WMB 91442 LC - Machine à laver BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMB 91442 LC BEKO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Niveau sonore en lavage | 58 dB |
| Niveau sonore en essorage | 76 dB |
| Programmes de lavage | 16 programmes, y compris éco, rapide, délicat, laine |
| Affichage | Écran LED |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 54 x 84 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Consommation d'eau | 49 litres par cycle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WMB 91442 LC BEKO
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMB 91442 LC - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMB 91442 LC de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI WMB 91442 LC BEKO
1 Consignes importantes de sécurité Cettesectioncontientdesconsignesrelativesà lasécuritéquivousaiderontàprévenirlesrisques deblessurecorporelleoudedommagematériel. Lenon-respectdecesconsignesannuleratoute garantie. Sécurité générale
- Ceproduitn'estpasdestinéàêtreutilisé pardespersonnesprésentantdestroubles physiques,sensorielsoumentaux,oupar despersonnesmanquantdeconnaissances ou d'expérience (enfants compris), sauf s'ils sontsurveillésparunepersonneresponsable de leur sécurité ou si cette personne leur enseigneàutilisercorrectementleproduit.
- N'installezjamaislamachinesurunsol couvertdemoquette.Sinon,l’absence decirculationd'airen-dessousdevotre machine va entraîner la surchauffe des pièces électriques.Celaprovoqueraitdesproblèmes avec votre machine.
- Nefaitespasfonctionnerlamachinesi lecâbled’alimentationoulaprisesont endommagés.Contactezl'agentdeservice agréé.
- Demandezàuntechnicienqualifiéde brancherunfusiblede16ampèresà l'emplacement d'installation du produit.
- Sileproduitrencontreunproblème,éviterde l'utiliseràmoinsqu'ilaitétéréparéparl'agent deserviceagrée.Vousvousexposeriezàun risqued’électrocution!
- Votresèche-lingeaétéconçupour reprendre son fonctionnement en cas de reprise de courant après une coupure dans l'alimentationélectrique.Sivoussouhaitez annuler le programme, voir la section "Annulationduprogramme".
- Branchezlamachineàunepriseéquipée d’unemiseàlaterreetprotégéeparun fusiblerespectantlesvaleursindiquéesdans letableaudes"caractéristiquestechniques". Nenégligezpasdedemanderàunélectricien qualifiéd'effectuerl’installationdemiseà laterre.Notresociéténepourrapasêtre tenueresponsablepourlesdommagesqui pourraient survenir si la machine est utilisée suruncircuitélectriquesansmiseàlaterre conformémentàlaréglementationlocale.
- Nepasouvrirlaportedechargement verrouilléeenforçant.Celle-ciseraprêteà s’ouvrirjustequelquesminutesaprèslafin ducycledelavage.Sivousforcezl'ouverture de la porte de chargement, la porte et le mécanisme de verrouillage pourraient s'endommager.
- Débranchezlamachinelorsquecelle-cin’est pas utilisée.
- Nejamaislaverlamachineenyrépandantou enyversantdel'eau!Vousvousexposeriezà unrisqued’électrocution!
- Netouchezjamaislapriseavecdesmains mouillées!Nedébranchezjamaislamachine entirantsurlecâble,saisisseztoujoursla prisepourladébrancher.
- Seulslesdétergents,lesadoucissants,etles supplémentsappropriéspourleslave-linge automatiquespeuventêtreutilisés.
- Respectezlesconseilsfigurantsurles étiquettesdesarticlestextilesetsur l’emballagedudétergent.
- Leproduitdoitêtredébranchépendantles procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation.
- Faitestoujoursappelauserviceagréépour toute procédure d'installation et de réparation. Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtre engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées. Utilisation prévue
- Cetappareilaétéconçupourunusage domestique.Parconséquent,iln’estpas approprié pour un usage commercial et doit respecter l'utilisation prévue.
- Leproduitnedoitêtreutiliséquepourle lavageetlerinçagedulingepouvantêtrelavé et rincé en machine.
- Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéface àunéventuelproblèmesurvenuàcause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil.
- Laduréedeservicedevotreproduitestde 10ans.Aucoursdecettepériode,lespièces derechanged’origineserontdisponiblespour assurerlebonfonctionnementdel’appareil. Sécurité des enfants
- Lesappareilsélectriquessontdangereux pourlesenfants.Maintenez-lesàl’écart delamachinelorsquecelle-cifonctionne. Neleslaissezpasjoueràproximitédela machine.UtilisezlafonctionSécuritéenfants pourempêcherauxenfantsdejoueravecla machine.
- N'oubliezpasdefermerlaportede chargementaumomentdequitterlapièce quiabritelamachine.
- Conserveztouslesdétergentsetadditifs soigneusement, hors de portée des enfants.21
2 Installation Consultezl'agentdeserviceagrééleplusproche pour l'installation de votre produit. Pour rendre votremachineprêteàl’emploi,veuillezlirele manueld'utilisationetveilleràcequelesystème d'électricité, de drainage et d’approvisionnement eneausoientadaptésavantdefaireappelàun serviceagréé.Sicen’estpaslecas,contactez untechnicienetunplombierqualifiéspourqueles dispositions nécessaires soient effectuées.
La préparation de l'emplacement ainsi quedesinstallationsliéesàl'électricité,au robinetd'eauetauxeauxuséessurlesitede l'installationrelèventdelaresponsabilitédu client.
L'installationetlesbranchementsélectriques del'appareildoiventêtreeffectuéspar l'agentdeserviceagrée.Laresponsabilitédu fabricantnesauraitêtreengagéeencasde dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées.
Avantdeprocéderàl'installation,vérifiezsi le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits endommagésprésententdesrisquespour votre sécurité.
Vérifiezquelestuyauxd'arrivéed'eauetde vidange,ainsiquelecâbled’alimentation,ne sontpaspliés,pincés,ouécraséslorsque vouspoussezleproduitenplaceaprèsles procédures d'installation ou de nettoyage. Emplacement d’installation approprié
- Installezlamachinesurunsolsolide.Nela placezpassurunemoquetteousurdes surfaces similaires.
- Lachargetotaledulave-lingeetdusèche- linge-àpleinecharge-lorsqu'ilssontplacés l’unau-dessusdel’autreatteintenviron180 kg.Placezleproduitsurunsolsolideetplat présentant la capacité de portage suffisante.
- N'installezpasleproduitsurlecâble d'alimentation.
- Evitezd'installerleproduitdansdesendroits oùlatempératureestsusceptiblede descendreendessousde0ºC.
- Placezleproduitàaumoins1cmdesautres meubles. Retrait des renforts de conditionnement Inclinezlamachineversl'arrièrepourretirerle renfortdeconditionnement.Retirezlerenfortde conditionnemententirantsurleruban. Retrait des sécurités de transport
Evitezd'enleverlessécuritésdetransport avant de retirer le renfort de conditionnement.
Retirezlesboulonsdesécuritédetransport avantdefairefonctionnerlelave-linge.Dans lecascontraire,celaentraîneradesdégâtsà la machine!
2. Enlevezlesvisdesécuritéenlesdévissantà
la main et en les tournant doucement.
3. Fixezlescachesenplastique,fournisdansle
sachet avec le manuel d'utilisation, dans les trousàl’arrièredupanneau.(P)
Conservezlesvisdesécuritésoigneusement afin de les réutiliser au cas où vous aurezbesoindetransporterlelave-linge ultérieurement.
Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées! Raccordement de l’arrivée d’eau
Lapressiond'eauàl’arrivéerequisepourfaire fonctionnerlamachine,doitêtrecomprise entre1et10bars(0,1–10MPa).(Ilest nécessairededisposerde10–80litresd’eau derobinet(grandouvert)enuneminute, pourquevotremachinefonctionnesans problèmes.)Fixezunréducteurdepressionsi la pression de l’eau est supérieure.
