WMB 91442 LC - Machine à laver BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMB 91442 LC BEKO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMB 91442 LC - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMB 91442 LC de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI WMB 91442 LC BEKO
Cottons 40 9 67 0.97 max. • • • • • • 90-Cold
lasécuritéquivousaiderontàprévenirlesrisques
• Ceproduitn'estpasdestinéàêtreutilisé
pardespersonnesprésentantdestroubles
physiques,sensorielsoumentaux,oupar
despersonnesmanquantdeconnaissances
ou d'expérience (enfants compris), sauf s'ils
sontsurveillésparunepersonneresponsable
de leur sécurité ou si cette personne leur
enseigneàutilisercorrectementleproduit.
• N'installezjamaislamachinesurunsol
couvertdemoquette.Sinon,l’absence
decirculationd'airen-dessousdevotre
machine va entraîner la surchauffe des pièces
électriques.Celaprovoqueraitdesproblèmes
• Nefaitespasfonctionnerlamachinesi
lecâbled’alimentationoulaprisesont
endommagés.Contactezl'agentdeservice
• Demandezàuntechnicienqualifiéde
brancherunfusiblede16ampèresà
l'emplacement d'installation du produit.
• Sileproduitrencontreunproblème,éviterde
l'utiliseràmoinsqu'ilaitétéréparéparl'agent
deserviceagrée.Vousvousexposeriezàun
risqued’électrocution!
• Votresèche-lingeaétéconçupour
reprendre son fonctionnement en cas de
reprise de courant après une coupure dans
l'alimentationélectrique.Sivoussouhaitez
annuler le programme, voir la section
"Annulationduprogramme".
• Branchezlamachineàunepriseéquipée
d’unemiseàlaterreetprotégéeparun
fusiblerespectantlesvaleursindiquéesdans
letableaudes"caractéristiquestechniques".
Nenégligezpasdedemanderàunélectricien
qualifiéd'effectuerl’installationdemiseà
laterre.Notresociéténepourrapasêtre
tenueresponsablepourlesdommagesqui
pourraient survenir si la machine est utilisée
suruncircuitélectriquesansmiseàlaterre
conformémentàlaréglementationlocale.
• Nejamaisouvrirlaporteououvrirlefiltrealors
qu’ilyaencoredel’eaudansletambour.
Danslecascontraire,vousvousexposezà
unrisqued'inondationetdebrûlureparl'eau
• Nepasouvrirlaportedechargement
verrouilléeenforçant.Celle-ciseraprêteà
s’ouvrirjustequelquesminutesaprèslafin
ducycledelavage.Sivousforcezl'ouverture
de la porte de chargement, la porte et
le mécanisme de verrouillage pourraient
unrisqued’électrocution!
• Netouchezjamaislapriseavecdesmains
mouillées!Nedébranchezjamaislamachine
entirantsurlecâble,saisisseztoujoursla
prisepourladébrancher.
• Seulslesdétergents,lesadoucissants,etles
supplémentsappropriéspourleslave-linge
automatiquespeuventêtreutilisés.
• Respectezlesconseilsfigurantsurles
étiquettesdesarticlestextilesetsur
l’emballagedudétergent.
• Leproduitdoitêtredébranchépendantles
procédures d'installation, de maintenance,
d'entretien, et de réparation.
• Faitestoujoursappelauserviceagréépour
toute procédure d'installation et de réparation.
Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtre
engagée en cas de dommages occasionnés
lors de réparations effectuées par des
personnes non agréées.
• Cetappareilaétéconçupourunusage
domestique.Parconséquent,iln’estpas
approprié pour un usage commercial et doit
respecter l'utilisation prévue.
• Leproduitnedoitêtreutiliséquepourle
lavageetlerinçagedulingepouvantêtrelavé
et rincé en machine.
• Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéface
àunéventuelproblèmesurvenuàcause
de l'utilisation ou du transport incorrect de
• Laduréedeservicedevotreproduitestde
10ans.Aucoursdecettepériode,lespièces
derechanged’origineserontdisponiblespour
assurerlebonfonctionnementdel’appareil.
Sécurité des enfants
• Lesappareilsélectriquessontdangereux
pourlesenfants.Maintenez-lesàl’écart
delamachinelorsquecelle-cifonctionne.
Neleslaissezpasjoueràproximitédela
machine.UtilisezlafonctionSécuritéenfants
pourempêcherauxenfantsdejoueravecla
soigneusement, hors de portée des enfants.21
Consultezl'agentdeserviceagrééleplusproche
pour l'installation de votre produit. Pour rendre
votremachineprêteàl’emploi,veuillezlirele
manueld'utilisationetveilleràcequelesystème
d'électricité, de drainage et d’approvisionnement
eneausoientadaptésavantdefaireappelàun
serviceagréé.Sicen’estpaslecas,contactez
untechnicienetunplombierqualifiéspourqueles
dispositions nécessaires soient effectuées.
C La préparation de l'emplacement ainsi
quedesinstallationsliéesàl'électricité,au
robinetd'eauetauxeauxuséessurlesitede
l'installationrelèventdelaresponsabilitédu
L'installationetlesbranchementsélectriques
del'appareildoiventêtreeffectuéspar
l'agentdeserviceagrée.Laresponsabilitédu
fabricantnesauraitêtreengagéeencasde
dommages occasionnés lors de réparations
effectuées par des personnes non agréées.
Avantdeprocéderàl'installation,vérifiezsi
le produit présente des défauts. Si c'est le
cas, ne le faites pas installer. Les produits
endommagésprésententdesrisquespour
Vérifiezquelestuyauxd'arrivéed'eauetde
vidange,ainsiquelecâbled’alimentation,ne
sontpaspliés,pincés,ouécraséslorsque
vouspoussezleproduitenplaceaprèsles
procédures d'installation ou de nettoyage.
Emplacement d’installation approprié
• Installezlamachinesurunsolsolide.Nela
• Lachargetotaledulave-lingeetdusèche-
linge-àpleinecharge-lorsqu'ilssontplacés
l’unau-dessusdel’autreatteintenviron180
kg.Placezleproduitsurunsolsolideetplat
présentant la capacité de portage suffisante.
• N'installezpasleproduitsurlecâble
• Evitezd'installerleproduitdansdesendroits
oùlatempératureestsusceptiblede
descendreendessousde0ºC.
• Placezleproduitàaumoins1cmdesautres
Retrait des renforts de conditionnement
Inclinezlamachineversl'arrièrepourretirerle
renfortdeconditionnement.Retirezlerenfortde
conditionnemententirantsurleruban.
Retrait des sécurités de transport
Evitezd'enleverlessécuritésdetransport
avant de retirer le renfort de conditionnement.
Retirezlesboulonsdesécuritédetransport
avantdefairefonctionnerlelave-linge.Dans
lecascontraire,celaentraîneradesdégâtsà
1. Desserreztouteslesvisàl’aided’uneclé
jusqu’àcequecelles-citournentlibrement
2. Enlevezlesvisdesécuritéenlesdévissantà
la main et en les tournant doucement.
3. Fixezlescachesenplastique,fournisdansle
sachet avec le manuel d'utilisation, dans les
trousàl’arrièredupanneau.(P)
Conservezlesvisdesécuritésoigneusement
afin de les réutiliser au cas où vous
aurezbesoindetransporterlelave-linge
Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis
de sécurité réservées au transport ne soient
correctement fixées!
