Lumix DMCFH27 - Appareil photo PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Lumix DMCFH27 PANASONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : Lumix DMCFH27

Catégorie : Appareil photo

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Lumix DMCFH27 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Lumix DMCFH27 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI Lumix DMCFH27 PANASONIC

Nécessaire d’encastrement

Lisez attentivement et conservez cette notice d'installation.

Importantes mesures de sécurité à prendre 1-3

2. Schéma d’installation ……………………………………………………………………… 5

4. Préparation du four à micro-ondes 9-10

5. Installation du conduit inférieur …………………………………………………………………. .... 11-12

6. Préparation de l’armoire …………………………………………………………………….. 13

7. Préparation du nécessaire d’encastrement 14

9. Nécessaire d’encastrement/Fin de l’installation ……………………………………………………… 16

- Lire attentivement la présente notice et suivre les

1. Ce nécessaire d’encastrement est conçu pour utilisation avec les seuls modèles de fours à micro-

ondes Panasonic identifiés dans le tableau ci-dessous, aux fins d’une installation dans une armoire.

2. Les dimensions et la distance de l’ouverture de l’armoire par rapport au sol doivent être tel qu’indiqué

à la Figure 1, pages 6-8.

3. Afin d’assurer le fonctionnement sécuritaire du four, n’altérer ou ne modifier aucune pièce de ce

nécessaire ni du four. Certains modèles comportent une structure de verrouillage mécanique de la

sécurité enfant. Cette structure doit être désactivée avant d’installer le four à micro-ondes dans ce

kit. (Voir page 20 pour la procédure de désactivation)

4. Le four doit être branché dans une prise secteur à 3 broches avec mise à la terre, conformément

au Code canadien d’électricité de la CSA (CCÉ) ainsi qu’à toute réglementation locale en vigueur.

Se reporter également au manuel d’utilisation du four pour connaître les autres exigences liées à la

sécurité et aux spécifications électriques.

5. Le four doit être débranché avant d’installer le nécessaire d’encastrement.

6. Conserver cette notice aux fins d’inspection locale et dans l’éventualité où le four devrait être déplacé

et installé ailleurs.

7. Prendre garde à ne pas coincer le cordon d’alimentation durant l’installation.

8. Les illustrations peuvent ne pas donner une représentation fidèle de l’appareil et ne sont fournies

qu’à titre indicatif.

Nécessaire d’encastrement Modèles de four à micro-ondes Panasonic

NN-TK714S NN-SE7**S NN-SD7**S NN-SN7**S NN-ST7**S3

Outils requis: Ruban (de mesurage), crayon, tournevis Phillips, perceuse avec mèche de Ø 2 mm (

Cadre d’encastrement

Conduit du côté gauche

Base des supports de montage

Dimensions du nécessaire d’encastrement

Profondeur (épaisseur) 20 mm (¾ po)6

3. Schéma de l’armoire et dimensions

3. Schéma de l’armoire et dimensions

3. Schéma de l’armoire et dimensions

3. Dimensiones y diagrama del gabinete9

4. Microwave Oven Preparation

4. Préparation du four à micro-ondes

left of oven and left duct.

Fixer la bande adhésive sur le

dessus du four ainsi que sur le

côté gauche du four et le conduit

The door lock function is now invalid.

Appuyez sur le bouton latéral et maintenez-le enfoncé, simultanément, à l’aide d’un outil long

et fin (0,2 pouce) tel qu’une pointe de stylo à insérer dans le trou d’interrupteur, jusqu’à ce

que vous entendiez un “clic” pour indiquer que le bouton rouge dans le trou est enfoncé. La

fonction de verrouillage de la porte n’est plus valide.

Mantenga pulsado el botón lateral y al mismo tiempo inserte una herramienta larga y fina (0.2

appuyer sur le bouton latéral et le

must be deactivated before installed in this kit.

Certains modèles comportent une structure de verrouillage mécanique de la sécurité enfant

située à droite du bouton de déverrouillage de la porte. Assurez-vous que votre four à micro-

ondes est équipé de cette structure qui doit être désactivée avant d’être installée dans ce kit.

En algunos modelos, hay una estructura de bloqueo mecánico de seguridad para niños que se

5. Installation du conduit inférieur

5. Instalación del conducto de la parte inferior

Center Line of Cabinet

Ligne du centre de l’armoire

1. Alignement de la base des supports de montage

1. Aligning the base bracket assembly

Positionner la base des supports de montage sur l’étagère de l’armoire. Le côté avant de la

base doit être aligné avec le rebord avant de l’étagère.

Ubicar la abrazadera de montaje de la base sobre el estante del gabinete. La parte del frente de

Percer deux avant-trous

5. Installation du conduit inférieur

Fixation de la base des supports de montage

6. Préparation de l’armoire

6. Preparación del gabinete

Attaching the bracket

Fixation des supports de montage

Fijación de la abrazadera

2 screws on each bracket

2 vis pour chaque support

(Note: Catch could be broken if over-pressing at the center area)

Appuyer d’abord sur le côté gauche, puis sur le côté droit.

(Nota : Le loquet pourrait être brisé si une trop forte pression est appliquée sur sa partie

7. Préparation du nécessaire d’encastrement

7. Preparación del juego de acabados

Cadre d’encastrement

Insertion des gâches

8. Installation du four à micro-ondes

9. Nécessaire d’encastrement/Fin de l’installation

Installation du cadre

extended lip at the bottom

Remarque: Installer le cadre

d’encastrement, côté

avec saillie vers le bas