GS3159AVEV - Réfrigérateur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS3159AVEV LG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS3159AVEV - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS3159AVEV de la marque LG.
MODE D'EMPLOI GS3159AVEV LG
MANUEL D’UTILISATION SXS REFRIGERATEUR Veuillez lire attentivement ces instructions avant
d’utiliser votre appareil et les conserver pour une
Consignes de sécurité importantes
Démontage des portes
Remontage des portes
Installation du tuyau d'arrivée d'eau
Réglage de la hauteur
Réglage des températures et fonctions
Home Bar (certains modèles uniquement) 22Balconnet de la contre-porte du congélateur (partie deux étoiles) Clayette (certains modèles uniquement)
Casier à bouteilles (certains modèles uniquement)
Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes
Désodoriseur (certains modèles uniquement)
Emplacement des aliments
Rangement des aliments 29 Recommandations pour les économies d'énergie
Informations générales
Démontage des pièces
Réservoir d'eau (certains modèles uniquement)
V Fresh (Option disponible seulement pour les modèles choisis) 2626 Fresh 0 Zone
(certains modèles uniquement)
Utilisation de l’étagère supplémentaire de la porte (option)
Angle de changement de température de Opti Temp /Miracle Zone (certains modèles uniquement)
Changement de température dansOpti Temp (certains modèles uniquement)
Opti Temp/Miracle Zone (certains modèles uniquement)
2 /Miracle ZoneFRANÇAISInscription
Les numéros de modèle et de série gurent à l'intérieur ou à l'arrière du
compartiment réfrigérateur de cet appareil. Ces numéros sont spéciques de
cet appareil et ne s'appliquent à aucun autre. Notez les informations demandées
ci-dessous et conservez ce manuel comme preuve de votre achat.
Agrafez votre reçu ici. Date d'achat :Revendeur :Adresse du revendeur :N° de téléphone du revendeurN° de modèle :N° de série :Avant d'être mis en service, ce réfrigérateur doit être correctement installé et placé conformément aux instructions d'installation fournies dans ce manuel.Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher votre réfrigérateur.Saisissez toujours la che fermement pour la sortir de la prise.Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur, veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation ni à l'endommager de quelque façon que ce soit.Une fois que votre réfrigérateur est en service, ne touchez pas les surfaces froides du compartiment congélateur, notamment si vous avez les mains humides. Votre peau pourrait rester collée à ces surfaces extrêmement froides.Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage du réfrigérateur ou à d'autres opérations. Ne touchez jamais le cordon avec les mains humides, vous risqueriez de recevoir un choc électrique ou de vous blesser.Veillez à ne jamais endommager, raccourcir, tirer ou tordre le cordon d'alimentation.Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez un électricien qualié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de votre appareil.Ne placez jamais de produits en verre dans le congélateur, car ils risqueraient d'exploser en raison de la dilatation de leur contenu lors de la congélation.N'introduisez jamais les mains dans la réserve à glaçons de la fabrique de glace.Vous pourriez être blessé par le fonctionnement de la fabrique.Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes invalides sans surveillance.Surveillez les jeunes enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.Ne laissez jamais personne monter, s'asseoir ou se suspendre à la porte de l'espace Home Bar.Cela pourrait endommager le réfrigérateur, voire le faire basculer, provoquant de graves blessures.Dans la mesure du possible, branchez le réfrigérateur seul sur la prise secteur pour éviter quela combinaison avec d'autres appareils ou lampes ne provoque une surcharge pouvant entraîner une coupure de courant.Le réfrigérateur-congélateur doit être placé de telle sorte à ce que la prise d'alimentation soit accessible pour le débrancher rapidement en cas d'incident.Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualiée autre pour éviter tout danger.Ne rallongez pas ou ne modiez pas le cordon d'alimentation.Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. N'utilisez pas
cordon d'alimentation
Consignes de sécurité importantes 3
DANGER : risque d'enfermement des enfants.
Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur, retirez les portes,
mais laissez enplace les clayettes pour que les enfants ne puissent
pas se glisser facilement à l'intérieur.
proximité de ce réfrigérateur ou d'autres appareils électroménagers.
En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre diminue le risque de choc électrique en
permettant au courant électrique de s'échapper par la terre.
Pour prévenir un éventuel choc électrique, cet appareil doit être relié à la terre.
de la prise de mise à la terre peut provoquer un choc électrique. Consultez un
doutes quant à la mise à la terre correcte de votre appareil.
Stockage déconseillé
N'obstruez pas les ouvertures d'aération pratiquées dans les parois de l'appareil ou
dans la structure intégrée.
N'utilisez pas d'appareils mécaniques ni aucun autre moyen que ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments destinés à la
conservation des aliments, sauf s'ils correspondent au type recommandé par le fabricant.
Le réfrigérant et le gaz d'expansion isolant utilisés dans l'appareil nécessitent des
Pour procéder à la mise au rebut, contactez votre service après-vente ou une
Cet appareil renferme une petite quantité d'isobutane réfrigérant (R600a), un gaz naturel
reil, des soins particuliers doivent être pris pour s'assurer qu'aucune pièce du circuit de
réfrigération ne soit endommagée. L'écoulement du réfrigérant hors des tuyaux peut
déclencher un incendie ou provoquer des blessures à l'œil. Si vous détectez une fuite, tenez
dans laquelle il se trouve pendant plusieurs minutes.
R600a contenu dans l'appareil. La quantité de gaz réfrigérant est indiquée sur la plaque
signalétique à l'intérieur du réfrigérateur. Ne mettez jamais en marche un appareil qui
semble endommagé. En cas de doute, contactez votre revendeur. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil.Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil. 4
FRANÇAISOM_A2_B3_EN.indd 6 2011-02-16 08:30:36Lampe (ampoule)/Panneau LED (option)Lampe (ampoule)/Panneau LED (option)Clayette de porteClayette BalconetteTiroir BalconetteProtection inférieureBac à glaçonsCompartiment laitagesClayetteClayetteClayette de porte Balconnet Clayette de porte ClayetteClayetteTiroir Clayette Introduction
*Modèle sans distributeur
-Type 1 CompartimentréfrigérateurCompartimentcongélateur Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce soient
des pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment fraîcheur
n'existe pas dans tous les modèles).
NOTE Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce soient
des pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment fraîcheur
n'existe pas dans tous les modèles).
*Modèle sans distributeur
Plinthe Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Panier pour produits laitiers
Home Bar (certains modèles uniquement)
Balconnet avec cadre
Boîte à œufs (certains modèles uniquement)
Bac à légumes (1 ou 2)
Casier à bouteilles en plastique ou métal
(certains modèles uniquement)
Zone Opti Temp (certains modèles uni t)nemeuq
(certains modèles uniquement)
Tiroir à en-cas (certains modèles uniquement)
Clayette (coulissante ou standard)
* Le processus de congélation survient au plus vite sur l'étagère signalée.