Raccordement de l’arrivée d’eau
Lapressiond'eauàl’arrivéerequisepourfaire
fonctionnerlamachine,doitêtrecomprise
entre1et10bars(0,1–10MPa).(Ilest
nécessairededisposerde10–80litresd’eau
derobinet(grandouvert)enuneminute,
pourquevotremachinefonctionnesans
problèmes.)Fixezunréducteurdepressionsi
la pression de l’eau est supérieure.
Sivoussouhaitezutiliservotreproduità
doublearrivéed'eaucommeuneunitéà
arrivéed'eausimple(eaufroide),vousdevez
installerledispositifd'obturationfournidansla
vanne d'eau chaude avant d'utiliser le produit.
(Applicablepourlesproduitsfournisavecun
jeudevisd'obturation.)
Sivoussouhaitezutiliserlesdeuxarrivées
d'eauduproduit,raccordezletuyaud'eau
chaude après avoir retiré le dispositif
d'obturationetl'ensembledejoint
d'étanchéité de la vanne d'eau chaude.
(Applicablepourlesproduitsfournisavecun
jeudevisd'obturation.)
doiventpasêtreconnectésaurobinetd'eau
chaude.Cetypederaccordendommagerait
le linge ou le produit passerait en mode de
protection et ne fonctionnerait pas.
N’utilisezpasdevieuxtuyauxd’arrivéed'eau
survotreproduitneuf.Ilspourraienttacher
1. Raccordezlestuyauxspéciauxfournisavec
la machine aux vannes d'arrivée d’eau de la
machine.Letuyaurouge(àgauche)(max.
90ºC)estceluid’arrivéed’eauchaudeetle
tuyaubleu(àdroite)(max.25ºC)estcelui
d’arrivée d’eau froide.22
Assurez-vousquelesraccordementsd’eau
froide et d’eau chaude sont effectués
correctement lors de l’installation de votre
machine.Sinon,votrelingepourraitêtre
chaud en fin de lavage et s’user.
2. Serreztouslesécrousdestuyauxàlamain.
N'utilisezjamaisdeclépourserrerces
3. Ouvrezlesrobinetscomplètementaprès
avoir raccordé les tuyaux pour vérifier
si de l'eau ne fuit pas par les points de
raccordement.Sivousconstatezdesfuites,
fermezlerobinetetretirezl'écrou.Resserrez
l’écrou soigneusement après avoir vérifié le
joint. Pour éviter toute fuite d’eau ou dégât
consécutif,laissezlesrobinetsferméslorsque
la machine n’est pas utilisée.
Raccordement du conduit d’évacuation
• L’extrémitédutuyaudevidangedoitêtre
directement raccordée au tuyau d’évacuation
deseauxuséesouaulavabo.
A Votre maison sera inondée si le tuyau sort
desonlogementpendantlavidange.De
plus,ilyaunrisquedebrûlureenraisondes
températures de lavage élevées ! Pour éviter
quedetellessituationsneseproduisent
etpourquel'arrivéeetlavidanged'eau
delamachinesefassentdansdebonnes
conditions,serrezcorrectementl'extrémitédu
tuyaudevidangedesortequ'ilnesortepas.
• Letuyaudoitêtreattachéàunehauteur
compriseentre40et100cm.
• Siletuyauestélevéaprèsl’avoirposésur
leniveaudusolouprèsdecelui-ci(moins
de40cmau-dessusdusol),l’évacuation
d’eau devient plus difficile et le linge peut se
mouillerconsidérablement.C'estpourquoi
les hauteurs décrites dans le schéma doivent
• Pouréviterquel’eausaleneremplisselelave-
lingeànouveauetpourfaciliterlavidange,
évitezdetremperl'extrémitédutuyaudans
l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation
d'évacuationdeplusde15cm.Siletuyau
esttroplong,coupez-le.
• L’extrémitédutuyaunedoitêtrenicoudée,
ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la
• Silalongueurdutuyauesttrèscourte,
vouspouvezyajouteruntuyaud’extension
d'origine. La longueur du tuyau peut
ne pas excéder 3,2 m. Pour éviter tout
dysfonctionnement occasionné par une
éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre
le tuyau d’extension et le tuyau de vidange
duproduitdoitêtrebieninséréàl'aided'une
brideappropriée,pourempêchertoutesortie
Afindes’assurerquevotreappareil
fonctionnedefaçonplussilencieuseetsans
vibration,ildoitêtreàniveauetéquilibrésur
sespieds.Equilibrezlamachineenréglant
les pieds. Sinon, la machine pourrait se
déplaceretentraîneruncertainnombrede
problèmes,doncceluidelavibration.
1. Dévissezmanuellementlescontre-écroussur
2. Réglezlespiedsjusqu'àcequelamachine
soitàniveauetéquilibrée.
3. Serrezdenouveautouslescontre-écrousàla
N'utilisezaucunoutilpourdévisserlescontre-
écrous.Sinon,vouspouvezlesendommager.
Branchement électrique
Branchezlamachineàunepriseéquipée
d’unemiseàlaterreetprotégéeparunfusible
respectantlesvaleursindiquéesdansletableau
des"caractéristiquestechniques".Notresociété
nepourrapasêtretenueresponsablepourles
dommagesquipourraientsurvenirsilamachine
estutiliséesuruncircuitélectriquesansmiseàla
terreconformémentàlaréglementationlocale.
• Lebranchementdoitêtreconformeàla
réglementation en vigueur dans votre pays.
• Lapriseducâbled’alimentationdoitêtre
accessiblefacilementaprèsl’installation.
• Latensionetlaprotectionadmisedufusible
ou du disjoncteur sont précisées dans la
section«Caractéristiquestechniques».Sila
valeurdecourantdufusibleoududisjoncteur
devotredomicileestinférieureà16ampères,
demandezàunélectricienqualifiéd'installer
unfusiblede16ampères.
• Latensionspécifiéedoitêtreégaleàcellede
votreréseauélectrique.
• Neréalisezpasdebranchementsutilisantdes
rallongesélectriquesoudesmulti-prises.
Lescâblesd’alimentationabîmésdoiventêtre
remplacés par le Service agréé.
Première mise en service
Avantdecommenceràutiliservotremachine,
assurez-vousquetouteslespréparationsont
été effectuées conformément aux consignes
indiquéesdanslessections"Consignes
importantesdesécurité"et"Installation".
Pour préparer la machine au lavage du
linge,effectuezlapremièreopérationdansle
programmeNettoyagedutambour.Sivotrelave-
linge n'est pas doté du programme Nettoyage
dutambour,utilisezleprogrammeCoton-90
etsélectionnezaussilesfonctionsoptionnelles
EauadditionnelleetRinçagesupplémentaire.
Avantdemettrevotrelave-lingeenmarche,
seprésentesousformedetablette,mettez
seulementunetablettedanslecompartimentn°
II.Faitessécherl'intérieurdusouffletenutilisant
Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachine
suiteauxprocessusd’assurancequalité
menésaucoursdelaproduction.Ceci
n’affecte pas votre machine.
Mise au rebut des matériaux
Lesmatériauxd'emballagesontdangereux
pourlesenfants.Conserveztouslesmatériaux
d'emballagedansunendroitsûr,horsdeportée
Lesmatériauxd’emballagedevotrelave-linge
sontfabriquésàpartirdesmatériauxrecyclables.
Jetez-lesdelamanièreadaptéeettriez-lesen
respectant les instructions de recyclage des
déchets.Nejetezpascesmatériauxavecles
orduresménagèreshabituelles.
Transport de l'appareil
Débranchezlelave-lingeavantdeletransporter.
