CD1953W - Téléphone PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD1953W PHILIPS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD1953W - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD1953W de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI CD1953W PHILIPS
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
CD1951FR Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes 3
Contenu de la boîte 4
Présentation du téléphone 5
Présentation de la base 5
3 Guide de démarrage 8
Installer le combiné 8
Conguration du téléphone (selon le
Modiez le code PIN d'accès à distance 10
Charge du combiné 10
Vérication du niveau de charge des
batteries rechargeables 10
Qu'est-ce que le mode veille ? 11
Vérier la réception du signal 11
Activation/désactivation du combiné 11
4 Appels téléphoniques 12
Mettre n à un appel 12
Réglage du volume de l'écouteur/du
Passer un second appel 13
Prendre un deuxième appel 13
Basculer entre deux appels 14
Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes 14
5 Texte et chiffres 15
Saisir du texte et des chiffres 15
Afcher le répertoire 16
Rechercher une entrée 16
Appeler depuis le répertoire 16
Accéder au répertoire pendant un appel 16
Ajouter une entrée 17
Modier une entrée 17
Supprimer une entrée 17
Supprimer toutes les entrées 17
7 Journal des appels 18
Type de listes d'appels 18
Afcher la liste des appels 18
Enregistrer un appel dans le répertoire 18
Supprimer une entrée dans le journal
Supprimer tous les appels 19
8 Liste de rappel 20
Afcher la liste de rappel 20
Recomposer un numéro 20
Enregistrer une entrée d'appel dans le
Supprimer une entrée de rappel 20
Supprimer toutes les entrées des Bis 20
9 Paramètres du téléphone 21
Régler la date et l'heure 21
Langue d'afchage 22
Type de listes d'appels 23
Conférence automatique 23
Sélectionner la durée de rappel 23
Mode de numérotation 23
Souscrire les combinés 24
Désouscrire les combinés 25
Restaurer les paramètres par défaut 252 FR
11 Répondeur intégré 26
Activer/désactiver le répondeur 26
Régler la langue du répondeur 26
Régler le mode de réponse 26
Régler le nombre de sonneries 28
12 Données techniques 31
Déclaration de conformité 32
Conformité à la norme GAP 32
Mise au rebut de votre ancien appareil
14 Foire aux questions 34
Tableaux de saisie du texte et des chiffres 353FR
Alimentation requise
• Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
• La tension sur le réseau est classée TNV-3
(Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
• Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à
débrancher l'alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
• Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
les instructions pour l'utilisateur.
• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
• Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries
en contact avec des objets métalliques.
• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d'endommager le produit.
• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
• N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
• N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement
• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
• Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Températures de fonctionnement et de
• Placez l'appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
• Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
• En cas de basses températures, l'autonomie
de la batterie peut être réduite.4 FR2 Votre téléphoneFélicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !Pour proter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.Contenu de la boîte
Adaptateur secteur**
Guide de démarrage rapide Remarque
• * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
• ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous
trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des
chargeurs et des adaptateurs secteur.
4XLFNVWDUWJXLGH5FR Présentation du téléphone
b Couvercle du compartiment des batteries
• Faire déler le menu vers le haut.
• Augmenter le volume de l'écouteur ou
• Accéder au répertoire.
• Effacer du texte ou des chiffres.
• Annuler l'opération.
• Accéder à la liste des Bis.
• Quitter le menu ou l'opération.
• Maintenir cette touche enfoncée pour
activer ou désactiver le combiné.
• Appuyer sur cette touche pour insérer
un espace au cours de la saisie.
• Maintenir cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller le pavé
numérique en mode veille.
• Appeler un numéro précomposé.
• Maintenir cette touche enfoncée pour
j R Touche Rappel (cette fonction dépend du
Dénir le mode de numérotation (mode
de numérotation décimale ou mode
fréquences vocales).
• Faire déler le menu vers le bas.
• Diminuer le volume de l'écouteur ou
• Accéder au journal des appels.
• Passer et recevoir des appels.
• Accéder au menu principal.
• Permet de conrmer la sélection.
• Accéder au menu d'options
• Sélectionner la fonction afchée sur
l'écran du combiné immédiatement
au-dessus de la touche.
Présentation de la base
• Appuyez pour rechercher des
• Maintenez cette touche enfoncée pour
passer au mode enregistrement.
• Appuyez sur ce bouton pour
rechercher des combinés.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour
passer au mode enregistrement.
Diminuer/augmenter le volume du haut-
Effectuer un retour rapide lors de la
Effectuer une avance rapide lors de la
Activer/désactiver le répondeur.
• Écouter les messages
• Arrêter la lecture des messages.
• Supprimer la lecture du message en
• Maintenir ce bouton enfoncé pour
effacer tous les anciens messages.
En mode veille, les icônes afchées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur
Lorsque le combiné n'est pas posé sur
la base ou connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge de
la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur la base ou
le chargeur, les barres délent jusqu'à
ce que la batterie soit complètement
L'icône de batterie épuisée
clignote et vous entendez un signal
La batterie est faible et doit être
Le nombre de barres indique l'état de
la liaison entre le combiné et la base.
Le nombre de barres afchées est
proportionnel à la qualité du signal ou
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels
entrants dans le journal des appels.