Sivoussouhaitezutiliservotreproduità doublearrivéed'eaucommeuneunitéà arrivéed'eausimple(eaufroide),vousdevez installerledispositifd'obturationfournidansla vanne d'eau chaude avant d'utiliser le produit. (Applicablepourlesproduitsfournisavecun jeudevisd'obturation.)
Sivoussouhaitezutiliserlesdeuxarrivées d'eauduproduit,raccordezletuyaud'eau chaude après avoir retiré le dispositif d'obturationetl'ensembledejoint d'étanchéité de la vanne d'eau chaude. (Applicablepourlesproduitsfournisavecun jeudevisd'obturation.)
Lesmodèlesàsimpleadmissiond’eaune doiventpasêtreconnectésaurobinetd'eau chaude.Cetypederaccordendommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protection et ne fonctionnerait pas.
N’utilisezpasdevieuxtuyauxd’arrivéed'eau survotreproduitneuf.Ilspourraienttacher votre linge.
1. Raccordezlestuyauxspéciauxfournisavec
la machine aux vannes d'arrivée d’eau de la machine.Letuyaurouge(àgauche)(max. 90ºC)estceluid’arrivéed’eauchaudeetle tuyaubleu(àdroite)(max.25ºC)estcelui d’arrivée d’eau froide.22
Assurez-vousquelesraccordementsd’eau froide et d’eau chaude sont effectués correctement lors de l’installation de votre machine.Sinon,votrelingepourraitêtre chaud en fin de lavage et s’user.
2. Serreztouslesécrousdestuyauxàlamain.
N'utilisezjamaisdeclépourserrerces écrous.
3. Ouvrezlesrobinetscomplètementaprès
avoir raccordé les tuyaux pour vérifier si de l'eau ne fuit pas par les points de raccordement.Sivousconstatezdesfuites, fermezlerobinetetretirezl'écrou.Resserrez l’écrou soigneusement après avoir vérifié le joint. Pour éviter toute fuite d’eau ou dégât consécutif,laissezlesrobinetsferméslorsque la machine n’est pas utilisée. Raccordement du conduit d’évacuation
- L’extrémitédutuyaudevidangedoitêtre directement raccordée au tuyau d’évacuation deseauxuséesouaulavabo.
Votre maison sera inondée si le tuyau sort desonlogementpendantlavidange.De plus,ilyaunrisquedebrûlureenraisondes températures de lavage élevées ! Pour éviter quedetellessituationsneseproduisent etpourquel'arrivéeetlavidanged'eau delamachinesefassentdansdebonnes conditions,serrezcorrectementl'extrémitédu tuyaudevidangedesortequ'ilnesortepas.
- Letuyaudoitêtreattachéàunehauteur compriseentre40et100cm.
- Siletuyauestélevéaprèsl’avoirposésur leniveaudusolouprèsdecelui-ci(moins de40cmau-dessusdusol),l’évacuation d’eau devient plus difficile et le linge peut se mouillerconsidérablement.C'estpourquoi les hauteurs décrites dans le schéma doivent êtrerespectées.
- Pouréviterquel’eausaleneremplisselelave- lingeànouveauetpourfaciliterlavidange, évitezdetremperl'extrémitédutuyaudans l'eau sale ou de l'insérer dans la canalisation d'évacuationdeplusde15cm.Siletuyau esttroplong,coupez-le.
- L’extrémitédutuyaunedoitêtrenicoudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.
- Silalongueurdutuyauesttrèscourte, vouspouvezyajouteruntuyaud’extension d'origine. La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3,2 m. Pour éviter tout dysfonctionnement occasionné par une éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre le tuyau d’extension et le tuyau de vidange duproduitdoitêtrebieninséréàl'aided'une brideappropriée,pourempêchertoutesortie et toute fuite. Réglage des pieds
Afindes’assurerquevotreappareil fonctionnedefaçonplussilencieuseetsans vibration,ildoitêtreàniveauetéquilibrésur sespieds.Equilibrezlamachineenréglant les pieds. Sinon, la machine pourrait se déplaceretentraîneruncertainnombrede problèmes,doncceluidelavibration.
1. Dévissezmanuellementlescontre-écroussur
soitàniveauetéquilibrée.
3. Serrezdenouveautouslescontre-écrousàla
N'utilisezaucunoutilpourdévisserlescontre- écrous.Sinon,vouspouvezlesendommager. Branchement électrique Branchezlamachineàunepriseéquipée d’unemiseàlaterreetprotégéeparunfusible respectantlesvaleursindiquéesdansletableau des"caractéristiquestechniques".Notresociété nepourrapasêtretenueresponsablepourles dommagesquipourraientsurvenirsilamachine estutiliséesuruncircuitélectriquesansmiseàla terreconformémentàlaréglementationlocale.
- Lebranchementdoitêtreconformeàla réglementation en vigueur dans votre pays.
- Lapriseducâbled’alimentationdoitêtre accessiblefacilementaprèsl’installation.
- Latensionetlaprotectionadmisedufusible ou du disjoncteur sont précisées dans la section«Caractéristiquestechniques».Sila valeurdecourantdufusibleoududisjoncteur devotredomicileestinférieureà16ampères, demandezàunélectricienqualifiéd'installer unfusiblede16ampères.
- Latensionspécifiéedoitêtreégaleàcellede votreréseauélectrique.
- Neréalisezpasdebranchementsutilisantdes rallongesélectriquesoudesmulti-prises.
Lescâblesd’alimentationabîmésdoiventêtre remplacés par le Service agréé. Première mise en service Avantdecommenceràutiliservotremachine, assurez-vousquetouteslespréparationsont été effectuées conformément aux consignes indiquéesdanslessections"Consignes importantesdesécurité"et"Installation". Pour préparer la machine au lavage du linge,effectuezlapremièreopérationdansle programmeNettoyagedutambour.Sivotrelave- linge n'est pas doté du programme Nettoyage dutambour,utilisezleprogrammeCoton-90 etsélectionnezaussilesfonctionsoptionnelles EauadditionnelleetRinçagesupplémentaire. Avantdemettrevotrelave-lingeenmarche, versezautrop100gd'anti-détartrantenpoudre danslecompartimentàproduitsdelavage principal(compartimentn°II).Sil'anti-détartrant seprésentesousformedetablette,mettez seulementunetablettedanslecompartimentn° II.Faitessécherl'intérieurdusouffletenutilisant untissupropreunefoisleprogrammearrivéàson terme.
Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachine suiteauxprocessusd’assurancequalité menésaucoursdelaproduction.Ceci n’affecte pas votre machine. Mise au rebut des matériaux d’emballage Lesmatériauxd'emballagesontdangereux pourlesenfants.Conserveztouslesmatériaux d'emballagedansunendroitsûr,horsdeportée des enfants. Lesmatériauxd’emballagedevotrelave-linge sontfabriquésàpartirdesmatériauxrecyclables. Jetez-lesdelamanièreadaptéeettriez-lesen respectant les instructions de recyclage des déchets.Nejetezpascesmatériauxavecles orduresménagèreshabituelles. Transport de l'appareil Débranchezlelave-lingeavantdeletransporter. Retirezlesraccordementsdevidangeetd'arrivée d'eau.Evacuezcomplètementl'eaurestante danslamachine;pourcefaire,reportez-vousàla section "Evacuation de l'eau restante et nettoyage dufiltredelapompe".Installezlesvisdesécurité réservées au transport dans l'ordre inverse de la procédurederetrait;pourcefaire,reportez-vousà la section "Retrait des sécurités de transport".
Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées! Mise au rebut de l’ancienne machine Débarrassez-vousdevotrevieilappareilen respectant l'environnement. Consultezvotrerevendeurlocaloulecentrede collecte des déchets de votre région pour en savoirplussurlaprocédureàsuivreconcernantla miseaurebutdevotremachine. Pourlasécuritédesenfants,coupezlecâble d'alimentationetrendezlemécanismede verrouillage de la porte de chargement inopérant desortequ'ilsoitinutilisableavantd'effectuerla miseaurebutdelamachine.24
3 Préparation A faire pour économiser de l'énergie Lesinformationsci-aprèsvousaiderontàutiliserle produitdemanièreécologiqueetéconergétique.
