Répétez

les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que

l'eau ne s'écoule plus de la pompe

6. Tirez la conduite de vidange vers

l'arrière et tournez le filtre pour

7. Enlevez les peluches et les objets

8. Assurez-vous que la turbine de la

pompe tourne. Si ce n'est pas le

cas, contactez votre service après-

9. Nettoyez le filtre sous l'eau couran-

te et remettez-le en place dans la

pompe en l'insérant dans les glis-

sières prévues spécialement à cet

10. Assurez-vous de visser correcte-

ment le filtre pour empêcher les

11. Replacez la languette et fermez le

volet de la pompe de vidange.

LES FILTRES DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET LES FILTRES DE LA SOUPAPE Il peut être nécessaire de nettoyer les

• L'appareil n'est pas approvisionné en

• L'appareil met du temps à s'approvi-

l'alarme correspondante s'affiche.

Consultez le chapitre «En cas d'ano-

malie de fonctionnement».

AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil de la pri-

Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau froide :

1. Fermez le robinet d'arrivée d'eau

2. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau froi-

de du robinet d'arrivée d'eau froi-

3. Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée

d'eau froide à l'aide d'une petite

4. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau froi-

de situé à l'arrière de l'appareil.

5. Nettoyez le filtre de la soupape

d'eau froide à l'aide d'une petite

brosse dure ou d'un chiffon.

6. Réinstallez le tuyau d'arrivée d'eau

froide. Assurez-vous que tous les

raccords de tuyaux d’eau sont bien

serrés afin d’éviter toute fuite.

7. Ouvrez le robinet d'eau froide.

Pour nettoyer les filtres de l'arrivée d'eau chaude, suivez les mêmes étapes

de (1) à (7) du paragraphe « Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau

FRANÇAIS 61VIDANGE D'URGENCE :

L'appareil ne vidange pas à cause

d'une anomalie de fonctionnement.

Si cela se produit, procédez aux étapes

(1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer

la pompe de vidange ».

Nettoyez la pompe, si besoin.

Remettez la conduite de vidange en

place et fermez le volet de la pompe de

Lorsque vous appliquez la procédure

de vidange d'urgence, vous devez réac-

tiver le système de vidange :

1. Versez 2 litres d'eau dans le com-

partiment pour le lavage principal.

2. Démarrez le programme pour vi-

PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL Si l'appareil est installé dans un local

dans lequel la température peut être

négative, évacuez toute l'eau restant

dans le tuyau d'alimentation et la pom-

1. Débranchez l'appareil du secteur.

2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.

3. Retirez le tuyau d’arrivée d'eau.

4. Placez les deux extrémités du tuyau

d'alimentation dans un récipient et

laissez l'eau s'évacuer du tuyau.

5. Contrôlez la pompe de vidange.

Reportez-vous à la procédure de vi-

6. Une fois que la pompe de vidange

est vide, réinstallez le tuyau d'ali-

AVERTISSEMENT Assurez-vous que la températu-

re est supérieure à 0 °C avant

d'utiliser l'appareil à nouveau.

Le fabricant ne pourra être tenu

pour responsable en cas de

dommages dus aux basses tem-

62EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou se met à

l'arrêt en cours de programme.

Dans un premier temps, essayez de

trouver une solution au problème (re-

portez-vous au tableau). Si vous n'y par-

venez pas, contactez votre service

Dans certains cas, le signal sonore

retentit et l'écran affiche un code

- L'appareil n'est pas approvi-

- L'appareil ne vidange pas.

- La porte de l'appareil est ou-

verte ou ne se ferme pas correcte-

- Le système de sécurité anti-

débordement s'est déclenché.

AVERTISSEMENT Mettez l'appareil à l'arrêt avant

de procéder aux vérifications.

Problème Cause probable Solution possible

Le robinet d'arrivée

Ouvrez le robinet d'arrivée

Les tuyaux d'arrivée

d'eau sont détériorés.

Assurez-vous que les tuyaux d'ar-

rivée d'eau ne sont pas détério-

Les filtres situés dans les

tuyaux d'arrivée d'eau

Nettoyez les filtres. Reportez-

vous au chapitre « Entretien et

Les robinets d'arrivée

d'eau sont obstrués ou

incrustés de tartre.