*Introduction Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce soientdes pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment fraîcheurn'existe pas dans tous les modèles). NOTE
*Modèle avec distributeur CompartimentcongélateurCompartimentréfrigérateur *Modèle avec distributeur
- Type 2 CompartimentréfrigérateurCompartimentcongélateurBalconnetSpace Plus
Fabrique de glace automatiqueClayette BalconnetTiroir Balconnet
Protection inférieureCompartiment laitagesFiltre (certains modèles uniquement)ClayetteClayetteBalconnet
Balconnet Balconnet ClayetteClayetteTiroir Clayette
L L Lampe (ampoule)/Panneau LED (option)Lampe (ampoule)/Panneau LED (option)Lampe (ampoule)/Panneau LED (option)Panier pour produits laitiersClayetteClayetteHome Bar (certains modèles uniquement) Home Bar (certains modèles uniquement) Balconnet avec cadre (certains modèles uniquement) Balconnet avec cadre
(certains modèles uniquement) Espace de rangement pour canettes (option)Boîte à œufs (certains modèles uniquement)Réservoir d'eau (certains modèles uniquement)Bac à légumes (1 ou 2)/BalconnetCasier à bouteilles en plastique ou métal (certains modèles uniquement)BalconnetTiroir à en-cas (certains modèles uniquement)Clayette (coulissante ou standard)Curseur d'humidité Opti Temp/Miracle Zone (certains
Fabrique deglace automatiqueClayette ou tiroirClayette ou tiroirBalconnetTiroirTiroirs BalconnetPlinthe Clayette de porte
supplémentaire (option) Lampe (ampoule)/Panneau LED (option)Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Réservoir d'eau (certains modèles uniquement)
(certains modèles uniquement)
* Le processus de congélation survient au plus vite sur l'étagère signalée.
1. Placez votre appareil à un endroit où il peut être
2. Évitez de placer l'appareil près de sources de chaleur
et à un endroit où il serait exposé aux rayons directs
du soleil ou à l'humidité.
3. Pour assurer une bonne circulation de l'air autour
d'espace de chaque côté et en haut et au moins
5cm entre l'arrière et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à niveau. 5. N'exposez pas l'appareil à une température inférieure à 5 °C. Mise au rebut de
votre appareil usagé
réutilisables et/ou recyclables.
Tous les matériaux importants doivent être transmis au centre de collecte des déchets et
peuvent être réutilisés après recyclage. Contactez votre agence locale pour leur enlèvement.Laissez unedistance appropriéeLaissez unedistance appropriéePlus de 5 cmà l'arrière
FRANÇAISDémontage des portes
Si l'embrasure de porte est trop étroite pour
le réfrigérateur, démontez la porte du
réfrigérateur et faites-le passer dans le sens latéral.
Risque de choc électrique
Vous risquez sinon de vous blesser gravement voire mortellement.
Si l'extrémité du tuyau est déformée ou abîmée, coupez-la.
En enlevant la charnière supérieure, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l'avant.
Passez la porte du compartiment réfrigérateur par la porte du local et déposez-la à
terre en veillant à ne pas endommager le tube d'alimentation en eau.
REMARQUE Charnière inférieureCharnière inférieureCacheFils de raccor--dementFils de raccordementCapot de lacharnièreCharnièresupérieureCharnière supérieureCacheCharnière supérieureFil de terre 7 PlintheS'applique au modèle avec réservoird'eau uniquementTuyau d'arrivée d'eau 1) Retirez le capot de la charnière en dévissant
2) Retirez le cache en le faisant pivoter dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre ,
puis en soulevant la charnière supérieure . 6RXOHYH]VXIILVDPPHQWSRXUTXHOHWX\DXGDUULYpHGHDXVRLWFRPSOqWHPHQWGpJDJp 3) Retirez la porte du compartiment congéla-
la porte pour que le tuyau d'arrivée d'eau soit
complètement dégagé.
1) Dévissez les vis du capot de la charnière et
2) Retirez le cache en le faisant pivoter dans le
sens des aiguilles d'une montre , puis en
soulevant la charnière supérieure .
3) Retirez la porte du compartiment
réfrigérateur en la soulevant. Dévissez toutes les vis an de démonter le couvercle inferieur. Ensuite, il faut faire sortir le tuyau d’alimentation en eau, tout en appuyant en même temps sur la droite de la place présentée sur le dessin comme .
FRANÇAISRemontage des portes
Installation du tuyau d'arrivée d'eau
(*Modèle avec distributeur seulement) Faites passer le réfrigérateur par l'embrasure de la porte dans le sens latéral, comme illustré dans la gure de droite.Une fois le réfrigérateur en place, remontez les portes dans l'ordre inverse du démontage.Faites passer leréfrigérateur Avant l'installation
8Pour fonctionner, la fabrique de glace automatique nécessite une pression d'eau de 147 à 834 kPa (1,5 à 8,5 kg/cm²). Autrement dit, un gobelet en plastique (18 cl) sera entièrement rempli en 3 secondes. Si la pression d'eau est inférieure à 147 kPa (1,5 kg/cm²), vous devrez acheter une pompe de surpression pour obtenir une alimentation normale en eau froide et en glaçons. Veillez à ce que la longueur totale du tuyau d'arrivée d'eau ne dépasse pas 8 m et à ce qu'il ne soit pas entortillé. S'il était plus long, des problèmes d'arrivée d'eau pourraient se poser en raison de la pression de l'eau d'écoulement.Installez le tuyau d'arrivée d'eau à un endroit préservé de la chaleur.Ne raccordez le tuyau d'arrivée d'eau qu'à une alimentation en eau potable.Reportez-vous aux instructions d'installation accompagnant le système de ltre à eau.
Installation FRANÇAISInstallation
Réglage de la hauteur Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la rainure de la vis de réglagede la hauteur à gauche pour la faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre .Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la rainure de la vis de réglagede la hauteur à droite pour la faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre .Les portes du réfrigérateur se fermeront plus facilement si l'avant est légèrement plus élevé que l'arrière ; procédez au réglage adéquat à l'aide des pieds de réglage. Si les portesne ferment pas correctement, les performances du réfrigérateur risquent d'être altérées. Ensuite 9 Si la porte du
des portes Vis de réglage dela hauteur de gaucheaVis de réglage de la hauteur de droite1. Essuyez la poussière qui s'est déposée lors de la livraison et nettoyez à fond votre réfrigérateur. 2. Mettez en place les accessoires tels que le bac à glaçons, le plateau d'évaporation, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter tout endommagement au cours de la livraison. 3. Raccordez le cordon d'alimentation à la prise secteur. Ne raccordez pas d'autres appareils sur la même prise. FRANÇAISInstallation
Réglage de la hauteur (certains modèles uniquement) Insérez la feuille transparente fournie avec l’appareil lorsque la porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur.celle du congélateur.Utiliser l'outil de réglage ( ) pour faire tourner l'axe de charnière de réglage ( ) dans le sens des aiguilles d'une montre ou l'inverse pour mettre au même niveau la hauteur du réfrigérateur et celle du congélateur.Ne réglez pas la porte trop haut. L’axe de la charnière pourrait se désolidariser.(Marge de réglage de la hauteur: 5 mm maximum.)Les portes du réfrigérateur se fermeront plus facilement si l'avant est légèrement plus élevé que l'arrière ; procédez au réglage adéquat à l'aide des pieds de réglage. Si les portes ne ferment pas correctement, les performances du réfrigérateur risquent d'être altérées. Ensuite 9 Si la porte du
1. Essuyez la poussière qui s'est déposée lors de la livraison et nettoyez à fond votre réfrigérateur. 2. Mettez en place les accessoires tels que le bac à glaçons, le plateau d'évaporation, etc.