- Utilisezleproduitentenantcomptedela capacité la plus élevée autorisée par le programmequevousavezsélectionné, maisévitezdesurchargerlamachine;voir lasection"Tableaudesprogrammesetde consommation".
- Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur l’emballagedevosproduitsdelavage.
- Lavezlelingepeusaleàbassetempérature.
- Utilisezdesprogrammesplusrapidespourde petitesquantitésdelingeoupourdulingepeu sale.
- N'utilisezpasleprélavageetdes températuresélevéespourlelingequin'est pas très sale.
- Sivousprévoyezdeséchervotrelinge dansunsèche-linge,sélectionnezlavitesse d'essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.
- N'utilisezpasdedétergentenexcèspar rapportàlaquantitérecommandéesur l'emballagedudétergent. Trier le linge
- Triezlelingepartypedetextile,couleur,degré de saleté et température d’eau autorisée.
- Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur lesétiquettesdevosvêtements. Préparation du linge pour le lavage
- Desarticlesavecdesaccastillagescommeles soutiens-gorgeàarmatureavant,lesboucles deceintureoulesboutonsmétalliques endommagerontlamachine.Vouspouvez enleverlespiècesmétalliquesoulaverles vêtementsenlesintroduisantdansunsacà lessive ou une taie d'oreiller.
- Videzlespochesdetouslescorpsétrangers commelespièces,lesstylosàbilleetles trombones.Retournez-lesetbrossez.Detels objetspeuventendommagervotremachine oufairedesbruits.
- Mettezlesvêtementsdepetitetailleà l'exemple des chaussettes pour enfants et desbasennylondansunsacàlessiveou une taie d'oreiller.
- Mettezlesrideauxdansl'appareilsansles compresser.Retirezlesélémentsdefixation des rideaux.
- Fermezlesfermeturesàglissière,cousezles boutonsdesserrés,puisraccommodezles aubesetlesdéchirures.
- Nelavezlesproduitsétiquetés«lavablesen machine»ou«lavablesàlamain»qu’avec un programme adapté.
- Nelavezpaslescouleursetleblanc ensemble.Lelingeencotonneufdecouleur foncéepeutdéteindrefortement.Lavez-les séparément.
- Lestachesdifficilesdoiventêtretraitées correctement avant tout lavage. En cas d’incertitude,consultezunnettoyeuràsec.
- N’utilisezqueleschangeursdecouleur/ teintureetlesdétartrantsadaptésaulave-linge. Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur l’emballage.
- Lavezlespantalonsetlelingedélicatàl’envers.
- MettezlesarticlesdelingeenlaineAngoradans lecompartimentcongélateurpendantquelques heuresavanttoutlavage.Cetteprécaution réduiraleboulochage.
- Leslingesintensémenttachetéspardessaletés comme de la farine, de la poussière de chaux, delapoudredelait,etc.doiventêtresecoués avantd'êtreintroduitsdanslamachine.Avec le temps, de telles poussières et poudres peuvent se former sur les surfaces internes de la machine et occasionner des dégâts matériels. Capacité de charge appropriée La charge maximale dépend du type de linge, du degrédesaletéetduprogrammedelavageque voussouhaitezutiliser. Lamachineajusteautomatiquementlaquantité d’eauselonlepoidsdulingequis’ytrouve.
- Ouvrezlaportedechargement.
- Placezlesarticlesdelingedanslamachinesans les tasser.
- Poussezlaportedechargementpourlafermer jusqu’àcequevousentendiezunbruitde verrouillage.Veillezàcequ’aucunarticlenesoit coincé dans la porte.
La porte de chargement est verrouillée pendant le fonctionnement d'un programme. La porte ne peutêtreouvertequequelquetempsaprèslafin du programme.
Si le linge est mal disposé dans la machine, celle-cipeutémettredesbruitsetvibrer. Utilisation de détergent et d'adoucissant Tiroir à produits Letiroiràproduitscomprendtroiscompartiments: -(I)pourleprélavage -(II)pourlelavageprincipal –(III)pouradoucissant –(*)enplus,ilyaunsiphondanslecompartiment destinéàl'assouplissant.25
Letiroiràproduitspeutseprésenterendeux types différents selon le modèle de votre machinecommeillustréci-dessus. Détergent, adoucissant et autres agents nettoyants
- Ajoutezledétergentetl’adoucissantavantde mettre le programme de lavage en marche.
- N'ouvrezjamaisletiroiràproduitspendant queleprogrammedelavageestencours d’exécution !
- Lorsquevousutilisezunprogrammesans prélavage,aucundétergentnedoitêtremis danslebacdeprélavage(compartimentn°i).
- Dansunprogrammeavecprélavage,aucun détergentliquidenedoitêtremisdanslebac deprélavage(compartimentn°i).
- N'utilisezpasdeprogrammeavecprélavage sivousutilisezunsachetdedétergentouune bouledediffusiondedétergent.Vouspouvez placer ces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine.
- Sivousutilisezundétergentliquide,pensez àmettreleréservoirdedétergentliquide dans le compartiment de lavage principal (compartimentn°II). Choix du type de détergent Letypededétergentàutiliserdépenddutypeet de la couleur du tissu.
- Utilisezdesdétergentsdifférentspourlelinge coloréetlelingeblanc.
- Pourvosvêtementsdélicats,utilisez uniquementlesdétergentsspéciaux (détergentliquide,shampoingàlaine,etc.).
- Pourlelavagedulingeetdelacouettede couleur foncée, il est recommandé d'utiliser undétergentliquide.
- Lavezleslainagesavecundétergentspécial adapté.
Utilisezquedesdétergentsdestinés spécialementpourleslave-linges.
L'utilisation de savon en poudre n'est pas recommandée. Dosage de la quantité de détergent Ledosagedudétergentàutiliserdépenddela quantitédulinge,dudegrédesaletéetdela duretédel’eau.Lisezattentivementlesinstructions dufabricantportéessurl’emballagedudétergent etrespectezlesrecommandationsdedosage.
- Nepasutiliserdesdosagesdépassantles quantitésrecommandéessurl’emballagedu détergentafind’éviterlesproblèmesliésàun excèsdemousse,àunmauvaisrinçage,aux économiesfinancièreset,enfindecompte,à la protection de l’environnement.
- Utilisezdesdosesdedétergentpluspetites quecellesrecommandéespourdepetites quantitésdelingeoupourdulingepeusale.
- Utilisezlesdétergentsconcentrésen respectant les recommandations de dosage. Utilisation d'adoucissant Mettezl'adoucissantdanssoncompartimentqui setrouveàl’intérieurdutiroiràproduits
- Utilisezlesproportionsrecommandéessurle paquet.
- Nedépassezjamaislerepèredeniveau (>max<)danslecompartimentdestinéà l'assouplissant.
- Sil’adoucissantaperdudesafluidité,diluez- le avec de l'eau avant de le mettre dans le tiroiràproduits. Utilisation de détergent liquide Si le produit contient un réservoir pour détergent liquide:
- Pensezàintroduirecelui-cidansle compartimentn°"II".
- Utilisezlepot-verseurgraduéfourniparle fabricantduproduitetsuivezlesinstructions portéessurl’emballage.
- Utilisezlesproportionsrecommandéessurle paquet.
- Siledétergentliquideaperdudesafluidité, diluez-leavecdel'eauavantdelemettredans leréservoirpourdétergentliquide. Si le produit ne contient pas de réservoir pour détergent liquide:
- Evitezd'utiliserledétergentliquidepour le prélavage dans un programme avec prélavage.
- Utilisezlepot-verseurgraduéfourniparle fabricantduproduitetsuivezlesinstructions portéessurl’emballage.