Retirezlesraccordementsdevidangeetd'arrivée
d'eau.Evacuezcomplètementl'eaurestante
danslamachine;pourcefaire,reportez-vousàla
section "Evacuation de l'eau restante et nettoyage
dufiltredelapompe".Installezlesvisdesécurité
réservées au transport dans l'ordre inverse de la
procédurederetrait;pourcefaire,reportez-vousà
la section "Retrait des sécurités de transport".
Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis
de sécurité réservées au transport ne soient
correctement fixées!
Mise au rebut de l’ancienne machine
Débarrassez-vousdevotrevieilappareilen
respectant l'environnement.
Consultezvotrerevendeurlocaloulecentrede
collecte des déchets de votre région pour en
savoirplussurlaprocédureàsuivreconcernantla
miseaurebutdevotremachine.
Pourlasécuritédesenfants,coupezlecâble
d'alimentationetrendezlemécanismede
verrouillage de la porte de chargement inopérant
desortequ'ilsoitinutilisableavantd'effectuerla
miseaurebutdelamachine.24
A faire pour économiser de l'énergie
Lesinformationsci-aprèsvousaiderontàutiliserle
produitdemanièreécologiqueetéconergétique.
• Utilisezleproduitentenantcomptedela
capacité la plus élevée autorisée par le
programmequevousavezsélectionné,
maisévitezdesurchargerlamachine;voir
lasection"Tableaudesprogrammesetde
• Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur
l’emballagedevosproduitsdelavage.
• Lavezlelingepeusaleàbassetempérature.
• Utilisezdesprogrammesplusrapidespourde
petitesquantitésdelingeoupourdulingepeu
• N'utilisezpasleprélavageetdes
températuresélevéespourlelingequin'est
• Sivousprévoyezdeséchervotrelinge
dansunsèche-linge,sélectionnezlavitesse
d'essorage recommandée la plus élevée
pendant le processus de lavage.
• N'utilisezpasdedétergentenexcèspar
rapportàlaquantitérecommandéesur
l'emballagedudétergent.
• Triezlelingepartypedetextile,couleur,degré
de saleté et température d’eau autorisée.
• Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur
lesétiquettesdevosvêtements.
Préparation du linge pour le lavage
• Desarticlesavecdesaccastillagescommeles
soutiens-gorgeàarmatureavant,lesboucles
deceintureoulesboutonsmétalliques
endommagerontlamachine.Vouspouvez
enleverlespiècesmétalliquesoulaverles
vêtementsenlesintroduisantdansunsacà
lessive ou une taie d'oreiller.
• Videzlespochesdetouslescorpsétrangers
oufairedesbruits.
• Mettezlesvêtementsdepetitetailleà
l'exemple des chaussettes pour enfants et
desbasennylondansunsacàlessiveou
une taie d'oreiller.
• Fermezlesfermeturesàglissière,cousezles
boutonsdesserrés,puisraccommodezles
aubesetlesdéchirures.
• Nelavezlesproduitsétiquetés«lavablesen
machine»ou«lavablesàlamain»qu’avec
un programme adapté.
• Nelavezpaslescouleursetleblanc
ensemble.Lelingeencotonneufdecouleur
foncéepeutdéteindrefortement.Lavez-les
• Lestachesdifficilesdoiventêtretraitées
correctement avant tout lavage. En cas
d’incertitude,consultezunnettoyeuràsec.
• N’utilisezqueleschangeursdecouleur/
teintureetlesdétartrantsadaptésaulave-linge.
Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur
• Lavezlespantalonsetlelingedélicatàl’envers.
• MettezlesarticlesdelingeenlaineAngoradans
lecompartimentcongélateurpendantquelques
heuresavanttoutlavage.Cetteprécaution
réduiraleboulochage.
• Leslingesintensémenttachetéspardessaletés
comme de la farine, de la poussière de chaux,
delapoudredelait,etc.doiventêtresecoués
avantd'êtreintroduitsdanslamachine.Avec
le temps, de telles poussières et poudres
peuvent se former sur les surfaces internes de la
machine et occasionner des dégâts matériels.
Capacité de charge appropriée
La charge maximale dépend du type de linge, du
degrédesaletéetduprogrammedelavageque
voussouhaitezutiliser.
Lamachineajusteautomatiquementlaquantité
d’eauselonlepoidsdulingequis’ytrouve.
Veuillezsuivrelesinformationscontenues
jusqu’àcequevousentendiezunbruitde
verrouillage.Veillezàcequ’aucunarticlenesoit
coincé dans la porte.
C La porte de chargement est verrouillée pendant
le fonctionnement d'un programme. La porte ne
peutêtreouvertequequelquetempsaprèslafin
A Si le linge est mal disposé dans la machine,
celle-cipeutémettredesbruitsetvibrer.
Utilisation de détergent et d'adoucissant
Letiroiràproduitscomprendtroiscompartiments:
-(I)pourleprélavage
-(II)pourlelavageprincipal
–(III)pouradoucissant
–(*)enplus,ilyaunsiphondanslecompartiment
destinéàl'assouplissant.25
FR C Letiroiràproduitspeutseprésenterendeux
types différents selon le modèle de votre
machinecommeillustréci-dessus.
Détergent, adoucissant et autres agents
• Ajoutezledétergentetl’adoucissantavantde
mettre le programme de lavage en marche.
• N'ouvrezjamaisletiroiràproduitspendant
queleprogrammedelavageestencours
prélavage,aucundétergentnedoitêtremis
danslebacdeprélavage(compartimentn°i).
• Dansunprogrammeavecprélavage,aucun
détergentliquidenedoitêtremisdanslebac
deprélavage(compartimentn°i).
• N'utilisezpasdeprogrammeavecprélavage
sivousutilisezunsachetdedétergentouune
bouledediffusiondedétergent.Vouspouvez
placer ces éléments directement dans le linge
contenu dans votre machine.
• Sivousutilisezundétergentliquide,pensez
àmettreleréservoirdedétergentliquide
dans le compartiment de lavage principal
(compartimentn°II).
Choix du type de détergent
Letypededétergentàutiliserdépenddutypeet
de la couleur du tissu.
• Utilisezdesdétergentsdifférentspourlelinge
coloréetlelingeblanc.
• Pourvosvêtementsdélicats,utilisez
uniquementlesdétergentsspéciaux
(détergentliquide,shampoingàlaine,etc.).
• Pourlelavagedulingeetdelacouettede
couleur foncée, il est recommandé d'utiliser
undétergentliquide.
• Lavezleslainagesavecundétergentspécial
Utilisezquedesdétergentsdestinés
spécialementpourleslave-linges.
A L'utilisation de savon en poudre n'est pas
Dosage de la quantité de détergent
Ledosagedudétergentàutiliserdépenddela
quantitédulinge,dudegrédesaletéetdela
duretédel’eau.Lisezattentivementlesinstructions
dufabricantportéessurl’emballagedudétergent
etrespectezlesrecommandationsdedosage.
• Nepasutiliserdesdosagesdépassantles
quantitésrecommandéessurl’emballagedu
détergentafind’éviterlesproblèmesliésàun
excèsdemousse,àunmauvaisrinçage,aux
économiesfinancièreset,enfindecompte,à
la protection de l’environnement.
• Utilisezdesdosesdedétergentpluspetites
quecellesrecommandéespourdepetites
quantitésdelingeoupourdulingepeusale.
• Utilisezlesdétergentsconcentrésen
respectant les recommandations de dosage.
Utilisation d'adoucissant
Mettezl'adoucissantdanssoncompartimentqui
setrouveàl’intérieurdutiroiràproduits
• Utilisezlesproportionsrecommandéessurle
• Nedépassezjamaislerepèredeniveau
le avec de l'eau avant de le mettre dans le
Utilisation de détergent liquide
Si le produit contient un réservoir pour
• Utilisezlepot-verseurgraduéfourniparle
fabricantduproduitetsuivezlesinstructions
portéessurl’emballage.