Ils sont emballés ensemble pour éviter tout endommagement au cours de la livraison. 3. Raccordez le cordon d'alimentation à la prise secteur. Ne raccordez pas d'autres appareils sur la même prise.
Installation FRANÇAIS 11Mise en service
Une fois votre réfrigérateur installé et mis en service, attendez 2 à 3 heures qu'il se stabilise
aux températures de fonctionnement avant d'y introduire des aliments frais ou congelés.
En cas d'interruption du fonctionnement, attendez 5 minutes avant de le remettre
Réglage des températures et fonctions
*Modèle sans distributeur - Type 1
Utilisation ATTENTIONL'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive surl'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable. Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec.Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions.Touche de l’espace Home BarHome BarPanel indicador de funciones
FRANÇAIS Utilisation*Modèle sans distributeur - Type 2
13 Touche de l’espace Home BarHome BarPanel indicador de funcionesATTENTIONL'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive surl'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable. Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec.Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions.
FRANÇAIS UtilisationType-1Type-212 Fonctionnement
*Modèle avecdistributeur - Type 1
6 Opcional Utilisation
14 Touche de l’espace Home BarHome BarPanel indicador de funcionesATTENTIONL'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive surl'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable. Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec.Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions.
FRANÇAIS UtilisationType-1
Utilisation Sortie de l'eau/des glaçonsPalpeur du distributeurLampe du distributeur (cachée)Touche de l'espace Home BarHome Bar *Modèle avecdistributeur - Type 2
Panel indicador de funciones
ATTENTION L'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive sur
l'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable.
Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec.
Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions.
FRANÇAIS UtilisationUtilisation Sortie de l'eau/des glaçonsPalpeur du distributeurLampe du distributeur (cachée)Touche de l'espace Home BarHome Bar *Modèle avecdistributeur - Type 3
16 Panel indicador de funcionesType-1Type-2OpcionalATTENTIONL'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive surl'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable. Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec.Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions.
FRANÇAIS UtilisationLa fonction de réfrigération n'est pas très puissante dans les premiers temps. Réglez
la température comme indiqué ci-dessus après avoir utilisé le réfrigérateur pendant
au moins 2-3 jours. Réglage de la température du compartiment congélateur Vous pouvez régler la température des compartiments congélateur et réfrigérateur.
Cette fonction est activée automatiquement 20 secondes après la mise sous tension.
En mode économie d'énergie, tout l'écran LED / LCD restera éteint jusqu'à la
prochaine ouverture de porte. Ensuite, il se rallumera chaque fois qu'une porte est
ouverte ou qu'on appuie sur un bouton et restera allumé 20 secondes après la dernière
ouverture de porte ou en appuyant sur un bouton. Réglage de la température dans le compartiment congélateurRéglage de la température dans le compartiment réfrigérateur Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage alterne entre les valeurs suivantes :
(Moyennement élevée) (Élevée) (Basse) (Moyennement basse).
La température interne réelle varie selon l'état des aliments ; elle ne correspond pas Réglage de la température du compartiment réfrigérateur FRANÇAIS
L'indicateur lumineux
distributeur r r r c Crr v c . Q d'assistance technique.c c r rrê r r cPour avoir de l'eau froide L r c r . v r r c v r . le conteneur de glace T cyc c r Quand le distributeur de glace ne fonctionne pas bien c r rr cr c v c c c r ç c r. r r c r Mc cc r r r c .
Les glaçons sont consolidés
Lorsque les glaçons sont consolidés, sortez le bloc de glace de la réserve à glaçons, cassez-le
en petits morceaux et remettez-les dans la réserve à glaçons.
Si la fabrique de glace produit des glaçons trop petits ou consolidés, la quantité d'eau qu'elle
reçoit doit être réglée. Contactez votre service après-vente.
Si vous ne vous servez pas souvent de glaçons, ils risquent de se consolider.
Il se peut que la glace tombe dans le compartiment congélateur. Retirez la réserve à glaçons,
videz-la complètement, puis essuyez-la avant de la remettre en place. À la suite d'une coupure
de courant, la fonction glace pilée sera automatiquement sélectionnée.
Première installation
Il faut environ 12 heures pour qu'un réfrigérateur qui vient d'être installé produise de la glace
dans le compartiment congélateur.
19Sélectionnez cette fonction pour obtenir une congélation rapide. Chaque pression de la touchepermet d'activer (ON) ou de désactiver (OFF) cette fonction.avoir clignoté 4 fois lorsque vous activez la congélation rapide. Cette fonction empêche d'actionner les
autres touches. Appuyez sur la touchependant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver le verrouillage.Une fois le verrouillage activé, vous ne pouvezpas utiliser d'autres touches que la touche de verrouillage tant que vous ne déverrouillez pas l'appareil. Verrouillage Un indicateur de remplacement de la cle distributeur.tous les six mois.plus de 3 secondes Cette touche permet d'allumer et
d'éteindre la lumière dans
le distributeur. Appuyez sur la touche Light/Filter / Light pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) la lumière dans le distributeur.16 Congélation
uniquement) pour réinitialiser l'indicateur. Utilisation
Sur certains modèles, l'icône est toujours sur MARCHE, à l'exception du mode d'achage à économie d'énergie. Utilisation FRANÇAIS 20Jetez les premiers glaçons (une vingtaine) et l'eau (environ 7 verres) après l'installation du réfrigérateur. L'eau et les glaçons produits après la mise en service peuvent inclure des particules ou des odeurs
provenant de l'arrivée d'eau ou de la réserve d'eau. Procédez de même si vous n'avez pas utilisé
le réfrigérateur pendant une longue période. Éloignez les enfants du distributeur. Les enfants risquent de mal enfoncer le palpeur ou d'endommager les lampes. Vérifiez qu'aucun aliment ne bloque le passage de glace. Si des aliments obstruent la goulotte à glaçons, ces derniers risquent de ne pas pouvoir tomber.