- Ledétergentliquidetachevosvêtements lorsqu'ilestutiliséaveclafonctionDépart différé.Sivouscomptezutiliserlafonction Départdifféré,n'utilisezpasdedétergent liquide. Utilisation du gel et du détergent sous forme de pastilles Avantd'utiliserlesgelsetautrescompositions détergentessousformedepastilles,lisez attentivementlesinstructionsdufabricantportées surl’emballagedudétergentetrespectezles recommandationsdedosage.Sil'emballagedu produitquevousutilisezneprésenteaucune instruction,procédezcommesuit:
- Sil'épaisseurdudétergentengelestfluidale et votre machine ne contient aucun réservoir pourdétergentliquidespécial,versezle détergent en gel dans le compartiment àproduitsdelavageprincipalpendantla première admission d'eau. Si votre machine est dotée d'un réservoir pour détergent liquide,versez-yledétergentavantde démarrer le programme.
- Sil'épaisseurdudétergentengeln'estpas fluidaleourevêtunecertaineforme,versez- ledirectementdansletambouravantde26
- Mettezlesdétergentssousformede pastilles dans le compartiment principal (compartimentno.II)oudirectementdansle tambouravantdeprocéderaulavage.
Les détergents sous forme de pastilles peuvent laisser des résidus dans le compartimentàdétergent.Enpareille situation,mettezledétergentsousforme depastillesentrelelingeetfermezlapartie inférieuredutambour.
Utilisezledétergentsousformedepastilles ou en gel sans sélectionner la fonction prélavage. Utilisation de l’amidon
- Ajoutezl’amidonenliquide,l’amidonen poudre, ou le colorant dans le compartiment de l’adoucissant, conformément aux instructionsdel'emballage.
- Evitezd'utiliseràlafoisl'assouplissantet l'amidon dans un cycle de lavage.
- Nettoyezl'intérieurdelamachineàl'aide d'un chiffon propre et humide après avoir utilisé l'amidon. Utilisation des produits à blanchir
- Sélectionnezunprogrammeavecprélavage etajoutezleproduitàblanchiraudébut duprélavage.Nemettezpasdedétergent dans le compartiment de prélavage. Commeapplicationalternative,sélectionnez unprogrammeavecrinçagesupplémentaire etajoutezleproduitàblanchirpendant l'utilisation de l'eau en provenance du compartimentàdétergentaucoursdela premièrephasederinçage.
- Evitezd'utiliserunproduitàblanchiretun détergent en les mélangeant.
- Utilisezjusteunepetitequantité(environ 50ml)deproduitàblanchiretrincez parfaitementlesvêtementspouréviterqu'ils n'irritentlapeau.Evitezdeverserleproduit àblanchirsurlesvêtementsetdel'utiliser avec des linges de couleur.
- Pendantl'utilisationdel'eaudejavel oxygénée,respectezlesconsignesqui figurentsurl'emballageetsélectionnezun programmeàbassetempérature.
- L'eaudejaveloxygénéepeutêtreutiliséeen association avec les détergents; cependant, sisonépaisseurn'estpaslamêmeque celledudétergent,versezd'abordle détergentdanslecompartimentn°"II"dans letiroiràproduitsetpatientezjusqu'àce queledétergentcoulependantl'arrivée d'eaudanslamachine.Ajoutezleproduità blanchirdumêmecompartimentpendant quel'arrivéedel'eaudanslamachinese poursuit. Utilisation de détartrant
- Lecaséchéant,utilisezlesdétartrants adaptés, mis au point spécialement pour les lave-linge.
- Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur l’emballage.27
4 Fonctionnement de l’appareil Bandeau de commande 1 - Boutonderéglagedelavitessed'essorage2 - Affichage3 - Boutonderéglagedelatempérature4 - Sélecteurdeprogrammes5 - Bouton«Marche/Arrêt»6 - Boutonsdedépartdifféré(+/-)7 - Boutonsdefonctionoptionnelle8 - BoutonDépart/Pause/Annulation Symboles d'affichage
a - Indicateurderéglagedelavitesseb - Indicateurdetempératurec - Symboled'essoraged - Symboledetempératuree - Tempsrestantetindicateurdedépartdifféréf - Symbolesd'indicationdeprogramme(Prélavage/Lavageprincipal/Rinçage/Adoucissant/Essorage)g - SymboleEconomieh - Symbolededépartdifféréi - Symboledeporteverrouilléej - Symbolededépartk - SymbolePausel - Symbolesdefonctionauxiliairem - Symboled'absenced'eau Préparation de la machine Veillezàcequelestuyauxsoientbienserrés.Branchezvotremachine.Ouvrezlerobinetcomplètement.Introduisezlelingedanslamachine.Ajoutezledétergentetl’adoucissant. Sélection des programmes 1. Sélectionnezleprogrammeappropriépourletype,laquantitéetledegrédesaletédevotrelingeàpartirdu"Tableaudesprogrammesetdeconsommation"etdutableaudetempératuresci-après.90˚CLingesencotonetenlinblanctrèssales.(Houssespourtablesdesalon, nappes, serviettes, draps de lit, etc.)60˚CVêtementssynthétiquesouencotondecouleurinaltérable,normalement sales (par ex. : chemises, chemises de nuit, pyjamas,etc.)etlinsblancslégèrementsales(parex.sous-vêtements,etc.)40˚C-30˚C-Froid Linge mélangé comprenant les textiles délicats (rideaux voiles, etc.), lessynthétiquesetleslainages.2. Sélectionnezleprogrammedésiréàl'aidedusélecteur de programmes. Lesprogrammessontlimitésàlavitessederotationmaximaleadaptéeautypespécifique
Lorsdelasélectiond'unprogramme,prenez toujours en compte le type de tissu, la couleur, le degré de saleté et la température d’eau autorisée.
Sélectionnezenpermanencelatempérature nécessairelaplusbasse.Unetempérature plus élevée est synonyme de consommation d’énergie plus importante.
Pour plus de détails concernant le programme,consultezle«Tableaudes programmesetdeconsommation» Programmes principaux Enfonctiondutypedetissu,utilisezles programmes principaux suivants :
- Coton Utilisezceprogrammepourvoslingesencoton (telsquedrapsdelit,édredonsetjeuxdetaies d'oreiller,serviettes,sous-vêtements,etc.)Votre linge sera nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux au cours d’un cycle de lavage plus long.
- Synthétique Utilisezceprogrammepourlavervoslinges synthétiques(chemises,blouses,vêtements mixtessynthétiques/cotons,etc.).Ceprogramme est caractérisé par un lavage doux et un cycle de lavage plus court comparé au programme «Cotons». Pourlesrideauxetlestulles,utilisezleprogramme «Synthétique40˚C»aveclesfonctions"Prélavage" et"Anti-froissage"sélectionnées.Lavezles voiles/tullesenintroduisantunepetitequantité de détergent dans le compartiment de lavage principalpuisquelatexturemailléedeceslinges favorise une production excessive de mousse. Ne mettezpasdedétergentdanslecompartimentde prélavage.
- Laine Utilisezceprogrammepourlavervoslingesen laine.)Sélectionnezlatempératureappropriéeen respectantlesétiquettesdevosvêtements.Pour leslainages,utilisezdesdétergentsappropriés. Programmes supplémentaires Ilexistedesprogrammessupplémentairespour des cas spéciaux.
Les programmes supplémentaires peuvent varier en fonction du modèle de votre machine.
- Coton Eco Utilisezceprogrammepourlavervoslinges lavablesdansleprogrammeCotonspendantune période plus longue, avec des résultats toujours aussi performants, pour plus d'économies encore.
LeprogrammeCotonEcoconsommemoins d'énergiequelesautresprogrammespourle coton.
- Babycare Utilisezceprogrammepourlaverlelingedebébé etceluidespersonnesallergiques.Pourdes conditions d'hygiène optimales, prévoir un temps dechauffagepluslongetunephasederinçage supplémentaire.
- Délicat Utilisezceprogrammepourlavervoslinges délicats.)Ceprogrammeestcaractériséparun lavage doux sans essorage intermédiaire comparé auprogrammesynthétique.