• Utilisezlesproportionsrecommandéessurle
• Siledétergentliquideaperdudesafluidité,
diluez-leavecdel'eauavantdelemettredans
leréservoirpourdétergentliquide.
Si le produit ne contient pas de réservoir pour
• Evitezd'utiliserledétergentliquidepour
le prélavage dans un programme avec
• Utilisezlepot-verseurgraduéfourniparle
fabricantduproduitetsuivezlesinstructions
portéessurl’emballage.
• Ledétergentliquidetachevosvêtements
lorsqu'ilestutiliséaveclafonctionDépart
différé.Sivouscomptezutiliserlafonction
Départdifféré,n'utilisezpasdedétergent
Utilisation du gel et du détergent sous forme
Avantd'utiliserlesgelsetautrescompositions
détergentessousformedepastilles,lisez
surl’emballagedudétergentetrespectezles
recommandationsdedosage.Sil'emballagedu
produitquevousutilisezneprésenteaucune
instruction,procédezcommesuit:
• Sil'épaisseurdudétergentengelestfluidale
et votre machine ne contient aucun réservoir
pourdétergentliquidespécial,versezle
détergent en gel dans le compartiment
àproduitsdelavageprincipalpendantla
première admission d'eau. Si votre machine
est dotée d'un réservoir pour détergent
liquide,versez-yledétergentavantde
démarrer le programme.
• Sil'épaisseurdudétergentengeln'estpas
fluidaleourevêtunecertaineforme,versez-
• Mettezlesdétergentssousformede
pastilles dans le compartiment principal
(compartimentno.II)oudirectementdansle
tambouravantdeprocéderaulavage.
C Les détergents sous forme de pastilles
peuvent laisser des résidus dans le
compartimentàdétergent.Enpareille
situation,mettezledétergentsousforme
inférieuredutambour.
Utilisezledétergentsousformedepastilles
ou en gel sans sélectionner la fonction
Utilisation de l’amidon
• Ajoutezl’amidonenliquide,l’amidonen
poudre, ou le colorant dans le compartiment
de l’adoucissant, conformément aux
instructionsdel'emballage.
• Evitezd'utiliseràlafoisl'assouplissantet
l'amidon dans un cycle de lavage.
• Nettoyezl'intérieurdelamachineàl'aide
d'un chiffon propre et humide après avoir
Utilisation des produits à blanchir
• Sélectionnezunprogrammeavecprélavage
etajoutezleproduitàblanchiraudébut
duprélavage.Nemettezpasdedétergent
dans le compartiment de prélavage.
Commeapplicationalternative,sélectionnez
unprogrammeavecrinçagesupplémentaire
etajoutezleproduitàblanchirpendant
l'utilisation de l'eau en provenance du
compartimentàdétergentaucoursdela
premièrephasederinçage.
• Evitezd'utiliserunproduitàblanchiretun
détergent en les mélangeant.
• Utilisezjusteunepetitequantité(environ
50ml)deproduitàblanchiretrincez
parfaitementlesvêtementspouréviterqu'ils
n'irritentlapeau.Evitezdeverserleproduit
àblanchirsurlesvêtementsetdel'utiliser
avec des linges de couleur.
• Pendantl'utilisationdel'eaudejavel
oxygénée,respectezlesconsignesqui
figurentsurl'emballageetsélectionnezun
programmeàbassetempérature.
• L'eaudejaveloxygénéepeutêtreutiliséeen
association avec les détergents; cependant,
sisonépaisseurn'estpaslamêmeque
celledudétergent,versezd'abordle
détergentdanslecompartimentn°"II"dans
letiroiràproduitsetpatientezjusqu'àce
queledétergentcoulependantl'arrivée
d'eaudanslamachine.Ajoutezleproduità
blanchirdumêmecompartimentpendant
quel'arrivéedel'eaudanslamachinese
Utilisation de détartrant
• Lecaséchéant,utilisezlesdétartrants
adaptés, mis au point spécialement pour les
4 Fonctionnement de l’appareil
Bandeau de commande 1 - Boutonderéglagedelavitessed'essorage2 - Affichage3 - Boutonderéglagedelatempérature4 - Sélecteurdeprogrammes5 - Bouton«Marche/Arrêt»6 - Boutonsdedépartdifféré(+/-)7 - Boutonsdefonctionoptionnelle8 - BoutonDépart/Pause/Annulation Symboles d'affichage
F4 a - Indicateurderéglagedelavitesseb - Indicateurdetempératurec - Symboled'essoraged - Symboledetempératuree - Tempsrestantetindicateurdedépartdifféréf - Symbolesd'indicationdeprogramme(Prélavage/Lavageprincipal/Rinçage/Adoucissant/Essorage)g - SymboleEconomieh - Symbolededépartdifféréi - Symboledeporteverrouilléej - Symbolededépartk - SymbolePausel - Symbolesdefonctionauxiliairem - Symboled'absenced'eau Préparation de la machine Veillezàcequelestuyauxsoientbienserrés.Branchezvotremachine.Ouvrezlerobinetcomplètement.Introduisezlelingedanslamachine.Ajoutezledétergentetl’adoucissant. Sélection des programmes 1. Sélectionnezleprogrammeappropriépourletype,laquantitéetledegrédesaletédevotrelingeàpartirdu"Tableaudesprogrammesetdeconsommation"etdutableaudetempératuresci-après.90˚CLingesencotonetenlinblanctrèssales.(Houssespourtablesdesalon, nappes, serviettes, draps de lit, etc.)60˚CVêtementssynthétiquesouencotondecouleurinaltérable,normalement sales (par ex. : chemises, chemises de nuit, pyjamas,etc.)etlinsblancslégèrementsales(parex.sous-vêtements,etc.)40˚C-30˚C-Froid Linge mélangé comprenant les textiles délicats (rideaux voiles, etc.), lessynthétiquesetleslainages.2. Sélectionnezleprogrammedésiréàl'aidedusélecteur de programmes. C Lesprogrammessontlimitésàlavitessederotationmaximaleadaptéeautypespécifique 1
Lorsdelasélectiond'unprogramme,prenez
toujours en compte le type de tissu, la
couleur, le degré de saleté et la température
Sélectionnezenpermanencelatempérature
nécessairelaplusbasse.Unetempérature
plus élevée est synonyme de consommation
d’énergie plus importante.
C Pour plus de détails concernant le
programme,consultezle«Tableaudes
programmesetdeconsommation»
Programmes principaux
Enfonctiondutypedetissu,utilisezles
programmes principaux suivants :
Utilisezceprogrammepourvoslingesencoton
(telsquedrapsdelit,édredonsetjeuxdetaies
d'oreiller,serviettes,sous-vêtements,etc.)Votre
linge sera nettoyé avec des mouvements de
lavage vigoureux au cours d’un cycle de lavage
Utilisezceprogrammepourlavervoslinges
synthétiques(chemises,blouses,vêtements
mixtessynthétiques/cotons,etc.).Ceprogramme
est caractérisé par un lavage doux et un cycle
de lavage plus court comparé au programme
Pourlesrideauxetlestulles,utilisezleprogramme
«Synthétique40˚C»aveclesfonctions"Prélavage"
et"Anti-froissage"sélectionnées.Lavezles
voiles/tullesenintroduisantunepetitequantité
de détergent dans le compartiment de lavage
principalpuisquelatexturemailléedeceslinges
favorise une production excessive de mousse. Ne
Utilisezceprogrammepourlavervoslingesen
laine.)Sélectionnezlatempératureappropriéeen
respectantlesétiquettesdevosvêtements.Pour
leslainages,utilisezdesdétergentsappropriés.