Ce symbole indique un appel sortant
dans la liste de rappel.
Ce symbole clignote lorsque vous avez
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels
manqués dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous
recevez un appel. Ce symbole s'afche
en continu pendant un appel.
Sonnerie coupée7FR Répondeur : ce symbole clignote
lorsque vous avez un nouveau message.
Ce symbole s'afche lorsque le
répondeur est activé.
Ce symbole clignote lorsque vous avez
un nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des appels.
Le symbole n'apparaît pas si vous
n'avez pas de nouveau message vocal.
Ce symbole s'afche lorsque vous faites
déler une liste vers le haut/le bas, ou
augmentez/diminuez le volume.
Caractères restants sur la droite.
Appuyez sur REDIAL/C pour lire.8 FR 3 Guide de
démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ». Brancher la base Avertissement • Risque d'endommagement du produit ! Vériez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone. • Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour charger les batteries.Remarque • Si vous vous abonnez au service Internet haut débit DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous d'installer un ltre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce ltre permet d'empêcher les problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus d'informations sur les ltres DSL, contactez votre fournisseur DSL. • La plaque signalétique est située sous la base. 1 Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur sur :
• la prise d'entrée DC située sur la
partie inférieure de la base ;
2 Branchez chacune des extrémités du
• la prise téléphonique située sur la
partie inférieure de la base ;
• la prise téléphonique murale.
3 Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur (pour les versions
contenant plusieurs combinés uniquement)
• la prise d'entrée DC située sur la
partie inférieure du chargeur du
combiné supplémentaire.
Installer le combiné
Les piles sont déjà installées dans le combiné.
Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du
combiné avant de le charger.9FR Attention
• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu. • Utilisez exclusivement les batteries fournies.
• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries. Remarque
• Chargez les batteries pendant 8 heures avant la première utilisation. • Le combiné peut chauffer pendant la recharge des batteries ; il s'agit d'un phénomène normal. Avertissement
• Mettez les batteries en place dans le compartiment en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit. Les piles sont déjà installées dans le combiné.
Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du
combiné avant de le charger.
Conguration du téléphone
1 Si vous utilisez votre téléphone pour
la première fois, un message d'accueil
2 Appuyez sur la touche MENU/OK.
Dénir le pays/la langue
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage du pays/de la langue est
• L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les pays. Si aucun message d'accueil ne s'afche, cela signie que le réglage du pays/de la langue est prédéni pour votre pays. Vous pouvez alors dénir la date et l'heure. Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes
1 Sélectionnez [MENU] >[CONFIG. TÉL] >
[LANGUE], puis appuyez sur MENU/OK
2 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
• Si vous souhaitez régler la date et l'heure ultérieurement, appuyez sur REDIAL/C pour ignorer cette étape. 1 Appuyez sur le bouton MENU/OK.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] > [DATE/
HEURE], puis appuyez sur MENU/OK
3 Utilisez les touches numériques pour
entrer la date, puis appuyez sur MENU/OK
» Le menu de réglage de l'heure s'afche
4 Servez-vous des touches numériques pour
• Si l'heure est au format 12 heures,
sélectionner [AM] ou [PM].10 FR
5 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
Modiez le code PIN d'accès
• Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est important de le modier pour garantir la sécurité. 1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPONDEUR] >[ACCÈS A DIST]
> [CHANGER PIN], puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Saisissez l'ancien code PIN, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
4 Saisissez le nouveau code PIN, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
5 Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN, puis appuyez sur MENU/OK pour
» Le réglage est enregistré.
Placez le combiné sur la base pour le mettre
en charge. La base émet un bip lorsque vous
placez le combiné sur la base.
» Le combiné commence à se recharger.
• Chargez les batteries pendant 8 heures avant la première utilisation. • Le combiné peut chauffer pendant la recharge des batteries ; il s'agit d'un phénomène normal. Vous pouvez activer ou désactiver le son des
touches (voir 'Réglages bips chargeur' à la page
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Vérication du niveau
de charge des batteries
L'icône de batteries indique le niveau actuel de
charge des batteries.
Lorsque le combiné n'est pas
posé sur la base/branché au
chargeur, les barres indiquent le
niveau de charge de la batterie
(élevé, moyen et faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur,
les barres clignotent jusqu'à ce
que la batterie soit complètement
L'icône de batterie épuisée
clignote. La batterie est faible et
doit être rechargée.
Le combiné s'éteint automatiquement lorsque
les batteries sont épuisées. Si vous êtes en
communication, vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque les batteries sont
presque vides. L'appel sera terminé après le
signal.11FR Qu'est-ce que le mode
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il
n'est pas utilisé. L'écran de veille afche le nom
du combiné ou la date et l'heure, et le numéro
• Maintenez la touche MENU/OK enfoncée pour
basculer l'afchage entre le nom du combiné et la date
Vérier la réception du signal
Le nombre de barres indique
l'état de la liaison entre le
combiné et la base. Le nombre de
barres afchées est proportionnel
à la qualité de la connexion.
• Assurez-vous que le combiné est en
liaison avec la base avant de passer un
appel, de prendre un appel ou d'utiliser les
différentes fonctions du téléphone.
• Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signie que les
batteries du combiné sont presque vides
ou que le combiné est hors de portée.
Rechargez les batteries ou rapprochez le
Activation/désactivation du
Maintenez la touche enfoncée pour activer
ou désactiver le combiné.12 FR 4 Appels
• En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence. Conseil
• Vériez la force du signal avant de passer un appel ou pendant une communication. (voir 'Vérier la réception du signal' à la page 11) Passer un appel
Il y a différentes façons de passer un appel :
• Numérotation avant appel
• Rappel du dernier numéro composé
• Appel depuis la liste de rappel
• Appel depuis le répertoire
• Appel depuis le journal
1 Appuyez sur le bouton .
2 Composez le numéro de téléphone.
» L'appel est effectué.
» La durée de l'appel en cours s'afche.
Numérotation avant appel
1 Composez le numéro de téléphone.
• Pour effacer un chiffre, appuyez
• Pour insérer une pause, maintenez la
2 Appuyez sur pour effectuer l'appel.
Rappeler le dernier numéro composé
1 Appuyez sur le bouton REDIAL/C.
» La liste des Bis s'afche avec l'appel le
plus récent en surbrillance.
2 Appuyez sur pour lancer l'appel.
Appel depuis la liste de rappel
Vous pouvez passer un appel à partir de la liste
des Bis. (voir 'Recomposer un numéro' à la
Appeler depuis le répertoire
Vous pouvez passer un appel à partir du
répertoire. (voir 'Appeler depuis le répertoire'
Appel depuis le journal
Vous pouvez rappeler un correspondant depuis
le journal des appels reçus ou manqués. (voir
'Rappeler' à la page 19)
• Le chronomètre d'appel afche le temps de communication de l'appel en cours. Remarque
• Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela signie que les batteries du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la station de base. Mettre n à un appel
Pour mettre n à un appel :
• Placez le combiné sur la station de
base ou la station d'accueil pour la
mise en charge.13FR Prendre un appel
En cas d'appel entrant, appuyez sur pour
• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter d'endommager votre ouïe. Remarque
• Le service d'afchage du nom de l'appelant est disponible si vous avez souscrit au service correspondant auprès de votre opérateur. Conseil
• En cas d'appel manqué, une notication s'afche.
Désactivation de la sonnerie pour
tous les appels entrants
Lorsque le téléphone sonne, appuyez
1 Appuyez sur pendant un appel.
» Le combiné afche [MICRO COUPE].
» Votre correspondant ne peut plus vous
entendre, mais vous pouvez toujours
2 Appuyez sur pour réactiver le micro.
» Votre correspondant peut de nouveau
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur / pour régler le volume au
» Le volume de l'écouteur/du haut-
parleur est réglé et le téléphone afche
de nouveau l'écran d'appel.
Passer un second appel
• Ce service dépend du réseau utilisé.
1 Appuyez sur R pendant un appel.
» Le premier appel est mis en attente.
2 Composez le second numéro.
» La communication est établie avec le
numéro afché à l'écran.
Prendre un deuxième appel
• Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal intermittent
indiquant un deuxième appel entrant, vous
pouvez prendre cet appel de deux façons :
1 Appuyez sur R ou sur pour prendre
» Le premier appel est mis en attente et
vous êtes connecté au deuxième appel.
2 Appuyez sur R et sur pour terminer
l'appel en cours et reprendre le premier
appel.14 FR Basculer entre deux appels
1 Appuyez sur R et .
» L'appel en cours est mis en attente
pour vous permettre de prendre le
• Ce service dépend du réseau utilisé. Pour connaître
les frais supplémentaires applicables, contactez votre
fournisseur d'accès.
Lorsque vous êtes en communication avec
deux correspondants, appuyez sur R, puis
» Les deux appels sont alors mis en
relation et une conférence est établie.15FR
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres
pour les noms de combinés, les entrées du
répertoire et autres éléments de menu.
Saisir du texte et des chiffres
1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une
touche alphanumérique pour entrer le
caractère sélectionné.
2 Appuyez sur REDIAL/C pour effacer
le caractère. Appuyez sur
déplacer le curseur vers la gauche et vers
3 Appuyez sur pour ajouter un espace.
• Pour de plus amples informations sur la saisie de texte et de chiffres, consultez le chapitre « Annexe ».16 FR 6 Répertoire
Ce téléphone intègre un répertoire avec une
capacité de stockage de 50 entrées. Vous
pouvez accéder au répertoire à partir du
combiné. La longueur maximale de chaque
entrée est de 12 caractères pour le nom et
24 chiffres pour le numéro.
Il y a 2 entrées à accès direct (touches
et ). Selon votre pays, les touches et
sont respectivement prédénies avec le
numéro de la messagerie vocale et le numéro
de renseignements de votre fournisseur
de services. En mode veille, lorsque vous
maintenez l'une de ces touches enfoncée,
le numéro de téléphone enregistré est
automatiquement composé.
Afcher le répertoire
• Vous pouvez afcher le répertoire sur le combiné à tout moment. 1 Appuyez sur ou sur MENU/OK >
[REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à
la liste du répertoire.