La goulotte à glaçons peut également être couverte de poudre de glace si vous utilisez uniquement
la glace pilée. Dans ce cas, essuyez la poudre de glace qui s'est accumulée. N'introduisez jamais de canettes ou d'autres aliments dans la réserve à glaçons pour les faire refroidir plus vite. Vous pourriez endommager la fabrique de glace automatique. N'utilisez jamais un verre ou un récipient en cristal fin pour récolter les glaçons. Il pourrait se briser. Mettez d'abord les glaçons dans le verre avant d'y verser la boisson. Vous risquez de recevoir
des éclaboussures si vous ajoutez des glaçons dans un verre déjà rempli. Ne placez jamais les mains ou un outil sur l'orifice du distributeur de glaçons. Vous pourriez vous blesser ou endommager une pièce. Ne retirez jamais le couvercle de la fabrique de glace.De temps en temps, égalisez la surface de glace de sorte que la réserve à glaçons soit entièrement remplie. La glace est pilée juste à côté de la fabrique de glace. En conséquence, si vous n'égalisez pas
la surface,la fabrique de glace peut considérer que la réserve à glaçons est pleine
et arrêter la fabrication.
Si les glaçons produits sont décolorés, contactez immédiatement le service après-vente et cessez de les utiliser.N'utilisez pas un verre trop étroit ou profond. Les glaçons risquent de s'accumuler dans la goulotte, ce qui pourrait provoquer une défaillance du réfrigérateur. Si le verre est trop proche, les glaçons risquent de ne pas pouvoir tomber.
Alarme d'ouverture de porte
Une tonalité retentit 3 fois à intervalles de 30 secondes si la porte du réfrigérateur
ou du Home Bar reste ouverte pendant une minute.
Contactez votre service après-vente local si la tonalité continue de retentir même
après la fermeture des portes.
Fonction de diagnostic (détection des défaillances)
La fonction de diagnostic détecte automatiquement toute défaillance lors de l'utilisation du réfrigérateur. En cas de défaillance, le réfrigérateur ne réagira à aucune pression sur les touches et les
mais contactez immédiatement votre service après-vente local. Il faudra beaucoup
de temps à un technicien pour détecter la défaillance si vous coupez l'alimentation.
La glace est produite dans la fabrique de glace automatique, puis envoyée
au distributeur qui fournira de la glace pilée ou des glaçons.
Il est normal que l'eau ne soit pas très froide au début.
Si vous voulez de l'eau plus froide, ajoutez des glaçons dans votre verre. REMARQUE17Placez le verre à une distance appropriée de l'orifice du distributeur. Utilisation
21Home Bar (certains modèles uniquement) Ouvrez la porte de l'espace Home Bar.Vous pouvez accéder à l'espace Home Barsans ouvrir la porte du réfrigérateur, ce qui permet d'économiser de l'électricité.Lorsque vous ouvrez la porte de l'espace Home Bar, la lampe interne du compartiment réfrigérateur s'allume. Vous pouvez ainsi identier aisément le contenu.N'utilisez jamais la porte de l'espace Home Barcomme planche à découper et veillez à ne pasl'endommager avec des outils acérés.N'appuyez pas vos bras sur la porte et ne la soumettez pas à une trop forte pression.L'espace Home Bar ne peut pas fonctionnernormalement sans le capot.(Modèles avec capot uniquement)La porte du compartiment fraîcheur risqued'être endommagée et l'enfant risque dese blesser. Utilisation
Ne posez jamais d'objets
le capot de l'espace
support 18 Partie deux étoiles
(certains modèles uniquement) Convient aux produits congelés pour une conservation de courte durée.La partie deux étoiles permet de conserver les aliments à une température de -12 °C à -18 °C. Balconnet de la
Utilisation FRANÇAIS Utilisation
(certains modèles uniquement) Remplissage du réservoir d'eauSoulevez les attaches des deux côtés pour ouvrir le couvercle, puis remplissez le réservoir d'eau. Une fois le réservoir rempli, remettez le couvercle le réservoir jusqu'au trait (3ℓ / 2.1ℓ (option)).Remise en place du réservoir d'eau Utilisation Pendant la mise en place ou le retrait du réservoir d'eau, veillez à ne pas exercer une trop grande force, sous peine d'endommager le réservoir.Si le réservoir ne contient pas d'eau, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de distribution d'eau et de glaçons.L'utilisation de liquides autres que de l'eau peut entraîner des problèmes avec la pompe.Lorsque le niveau d'eau dans le réservoir est bas, les glaçons peuvent être plus petits que d'habitude.Avant de remplir le réservoir d'eau, il est conseillé de vider l'eau restante au préalable.Le mode d'utilisation du distributeur d'eau et de glaçons est le même que pour les autres modèles avec distributeur.Le réservoir d'eau peut être très lourd, aussi ne laissez pas des enfants le manipuler, particulièrement d'une seule main.9~10 fois par jour vous pouvez entendre le bruit de la pompe en mode de marche.REMARQUE Utilisation
Utilisation ①l’indique. Ensuite saisissez le réservoir d’eau et tirez ② Mettez le couvercle sur le réservoir d’eau en posant le tuyau de pompe au centre. Ensuite, positionnez et appuy-③ l’indique. ④
Vous pouvez utiliser l'eau du réservoir ou d'une bouteille standard pour la fonction
de distribution d'eau et de glaçons, sans avoir à raccorder le tuyau d'arrivée
d'eau au réfrigérateur.
• Conservez le réservoir, même si vous utilisez une bouteille d'eau à la place. Si vous utilisez une bouteille d'eau
Vous pouvez raccorder le capuchon à une bouteille
d'eau standard si vous souhaitez l'utiliser à la place
du réservoir d'eau fourni. Tournez le capuchon du
réservoir d'eau vers la droite pour l'ouvrir. Ouvrez
la bouteille d'eau et raccordez le capuchon. Seules
les bouteilles d'eau de 1,5 à 2 l(35cm) peuvent être
utilisées. Certaines bouteilles ne sont par ailleurs pas compatibles.
23Clayette (certains modèles uniquement)
Casier à bouteilles (certains modèles uniquement)
Vous pouvez ranger des articles plus hauts tels que des bouteilles en poussant simplement
la moitié avant de la clayette sous la moitié arrière. Tirez la partie coulissante vers vous pour
retrouver une clayette entière.
Insertion du casier à bouteilles:
Insérez le casier à bouteilles dans
la partie à encoches sur le côté de
la clayette en le levant comme
illustré en , puis abaissez-le
Retrait du casier à bouteilles:
Levez le casier à bouteilles comme illustré
en et sortez-le comme illustré en .
Ce casier à bouteilles vous permet de stocker
des bouteilles à l'horizontale. Vous pouvez
Ce range-bouteilles vous permet de stocker
des bouteilles à l'horizontale.
(certains modèles uniquement)
N'utilisez jamais la boîte à œufs pour stocker des glaçons. Elle pourrait se briser.