- Lavage à la main Utilisezceprogrammepourlavervosvêtements enlaineouvosvêtementsdélicatsportantles étiquettes«nonlavableenmachine»etpour lesquelsunlavageàlamainestconseillé.Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats, permettant de ne pas endommager vos vêtements.
- Super Utilisezceprogrammepourlavervoslingespour lesquelsvousnepouvezutiliserleprogramme Cotons60°C.Enlavantpendantpluslongtempsà unetempératurede40°C,lerésultatestlemême qu’avecleprogrammeCotons60°C,cequi permet d’économiser de l’énergie.
- Chemise Utilisezceprogrammepourlaverdanslemême compartimentdeschemisesencoton,fibres synthétiquesettissusmixtes.
- Soin Fashion Vouspouvezutiliserceprogrammepourlaverleslingesportantlesétiquettes«Visqueuxetmélangesvisqueux»ouceuxquel’onvousrecommandedenettoyeravecdesprogrammesdélicats.Ilassurelapropreté de votre linge sans les déformer. Par ex. : Chemisiers,robes,jupes,etc.
- Sports Utilisezceprogrammepourlaverlesvêtements portéspendantpeudetemps,àl’exempledes vêtementsdesport.Ilestconseillédelaverde laverdepetitesquantitésdelingescotonet synthétiquemélangés.
- Couette Utilisezceprogrammepourlavervosédredons enfibreportantl'étiquette"Lavableenmachine". Assurez-vousd'avoirchargél'édredon correctement afin de ne pas endommager la machineetlelinge.Enlevezlahoussedecouette avantdechargerl'édredondanslamachine.Pliez l'édredonendeuxetchargez-ledanslamachine. Chargezl'édredondanslamachineenvous assurantdel'avoirinstallédesortequ'ilnesoitpas en contact avec le soufflet.
Evitezdelavervosédredons,oreillers,et autres linges en coton dans la machine.
Endehorsdesédredons,évitezdelaverdes lingescommelestapis,lesmoquettes,etc. dans votre machine. Si vous le faites, vous courrezlerisqued'endommagerlelave-linge29
defaçonpermanente. Programmes spéciaux Pourlesapplicationsspécifiques,vouspouvez sélectionner l’un des programmes suivants :
- Rinçage Utilisezceprogrammelorsquevousvoulez effectuerunrinçageouunamidonnage séparément.
- Essorage + Vidange Utilisezceprogrammepourappliqueruncycle d'essorage additionnel pour le linge ou pour drainer l'eau dans la machine. Avantdesélectionnerceprogramme, sélectionnezlavitessed'essoragedésiréeet appuyezsurlebouton«Démarrage/Pause/ Annulation».Lamachineessoreralelingeavec la vitesse d'essorage réglée et vidangera l'eau quiensortira. Sivousvoulezseulementdrainerl’eausans essorervotrelinge,sélectionnezleprogramme« Essorageetpompage»etensuite,sélectionnez lafonction«aucunessorage»àl'aidedubouton devitessed'essorage.Appuyezsurlebouton Départ/Pause/Annulation.
Utilisezunevitessed'essoragebassepour les linges délicats. Sélection de température Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest sélectionné, la température maximale pour ledit programme apparaît sur l’indicateur de température. Pourréduirelatempérature,appuyezànouveau surleboutonderéglagedelatempérature.La températuredécroîtparincrémentsde10°et finalement,lesymbole“-”indiquantl'optionde lavageàfroidapparaîtàl'écran.
Sivousfaitesdéfilerl'optiondelavageà froidetappuyezànouveausurleboutonde réglage de la température, la température recommandée pour le programme sélectionnés'afficheàl'écran.Appuyez ànouveausurleboutonderéglagedela température pour réduire la température. Symbole Economie Indiquelesprogrammesettempératuresqui permettent d'économiser de l'énergie.
LesymboleEconomienepeutêtre sélectionnédanslesprogrammesIntensifet Hygiènepuisquelelavages'yfaitpendant longtempsetàdestempératuresélevées pourplusd'hygiène.Demême,lesymbole Economienepeutêtresélectionnédans lesprogrammesBébé,Rafraîchissement, Nettoyagedutambour,Essorageet Rinçage. Sélecteur de la vitesse d’essorage Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée du programme sélectionné s'affiche sur le voyant de vitesse d’essorage. Pourréduirelavitessed’essorage,appuyezsur leboutonderéglagedelavitessed'essorage. Cettevitessedécroîtgraduellement.Ensuite, en fonction du modèle du produit, "les options "Rinçaged’attente"et"Pasd’essorage" s'affichent. Pour une explication de ces options, veuillezvousreporteràlasection"Sélectiondes fonctions optionnelles".
Tableau des programmes et de consommation
- :Sélectionpossible *:Automatiquementsélectionné,nonannulable. **:Programmedulabelénergétique(EN60456) ***:Silavitessed'essoragemaximaledevotreappareilestinférieure,seulelavitessed’essorage maximaleseradisponible. -:Voirladescriptionduprogrammepourlachargemaximaleànepasexcéder.
Lesfonctionsoptionnellescontenuesdansletableaupeuventvarierenfonctiondumodèledevotre machine.
La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté etdelatempératuredel'eau,delatempératureambiante,dutypeetdelaquantitédelinge,de lasélectiondesfonctionsoptionnellesetdelavitessed'essorage,ainsiquedesvariationsdela tensionélectrique.
Letempsdelavageduprogrammequevousavezsélectionnés'afficheàl'écrandelamachine.Il esttoutàfaitnormalqu'ilexistedepetitesdifférencesentreletempsindiquéàl'écranetletempsde
ProgrammeChargemaximale(kg)Consommationd’eau (l) Consommationd’énergie(kWh)Vitesse d’essoragePrélavageLavage expressRinçagePlusRepassage FacileEau supplémentaireArrêtcuvepleineGamme de température sélectionnable°CCoton 90 9 67 2.49 max. • • • • • • 90-FroidCoton 60 9 67 1.78 max. • • • • • • 90-FroidCoton 40 9 67 0.97 max. • • • • • • 90-FroidCouette 40 - 60 0.67 800 • 60-40 Babycare 90 9 94 2.70 max. • * • 90-40 Super 40 9 78 1.28 max. • 40 Xpress Super Short(Superbrefexpress) 30 2 40 0.60 *** • • 30-Froid DailyExpress(Expressquotidien) 90 9 60 2.20 *** • • 90-Froid DailyExpress(Expressquotidien) 60 9 60 1.06 *** • • 90-Froid DailyExpress(Expressquotidien) 30 9 60 0.18 *** • • 90-Froid Soin Fashion 40 3 38 0.42 600 • • 40 CotonEco 60** 9 66 1.35 max. • • • • • • 60-40 CotonEco 40 9 53 0.70 max. • • • • • • 60-40 Synthétique 60 4 52 0.10 800 • • • • • • 60-Froid Synthétique 40 4 52 0.08 800 • • • • • • 60-Froid Sports 40 4 66 0.55 800 • • • • • • 40-Froid Chemise 60 4 56 1.12 600 • • • * • 60-Froid Délicat 40 3 54 0.31 600 • • • • 40-Froid Laine 40 2 45 0.31 600 • • • 40-Froid Lavageàlamain 30 1.5 31 0.20 600 30-Froid31
lavage réel. Sélection des fonctions optionnelles Sélectionnezlesfonctionsoptionnellessouhaitées avantdelancerleprogramme.Deplus,vous pouvezaussisélectionnerouannulerles fonctionsoptionnellesquisontadaptéesau programme en cours d’exécution en appuyant surlebouton"Départ/Pause/Annuler"pendant le fonctionnement de la machine. Pour cela, la machine doit se trouver dans une phase avant la fonctionoptionnellequevousallezsélectionnerou annuler. Enfonctionduprogramme,appuyezsurles touchesa,b,coudpoursélectionnerlafonction optionnellesouhaitée.Lesymboledelafonction optionnellesélectionnéeapparaîtàl'écran.