Nettoyez les robinets d'arrivée

Le tuyau d'arrivée d'eau

n'a pas été installé cor-

Assurez-vous que le raccorde-

La pression de l'eau est

Contactez le service des eaux de

Le tuyau d'évacuation de

l'eau est détérioré.

Assurez-vous que le tuyau d'éva-

cuation de l'eau n'est pas dété-

Le filtre de la pompe de

vidange est obstrué.

Nettoyez le filtre de la pompe de

vidange. Reportez-vous au chapi-

tre « Entretien et nettoyage ».

Le tuyau d'évacuation

d'eau est mal raccordé.

Assurez-vous que le raccorde-

Un programme de lava-

ge sans phase de vidan-

ge a été sélectionné.

Sélectionnez le programme Vi-

La fonction « Arrêt cuve

pleine » est activée.

Sélectionnez le programme Vi-

FRANÇAIS 63Problème Cause probable Solution possible

Fermez le hublot correctement.

• Débranchez l'appareil.

• Fermez le robinet d'arrivée

• Contactez votre service après-

La phase d'essorage est

Sélectionnez le programme Es-

Le filtre de la pompe de

vidange est obstrué.

Nettoyez le filtre de la pompe de

vidange. Reportez-vous au chapi-

tre « Entretien et nettoyage ».

Problèmes d'équilibrage

de la charge de linge.

Répartissez manuellement les vê-

tements dans la cuve et lancez à

nouveau la phase d'essorage.

La prise n'est pas raccor-

dée à la prise murale.

Insérez la fiche dans la prise sec-

Un fusible a grillé dans la

boîte à fusibles de votre

Remplacez le fusible.

Vous n'avez pas appuyé

Appuyez sur le bouton

Le départ différé est sé-

Pour démarrer immédiatement le

programme, annulez le départ

La sécurité enfants est

Désactivez la Sécurité enfants.

Il y a de l'eau sur le

Fuites au niveau des rac-

cords des tuyaux d'arri-

Vérifiez que les raccords sont

Fuites au niveau de la

Vérifiez que le filtre de la pompe

de vidange est bien serré.

Le tuyau d'évacuation de

l'eau est détérioré.

Assurez-vous que le tuyau d'arri-

vée d'eau n'est pas détérioré.

Le programme de lavage

Laissez le programme de lavage

Il y a de l’eau dans le

Sélectionnez le programme Vi-

64Problème Cause probable Solution possible

L'appareil n'est pas à ni-

Mettez l'appareil à niveau. Con-

sultez le paragraphe « Installa-

Vous n'avez pas retiré

l'emballage et/ou les

boulons de transport.

Retirez l'emballage et/ou les

boulons de transport. Consultez

le paragraphe « Installation ».

La charge est très légère. Ajoutez plus de linge dans le

plit d'eau et se vi-

L'extrémité du tuyau de

vidange est placée trop

Assurez-vous que le tuyau de vi-

dange est dans une position cor-

Les résultats du la-

Le produit de lavage que

vous utilisez n'est pas

suffisant ou n'est pas

Augmentez la quantité de pro-

duit de lavage ou utilisez-en un

Vous n'avez pas enlevé

les taches tenaces avant

Utilisez des produits spéciaux

pour traiter les taches tenaces.

Une température incor-

recte a été sélectionnée.

Veillez à sélectionner la tempéra-

Charge de linge trop im-

Réduisez la charge de linge.

Après vérification, mettez le lave-linge

en fonctionnement. Le programme re-

prend là où il s'était interrompu.

Si l'anomalie persiste, contactez le ser-

Si d'autres codes d'alarme s'affichent,

contactez le service après-vente.

FRANÇAIS 65INSTALLATION DÉBALLAGE

1. Servez-vous de gants. Retirez le

film externe. Si nécessaire, utilisez

2. Retirez la partie supérieure du car-

3. Retirez les cales en polystyrène.

4. Retirez le film interne.

5. Ouvrez la porte. Retirez le morceau

de polystyrène du joint du hublot

et tous les articles du tambour.