Ne placez jamais la boîte à œufs dans le compartiment congélateur ni le REMARQUEcompartiment fraîcheur. Utilisation
24Vous pouvez contrôler l'humidité en déplaçant le curseur d'humidité vers la gauche ou la droite lorsque vous conservez des fruits ou légumes. é
. HIGH LOWHUMIDITY CONTROLHIGH LOWHUMIDITY CONTROLForte humiditéFaible humidité Controle de l’humidité dans le bac à légumes
(certains modèles uniquement)
Désodoriseur (certains modèles uniquement) Ce système absorbe les odeurs fortes à l'aide d'un catalyseur optique. Il n'a aucun impact sur les aliments conservés.Système de désodorisationBac à légumesOpti Temp/Miracle Zone ( certains modèles uniquement ) /Compartiment fraîcheur (certains modèles uniquement)Le désodoriseur étant déjà installé sur le conduit d'arrivée d'air froiddu compartiment réfrigérateur, vous n'avez pas besoin de procéder à une installation distincteUtilisez des récipients fermés pour stocker les aliments qui dégagent une odeur âcre.Cette odeur pourrait sinon être absorbée par d'autres aliments dans le compartiment. Utilisation du
(Option disponible seulement pour les modèles choisis) Pour ouvrir le tiroir, tenez la poignée de déverrouillage et pressez vers l’extérieur puis tirez le tiroir. Pour fermer le tiroir, poussez le tiroir vers l’intérieur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Puis appuyez le bouton V Fresh.
En appuyant sur le bouton du tiroir, une partie de l’air estévacuée, réduisant ainsi temporairement la pression interne de l’air.Une partie de l’air est temporairement évacuée hors du compartiment, ce qui créé un vide dans le tiroir du tiroirpartiellement scellé.L’utilisation régulière du bouton V Fresh conserve les légumes et les fruits plus longtemps. Instructions d’emploi
25Vous pouvez modier la température de ”Zone fraîcheur 0” selon les réglages répertoriés ci-dessous.Si vous n’utilisez pas de machine à glaçons, vous pouvez proter de l’espace de rangement supplémentaire.Démontez et videz la machine à glaçons automatique. Éteignez la machine à glaçons ① Installez soigneusement l’étagère sur la porte. Insérez ② dans la fente basse ③. Évitez de mettre des objets instables sur l’étagère. Ils risquent de tomber au moment d’ouverture de la porte. Si la température du compartiment réfrigérateur est réglée sur 6°C,celle de la Zone fraîcheur '0' est 4 2°C. Si la température du compartiment réfrigérateur est réglée sur 3°C, celle de la Zone fraîcheur '0'est 0 2°C.Si la température du compartiment réfrigérateur est réglée sur 0°C, celle de la Zone fraîcheur '0'est -3 2°C.
REMARQUE Utilisez cette zone uniquement pour conserver de la viande et du poisson.Si vous introduisez des fruits ou légumes, ils risquent de geler. Fresh 0 Zone
Utilisation de l’étagère supplémentaire de la porte (option)
(certains modèles uniquement)
FRANÇAIS Si un plus grand nombre d'aliments est mis dans
grand volume de stockage. L'intérieur est également
équipé d'un tiroir permettant le stockage de la viande
humide en état semi-liquide.
Compartiment congélateur
(Option disponible seulement pour les modèles choisis)
(certains modèles uniquement) Appuyez sur la touche pour décongeler lesaliments stockés dans le compartiment, tels que légumes, fruits, viande, poisson cru, etc. Changement de température dans la
Opti Temp/Miracle Zone
(certains modèles uniquement) Vous pouvez sélectionner la température optimale en fonction du type d'aliments stockés. - Vous disposez de trois crans de
température : -3 °C, -1 °C et 4 °C. Vous pouvez ainsi optimiser la conservation des aliments selon que vous stockez des fruits et légumes ou autres aliments nécessitant un maintien de l'humidité, ou bien de la viande ou
du poisson qui doivent rester frais.
Lorsque vous utilisez la Opti Temp/Miracle Zone pour conserver de la viande, si vous introduisez des fruits ou légumes, ils risquent de geler.
Lorsque vous utilisez la Opti Temp /Miracle Zone
pour conserver de la viande ou du poisson,
placez la touche de sélection sur le réglage correspondant pour éviter qu'ils ne s'abîment.
Lorsque vous ouvrez la porte du compartiment réfrigérateur, la lampe s'allume
automatiquement et s'éteint lorsque vous refermez la porte.
Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection, le réglage alterne
entre Fruits/légumes Stockage froid avec maintien de l'humidité Viande.
Opti Temp/Miracle Zone (certains modèles uniquement) Retirez d'abord le bac à légumes.Soulevez légèrement le compartiment de la Opti Temp/Miracle Zone , puis tirez-le vers vous de l'intérieur . Retrait de la
Miracle Zone Placez le compartiment de la Opti Temp/Miracle Zone sur la glissière , puis glissez-le délicatement à l'intérieur .
Ne forcez pas, vous risqueriez d'endommager les raccords.
FRANÇAIS 27Emplacement des aliments
Permet de conserver les bouteilles d'eau, de jus et de sodas. Permet de conserver des aliments congelés en petite quantité.
La température augmente généralement à chaqueouverture de la porte. Par conséquent, n'y placez pas des aliments de longue conservation telsque des glaces.
Permet de conserver de petits aliments tels que petits-pains, sandwichs, etc. ,
Permet de conserver de la viande, du poisson,
un poulet, etc., une fois les aliments emballés Les aliments à conserver doivent être secs. Permet de conserver des produits laitiers
tels que beurre, fromages, etc.
Placez la boîte à œufs à l'endroit recommandé.
Permet de conserver des aliments fréquemment utilisés, comme des boissons. Permet de conserver des plats et d'autres aliments en les espaçant correctement.
Permet de conserver des petits récipients ou desboissons telles que lait, jus de fruits, bières, etc.
Permet de conserver des légumes ou des fruits.
Permet de conserver des légumes, des fruits,
de la viande à dégeler, du poisson cru, etc.,
en réglant le commutateur de conversion selon les aliments stockés.avant d'introduire des aliments. Suggestions de conservation des aliments
28Suggestions de conservation des aliments
Rangement des aliments
réfrigérateur Si votre réfrigérateur se trouve dans une pièce chaude et humide, l'ouverture fréquente de la porte ou la conservation d'une grande quantité de légumes peut provoquer la formation de gouttelettes de condensation, qui n'ont pas d'impact sur les performancesREMARQUERangez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. Le mode de congéla-tion et de décongélation des aliments est important pour préserver leur fraîcheur et leur goût.Ne stockez pas des aliments qui ne supportent pas bien les basses températures, tels que des bananes ou des melons.Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur, sinon ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse de la consommation d'énergie.couvercle.Vous éviterez ainsi que l'humidité ne s'évapore et contribuerez à préserver le goût et les qualités nutritives des aliments.Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air refroidi permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur.N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur et entraîne une hausse de la température.Ne placez pas trop d'aliments dans les balconnets de la contre-porte, car ils pourra-ient empêcher la porte de fermer correctement.Ne placez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur ; elles risquent d'exploser à la congélation.Ne recon gelez pas des aliments décongelés. Ils perdraient leur goût et leurs qualités nutritives. Lorsque vous stockez des aliments congelés tels que des glaces pendant une longue période, placez-les sur la clayette du congélateur, et non dans le balconnet de la contre-porte.Ne touchez pas les aliments froids ni les récipients (notamment métalliques) avec les mains mouillées et ne placez pas de récipients en verre dans le compartiment congélateur.- Vous risqueriez de vous faire des engelures et les récipients en verre risquent d'exploser lors de la congélation de leur contenu, provoquant des blessures.Évitez de placer des aliments humides sur les clayettes supérieures du réfrigéra-teur, car ils pourraient geler au contact direct de l'air refroidi. Nettoyez toujours les aliments avant de les mettre au réfrigérateur.Lavez et essuyez les fruits et légumes et essuyez les emballages pour éviter que les aliments adjacents ne soient abîmés.Lorsque vous rangez des œufs dans la boîte à œufs, assurez-vous qu'ils sont frais et placez-les toujours en position verticale pour les conserver plus longtemps. Suggestions de conservation des aliments FRANÇAIS Recommandations pour les économies d'énergie • Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible.• N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que l'air frais puisse circuler librement.• Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas d'aliments à côté du capteur de température. Il faut conserver une distance de 5 mm au minimum entre eux.• Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraînerune hausse des factures de consommation électrique. • Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur.• N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température.• Pour maintenir l'emplacement des pièces intérieures comme des paniers, des tiroirs (réfrigérateur), des clayettes et des clayettes grillagées. Fourni par le fabricant constitue l'usage le plus efficace pour économiser de l'énergie.