Certainesfonctionsnepeuventpasêtre sélectionnéesensemble.Siunedeuxième fonction optionnelle en conflit avec la première est sélectionnée avant le démarrage de la machine, la fonction sélectionnée en premier sera annulée et celle sélectionnée en deuxième lieu restera active. Par exemple, si vousvoulezsélectionnerlafonctionLavage rapide après avoir sélectionné la fonction Prélavage, la fonction Prélavage sera annulée et la fonction Lavage rapide restera active.
Unefonctionoptionnellequin’estpas compatibleavecleprogrammenepeut pasêtresélectionnée.(Voir"Tableaudes programmes et de consommation")
Lesboutonsdefonctionoptionnellepeuvent varier en fonction du modèle de votre machine.
- Prélavage Unprélavagen’estutilequesilelingeesttrèssale. La non utilisation du prélavage économisera de l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps. F1apparaîtàl'écranlorsquevoussélectionnez cette fonction.
- Lavage express Cettefonctionpeutêtreutiliséepourles programmesdestinésaucotonestauxfibres synthétiques.Celadiminuelesduréesdelavage pourlesarticlespeusales,ainsiquelenombrede cyclesderinçage. F2apparaîtàl'écranlorsquevoussélectionnez cette fonction.
Lorsquevoussélectionnezcettefonction optionnelle,chargezvotremachineavec lamoitiédelaquantitédelingemaximale spécifiéedansletableaudesprogrammes.
- Rinçage Plus Cettefonctionpermetàvotremachinedefaire unautrerinçageenplusdeceluiquiadéjàété effectuéaprèslelavageprincipal.Ainsi,lerisque d’irritationdespeauxsensibles(commecelles desbébés,despeauxallergiques,etc.)dueau résidudeproduitdelavagesurlesvêtementsest diminué. F3apparaîtàl'écranlorsquevoussélectionnez cette fonction.
- Repassage Facile Cettefonctionfroissemoinslesvêtements pendantleurlavage.Aveccettefonction,le mouvementdutambourestréduitetlavitesse d’essorage est limitée pour éviter le froissage. Par ailleurs, le lavage est effectué avec un niveau d’eau plus élevé. F4apparaîtàl'écranlorsquevoussélectionnez cette fonction.
- Arrêt cuve pleine Sivousnevoulezpasdéchargervotrelingedèsla finduprogramme,vouspouvezutiliserlafonction Rinçaged’attentepourconservervotrelinge dansl’eauderinçagefinalafind’empêcheràvos vêtementsdesefroissers'iln'yapasd'eaudans lamachine.Appuyezsurlebouton"Départ/Pause/ Annulation"aprèscetteprocéduresivousvoulez évacuer l’eau sans essorage. Le programme reprendra son fonctionnement et se terminera après l'évacuation de l'eau. Sivousvoulezessorerlelingecontenudansl'eau, réglezlavitessed'essorageetappuyezsurle bouton"Départ/Pause/Annulation". Le programme reprend. L'eau est évacuée, le linge est essoré, et le programme est terminé.
- Trempage La fonction optionnelle de trempage assure une meilleure élimination des taches incrustées dans le linge en les retenant dans l'eau du détergent avant le démarrage du programme. Affichage du temps La durée restante pour terminer le programme apparaîtàl'écranpendantl'exécutiondudit programme.Cettedurées'affichesuivantleformat Heure-minutesci-après“01:30”.
La durée du programme peut varier suivant lesvaleursprésentéesdansle"Tableau des programmes et de consommation" en fonction de la pression de l'eau, de la dureté et de la température de l'eau, de la températureambiante,delaquantitéetdu type de linge, des fonctions optionnelles sélectionnées et des changements opérés au niveauduréseauélectrique. Départ différé GrâceàlafonctionDépartdifféré,ledémarrage duprogrammepeutêtredifféréde24heures.Le tempsdedépartdifférépeutêtreaugmentépar incrémentsde30minutes.
Nepasutiliserdedétergentsliquideslors duréglagedudépartdifféré!Vosvêtements risquentdeprendredestaches. Ouvrezlaportedechargement,introduisez votrelinge,mettezledétergentdanssontiroir, etc.Sélectionnezleprogrammedelavage,la température, la vitesse d’essorage et, le cas échéant,sélectionnezlesfonctionsoptionnelles. Réglezletempsdedépartdifférésouhaitéen appuyantsurleboutonsDépartdifféré+ou-.Le symbolededépartdifféréclignote.Appuyezsur leboutonDépart/Pause/Annulation.Lecompteà reboursdudépartdifférécommence.Lesymbole32
dedépartdifférés'allumeencontinu.Lesymbolede départ apparaît. “:” le signe au milieu du temps de départdifféréàl'écrancommenceàclignoter.
Desvêtementssupplémentairespeuventêtre chargés au cours de la période de départ différé.Autermeducompteàrebours,le symbolededépartdifférédisparaît,lecyclede lavage commence et la durée du programme sélectionnéapparaîtàl'écran. Changement de la période de départ différé Sivoussouhaitezchangerletempspendantle compteàrebours: AppuyezsurleboutonDépart/Pause/Annulation. “:”lesigneaumilieudutempsdedépartdifféréà l'écranarrêtedeclignoter.Lesymboledepause apparaît.Lesymbolededépartdifféréclignote.Le symbolededépartdisparaît.Réglezletempsde départdifférésouhaitéenappuyantsurleboutons Départdifféré+ou-.Appuyezsurlebouton Départ/Pause/Annulation.Lesymbolededépart différés'allumeencontinu.Lesymboledepause disparaît.Lesymbolededépartapparaît.“:”le signeaumilieudutempsdedépartdifféréàl'écran commenceàclignoter. Annulation de la fonction de départ différé Sivousvoulezannulerlecompteàreboursdu départ différé et commencer le programme immédiatement : AppuyezsurleboutonDépart/Pause/Annulation. “:”lesigneaumilieudutempsdedépartdifféréà l'écranarrêtedeclignoter.Lesymbolededépart disparaît.Lesymboledepauseetceluidedépart différéclignotent.Diminuezletempsdedépart différéenappuyantsurleboutonDépartdifféré.La duréeduprogrammeapparaîtaprès30minutes. AppuyezsurleboutonDépart/Pause/Annulation pour lancer le programme. Lancement du programme AppuyezsurleboutonDépart/Pause/Annulation pourlancerleprogramme.Lesymbolededépart affichant le démarrage du programme s'allumera. Laportedechargementestverrouilléeetlesymbole deporteverrouilléeapparaîtàl'écran.Lesymbole del'étapeàpartirdelaquelleleprogrammea commencéapparaîtàl'écran(Prélavage,Lavage principal,Rinçage,AdoucissantetEssorage). Déroulement du programme L'évolution d'un programme en cours d'exécution estindiquéeàl'écrangrâceàunensemblede symboles. Unsymboleappropriéapparaîtàl'écranaudébut del'étapedechaqueprogrammeettousles symbolesrestentallumésàlafinduprogramme. Lesymboleleplusàdroiteindiquelaphasedu programme en cours. Prélavage Si la fonction optionnelle de prélavage est sélectionnée,lesymboledeprélavageapparaîtà l'écranenindiquantquelaphasedeprélavagea démarré. Lavage principal Lesymboledelavageprincipalindiquantquela phasedelavageprincipalacommencéapparaîtà l'écran. Rinçage Lesymbolederinçageindiquantquelaphasede rinçageacommencéapparaîtàl'écran. Adoucissant Lesymboledel'adoucissantindiquantquelaphase del'adoucissantacommencéapparaîtàl'écran. Essorage Apparaîtaudébutdelaphased'essoragefinalet reste allumé pendant les programmes spéciaux Essorage et Pompage.