2 Sélectionnez un contact pour afcher les
informations disponibles.
Rechercher une entrée
Il y a deux manières de rechercher une entrée
dans le répertoire :
• Faire déler la liste des contacts.
• Entrer le premier caractère du contact.
Faire déler la liste des contacts
1 Appuyez sur ou sur MENU/OK >
[REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à
la liste du répertoire.
2 Appuyez sur et sur pour parcourir la
liste du répertoire.
Saisir le premier caractère du contact
1 Appuyez sur ou sur MENU/OK >
[REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à
la liste du répertoire.
2 Appuyez sur la touche alphanumérique
correspondant au caractère.
» La première entrée qui commence par
ce caractère apparaît.
Appeler depuis le répertoire
1 Appuyez sur ou sur MENU/OK >
[REPERTOIRE] > [VOIR] pour accéder à
la liste du répertoire.
2 Sélectionnez un contact dans la liste du
3 Appuyez sur pour passer l'appel.
Accéder au répertoire
1 Appuyez sur MENU/OK,
sélectionnez [REPERTOIRE], puis appuyez
de nouveau sur MENU/OKpour conrmer.
2 Sélectionnez le contact, puis appuyez sur
MENU/OK pour afcher le numéro.17FR Ajouter une entrée
• Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le
combiné afche un message à cet effet. Vous devez
alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.
1 Appuyez sur le bouton MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [AJOUT.
NOUV.], puis appuyez sur MENU/OK
3 Entrez le nom, puis appuyez sur MENU/
4 Entrez le numéro, puis appuyez sur MENU/
» La nouvelle entrée est enregistrée.
• Maintenez la touche # enfoncée pour insérer une
• Le répertoire remplace l'ancien numéro par le nouveau
• Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche
alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
• Appuyez sur REDIAL/C pour effacer le caractère.
et pour déplacer le curseur vers la
gauche et vers la droite.
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPERTOIRE] >
[MODIFIER], puis appuyez sur MENU/OK
3 Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
4 Modiez le nom, puis appuyez sur MENU/
5 Modiez le chiffre, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
Supprimer une entrée
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPERTOIRE] >
[SUPPRIMER], puis appuyez sur MENU/
3 Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Le combiné afche une demande de
4 Appuyez sur la touche MENU/OK pour
» L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPERTOIRE] > [SUPPRIM TOUT], appuyez sur MENU/OK pour
» Le combiné afche une demande de
3 Appuyez sur la touche MENU/OK pour
» Toutes les entrées (à l'exception
des 2 entrées à accès direct) sont
supprimées.18 FR 7 Journal des
Le journal des appels conserve l'historique de
tous les appels manqués et reçus. L'historique
des appels entrants mémorise le nom et
le numéro de l'appelant ainsi que la date
et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est
disponible que si vous avez souscrit au service
d'afchage du nom de l'appelant auprès de
Ce téléphone peut conserver 20 entrées
d'appel. L'icône du journal sur le combiné
clignote pour signaler les appels manqués. Si
l'appelant autorise l'afchage de son identité,
son nom ou son numéro apparaît. La liste des
appels est classée par ordre chronologique, en
commençant par l'appel reçu le plus récent.
• Avant d'effectuer un rappel directement depuis la liste des appels, vériez que le numéro de la liste d'appels est valide. Les icônes afchées à l'écran vous indiquent si
vous avez reçu/manqué des appels.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels
entrants dans le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous
avez manqué un appel.
Ce symbole s'afche en continu
lorsque vous parcourez les appels
manqués dans le journal des appels.
Type de listes d'appels
Vous pouvez opter pour l'afchage de tous les
appels entrants ou des appels manqués dans de
Sélectionner le type de liste d'appels
1 Appuyez sur le bouton MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES]> [LISTES APP.], puis appuyez sur MENU/OK pour
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Afcher la liste des appels
1 Appuyez sur le bouton .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK et sélectionnez [VOIR]
pour afcher les informations disponibles.
Enregistrer un appel dans le
1 Appuyez sur le bouton .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [ENREG. NUM.], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
4 Saisissez ou modiez le nom, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
5 Saisissez ou modiez le numéro, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.19FR Rappeler
1 Appuyez sur le bouton .
2 Sélectionnez une entrée dans la liste.
3 Appuyez sur pour passer l'appel.
Supprimer une entrée dans le
1 Appuyez sur le bouton .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Le combiné afche une demande de
4 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est supprimée.
Supprimer tous les appels
1 Appuyez sur le bouton .
» Le journal des appels entrants apparaît.
2 Appuyez sur MENU/OK pour accéder au
3 Sélectionnez [SUPPRIM TOUT], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le combiné afche une demande de
4 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Toutes les entrées sont supprimées.20 FR
La liste de rappel conserve l'historique des
appels composés. Elle indique le nom et/ou le
numéro des contacts que vous avez appelés. Ce
téléphone peut conserver 10 entrées de rappel.
Afcher la liste de rappel
Appuyez sur la touche REDIAL/C.
Recomposer un numéro
1 Appuyez sur la touche REDIAL/C.
2 Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur
» L'appel est effectué.
Enregistrer une entrée
d'appel dans le répertoire
1 Appuyez sur REDIAL/C pour afcher la
liste des appels composés.