Suggestions de conservation des aliments
Suggestions de conservation des aliments FRANÇAIS 29Les ampoules ne sont pas toutes compatibles avec votre réfrigérateur.Veillez à remplacer l'ampoule par une autre de même taille, forme et puissance. .
Les lumières du distributeurs sont des LED qui ne peuvent pas être remplacées.REMARQUE Entretien
Démontage des pièces Veillez à débrancher le cordon d'alimentation avant tout montage et démontage.Ne forcez pas en démontant les pièces, vous risqueriez de les endommager.REMARQUEAppuyez légèrement sur le cache de la lampe, faites-le pivoter et sortez l'ampoule OPTION 1. Il faut utiliser une ampoule 40 Watt (maximum) que l'on peut acheter dans le centre de service.OPTION 2 - LED. Il faut utiliser uniquement une ampoule LED 12VDC que l'on peut acheter dans le centre de service.OPTION 1. An d'enlever la protection de la lampe; il faut pousser vers l'avantla saillie se trouvant sous la protection de la lampe, ensuite il faut l'enlever.Tourner l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Utiliser une ampoule 40 Watt (maximum) que l'on peut acheter dans le centre de service.OPTION 2 - LED. An de changer le panneau LED, il faut contacter son centre de service. . Réserve à glaçons
congélateur Pour retirer une clayette, poussez-la sur la gauche , soulevez légèrement la clayette à gauche et à droite , puis sortez-la.Soulevez le balconnet en le maintenant des deux côtés et sortez-le .
Saisissez la réserve à glaçons comme illustré à droiteet retirez-la tout en la soulevant légèrement .Ne retirez la réserve à glaçons que lorsque cela est nécessaire.Servez-vous des deux mains pour retirer Le collecteur d'eau ne comporte pas desystème d'écoulement. Vous devez lenettoyerRetirez le couvercle du collecteurd'eau en le tirant vers l'avant et 1
régulièrement. Entretien
30Pour retirer le couvercle du bac à légumes,
tirez un peu le bac à légumes vers l'avant ,
soulevez la partie avant du couvercle
Lorsque vous démontez le bac à légumes, le tiroir à en-cas et le capot de l'espace Home Bar,
veillez à retirer les pièces de la porte du réfrigérateur.
REMARQUE Retirez le balconnet en le soulevant.
Commencez par enlever le balconnet situé au
dessus du Home Bar, puis retirez le capot de
Vous pouvez retirer le Home Bar en le soulevant.
Il faut soulever « space plus » ( ) et tirer
Il faut tenir le bac à glaçons comme indiqué
sur le dessin et tirer ( ), en soulevant un peu ( ).
Il est déconseillé de démonter le bac à glaçons
si ce n’est pas nécessaire
Il faut tenir le bac à glaçons entre ses mains
pour éviter sa chute lors de son démontage.
Si le bac à glaçons n’entre pas sur les
glissières, il faut tourner un peu la
Si vous n’utilisez pas la fonction de distribution de glaçons pendant longtemps,
il faut débrayer la machine à glaçons après avoir sorti le « space plus ». Si vous
E FR Pour enlever le bac à légumes, tirez le bac
à moitié , ensuite, soulevez la partie
supérieure de la chambre extérieure, en
extrayant en même temps le bac.
31Informations générales
Si vous prenez des vacances de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser
votre réfrigérateur en service. Dans ce cas, placez les aliments que vous pouvez congeler
dans le congélateur pour les conserver plus longtemps. Dans le cas contraire, sortez tous
les aliments, débranchez le cordon d'alimentation, nettoyez soigneusement l'intérieur
et laissez chaque porte OUVERTE pour éviter la formation d'odeurs.
de l’appareil pendant
La plupart des coupures de courant qui sont rétablies en une ou deux heures n'auront
pas d'impact sur la température de votre réfrigérateur.
Néanmoins, évitez le plus possible d'ouvrir la porte pendant la coupure de courant.
Pour éviter d'endommager les pieds de réglage de la hauteur, tournez-les à fond dans
l'armoire du réfrigérateur.
juste après l'installation.
Ne vous inquiétez pas. Ce phénomène est dû au tuyau anti-condensation qui aspire
l'air chaud du réfrigérateur pour éviter la condensation sur la paroi externe.
Lavez tous les compartiments à l'aide d'une solution de bicarbonate de soude ou un
détergent doux et de l'eau chaude.
Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de nettoyer à proximité
des pièces électriques (lampes, commutateurs, touches, etc.).
un autre liquide ne pénètre dans les pièces électriques et ne provoque un choc électrique.
Ne nettoyez jamais les surfaces avec un tampon à récurer métallique, une brosse, un nettoyant
Ne touchez pas les surfaces congelées avec les mains humides, car votre peau restera collée
à ces surfaces extrêmement froides.
Il est important que votre réfrigérateur reste propre pour éviter les odeurs indésirables.
∙La minuterie de dégivrage fait un déclic au début et à la n d’un cycle de dégivrage automatique.
Des déclics se font entendre lorsque le contrôle du thermostat (ou contrôle du réfrigérateur,
dépendamment du modèle) fait s’allumer ou s’éteindre le moteur.
∙Les claquements bruyants – c’est bruit est dû à la circulation du liquide réfrigérant, à l’écoulement de
l’eau dans les tuyaux, ou au déplacement des objets accumulés au dessus de réfrigérateur.
∙Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus ecacement an d’assurer une température adéquate
de rangement de vos aliments. Grâce au compresseur à haut rendement, votre nouveau réfrigérateur peut
fonctionner plus longtemps que l’ancien, qui ensuite peut entraîner des bruits vibrants et aigus.