Programmes supplémentaires
Ilexistedesprogrammessupplémentairespour
C Les programmes supplémentaires peuvent
varier en fonction du modèle de votre
lavablesdansleprogrammeCotonspendantune
période plus longue, avec des résultats toujours
aussi performants, pour plus d'économies encore.
LeprogrammeCotonEcoconsommemoins
d'énergiequelesautresprogrammespourle
conditions d'hygiène optimales, prévoir un temps
délicats.)Ceprogrammeestcaractériséparun
lavage doux sans essorage intermédiaire comparé
auprogrammesynthétique.
Utilisezceprogrammepourlavervosvêtements
étiquettes«nonlavableenmachine»etpour
lesquelsunlavageàlamainestconseillé.Cela
permet de laver le linge avec des mouvements très
délicats, permettant de ne pas endommager vos
unetempératurede40°C,lerésultatestlemême
qu’avecleprogrammeCotons60°C,cequi
permet d’économiser de l’énergie.
Utilisezceprogrammepourlaverdanslemême
compartimentdeschemisesencoton,fibres
synthétiquesettissusmixtes.
• Soin Fashion Vouspouvezutiliserceprogrammepourlaverleslingesportantlesétiquettes«Visqueuxetmélangesvisqueux»ouceuxquel’onvousrecommandedenettoyeravecdesprogrammesdélicats.Ilassurelapropreté de votre linge sans les déformer. Par ex. : Chemisiers,robes,jupes,etc. • Sports
Utilisezceprogrammepourlaverlesvêtements
portéspendantpeudetemps,àl’exempledes
vêtementsdesport.Ilestconseillédelaverde
synthétiquemélangés.
Utilisezceprogrammepourlavervosédredons
enfibreportantl'étiquette"Lavableenmachine".
Assurez-vousd'avoirchargél'édredon
correctement afin de ne pas endommager la
machineetlelinge.Enlevezlahoussedecouette
en contact avec le soufflet.
autres linges en coton dans la machine.
Endehorsdesédredons,évitezdelaverdes
dans votre machine. Si vous le faites, vous
Pourlesapplicationsspécifiques,vouspouvez
sélectionner l’un des programmes suivants :
Utilisezceprogrammelorsquevousvoulez
effectuerunrinçageouunamidonnage
• Essorage + Vidange
Utilisezceprogrammepourappliqueruncycle
d'essorage additionnel pour le linge ou pour
drainer l'eau dans la machine.
Avantdesélectionnerceprogramme,
sélectionnezlavitessed'essoragedésiréeet
appuyezsurlebouton«Démarrage/Pause/
Annulation».Lamachineessoreralelingeavec
la vitesse d'essorage réglée et vidangera l'eau
Sivousvoulezseulementdrainerl’eausans
essorervotrelinge,sélectionnezleprogramme«
Essorageetpompage»etensuite,sélectionnez
lafonction«aucunessorage»àl'aidedubouton
devitessed'essorage.Appuyezsurlebouton
Utilisezunevitessed'essoragebassepour
les linges délicats.
Sélection de température
Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest
sélectionné, la température maximale pour
ledit programme apparaît sur l’indicateur de
Pourréduirelatempérature,appuyezànouveau
surleboutonderéglagedelatempérature.La
températuredécroîtparincrémentsde10°et
finalement,lesymbole“-”indiquantl'optionde
lavageàfroidapparaîtàl'écran.
C Sivousfaitesdéfilerl'optiondelavageà
froidetappuyezànouveausurleboutonde
réglage de la température, la température
recommandée pour le programme
sélectionnés'afficheàl'écran.Appuyez
ànouveausurleboutonderéglagedela
température pour réduire la température.
Indiquelesprogrammesettempératuresqui
permettent d'économiser de l'énergie.
C LesymboleEconomienepeutêtre
sélectionnédanslesprogrammesIntensifet
Hygiènepuisquelelavages'yfaitpendant
longtempsetàdestempératuresélevées
pourplusd'hygiène.Demême,lesymbole
Economienepeutêtresélectionnédans
lesprogrammesBébé,Rafraîchissement,
Nettoyagedutambour,Essorageet
Sélecteur de la vitesse d’essorage
Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest
sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée
du programme sélectionné s'affiche sur le voyant
de vitesse d’essorage.
Pourréduirelavitessed’essorage,appuyezsur
leboutonderéglagedelavitessed'essorage.
Cettevitessedécroîtgraduellement.Ensuite,
en fonction du modèle du produit, "les options
"Rinçaged’attente"et"Pasd’essorage"
s'affichent. Pour une explication de ces options,
veuillezvousreporteràlasection"Sélectiondes
fonctions optionnelles".
C L'optionRinçaged'attenteestindiquée
parlesymbole“ ” et l'option "Pas
d’essorage"estindiquéeparlesymbole“
FR Tableau des programmes et de consommation
•:Sélectionpossible
*:Automatiquementsélectionné,nonannulable.
**:Programmedulabelénergétique(EN60456)
Lesfonctionsoptionnellescontenuesdansletableaupeuventvarierenfonctiondumodèledevotre
C La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté
etdelatempératuredel'eau,delatempératureambiante,dutypeetdelaquantitédelinge,de
lasélectiondesfonctionsoptionnellesetdelavitessed'essorage,ainsiquedesvariationsdela
Letempsdelavageduprogrammequevousavezsélectionnés'afficheàl'écrandelamachine.Il
esttoutàfaitnormalqu'ilexistedepetitesdifférencesentreletempsindiquéàl'écranetletempsde
7 ProgrammeChargemaximale(kg)Consommationd’eau (l) Consommationd’énergie(kWh)Vitesse d’essoragePrélavageLavage expressRinçagePlusRepassage FacileEau supplémentaireArrêtcuvepleineGamme de température sélectionnable°CCoton 90 9 67 2.49 max. • • • • • • 90-FroidCoton 60 9 67 1.78 max. • • • • • • 90-FroidCoton 40 9 67 0.97 max. • • • • • • 90-FroidCouette 40 - 60 0.67 800 • 60-40 Babycare 90 9 94 2.70 max. • * • 90-40
CotonEco 40 9 53 0.70 max. • • • • • • 60-40
Synthétique 60 4 52 0.10 800 • • • • • • 60-Froid
Synthétique 40 4 52 0.08 800 • • • • • • 60-Froid
Sports 40 4 66 0.55 800 • • • • • • 40-Froid
Sélection des fonctions optionnelles
Sélectionnezlesfonctionsoptionnellessouhaitées
avantdelancerleprogramme.Deplus,vous
pouvezaussisélectionnerouannulerles
fonctionsoptionnellesquisontadaptéesau
programme en cours d’exécution en appuyant
surlebouton"Départ/Pause/Annuler"pendant
le fonctionnement de la machine. Pour cela, la
machine doit se trouver dans une phase avant la
fonctionoptionnellequevousallezsélectionnerou
Enfonctionduprogramme,appuyezsurles
touchesa,b,coudpoursélectionnerlafonction
optionnellesouhaitée.Lesymboledelafonction
optionnellesélectionnéeapparaîtàl'écran.
Certainesfonctionsnepeuventpasêtre
sélectionnéesensemble.Siunedeuxième
fonction optionnelle en conflit avec la première
est sélectionnée avant le démarrage de
la machine, la fonction sélectionnée en
premier sera annulée et celle sélectionnée en
deuxième lieu restera active. Par exemple, si
vousvoulezsélectionnerlafonctionLavage
rapide après avoir sélectionné la fonction
Prélavage, la fonction Prélavage sera annulée
et la fonction Lavage rapide restera active.