2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [ENREG. NUM.], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
4 Saisissez ou modiez le nom, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
5 Saisissez ou modiez le numéro, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» L'entrée est enregistrée.
Supprimer une entrée de
1 Appuyez sur REDIAL/C pour afcher la
liste des appels composés.
2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [SUPPRIMER], puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Le combiné afche une demande de
4 Appuyez sur la touche MENU/OK pour
» L'entrée est supprimée.
Supprimer toutes les entrées
1 Appuyez sur REDIAL/C pour afcher la
liste des Bis composés.
2 Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [SUPPRIM TOUT], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le combiné afche une demande de
4 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Toutes les entrées sont supprimées.21FR
Vous pouvez personnaliser les paramètres de
Volume de la sonnerie du combiné
Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux
différents, ou [DESACT].
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] >
[VOL SONNERIE], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez un niveau de volume, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les
1 Appuyez sur le bouton MENU/OK.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] >
[SONNERIE], puis appuyez sur MENU/
3 Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Tonalité des touches
La tonalité des touches est le son émis lorsque
vous appuyez sur les touches du combiné.
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] >
[BIP TOUCHES], puis appuyez sur MENU/
3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Réglages bips chargeur
Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous
placez le combiné sur la base ou le chargeur.
1 Appuyez sur le bouton MENU/OK.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] >[SONS] >
[TONAL. BASE], puis appuyez sur MENU/
3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Le nom du combiné peut contenir
10 caractères. Il s'afche sur l'écran du combiné
en mode veille. Vous pouvez appuyer sur
MENU/OK pour basculer l'afchage entre le
nom du combiné et la date et l'heure.
1 Appuyez sur le bouton MENU/OK.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] > [NOM DU TÉL], puis appuyez sur MENU/OK
3 Saisissez ou modiez le nom. Pour effacer
un caractère, appuyez sur REDIAL/C.
4 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
Pour plus d'informations, reportez-vous à
« Régler la date et l'heure » et « Régler le
format de date et d'heure » dans la section
« Mise en route ».22 FR Langue d'afchage
• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
• Les langues proposées varient d'un pays à l'autre.
1 Appuyez sur le bouton MENU/OK.
2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL]>
[LANGUE], puis appuyez sur MENU/OK
3 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.23FR 10 Services
Le téléphone offre différentes fonctions de
Type de listes d'appels
Vous pouvez opter pour l'afchage de tous les
appels entrants ou des appels manqués dans de
Sélectionner le type de liste d'appels
1 Appuyez sur le bouton MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES]> [LISTES APP.], puis appuyez sur MENU/OK pour
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
Conférence automatique
Pour rejoindre un appel externe avec un autre
combiné, appuyez sur .
Activation/désactivation de la
conférence automatique
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES] >
[CONFERENCE], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
3 Sélectionnez [AUTO]/[DESACT], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
• Cette option n'est disponible que sur les modèles qui prennent en charge la fonction de type de réseau. 1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES] > [TYPE RÉSEAU], puis appuyez sur MENU/OK.
3 Sélectionnez un type de réseau, puis
appuyez sur MENU/OK.
» Le réglage est enregistré.
Sélectionner la durée de
La durée de rappel doit être correctement
réglée pour que vous puissiez prendre un
deuxième appel. Une durée de rappel par
défaut est normalement prédénie sur le
téléphone. Vous pouvez choisir parmi trois
options : [COURT], [MOYEN] et [LONG]. Le
nombre d'options disponibles varie selon le
pays. Pour plus d'informations, consultez votre
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES] > [DUREE FLASH], puis appuyez sur MENU/OK pour
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Mode de numérotation
• Cette fonction est uniquement disponible sur les
modèles qui offrent les deux modes de numérotation : fréquence vocale et décimale.24 FR Le mode de numérotation correspond au
type de signal téléphonique utilisé dans votre
pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la
numérotation à fréquence vocale (DTMF)
que la numérotation à fréquence décimale
(cadran). Consultez votre opérateur pour plus
Réglage du mode de numérotation
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES] > [MODE NUMEROT], puis appuyez sur MENU/OK
3 Sélectionnez un mode de numérotation,
puis appuyez sur MENU/OK pour
» Le réglage est enregistré.
• Si votre téléphone est en mode de numérotation décimale, enfoncez quelques instants la touche * pendant un appel pour passer momentanément en mode fréquences vocales. Les chiffres composés pendant cet appel seront envoyés comme signaux à fréquence vocale. Souscrire les combinés
Vous pouvez souscrire des combinés
supplémentaires sur la station de base. La
station de base peut enregistrer un maximum
Enregistrement automatique
Placez le combiné non enregistré sur la station
» Le combiné détecte la station de base
et commence automatiquement la
» Le processus d'enregistrement prend
mois de 2 minutes. La station de base
attribue automatiquement un numéro
Enregistrement manuel
Si l'enregistrement automatique échoue,
enregistrez votre combiné manuellement sur
1 Appuyez sur la touche MENU/OK du
2 Sélectionnez [SERVICES] > [SOUSCRIRE],
puis appuyez sur MENU/OK pour
3 Saisissez le code PIN système. Appuyez
sur REDIAL/C pour corriger. Ensuite,
appuyez sur MENU/OK pour conrmer le
4 Maintenez le bouton enfoncé sur la base
• Pour les modèles équipés d'un répondeur, vous entendez un bip de conrmation. » Le processus d'enregistrement prend
mois de 2 minutes. La base attribue
automatiquement un numéro au
• Si le code PIN est incorrect ou si aucune base n'est détectée au bout d'un certain temps, le combiné afche une notication. Si l'enregistrement échoue, répétez la procédure ci-dessus. Remarque
• Le code PIN par défaut est 0000. Vous ne pouvez le
changer.25FR Désouscrire les combinés
1 Lorsque deux combinés partagent la
même base, vous pouvez désinscrire un
combiné à partir d'un autre combiné.