∙Vous pouvez entendre le bruit du moteur de ventilateur d’évaporation qui fait circuler l’air dans le
réfrigérateur et les sections du congélateur.
∙A la n du chaque cycle, vous pouvez entendre un bruit de bouillonnement attribuable à la circulation du r
éfrigérant dans votre réfrigérateur. Le bruit de claquement peut se produire lorsqu’il y a une contraction
ou l’expansion des parois à l’intérieur du réfrigérateur.
∙Pendant le cycle de dégivrage l’eau qui goutte sur le radiateur de dégivrage peut produire un bruit
∙Vous pouvez entendre le bruit de l’air forcé sur le condenseur par le ventilateur de condenseur.
∙Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plat de récupération d’eau pendant le cycle
Contrairement à votre réfrigérateur plus ancien, il est possible que la machine neuve puisse émettre
du bruit. Lorsque les émissions sonores sont toutes nouvelles pour vous, elles peuvent vous inquiéter.
Cependant, la plupart de bruits nouveaux est normal. En raison de proximité des surfaces dures comme
plancher, murs et placards, le niveau sonore de votre réfrigérateur peut paraître plus élevé qu’en réalité.
Les descriptions suivantes indiquent le genre de bruits et leur origine:
et de tacher les surfaces en plastique s'ils s'incrustent.
Utilisez une solution tiède de savon ou détergent doux pour nettoyer l'extérieur de votre
Nettoyage du distributeur d'eau et du réservoir d'eau. Fréquence de nettoyage : tous les 2 mois ou quand nécessaire.Procédure :1. Avant de nettoyer, déverser l'eau du réservoir d'eau.2. Mélanger 0,5l d'eau avec une quantité adéquate de produit de nettoyage du distributeur (puis le verser dans le réservoir d'eau). Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs.3. Dispenser 1 tasse de solution et laisser le reste dans le système de distribution pendant la durée indiquée sur l'étiquette du produit de nettoyage. Ne pas boire l'eau du distributeur pendant tout le processus de nettoyage !4. Dispenser le reste de la solution jusqu'à ce que le réservoir soit vide.5. Nettoyer le réservoir d'eau à l'aide d'une éponge douce et rincer à l'eau du robinet. 6. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche. Dispenser 3 tasses d'eau l'une après l'autre par intervalles de 20 secondes. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau bouillie et dispenser une tasse. 7. Vérier le goût de l'eau. Si le goût n'est pas bon, répéter l'action n°6 jusqu'à ce que l'eau ait un goût non suspect.Nous recommandons de NE PAS laisser d'eau dans le réservoir d'eau pendant plus de 2 jours. Procédure : Le type d'approvisionnement d'eau ou le distributeur d'eau a besoin d'être nettoyéEau non écoulée pendant une période prolongéeNettoyer le réservoir d'eau. Toujours bouillirl'eau avant de la verser dans le réservoir d'eau.Déverser l'ancienne eau. Nettoyer le réservoird'eau. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eaufraîche.Sédiments visibles àl'intérieur du réservoir d'eauMauvaise odeur et mauvais goût de l'eau Cause possible
Avant de faire appel au service après-vente, passez cette liste en revue. Elle peut vous
permettre de gagner du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les problèmes
courants qui ne résultent pas d'un défaut de fabrication ni de matériaux défectueux
La commande du réfrigérateur est éteinte.
Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage. de la prise secteur. Il y a une coupure de courant.
Ce réfrigérateur est plus volumineux que
le précédent que vous possédiez.
Il fait chaud dans la pièce ou à l'extérieur.
Le réfrigérateur a été récemment
débranché pendant un certain temps.
Vous avez introduit récemment de
grandes quantités d'aliments chauds ou tièdes. Les portes sont ouvertes trop souvent
ou restent ouvertes trop longtemps.
La porte du réfrigérateur ou du
congélateur est légèrement ouverte.
Il est normal que le réfrigérateur
soit légèrement incliné vers l’arrière.
La température du réfrigérateur est
réglée à une valeur trop basse.
Le joint du réfrigérateur ou du
congélateur est sale, usé, craquelé ou mal ajusté. Ce phénomène est normal. Les appareils
mettent en marche plus longtemps.
Dans ces conditions, il est normal que
le réfrigérateur se mette en marche plus longtemps. Il faut plusieurs heures pour que le
réfrigérateur refroidisse complètement.
Les aliments chauds allongent la durée
de fonctionnement du réfrigérateur
jusqu'à ce qu'il atteigne la température souhaitée. Le réfrigérateur se met en marche
pendant plus longtemps lorsque de
l'air chaud pénètre à l'intérieur. Ouvrez
la porte moins souvent.
Assurez-vous que le réfrigérateur est à
récipients n'empêchent pas la fermeture
correcte de la porte. Reportez-vous à la
section relative aux problèmes lors de
l'ouverture et la fermeture des portes.
Augmentez la température du réfrigérateur jusqu'au niveau satisfaisant. Nettoyez ou changez le joint. Si le joint
de porte présente des fuites, le réfrigérateur
se mettra en marche plus longtemps pour maintenir les températures souhaitées. Solution
Réglez la commande du réfrigérateur.
Reportez-vous à la section relative au
réglage des fonctions.
Ce phénomène est normal pour un
réfrigérateur à dégivrage entièrement automatique. dans la prise secteur.
Appelez votre compagnie d'électricité.
E FRANÇAIS________ 34Le compresseur
trop froide, mais celle
dans le réfrigérateur
est trop froide, mais
celle du congélateur
dans le réfrigérateur
le bac à viande gèle
le réfrigérateur est
trop élevée, mais celle
Cause possible Le thermostat maintient le réfrigérateur à une température constante.La température du congélateur est régléeà une valeur trop basse.
Les portes sont ouvertes trop souvent ourestent ouvertes trop longtemps.
Le réfrigérateur a été récemmentdébranché pendant un certain temps.La porte est légèrement ouverte.Vous avez introduit récemment de grandes quantités d'aliments chauds outièdes.
La température du réfrigérateur est réglée à une valeur trop élevée.
La température du réfrigérateur est réglée à une valeur trop élevée.La température du réfrigérateur a un impact sur celle du congélateur.La température du congélateur estréglée à une valeur trop élevée.La température du réfrigérateur est régléeà une valeur trop basse.
La température du réfrigérateur est régléeà une valeur trop basse.La viande doit être conservée à unetempérature juste en dessous dupoint de congélation de l'eau (0 °C)pour avoir une durée de conservationmaximale à l'état frais. Solution Ce phénomène est normal. Le réfrigérateur se met en marche et s'arrête pour garder la température constante.Diminuez la température du réfrigérateur.Il faut plusieurs heures pour que leréfrigérateur refroidisse complètement.Attendez que le réfrigérateur ou le congélateurait le temps d'atteindre la températuresélectionnée.De l'air chaud pénètre dans le réfrigérateuret le congélateur chaque fois que leur porteest ouverte.Ouvrez la porte moins souvent.Diminuez la température du congélateurou du réfrigérateur jusqu'au niveausatisfaisant.Diminuez la température du congélateurou du réfrigérateur jusqu'au niveausatisfaisant.Il est normal que des cristaux de glace seforment en raison de la teneur en humiditéde la viande.