666. Placez la cale avant au sol derrière

l'appareil. Couchez avec soin l'ap-

pareil sur le dos. Assurez-vous de

ne pas endommager les tuyaux.

8. Remettez l'appareil en position

9. Retirez le câble d'alimentation

électrique et le tuyau de vidange

10. Desserrez les trois boulons. Utilisez

la clé fournie avec l'appareil.

11. Retirez les pièces d'écartement en

FRANÇAIS 6712. Replacez les pièces d'écartement

en plastique avec les caches en

plastique. Vous trouverez ces ca-

ches dans le sachet de la notice

AVERTISSEMENT Retirez toutes les attaches de

transport et les dispositifs de sé-

curité avant d'installer l'appareil.

Nous vous recommandons de

conserver l'emballage et les dis-

positifs de sécurité en vue d'un

éventuel déménagement de

POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU

• Placez l'appareil sur un sol plat et

• Assurez-vous que la circulation de

l'air sous l'appareil ne soit pas entra-

• Veillez à ce que l'appareil ne touche

pas le mur ou les autres meubles.

• Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à

ce que l'appareil soit de niveau. Une

mise à niveau correcte évite les vibra-

tions, le bruit ou des déplacements

de l'appareil au cours de son fonc-

• L'appareil doit être de niveau et sta-

68ATTENTION Ne placez ni carton, ni bois, ni

autre matériau sous les pieds de

l'appareil pour le mettre de ni-

• Reliez les tuyaux d'arrivée d'eau à

l'appareil. Ne tournez les tuyaux d'ar-

rivée d'eau que vers la gauche ou la

droite. Desserrez l'écrou de la bague

pour bien la positionner.

ATTENTION Assurez-vous de relier les tuyaux

d'arrivée d'eau chaude et d'eau

froide dans la bonne position :

• Raccordez les tuyaux d'arrivée d'eau

à des robinets d'eau chaude et d'eau

froide filetés (3/4 po).

ATTENTION Assurez-vous que les raccords

N'utilisez pas de rallonge si les

tuyaux d'alimentation sont trop

courts. Contactez le service

après-vente pour remplacer le

tuyau d'alimentation.

FRANÇAIS 69Dispositif d'arrêt de l'eau

A Les tuyaux d'alimentation sont équipés

d'un dispositif d'arrêt de l'eau. Si le

tuyau devait se détériorer à cause

d'une usure naturelle, ce dispositif blo-

querait l'arrivée d'eau à l'appareil. La

partie rouge dans la fenêtre « A » té-

moigne de cette panne.

Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée

d'eau et contactez le service après-ven-

te pour faire remplacer le tuyau.

VIDANGE DE L'EAU Il existe différentes procédures pour

raccorder le tuyau de vidange :

Avec le guide de tuyau en plastique.

• Sur le bord d'un évier.

• Veillez à ce que le guide de tuyau en

plastique ne puisse pas se déplacer

quand l'appareil se vidange. Fixez le

guide au robinet d'arrivée d'eau ou

• À une conduite fixe dotée d'une ven-

Reportez-vous à l'illustration. Directe-

ment dans une conduite d'évacua-

tion murale, à une hauteur du sol

comprise entre 60 et 100 cm. L’extré-

mité du tuyau de vidange doit être

ventilée en permanence, autrement

dit, le diamètre interne du conduit

d'évacuation doit être supérieur au

diamètre externe du tuyau de vidan-

70Sans le guide de tuyau en plastique.

• Au robinet de l'évier.

Reportez-vous à l'illustration. Placez

le tuyau de vidange dans le robinet

et serrez-le avec une attache. Veillez

à ce que le tuyau de vidange fasse

une boucle avant d'empêcher les

particules restantes de passer dans

l'appareil depuis l'évier.

• Directement dans une canalisation

de vidange murale intégrée et serrez-

le avec une attache.

La longueur maximale du tuyau

de vidange est de 400 cm. Con-

tactez le service après-vente

pour les autres longueurs de

tuyaux de vidange et les rallon-