2 Appuyez sur la touche MENU/OK.
3 Sélectionnez [SERVICES] >
[DESOUSCRIRE], puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
4 Saisissez le code PIN système. (Le code
PIN par défaut est 0000.) Appuyez
sur REDIAL/C pour supprimer le numéro.
5 Sélectionnez le combiné à désouscrire.
6 Appuyez sur la touche MENU/OK pour
» Le combiné est maintenant désouscrit.
• Le numéro du combiné est afché à côté du nom de
combiné en mode veille.
Restaurer les paramètres par
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du
1 Appuyez sur le bouton MENU/OK.
2 Sélectionnez [SERVICES]>
[REINITIALIS.], puis appuyez sur MENU/
» Le combiné afche une demande de
3 Appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Tous les réglages sont réinitialisés.26 FR 11 Répondeur
• Disponible uniquement sur le modèle CD195.
Votre téléphone est équipé d'un répondeur
intégré capable d'enregistrer les appels
manqués lorsqu'il est activé. Vous pouvez
également accéder à distance au répondeur et
changer les réglages par le biais du menu de
répondeur sur le combiné.
situé sur la base s'allume lorsque
le répondeur est activé.
Activer/désactiver le
Le répondeur peut être activé/désactivé à partir
de la base ou à partir du combiné.
Appuyez sur pour activer ou désactiver le
répondeur en mode veille.
• Lorsque le répondeur est activé, il répond aux appels entrants après un certain nombre de sonneries, selon le réglage « Nbre sonneries ». À partir du combiné
1 Appuyez sur le bouton MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPONDEUR]> [RÉP.
VOCALE], puis appuyez sur [OK] pour
3 Sélectionnez [REP.
SIMPLE]/[REP.&ENREG]/[DESACT], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. La langue du répondeur est la langue des
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPONDEUR] >
[LANGUE], puis appuyez sur MENU/OK
3 Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Régler le mode de réponse
Le répondeur peut accepter ou non
les messages des appelants, au choix.
Sélectionnez [REP.&ENREG]si vous souhaitez
que les appelants laissent des messages.
Sélectionnez [REP. SIMPLE] si vous ne souhaitez
pas que les appelants laissent de messages.
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [RÉP.
VOCALE], puis appuyez sur MENU/OK
3 Sélectionnez un mode de réponse, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.27FR Remarque
• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [REP. SIMPLE]. Annonces
L'annonce est le message que votre
correspondant entend lorsqu'il tombe sur le
répondeur. Deux annonces sont préenregistrées
sur le répondeur : [REP.&ENREG] et [REP.
Enregistrer une annonce
La longueur maximale de l'annonce est de
3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée
remplace automatiquement l'annonce
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPONDEUR] >
[ANNONCE], puis appuyez sur MENU/
3 Sélectionnez [REP. SIMPLE] ou
[REP.&ENREG], puis appuyez sur la touche
MENU/OK pour conrmer.
4 Sélectionnez [ENREG. NOUV.], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
5 Commencez à enregistrer à proximité du
microphone après le signal sonore.
6 Appuyez sur MENU/OK pour arrêter
l'enregistrement, qui sinon s'arrête
automatiquement au bout de 3 minutes.
» Vous pouvez écouter l'annonce
que vous venez d'enregistrer sur le
• Rapprochez-vous du microphone lorsque vous enregistrez une annonce.
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPONDEUR] >
[ANNONCE], puis appuyez sur MENU/
3 Sélectionnez [REP. SIMPLE] ou
[REP.&ENREG], puis appuyez sur MENU/
4 Sélectionnez [ECOUTER], puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Vous pouvez écouter l'annonce
• Vous ne pouvez plus écouter l'annonce lorsque vous acceptez un appel entrant. Restaurer l'annonce par défaut
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPONDEUR] >
[ANNONCE], puis appuyez sur MENU/
3 Sélectionnez [REP.&ENREG]ou [REP.
SIMPLE], puis appuyez sur MENU/OK
4 Sélectionnez [PAR DÉFAUT], puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
» Le combiné afche une demande de
5 Appuyez sur la touche MENU/OK pour
» L'annonce par défaut est restaurée
Les messages déposés sont limités à 3 minutes
chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux
messages, l'indicateur de nouveaux messages
clignote sur le répondeur et le combiné afche
• Si vous décrochez le téléphone pendant qu'un correspondant enregistre son message, l'enregistrement s'arrête et vous pouvez communiquer directement avec l'appelant. Remarque
• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [REP. SIMPLE]. Pour recevoir de nouveaux messages, vous devrez alors effacer des messages plus anciens. Écoute de messages déposés
Vous pouvez écouter les messages entrants
dans l'ordre de leur enregistrement.