Unefonctionoptionnellequin’estpas
compatibleavecleprogrammenepeut
pasêtresélectionnée.(Voir"Tableaudes
programmes et de consommation")
Lesboutonsdefonctionoptionnellepeuvent
varier en fonction du modèle de votre
Unprélavagen’estutilequesilelingeesttrèssale.
La non utilisation du prélavage économisera de
l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps.
F1apparaîtàl'écranlorsquevoussélectionnez
Cettefonctionpeutêtreutiliséepourles
programmesdestinésaucotonestauxfibres
synthétiques.Celadiminuelesduréesdelavage
pourlesarticlespeusales,ainsiquelenombrede
F2apparaîtàl'écranlorsquevoussélectionnez
Lorsquevoussélectionnezcettefonction
optionnelle,chargezvotremachineavec
lamoitiédelaquantitédelingemaximale
spécifiéedansletableaudesprogrammes.
Cettefonctionpermetàvotremachinedefaire
unautrerinçageenplusdeceluiquiadéjàété
effectuéaprèslelavageprincipal.Ainsi,lerisque
d’irritationdespeauxsensibles(commecelles
desbébés,despeauxallergiques,etc.)dueau
résidudeproduitdelavagesurlesvêtementsest
F3apparaîtàl'écranlorsquevoussélectionnez
Cettefonctionfroissemoinslesvêtements
pendantleurlavage.Aveccettefonction,le
mouvementdutambourestréduitetlavitesse
d’essorage est limitée pour éviter le froissage. Par
ailleurs, le lavage est effectué avec un niveau d’eau
F4apparaîtàl'écranlorsquevoussélectionnez
finduprogramme,vouspouvezutiliserlafonction
Rinçaged’attentepourconservervotrelinge
dansl’eauderinçagefinalafind’empêcheràvos
vêtementsdesefroissers'iln'yapasd'eaudans
lamachine.Appuyezsurlebouton"Départ/Pause/
Annulation"aprèscetteprocéduresivousvoulez
évacuer l’eau sans essorage. Le programme
reprendra son fonctionnement et se terminera
après l'évacuation de l'eau.
Sivousvoulezessorerlelingecontenudansl'eau,
réglezlavitessed'essorageetappuyezsurle
bouton"Départ/Pause/Annulation".
Le programme reprend. L'eau est évacuée, le linge
est essoré, et le programme est terminé.
La fonction optionnelle de trempage assure une
meilleure élimination des taches incrustées dans le
linge en les retenant dans l'eau du détergent avant
le démarrage du programme.
La durée restante pour terminer le programme
apparaîtàl'écranpendantl'exécutiondudit
programme.Cettedurées'affichesuivantleformat
Heure-minutesci-après“01:30”.
C La durée du programme peut varier suivant
lesvaleursprésentéesdansle"Tableau
des programmes et de consommation"
en fonction de la pression de l'eau, de la
dureté et de la température de l'eau, de la
températureambiante,delaquantitéetdu
type de linge, des fonctions optionnelles
sélectionnées et des changements opérés au
niveauduréseauélectrique.
GrâceàlafonctionDépartdifféré,ledémarrage
duprogrammepeutêtredifféréde24heures.Le
tempsdedépartdifférépeutêtreaugmentépar
incrémentsde30minutes.
duréglagedudépartdifféré!Vosvêtements
Ouvrezlaportedechargement,introduisez
votrelinge,mettezledétergentdanssontiroir,
etc.Sélectionnezleprogrammedelavage,la
température, la vitesse d’essorage et, le cas
échéant,sélectionnezlesfonctionsoptionnelles.
Réglezletempsdedépartdifférésouhaitéen
appuyantsurleboutonsDépartdifféré+ou-.Le
symbolededépartdifféréclignote.Appuyezsur
leboutonDépart/Pause/Annulation.Lecompteà
reboursdudépartdifférécommence.Lesymbole32
dedépartdifférés'allumeencontinu.Lesymbolede
départ apparaît. “:” le signe au milieu du temps de
départdifféréàl'écrancommenceàclignoter.
Desvêtementssupplémentairespeuventêtre
chargés au cours de la période de départ
différé.Autermeducompteàrebours,le
symbolededépartdifférédisparaît,lecyclede
lavage commence et la durée du programme
sélectionnéapparaîtàl'écran.
Changement de la période de départ différé
Sivoussouhaitezchangerletempspendantle
AppuyezsurleboutonDépart/Pause/Annulation.
“:”lesigneaumilieudutempsdedépartdifféréà
l'écranarrêtedeclignoter.Lesymboledepause
apparaît.Lesymbolededépartdifféréclignote.Le
symbolededépartdisparaît.Réglezletempsde
départdifférésouhaitéenappuyantsurleboutons
Départdifféré+ou-.Appuyezsurlebouton
Départ/Pause/Annulation.Lesymbolededépart
différés'allumeencontinu.Lesymboledepause
disparaît.Lesymbolededépartapparaît.“:”le
signeaumilieudutempsdedépartdifféréàl'écran
commenceàclignoter.
Annulation de la fonction de départ différé
Sivousvoulezannulerlecompteàreboursdu
départ différé et commencer le programme
AppuyezsurleboutonDépart/Pause/Annulation.
“:”lesigneaumilieudutempsdedépartdifféréà
l'écranarrêtedeclignoter.Lesymbolededépart
disparaît.Lesymboledepauseetceluidedépart
différéclignotent.Diminuezletempsdedépart
différéenappuyantsurleboutonDépartdifféré.La
duréeduprogrammeapparaîtaprès30minutes.
AppuyezsurleboutonDépart/Pause/Annulation
pour lancer le programme.
Lancement du programme
AppuyezsurleboutonDépart/Pause/Annulation
pourlancerleprogramme.Lesymbolededépart
affichant le démarrage du programme s'allumera.
Laportedechargementestverrouilléeetlesymbole
deporteverrouilléeapparaîtàl'écran.Lesymbole
del'étapeàpartirdelaquelleleprogrammea
commencéapparaîtàl'écran(Prélavage,Lavage
principal,Rinçage,AdoucissantetEssorage).
Déroulement du programme
L'évolution d'un programme en cours d'exécution
estindiquéeàl'écrangrâceàunensemblede
Unsymboleappropriéapparaîtàl'écranaudébut
Si la fonction optionnelle de prélavage est
sélectionnée,lesymboledeprélavageapparaîtà
l'écranenindiquantquelaphasedeprélavagea
phasedelavageprincipalacommencéapparaîtà
rinçageacommencéapparaîtàl'écran.
Lesymboledel'adoucissantindiquantquelaphase
del'adoucissantacommencéapparaîtàl'écran.
Apparaîtaudébutdelaphased'essoragefinalet
reste allumé pendant les programmes spéciaux
Essorage et Pompage.
Silamachinenepassepasàlaphase
d'essorage,lafonctionRinçaged'attente
pourraitêtreactiveoulesystèmededétection
automatiqued’unechargenonéquilibrée
pourraitêtreactivéeenraisond'unerépartition
inégale du linge dans la machine.
Verrouillage de la porte de chargement
Unsystèmedeverrouillageaétéprévuauniveau
de la porte de chargement de la machine pour
empêcherl'ouverturedelaportelorsqueleniveau
d'eau est inapproprié.