Augmentez la température du réfrigérateur.Reportez-vous à la solution ci-dessus.Augmentez la température du congélateurjusqu'au niveau satisfaisant.Fermez la porte complètement. Entretien
Le niveau sonore est élevé
lorsque le réfrigérateur
Le niveau sonore est élevé
lorsque le compresseur
De l'humidité se forme
Cause possible Les réfrigérateurs ont aujourd'hui unecapacité de stockage accrue et maintiennent des températures plus égales.Le réfrigérateur est en contact avec le mur ou des placards.
Le temps est chaud et humide, ce quiaugmente le taux de formation de givreet de condensation interne.
La porte est légèrement ouverte.La porte est ouverte trop souvent ou resteouverte trop longtemps.Le temps est humide.Lorsque le temps sera moins humide,l'humidité diminuera. La porte est légèrement ouverte, de sorte que l'airfroid de l'intérieur du réfrigérateurrencontre l'air chaud de l'extérieur.
Le sol est inégal ou instable. Le réfrigérateur bouge légèrement sur le sol.Le réfrigérateur fonctionne à des pressions plus élevées au début du cycle de mise en marche.
Les objets placés sur le dessus duréfrigérateur vibrent.Les récipients vibrent sur les clayettes dans le réfrigérateur. Solution Fermez la porte complètement. Ce phénomène est normal par temps humide.Reportez-vous à la section relative auxproblèmes lors de l'ouverture et la fermeturedes portes.Ce phénomène est normal.Déplacez le réfrigérateur de sorte qu'il nesoit pas en contact avec le mur ou les placards.
Assurez-vous que le sol est nivelé et le poids du réfrigérateur.Enlevez les objets.Il est normal que le niveau sonore soitplus élevé.
Ce phénomène est normal. Le niveau sonore diminuera à mesure que le réfrigérateur fonctionnera.Ouvrez la porte moins souvent. Entretien
Entretien E Il est normal que le réfrigérateur soit légèrement incliné vers l’arrière.Il est normal que les plats vibrentlégèrement. Déplacez-les quelque peu. que le réfrigérateur est bien àniveau et solidement supporté par le sol.FRANÇAIS 36Odeurs dans le
des portes ou tiroirs
Des aliments sont en contact avec la
clayette au-dessus du tiroir.
Les rails sur lesquels coulisse le tiroir sont sales.
La réserve à glaçons est vide.
La température du congélateur est trop élevée. La vanne d'arrivée d'eau du domicile est fermée. La porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte. Le réfrigérateur n'est pas à niveau.
Il bouge légèrement sur le sol.
Le sol est inégal ou instable.
Le réfrigérateur bouge légèrement
Le réfrigérateur est en contact avec le mur
L'intérieur a besoin d'être nettoyé.
Des aliments dégageant une odeur forte
sont conservés dans le réfrigérateur.
Certains récipients et matériaux d'emballage
produisent des odeurs.
Des récipients gênent la fermeture de la porte. La porte a été fermée trop brusquement, au
point que l'autre porte s'est légèrement ouverte.
Ouvrez la vanne d'arrivée d'eau du domicile
glaçons puissent être fabriqués. Une fois les
glaçons fabriqués, le distributeur devrait fonctionner.
Diminuez la température du congélateur
de sorte que les glaçons puissent être
fabriqués. Une fois les glaçons fabriqués,
le distributeur devrait fonctionner.
Nettoyez le tiroir et les rails.
Il est normal que le réfrigérateur soit légèrement
incliné vers l’arrière. Déplacez le réfrigérateur.
Mettez moins d'aliments dans le tiroir.
Réglez la hauteur à l'aide des pieds de réglage Assurez-vous que le sol est nivelé et peut
supporter le poids du réfrigérateur.
Adressez-vous à un spécialiste pour corriger
Il est normal que le réfrigérateur soit
légèrement incliné vers l’arrière.
Utilisez un autre récipient ou matériau
Déplacez les récipients qui gênent la fermeture de la porte.
Fermez les portes avec douceur.
Couvrez les aliments de façon hermétique.
Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de
l'eau chaude et du bicarbonate de soude.
Une fois que des glaçons auront été
fabriqués et seront tombés dans la
réserve, le distributeur devrait fonctionner.
37Le distributeur ne
ou une odeur étrange
L'eau est dans le réservoir depuis trop
L'appareil n'est pas raccordé correctement
à l'arrivée d'eau froide.
Ce bruit est normal ; il est émis lorsque les glaçons fabriqués automatiquement tombent
dans la réserve à glaçons. Le volume sonore peut varier en fonction de l'emplacement
Ce bruit est normal ; il est émis lorsque la fabrique de glace est alimentée en eau après
que les glaçons fabriqués sont tombés dans la réserve.
Lisez attentivement la section consacrée à la fabrique de glace automatique
Les glaçons se sont consolidés.
La glace a fondu et gelé en raison d'une
de la température et/ou de coupures de
Des glaçons se sont accumulés entre le
levier de la fabrique de glace et l'arrière
Des glaçons achetés ou produits par un
autre biais ont été utilisés dans
La vanne d'arrivée d'eau du domicile est
fermée. Reportez-vous à la section "Le
distributeur ne fournit pas de glaçons".
La porte du réfrigérateur ou du
congélateur est ouverte.
Faites couler et jetez 7 verres d'eau pour
rafraîchir l'alimentation. Faites couler et
jetez 7 verres supplémentaires pour rincer
complètement le réservoir.
Raccordez l'appareil à l'arrivée d'eau froide
qui alimente en eau le robinet de la cuisine.
Ouvrez la vanne d'arrivée d'eau de votre
Utilisez le distributeur plus souvent de sorte
que les glaçons ne se consolident pas.
Seuls les glaçons fabriqués par la fabrique
de glace doivent être utilisés avec le
Retirez les glaçons qui gênent le
fonctionnement du distributeur.
Retirez la réserve à glaçons et laissez fondre
le contenu. Nettoyez la réserve, essuyez-la et
remettez-la en place. Une fois de nouveaux
glaçons fabriqués, le distributeur devrait
MISE AU REBUT DES PRODUITS 1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. 2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'environnement et la santé des personnes.4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareilau service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.(option)réfrigérateur. Nom chimique
Entretien L'acheur montre le mot OFF. (Le mot OFF disparaît après 20 secondes, mais le frigidaire reste encore dans le mode DEMO). Le frigo reste en mode de démonstration. Le mode de démonstration éteint le système de
refroidissement, seuls l'éclairage et l'acheur travaillent normalement. An d'éteindre le
mode de démonstration, il faut ouvrir la porte et, en tenant appuyer le bouton Fridge, il
faut appuyer trois fois sur le bouton EXPRESS F. Le mode de démonstration une fois éteint,
les valeurs précédemment établies apparaissent.
Notice Facile