• Pour lancer/arrêter l'écoute, appuyez sur
• Pour régler le volume, appuyez sur / .
• Pour écouter le message précédent/
réécouter le message en cours, appuyez
• Pour lire le message suivant, appuyez sur .
• Pour supprimer le message en cours,
• Les messages sont dénitivement effacés.
Suppression d'un message déposé
Appuyez sur lorsque vous écoutez le
» Le message en cours est effacé.
Suppression de tous les anciens
En mode veille, maintenez le bouton situé sur
» Tous les anciens messages seront
dénitivement effacés.
Vous pouvez régler le nombre de sonneries au
bout duquel le répondeur se déclenche.
1 Appuyez sur le bouton MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPONDEUR]> [NBR SONNERIE], puis appuyez sur MENU/OK
3 Sélectionnez un nouveau réglage, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
• Assurez-vous que le répondeur est activé avant de dénir cette option. Conseil
• Si vous accédez au répondeur à distance, il est
recommandé de régler le nombre de sonneries en mode [FONCT. ECO]. C'est un moyen plus économique de gérer vos messages. S'il y a des nouveaux messages, le répondeur se déclenche au bout de 3 sonneries ; s'il n'y a pas de nouveau message, il se déclenche au bout de 5 sonneries.29FR Accès à distance
Vous pouvez utiliser le répondeur à distance
lorsque vous êtes en déplacement. Il suft pour
cela d'appeler votre propre numéro à partir
d'un téléphone à touches et d'entrer votre
code PIN à 4 chiffres.
• Le code PIN d'accès à distance est le même que le code PIN système. Le code PIN par défaut est 0000. Activation/désactivation de l'accès à
Vous pouvez autoriser ou bloquer l'accès à
distance au répondeur.
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [ACCÈS A DIST], puis appuyez sur MENU/OK
3 Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
» Le réglage est enregistré.
Modication du code PIN
1 Appuyez sur la touche MENU/OK.
2 Sélectionnez [REPONDEUR] >[ACCÈS A DIST]
> [CHANGER PIN], puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
3 Saisissez l'ancien code PIN, puis appuyez
sur MENU/OK pour conrmer.
4 Saisissez le nouveau code PIN, puis
appuyez sur MENU/OK pour conrmer.
5 Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN, puis appuyez sur MENU/OK pour
» Le réglage est enregistré.
Accès à distance au répondeur
1 Appelez votre propre numéro à partir
d'un téléphone à touches.
2 Saisissez # lorsque vous entendez
3 Entrez votre code PIN.
» Vous accédez désormais à votre
répondeur et pouvez écouter les
• Vous avez droit à deux tentatives de saisie du code PIN avant que le répondeur ne raccroche. 4 Appuyez sur une touche pour exécuter
la fonction de votre choix. Le tableau des
commandes d'accès à distance ci-dessous
fournit la liste des commandes disponibles.
• S'il n'y a pas de nouveau message et que vous n'appuyez sur aucune touche, le téléphone raccroche automatiquement au bout de 8 secondes. Commandes d'accès à distance
1 Répéter le message en cours ou
écouter le précédent.
2 Écouter les messages.
3 Passer au message suivant.
6 Supprimer le message en cours.
7 Activer le répondeur.
(Non disponible lorsque vous
écoutez les messages).
8 Arrêter l'écoute du message.
9 Désactiver le répondeur.
(Non disponible lorsque vous
écoutez les messages).30 FR Signication du voyant de la station
Le tableau ci-dessous décrit la signication des
différents statuts du voyant sur la station de
Voyants État du message
• Pas de nouveau message et
• Combiné sous tension.
• Accès au mode de recherche
• Nouveau message et mémoire
• Enregistrement d'un message
entrant ou d'une annonce.
• Lecture du message.
• Accès à distance/écoute des
messages depuis le combiné.
• Aucun nouveau message et
• Accès au mode d'enregistre-
• Rétroéclairage LCD orange
Caractéristiques générales du téléphone
• Nom de l'appelant et identication du
• Appel de conférence et messagerie vocale
• Autonomie maximale en conversation :
Répertoire, liste des Bis et journal des appels
• Répertoire : 50 entrées
• Liste de rappel : 10 entrées
• Journal des appels : 20 entrées
• Philips : SSW-1920EU-2 : Entrée : 100-
240 V 50/60 Hz 0,2 A ; Sortie : 6 V 500 mA
• Philips : S003PV0600050 ; Entrée : 100-
240 V 50/60 Hz 0,2 A ; Sortie : 6 V 500 mA Consommation électrique
• Consommation électrique en mode veille :
0,6 W (CD190) ; 0,65 W (CD195)
Poids et dimensions (CD190)
• Combiné : 97,7 grammes
• 162,8 x 47,5 x 29,7 mm (H x l x P)
• Base : 116,9 grammes
• 79,2 x 130,3 x 91 mm (H x l x P)
• Chargeur : 56,4 grammes
• 78,5 x 80,5 x 83 mm (H x l x P)
Poids et dimensions (CD195)
• Combiné : 97,7 grammes
• 162,8 x 47,5 x 29,7 mm (H x l x P)
• Base : 148,8 grammes
• 79,2 x 130,3 x 91 mm (H x l x P)
• Chargeur : 56,4 grammes
• 78,5 x 80,5 x 83 mm (H x l x P)32 FR 13 Avertissement
Déclaration de conformité
Par la présente, Philips Consumer Lifestyle
déclare que le produit CD190/CD195 est
conforme aux exigences principales et autres
dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/
CE. La déclaration de conformité est disponible
sur le site : www.p4c.philips.com.