Lesymboledeporteverrouilléeapparaîtlorsquela
portedechargementestverrouillée.Cesymbole
clignoterajusqu'àcequelaportedechargement
soitprêteàs'ouvrirunefoisleprogrammeterminé
oulamachinemiseenpause.Auniveaudecette
étape,évitezdeforcerl'ouverturedelaportede
chargement.Lesymboledisparaîtlorsquelaporte
estprêteàs'ouvrir.Vouspouvezouvrirlaporte
aprèsladisparitiondusymbole.
Modifier les sélections après que
le programme a été lancé
Basculer la machine en mode Pause
Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/Annulation
symboledepauseapparaîtàl'écranpourindiquer
quelelave-lingeestenmodepause.Lesymbolede
Changement des réglages de vitesse et de
température des fonctions optionnelles
En fonction de la phase atteinte par le programme,
vouspouvezannulerouactiverlesfonctions
optionnelles. (Voir "Sélection des fonctions
Vouspouvezégalementmodifierlesréglagesde
vitesse et de température. (Voir "Sélecteur de la
vitesse d’essorage" et "Sélection de température".
Ajouter/retirer le linge
Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/Annulation»
pour mettre la machine en mode Pause. Le témoin
de suivi du programme de la phase appropriée
pendantlaquellelamachineaétérégléeenmode
Patientezjusqu'àceque
portedechargementetajoutezouretirezlelinge.
Fermezlaportedechargement.Effectuezdes
changements dans les fonctions optionnelles,
les réglages de température et de vitesse, le cas
échéant.AppuyezsurleboutonDépart/Pause/33
FR Annulationpourdémarrerlamachine.
C La porte de chargement ne s'ouvrira pas si la
température de l'eau contenue dans la machine
est élevée ou si le niveau d'eau dépasse
l'ouverture de la porte.
UtilisezlafonctionSécuritéenfantspourempêcher
auxenfantsdejoueraveclamachine.Ainsi,
vouspouvezéviterdeschangementsdansun
Vouspouvezallumeretéteindrelelave-linge
enappuyantsurleboutonMarche/Arrêt
lorsquelemodeSécuritéenfantsestactivé.
Lorsquevousallumezlamachineànouveau,
leprogrammereprendàpartirdel'endroitoùil
Pour activer la sécurité enfants :
Appuyezsurlesboutonsdefonctionoptionnelle
2et4etmaintenez-lesenfoncéspendant3
secondes.“Con”apparaîtàl'écran.
Lemêmemotapparaîtraàl'écransivous
appuyezsurunetouchelorsquelemode
Sécurité enfants est activé.
Pour désactiver la sécurité enfants :
Appuyezsurlesboutonsdefonctionoptionnelle
2et4etmaintenez-lesenfoncéspendant3
secondes.“COFF”apparaîtàl'écran.
N'oubliezpasdedésactiverlemodeSécurité
enfantsàlafinduprogrammes'ilaétéactivé.
Si vous ne le faites pas, la machine ne vous
permettra pas de sélectionner un nouveau
Annulation du programme
etmaintenez-laenfoncéependant3secondes.
Lesymbolededépartclignote.Lesymboledela
phaseaucoursdelaquelleleprogrammeaété
annulé reste allumé. "END"apparaîtàl'écranetle
programme est annulé.
Sivousvoulezouvrirlaportedechargement
après avoir annulé le programme mais cette
ouverturen'estpaspossiblepuisqueleniveau
d'eaudanslamachineestau-dessusde
l'ouverturedelaporte,tournezlesélecteurde
programmes sur le programme « Essorage et
pompage»etévacuezl'eaudanslamachine.
La machine est en mode
machine se trouve dans ce mode:
Ajustezlavitessed'essorageetappuyezsurle
boutonDépart/Pause/Annulation.Lesymbolede
pause disparaît et celui de départ différé apparaît.
Le programme reprend, évacue l'eau et essore le
Annulation.Lesymboledepausedisparaît.Le
symbolededépartapparaît.Leprogrammereprend
et évacue seulement l'eau.
“Fin”apparaîtàl'écranàlafinduprogramme.
Lessymbolesdesphasesduprogrammerestent
allumés. La fonction optionnelle, la vitesse
d'essorageetlatempératuresélectionnéesaudébut
du programme restent sélectionnées.
5 Entretien et nettoyage
Pour prolonger la durée de service de la machine et
réduirelafréquencedesproblèmesfréquemment
rencontrés,nettoyez-laàintervallesréguliers.
Nettoyage du tiroir à produits
Nettoyezletiroiràproduitsàintervallesréguliers
(tousles4à5cyclesdelavage)telqu'illustréci-
dessous, pour éviter l'accumulation de détergent en
poudre au fil du temps.
Appuyezsurlepointilléau-dessusdusiphondans
lecompartimentdestinéàl'assouplissant,puis
enlevé de la machine.
lesiphondoitêtrenettoyé.
Lavezletiroiràdétergentetlesiphonavec
beaucoupd’eautièdedansunebassine.Lorsdu
nettoyage,portezdesgantsprotecteursouutilisez
unebrosseappropriéepouréviterquevotrepeau
netouchelesrésidusquisetrouventàl’intérieurdu
tiroir.Remettezletiroiràsonemplacementinitial
aprèsl'avoirnettoyéetveillezàcequ'ilsoitbienen
Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau
Unfiltresetrouveàl’extrémitédechaquevanne
d'arrivéed’eau,situéeaudosdelamachineetà
l’extrémitédechaquetuyaud’admissiond’eau,où
ilssontraccordésaurobinet.Cesfiltresempêchent
lescorpsétrangersetlasaletéquisetrouvedans
l'eaudepénétrerdanslelave-linge.Lesfiltres
doiventêtrenettoyéslorsqu'ilsdeviennentsales.
Fermezlesrobinets.Enlevezlesécrousdestuyaux
d’arrivée d’eau afin d'accéder aux filtres sur les
vannesd'arrivéed’eau.Nettoyez-lesavecune34
brosseadaptée.Silesfiltressonttropsales,
vouspouvezlesretireràl’aided’unepinceetles
nettoyer.Extrayezlesfiltresdesextrémitésplates
destuyauxd’arrivéed’eauainsiquelesjointset
nettoyez-lessoigneusementàl’eaudurobinet.
Replacezsoigneusementlesjointsetlesfiltresà
leurplaceetserrezlesécrousdutuyauàlamain.
Evacuation de l'eau restante et
nettoyage du filtre de la pompe
Le système de filtration dans votre machine
empêchelesélémentssolidescommeles
boutons,lespièces,etlesfibresdetissu,
d’obstruerlaturbinedelapompeaucoursde
l’évacuationdel’eaudelavage.Ainsi,l'eausera
évacuéesansproblèmeetladuréedeservicede
la pompe s'en trouvera prolongée.
Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre de
lapompeestobstrué.Lefiltredoitêtrenettoyé
chaquefoisqu'ilestobstruéoutousles3mois.
L’eaudoitêtrevidangéeenpremierlieupour
nettoyer le filtre de la pompe.
Deplus,avantdetransporterlamachine(enla
déplaçantd'unemaisonàuneautreparexemple)
et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer
nécessaire d'évacuer complètement l'eau.
A Les corps étrangers laissés dans le filtre de la
pompe peuvent endommager votre machine
oul'ameneràfairedesbruits.
Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau:
Débranchezlamachineafindecouper
l’alimentationélectrique.
A La température de l'eau contenue dans la
machinepeutmonterjusqu'à90ºC.Pour
évitertoutrisquedebrûlure,lefiltredoitêtre
nettoyéaprèslerefroidissementdel'eauqui
se trouve dans la machine.
Ouvrezlebouchondufiltre.