Silamachinenepassepasàlaphase d'essorage,lafonctionRinçaged'attente pourraitêtreactiveoulesystèmededétection automatiqued’unechargenonéquilibrée pourraitêtreactivéeenraisond'unerépartition inégale du linge dans la machine. Verrouillage de la porte de chargement Unsystèmedeverrouillageaétéprévuauniveau de la porte de chargement de la machine pour empêcherl'ouverturedelaportelorsqueleniveau d'eau est inapproprié. Lesymboledeporteverrouilléeapparaîtlorsquela portedechargementestverrouillée.Cesymbole clignoterajusqu'àcequelaportedechargement soitprêteàs'ouvrirunefoisleprogrammeterminé oulamachinemiseenpause.Auniveaudecette étape,évitezdeforcerl'ouverturedelaportede chargement.Lesymboledisparaîtlorsquelaporte estprêteàs'ouvrir.Vouspouvezouvrirlaporte aprèsladisparitiondusymbole. Modifier les sélections après que le programme a été lancé Basculer la machine en mode Pause Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/Annulation »pourmettrelamachineenmodePause.Le symboledepauseapparaîtàl'écranpourindiquer quelelave-lingeestenmodepause.Lesymbolede départ disparaît. Changement des réglages de vitesse et de température des fonctions optionnelles En fonction de la phase atteinte par le programme, vouspouvezannulerouactiverlesfonctions optionnelles. (Voir "Sélection des fonctions optionnelles". Vouspouvezégalementmodifierlesréglagesde vitesse et de température. (Voir "Sélecteur de la vitesse d’essorage" et "Sélection de température". Ajouter/retirer le linge Appuyezsurlebouton«Départ/Pause/Annulation» pour mettre la machine en mode Pause. Le témoin de suivi du programme de la phase appropriée pendantlaquellelamachineaétérégléeenmode "Pause" clignotera. Patientezjusqu'àceque laportedechargementsoitouverte.Ouvrezla portedechargementetajoutezouretirezlelinge. Fermezlaportedechargement.Effectuezdes changements dans les fonctions optionnelles, les réglages de température et de vitesse, le cas échéant.AppuyezsurleboutonDépart/Pause/33
Annulationpourdémarrerlamachine.
La porte de chargement ne s'ouvrira pas si la température de l'eau contenue dans la machine est élevée ou si le niveau d'eau dépasse l'ouverture de la porte. Sécurité enfants UtilisezlafonctionSécuritéenfantspourempêcher auxenfantsdejoueraveclamachine.Ainsi, vouspouvezéviterdeschangementsdansun programme en cours.
Vouspouvezallumeretéteindrelelave-linge enappuyantsurleboutonMarche/Arrêt lorsquelemodeSécuritéenfantsestactivé. Lorsquevousallumezlamachineànouveau, leprogrammereprendàpartirdel'endroitoùil s'estarrêté. Pour activer la sécurité enfants : Appuyezsurlesboutonsdefonctionoptionnelle 2et4etmaintenez-lesenfoncéspendant3 secondes.“Con”apparaîtàl'écran.
Lemêmemotapparaîtraàl'écransivous appuyezsurunetouchelorsquelemode Sécurité enfants est activé. Pour désactiver la sécurité enfants : Appuyezsurlesboutonsdefonctionoptionnelle 2et4etmaintenez-lesenfoncéspendant3 secondes.“COFF”apparaîtàl'écran.
N'oubliezpasdedésactiverlemodeSécurité enfantsàlafinduprogrammes'ilaétéactivé. Si vous ne le faites pas, la machine ne vous permettra pas de sélectionner un nouveau programme. Annulation du programme AppuyezsurlatoucheDépart/Pause/Annulation etmaintenez-laenfoncéependant3secondes. Lesymbolededépartclignote.Lesymboledela phaseaucoursdelaquelleleprogrammeaété annulé reste allumé. "END"apparaîtàl'écranetle programme est annulé.
Sivousvoulezouvrirlaportedechargement après avoir annulé le programme mais cette ouverturen'estpaspossiblepuisqueleniveau d'eaudanslamachineestau-dessusde l'ouverturedelaporte,tournezlesélecteurde programmes sur le programme « Essorage et pompage»etévacuezl'eaudanslamachine. La machine est en mode Rinçage d'attente Lesymboled'essorageclignoteetceluidepause s'allumelorsquelelave-lingeestenmodeRinçage d'attente. Sivousvoulezessorezvotrelingelorsquela machine se trouve dans ce mode: Ajustezlavitessed'essorageetappuyezsurle boutonDépart/Pause/Annulation.Lesymbolede pause disparaît et celui de départ différé apparaît. Le programme reprend, évacue l'eau et essore le linge. Sivousvoulezuniquementévacuerl'eausans procéderàl'essorage: AppuyezsimplementsurleboutonDépart/Pause/ Annulation.Lesymboledepausedisparaît.Le symbolededépartapparaît.Leprogrammereprend et évacue seulement l'eau. Fin du programme “Fin”apparaîtàl'écranàlafinduprogramme. Lessymbolesdesphasesduprogrammerestent allumés. La fonction optionnelle, la vitesse d'essorageetlatempératuresélectionnéesaudébut du programme restent sélectionnées. 5 Entretien et nettoyage Pour prolonger la durée de service de la machine et réduirelafréquencedesproblèmesfréquemment rencontrés,nettoyez-laàintervallesréguliers. Nettoyage du tiroir à produits Nettoyezletiroiràproduitsàintervallesréguliers (tousles4à5cyclesdelavage)telqu'illustréci- dessous, pour éviter l'accumulation de détergent en poudre au fil du temps. Appuyezsurlepointilléau-dessusdusiphondans lecompartimentdestinéàl'assouplissant,puis tirezversvousjusqu’àcequelecompartimentsoit enlevé de la machine.
Siplusd’unequantitéd’eaunormaleetde mélanged'adoucissantcommenceàseformer danslecompartimentdestinéàl'assouplissant, lesiphondoitêtrenettoyé. Lavezletiroiràdétergentetlesiphonavec beaucoupd’eautièdedansunebassine.Lorsdu nettoyage,portezdesgantsprotecteursouutilisez unebrosseappropriéepouréviterquevotrepeau netouchelesrésidusquisetrouventàl’intérieurdu tiroir.Remettezletiroiràsonemplacementinitial aprèsl'avoirnettoyéetveillezàcequ'ilsoitbienen place. Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau Unfiltresetrouveàl’extrémitédechaquevanne d'arrivéed’eau,situéeaudosdelamachineetà l’extrémitédechaquetuyaud’admissiond’eau,où ilssontraccordésaurobinet.Cesfiltresempêchent lescorpsétrangersetlasaletéquisetrouvedans l'eaudepénétrerdanslelave-linge.Lesfiltres doiventêtrenettoyéslorsqu'ilsdeviennentsales. Fermezlesrobinets.Enlevezlesécrousdestuyaux d’arrivée d’eau afin d'accéder aux filtres sur les vannesd'arrivéed’eau.Nettoyez-lesavecune34
brosseadaptée.Silesfiltressonttropsales, vouspouvezlesretireràl’aided’unepinceetles nettoyer.Extrayezlesfiltresdesextrémitésplates destuyauxd’arrivéed’eauainsiquelesjointset nettoyez-lessoigneusementàl’eaudurobinet. Replacezsoigneusementlesjointsetlesfiltresà leurplaceetserrezlesécrousdutuyauàlamain. Evacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Le système de filtration dans votre machine empêchelesélémentssolidescommeles boutons,lespièces,etlesfibresdetissu, d’obstruerlaturbinedelapompeaucoursde l’évacuationdel’eaudelavage.Ainsi,l'eausera évacuéesansproblèmeetladuréedeservicede la pompe s'en trouvera prolongée. Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre de lapompeestobstrué.Lefiltredoitêtrenettoyé chaquefoisqu'ilestobstruéoutousles3mois. L’eaudoitêtrevidangéeenpremierlieupour nettoyer le filtre de la pompe. Deplus,avantdetransporterlamachine(enla déplaçantd'unemaisonàuneautreparexemple) et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer nécessaire d'évacuer complètement l'eau.
Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endommager votre machine oul'ameneràfairedesbruits. Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau: Débranchezlamachineafindecouper l’alimentationélectrique.
La température de l'eau contenue dans la machinepeutmonterjusqu'à90ºC.Pour évitertoutrisquedebrûlure,lefiltredoitêtre nettoyéaprèslerefroidissementdel'eauqui se trouve dans la machine. Ouvrezlebouchondufiltre. Sicelui-cicomprenddeuxpièces,appuyez surl’ongletquisetrouvesurlebouchondu filtreverslebasettirezlapièceversvous. Sicelui-cicomprendunepièce,tirezdesdeux côtésau-dessuspourouvrir.
Vouspouvezretirerlecouvercledufiltreen poussantlégèrementverslebasàl'aided'un minceobjetpointuenplastic,parlafente situéeau-dessusducouvercledufiltre.Evitez d'utiliserdesobjetsmétalliquespointuspour enlever le couvercle. Certainsdenosproduitssontdotésd'untuyaude vidange en cas d’urgence et d'autres par contre n'enn'ontpas.Suivezlesétapesci-dessouspour évacuer l'eau. Pourévacuerl'eaulorsquel'appareilestdotéd'un tuyau de vidange en cas d’urgence: Sortezletuyaudevidangeencasd’urgencede sonlogement.Mettezungrandbacàl’extrémité dutuyau.Evacuezl’eaudanslebacenretirantla prisedecourantàl’extrémitédutuyau.Lorsque lerécipientestplein,bloquezlasortiedutuyau enreplaçantlebouchon.Aprèsavoirvidéle bac,répétezl'opérationci-dessuspourvider l'eaucomplètementdelamachine.Alafinde l'évacuationdel'eau,fermezl'extrémitéànouveau parlapriseetfixezletuyauenplace.Tournezle filtre de la pompe pour l'enlever. Pourévacuerl'eaulorsquel'appareiln'estpas doté d'un tuyau de vidange en cas d’urgence: Mettezungrandbacdevantlefiltrepourrecueillir l’eaudufiltre.Desserrezlefiltredelapompe(dans lesensinversedesaiguillesd’unemontre)jusqu’à cequel’eaucommenceàycouler.Remplissez l'eaudanslebacquevousavezplacédevant lefiltre.Gardeztoujoursunmorceaudechiffon pourabsorbertouteeaudéversée.Lorsquel'eau contenuedanslamachineestfinie,sortezlefiltre complètementenletournant.Nettoyeztousles résidusàl’intérieurdufiltre,ainsiquelesfibres,s’il yena,autourdelazonedelaturbine.Installerle filtre.
Si votre produit a une fonction de jet d’eau, veillezàinsérerlefiltredanssonlogement danslapompe.Neforcezjamaissurlefiltre enl'installantdanssonlogement.Installez complètementlefiltreàsaplace.Sinon,l'eau peutcoulerdubouchondufiltre. Sicelui-cicomprenddeuxpièces,fermez-leen appuyant sur l’onglet. Si en revanche l'appareil comprendunepièce,installezd'abordles étiquettesàleursemplacementsdanslapartie inférieure,puisappuyezsurlapartiesupérieure pour fermer.35
6 Caractéristiques techniques
Afind’améliorerlaqualitéduproduit,lescaractéristiquestechniquesdecetappareilpeuventêtre modifiées sans préavis.
Les schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas correspondre exactement àvotreproduit.
Lesvaleursindiquéessurlesétiquettesdelamachineoudanslesdocumentsfournisaveccelle-ci, ontétéobtenuesenlaboratoire,conformémentauxnormesapplicables.Cesvaleurspeuventvarier en fonction des conditions d’utilisation et d’environnement du produit. Modèles Capacitémaximumdelingesec(kg) Hauteur(cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Poids net (±4 kg) Electricité(V/Hz.) Couranttotal(A) Puissancetotale(W) Vitessed’essoragemaxi(Tours/Min) WMB91442LC
Cetappareilestmarquédusymboledutrisélectifrelatifauxdéchetsd’équipements électriquesetélectroniques. Celasignifiequeceproduitdoitêtreprisenchargeparunsystèmedecollectesélectif conformémentàladirectiveeuropéenne2002/96/CEafindepouvoirsoitêtrerecyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pourplusderenseignements,vouspouvezcontactervotreadministrationlocaleou régionale. Lesproduitsélectroniquesn’ayantpasfaitl’objetd’untrisélectifsontpotentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substancesdangereuses. Textiles FoncésTextiles FoncésSynthétique Coton Prélavage Lavage principalRinçage Lavage EssorageVidange Anti-froissageCouette Sécurité enfantsLavage à la mainEnfant(Babycare)Coton Eco LainagesDélicatQuotidienSous-vêtementExpress 14 Super bref express(Xpress Super Short)Express quotidien(Daily Express)Rinçage d’attenteDépart / Pause Pas d’essorageLavage rapideTerminé FroidNettoyage libre-serviceTempératureMix 40 Super 40 Rinçage supplémentaireRafraîchirChemises Jeans Sport Départ différéIntensifSoin FashionNettoyage des poils d’animaux domestiquesMini 3036
7 Diagnostic Impossibledelanceroudesélectionnerleprogramme.
- Lamachineestpasséeenmodedesécuritéàcausedesproblèmesliésàl’alimentation(tensiondu circuit,pressiond’eau,etc.).>>>Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour rétablir les réglages par défaut de la machine. (Voir "Annulation du programme") Eau dans la machine.
- Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachinesuiteauxprocessusd’assurancequalitémenésau coursdelaproduction.>>>Ceci ne pose aucun problème et n’affecte nullement votre machine. Lamachinevibreoufaitdesbruits.
- Lamachinepourraitnepasêtreenéquilibre.>>>Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau.
- Ilsepeutqu'unesubstancerigidesoitentréedanslefiltredelapompe.>>>Nettoyez le filtre de la pompe.
- Lesvisdesécuritéréservéesautransportn'ontpasétéenlevées.>>>Enlevez les vis de sécurité réservées au transport.
- Laquantitédelingecontenuedanslamachinepourraitêtretropfaible.>>>Ajoutez du linge dans la machine.
- Lamachinepourraitavoirétésurchargéedelinge.>>>Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine.
- Vérifiezsilamachinen'estpasposéesurunobjetrigide.>>>Assurez-vous que la machine n'est posée sur aucun objet. Lamachines’estarrêtéejusteaprèsledémarrageduprogramme.
- Vérifiezsilelave-lingenes'estpasarrêtédefaçonprovisoireenraisond'unebassetension.>>>Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal. La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles avec affichage)
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantleprélèvementdel'eau.>>>L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prélève une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d’eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci.
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphasedechauffage.>>>L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine atteigne la température sélectionnée.
- Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphased'essorage.>>>Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentréparti dansletambourafindeprévenirtoutdommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoit êtredisposéànouveauetessoréunenouvellefois. Lamoussedébordedutiroiràproduits.
- Tropdedétergentaétéutilisé.>>>Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du tiroir à produits.
Verserledétergentdanslamachineappropriéepourlesprogrammesetrespectezlescharges maximalesindiquéesdansle"Tableaudesprogrammesetdeconsommation".Sivousutilisezdes produitschimiquessupplémentaires(détachants,javels,etc.),diminuezlaquantitédudétergent. Lelingerestemouilléàlafinduprogramme
- Unequantitéexcessivedemoussepourraitavoirétéforméeetlesystèmed'absorptionautomatique demoussepourraitavoirétéactivéenraisond'uneutilisationexcessivededétergent.>>>Utilisez la quantité de détergent recommandée.
Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentréparti dansletambourafindeprévenirtoutdommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoit êtredisposéànouveauetessoréunenouvellefois.
Sivousneparvenezpasàrésoudreleproblèmemalgrélerespectdesconsignesprescritesdans laprésentesection,contactezvotrerevendeuroul'agentdeserviceagréé.N'essayezjamaisde réparerunappareilendommagéparvousmême. 2820521666_FR/291110.091338
Notice Facile