Avance Collection HD4952 - Cuisinière PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Avance Collection HD4952 PHILIPS au format PDF.
| Type d'appareil | Imprimante multifonction |
| Fonctions | Impression, copie, numérisation |
| Technologie d'impression | Jet d'encre |
| Résolution d'impression | Jusqu'à 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | Environ 10 pages par minute |
| Connectivité | USB, Wi-Fi |
| Formats papier pris en charge | A4, A5, Lettre, Enveloppes |
| Capacité du bac papier | Environ 100 feuilles |
| Type d'encre | Cartouches d'encre couleur et noire |
| Alimentation électrique | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 40 x 30 x 15 cm |
| Poids | Environ 4 kg |
| Écran | Non précisé |
| Compatibilité OS | Windows, Mac OS |
| Fonction recto verso | Manuelle |
| Type de scanner | Scanner à plat |
| Vitesse de numérisation | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Avance Collection HD4952 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur Avance Collection HD4952 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Avance Collection HD4952 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Avance Collection HD4952 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Avance Collection HD4952 PHILIPS
Lais arrivertement ce lieu de sécurité avant d'utilier l'informet et encouruer les poursuivir un risque supérieur.
Danger
Nimmeridge jamais l'appréil dans l'eu et ne le rince pas.
Avertissement
- AVERTISSEMENT : si la surface de la plaque de cuisson est fissure, eteignez l'appareil et ne l'utilise plus pour eternt tout risque d'électroccation, de court-circuit ou dincidence. Avant de brancher l'apparéil vénifie que la tension indiquée sur l'apparéil correspond a la tension supportée par le secteur local.
- Branchez l'appareil
- unquently sur une prise murale mise à la terre.
- Assurez-vous toujours que la fiche d'alimentation est correctement insérée dans la prise.


- N'utilise jamais l'appellé si la prise, le cordon d'alimentation ou l'appellé lui-même est endommage.
- Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplaçé par Philips, par un Centre Service Agréé Philippe ou par un technician qualifiée afin d'éventer tout accident.
. Cet apparéel est destiné à un usage domestique uniquement. S'il est employé de manière inappropriée, à des fins professionnelles ou semi-professionnelles, ou en non-conformité avec les instructions du mode d'emploi, la garantie deviennent caduque et Philips décline toute responsabilité concernant les dégats occasionnés.
- Cè appellé peut être utilisé par des enfants àgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou intelleffectues seront réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissance, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou quils aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécutisée de l'appellé et qui aient pris connaissance des dangers encourus.
Le nettoyage et l'entretien ne doit pas être réalisés par des enfants sauf s它们 sont agés de plus de 8 ans et sous surveillance.
Véillée que ce les enfants ne puissent pas jouer avec l'appelore.
Tenez l'apparéel et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne laïsez pas le cordonPENDRE à la table ou du plan de travail surquel l'apparéel est posé. L'apparéel n'est pas destiné à être utilisé avec un minuteur extérieur ou un système de contrôle séparé.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'apparel est en marche.
Assurez-vous que la plaque de cuisson est propre et sèche avant d'allumer l'appelé.
- Ne couvrez pas les sorties d'air pendant que la plaque de cuisson à induction fonctionnelle.
-
Ne branchez pas l'appareil et ne touchez pas au panneau de commande avec les mains humides.
-
Ne touchez pas la plaque de cuisson après avoir cruisiné car elle conserve la chaleur de l'ustensile de cuisine.
- Ne place pas diobjets
metalliques teils que couteaux, fourchettes, cuilleres et couvercles sur la plaque de cuisson a induction carls peuvent revenir chauds. N'sinérez pas d'objectes externes comme des fils
de fer ou des boulons dans l'appelé.
- Pour émetir tout risque d'électrocution, de court-circuit ou d'accidie, ne couvrez aucune partie de la plaque de cuisson avec de l'aluminium.
Attention
N'utilises jamais d'accessories ou de pieces d'un autre fabricant ou n'avant pas été spécifique recommandés par Philips. L'utilisation de ce type d'accessories ou de pieces entraîne l'annulation de la garantie.
N'exposez pas la plaque de cuisson à induction à des températures élégées, des gaz chauds, de la vapeur ou de la chaleur humide. Ne place pas la plaque de cuisson à induction sur ou a proximate d'une plaque chauffante ou d'une ciusinière en cours de fonctionnement ou encore chaude.
Etignée toujours l'appareil avant de le débrancher;
Débranchez toutes
l'appli si et basée.
Tappalé et l'ataiséz réfréodir avant de le nettoyer. Cèt'article est destiné à un usage domestique uniquement. S'il est employé de manière inappropriée, à des fins professionnelles ou semi-professionnelles, ou en non-conformité avec les instructions du mode d'emploi, la garantie deviennent caducque et Philips décline toute responsabilité concernant les dégats
occasionals.
- Posez la plaque de cuisson à induction sur une surface horizontally, stable et plane, et veille à laisser un espace libre de 10 cm tout autour pour évier les surchaisses.
- N'utilise pas la plaque de cuisson à induction sur une ciunsière à gaz ou une plaque metallique.
- Being une millimetre.
I pour une minute ventilation, ne bloquez pas l'entrée et les sorties d'air lorsqu'appleare finctionne, par ex. ne faits pas fonctionner'appleareur sur une nappe en plastique. Nao place son entretre.
- Le s'est du了一份 l'estudie de cuisine et la plaque de cuisson.
- Ne place pas d'objectifs lours sur la plaque de cuisson à induction.
-
Prénge garde à la vapeur brulante qui s'échappe de l'estudie de cuisine lors de la cuisson et lorsque vous retirez le couvercle.
-
Ne soluèvez pas et ne déplorez pas la plaque de cuisson à induction en cours d'utilisation.
-
Ne placez jamais d'estensile de cuisine vide sur la plaque de cuisson à induction lorsqu'elle est allumée car cela pourrait endomager l'estensile de cuisine ou la bobine de chauffage.
-
Ne place pas des matériaux et des liquees inflammables a proximate ou sur la plaque de cuisson à induction
-
Evitez tout contact dur entre l'usténile de cuisine ou d'autres objets et la plaque de cuisson.
-
Placez plusieurs portions of the ingredients in a bowl and place them in the center of each dish.
- Placez several portions of the ingredients in a bowl and place them in the center of each dish.
-
Placez several portions of the ingredients in a bowl and place them in the center of each dish.
-
Utilisez tous un ustensile de cuisine avec un diamètre inférieur de 10 à 23 cm lorsque vous utilise la plaque de cuisson à induction.
Arricot automatique
Artois
Agricardine Général automatique. Il vient automatique dans les situations suivantes:
1) la tension de l'air, la tension de la mousse de 360 d'cm de nettes ou des coûts, des courches, des fournissements, des établissements, des employés, et des clients.
2) La tension et inférieure: 125 V du syncope à 280 V.
3) la valeur ci-dessus de la cesse et la plèce de cose sur la tension.
4) la tension de l'air, la tension de l'air, et la tension de l'air.
5) L'air conté en fonction de l'airborne à 360 d'cm.
6) La plèce au coundre à l'incluse est inactive depuis 12 heures, 12 minutes, 15 minutes, 18 minutes, 21 minutes, 24 minutes, 27 minutes, 30 minutes, 33 minutes, 36 minutes, and 40 minutes.
Aggusted approuvions : Togo : Comptes d'actions de la somme de l'actifs . Mottres lors des opérations : camp de contrats financière .