Sicelui-cicomprenddeuxpièces,appuyez
surl’ongletquisetrouvesurlebouchondu
filtreverslebasettirezlapièceversvous.
Sicelui-cicomprendunepièce,tirezdesdeux
côtésau-dessuspourouvrir.
Vouspouvezretirerlecouvercledufiltreen
poussantlégèrementverslebasàl'aided'un
minceobjetpointuenplastic,parlafente
situéeau-dessusducouvercledufiltre.Evitez
d'utiliserdesobjetsmétalliquespointuspour
enlever le couvercle.
Certainsdenosproduitssontdotésd'untuyaude
vidange en cas d’urgence et d'autres par contre
n'enn'ontpas.Suivezlesétapesci-dessouspour
Pourévacuerl'eaulorsquel'appareilestdotéd'un
lerécipientestplein,bloquezlasortiedutuyau
enreplaçantlebouchon.Aprèsavoirvidéle
bac,répétezl'opérationci-dessuspourvider
l'eaucomplètementdelamachine.Alafinde
l'évacuationdel'eau,fermezl'extrémitéànouveau
parlapriseetfixezletuyauenplace.Tournezle
filtre de la pompe pour l'enlever.
Pourévacuerl'eaulorsquel'appareiln'estpas
doté d'un tuyau de vidange en cas d’urgence:
Mettezungrandbacdevantlefiltrepourrecueillir
l’eaudufiltre.Desserrezlefiltredelapompe(dans
cequel’eaucommenceàycouler.Remplissez
l'eaudanslebacquevousavezplacédevant
lefiltre.Gardeztoujoursunmorceaudechiffon
pourabsorbertouteeaudéversée.Lorsquel'eau
contenuedanslamachineestfinie,sortezlefiltre
complètementenletournant.Nettoyeztousles
résidusàl’intérieurdufiltre,ainsiquelesfibres,s’il
yena,autourdelazonedelaturbine.Installerle
A Si votre produit a une fonction de jet d’eau,
complètementlefiltreàsaplace.Sinon,l'eau
peutcoulerdubouchondufiltre.
Sicelui-cicomprenddeuxpièces,fermez-leen
appuyant sur l’onglet. Si en revanche l'appareil
comprendunepièce,installezd'abordles
étiquettesàleursemplacementsdanslapartie
inférieure,puisappuyezsurlapartiesupérieure
6 Caractéristiques techniques
Afind’améliorerlaqualitéduproduit,lescaractéristiquestechniquesdecetappareilpeuventêtre
modifiées sans préavis.
C Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement
Lesvaleursindiquéessurlesétiquettesdelamachineoudanslesdocumentsfournisaveccelle-ci,
ontétéobtenuesenlaboratoire,conformémentauxnormesapplicables.Cesvaleurspeuventvarier
en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du produit.
Cetappareilestmarquédusymboledutrisélectifrelatifauxdéchetsd’équipements
électriquesetélectroniques.
Celasignifiequeceproduitdoitêtreprisenchargeparunsystèmedecollectesélectif
conformémentàladirectiveeuropéenne2002/96/CEafindepouvoirsoitêtrerecyclé
soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pourplusderenseignements,vouspouvezcontactervotreadministrationlocaleou
Lesproduitsélectroniquesn’ayantpasfaitl’objetd’untrisélectifsontpotentiellement
dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de
substancesdangereuses. Textiles FoncésTextiles FoncésSynthétique Coton Prélavage Lavage principalRinçage Lavage EssorageVidange Anti-froissageCouette Sécurité enfantsLavage à la mainEnfant(Babycare)Coton Eco LainagesDélicatQuotidienSous-vêtementExpress 14 Super bref express(Xpress Super Short)Express quotidien(Daily Express)Rinçage d’attenteDépart / Pause Pas d’essorageLavage rapideTerminé FroidNettoyage en libre-serviceTempératureMix 40 Super 40 Rinçage supplémentaireRafraîchirChemises Jeans Sport Départ différéIntensifSoin FashionNettoyage des poils d’animaux domestiquesMini 3036
Impossibledelanceroudesélectionnerleprogramme.
• Lamachineestpasséeenmodedesécuritéàcausedesproblèmesliésàl’alimentation(tensiondu
circuit,pressiond’eau,etc.).>>>Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes pour rétablir les réglages par défaut de la machine. (Voir "Annulation du
Eau dans la machine.
• Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachinesuiteauxprocessusd’assurancequalitémenésau
coursdelaproduction.>>>Ceci ne pose aucun problème et n’affecte nullement votre machine.
Lamachinevibreoufaitdesbruits.
• Lamachinepourraitnepasêtreenéquilibre.>>>Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau.
• Ilsepeutqu'unesubstancerigidesoitentréedanslefiltredelapompe.>>>Nettoyez le filtre de la
• Lesvisdesécuritéréservéesautransportn'ontpasétéenlevées.>>>Enlevez les vis de sécurité
réservées au transport.
• Laquantitédelingecontenuedanslamachinepourraitêtretropfaible.>>>Ajoutez du linge dans la
• Lamachinepourraitavoirétésurchargéedelinge.>>>Retirez une quantité de linge de la machine
ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine.
• Vérifiezsilamachinen'estpasposéesurunobjetrigide.>>>Assurez-vous que la machine n'est
posée sur aucun objet.
Lamachines’estarrêtéejusteaprèsledémarrageduprogramme.
• Vérifiezsilelave-lingenes'estpasarrêtédefaçonprovisoireenraisond'unebassetension.>>>Elle
peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal.
La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage)
• Laminuteriepourraits'arrêterpendantleprélèvementdel'eau.>>>L'indicateur de la minuterie
n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prélève une quantité adéquate
d'eau. La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais
résultats de lavage dus au manque d’eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à
• Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphasedechauffage.>>>L'indicateur de la minuterie
n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine atteigne la température
• Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphased'essorage.>>>Un système de détection
automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison d'une répartition inégale du
linge dans le tambour.
Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentréparti
êtredisposéànouveauetessoréunenouvellefois.
Lamoussedébordedutiroiràproduits.
• Tropdedétergentaétéutilisé.>>>Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et
versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du tiroir à produits.
Verserledétergentdanslamachineappropriéepourlesprogrammesetrespectezlescharges
maximalesindiquéesdansle"Tableaudesprogrammesetdeconsommation".Sivousutilisezdes
produitschimiquessupplémentaires(détachants,javels,etc.),diminuezlaquantitédudétergent.
Lelingerestemouilléàlafinduprogramme
• Unequantitéexcessivedemoussepourraitavoirétéforméeetlesystèmed'absorptionautomatique
demoussepourraitavoirétéactivéenraisond'uneutilisationexcessivededétergent.>>>Utilisez la
quantité de détergent recommandée.
Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentréparti
êtredisposéànouveauetessoréunenouvellefois.
Sivousneparvenezpasàrésoudreleproblèmemalgrélerespectdesconsignesprescritesdans
laprésentesection,contactezvotrerevendeuroul'agentdeserviceagréé.N'essayezjamaisde
hőmérséklet-tartomány
°C Pamut 90 9 67 2.49 max. • • • • • • 90-Hideg
Pamut 60 9 67 1.78 max. • • • • • • 90-Hideg
Pamut 40 9 67 0.97 max. • • • • • • 90-Hideg
Paplan 40 - 60 0.67 800 • 60-40
Divatruházat 40 3 38 0.42 600 • • 40
Pamut Eco 60** 9 66 1.35 max. • • • • • • 60-40
Pamut Eco 40 9 53 0.70 max. • • • • • • 60-40
Szintetikus 60 4 52 0.10 800 • • • • • • 60-Hideg
Notice Facile