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué
conformément à la Directive européenne
Conformité à la norme GAP La norme GAP garantit que tous les combinés
et toutes les stations de base DECT™ GAP
sont conformes à une norme minimale
d'utilisation, quelle que soit la marque. Le
combiné et la station de base sont conformes à
la norme GAP, ce qui signie que les fonctions
minimales sont garanties : souscription du
combiné, prise de ligne, émission d'appels et
réception d'appels. Les fonctions plus avancées
peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez
le combiné ou la station de base avec un
appareil d'une autre marque. Pour souscrire et
utiliser ce combiné avec une station de base
conforme GAP d'une autre marque, suivez
d'abord les instructions fournies par le fabricant,
puis suivez la procédure décrite dans ce manuel
pour souscrire un combiné. Pour souscrire
un combiné d'une autre marque sur cette
station de base, mettez la station en mode
enregistrement puis suivez les instructions du
fabricant du combiné.
Conformité CEM Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et
vend de nombreux produits de consommation
qui, comme tous les appareils électroniques, ont
la capacité d'émettre et de recevoir des signaux
L'un des principes économiques majeurs
de Philips consiste à prendre toutes les
mesures de sécurité et de santé nécessaires
pour ses produits, an de satisfaire à
toutes les législations applicables et de
respecter les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM) applicables lors de la
production des produits.
Philips s'engage à développer, produire et
commercialiser des produits n'ayant aucun effet
indésirable sur la santé. Philips conrme que
ses produits, s'ils sont manipulés correctement
et conformément à l'usage prévu, répondent
aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles.
Philips joue un rôle essentiel dans le
développement des normes internationales en
matière de sécurité et d'EMF, ce qui lui permet
d'anticiper les développements à venir dans la
normalisation d'intégration de ses produits.
Mise au rebut de votre ancien
appareil et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur33FR
votre système local de gestion des déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l'environnement
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte
permet de préserver l'environnement et la
Sur un produit, ce logo signie qu'une
contribution nancière a été versée au système
de récupération et de recyclage national
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.34 FR
Aucune barre de signal ne s'afche à l'écran.
• Le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
• Si le combiné indique [DESOUSCRIT],
placez-le sur la base jusqu'à ce que la barre
• Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Enregistrer les combinés » dans le chapitre
Que faire si je ne parviens pas à enregistrer
les combinés supplémentaires sur la station
La mémoire de votre station de base est
pleine. Désouscrivez les combinés inutilisés puis
• Vériez les connexions du téléphone.
• Le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le de la station de base.
Pas de son des touches
• Le combiné n'est pas placé correctement
sur la station de base/le chargeur.
• Les contacts de charge sont sales.
Commencez par débrancher l'alimentation,
puis nettoyez les contacts avec un chiffon
Je n'arrive pas à changer les réglages de ma
messagerie. Comment faire ?
Le service de messagerie est géré au niveau
de votre opérateur, et non du téléphone.
Contactez votre opérateur pour changer les
Le combiné ne se charge pas sur le chargeur.
• Assurez-vous que les batteries sont
correctement insérées.
• Assurez-vous que le combiné est
correctement placé sur le chargeur. L'icône
de batteries s'anime lors de la charge.
• Assurez-vous que l'option Tonalité de
base est activée. Le chargeur émet un bip
lorsque le combiné est en place.
• Les contacts de charge sont sales.
Commencez par débrancher l'alimentation,
puis nettoyez les contacts avec un chiffon
• Les batteries sont défectueuses. Achetez
des batteries neuves auprès de votre
• Assurez-vous que les batteries sont
• Assurez-vous que l'alimentation secteur
fonctionne et que le téléphone est
Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho,
• Le combiné est presque hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
• Le téléphone reçoit des interférences
d'appareils électriques voisins. Déplacez la
• Les murs sont trop épais. Déplacez la base.
Le combiné ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie du combiné est
Le nom de l'appelant ne s'afche pas.
• Ce service n'est pas activé. Renseignez-
vous auprès de votre opérateur.
• Les informations d'identication de
l'appelant sont masquées ou non
• Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas,
débranchez l'alimentation du combiné et de la station
de base. Réessayez au bout d'une minute.35FR
Tableaux de saisie du texte et
touche Caractères (pour l'anglais/le latin)
touche Caractères (pour le norvégien/le
Bouton Caractères (pour le grec)
touche Caractères (pour le polonais)
Notice Facile