SRD45T34EU - Lave-vaisselle BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRD45T34EU BOSCH au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : SRD45T34EU

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristique Détails
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Capacité 14 couverts
Consommation d'eau 9,5 litres par cycle
Consommation d'énergie 0,93 kWh par cycle
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, intensif, rapide
Options de lavage Départ différé, demi-charge
Dimensions (HxLxP) 81,5 x 59,8 x 55 cm
Panneau de contrôle Écran LED, boutons tactiles
Système de sécurité Protection contre les fuites, verrouillage enfant
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, détartrage recommandé
Accessoires inclus Panier à couverts, support pour verres
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SRD45T34EU BOSCH

Le lave-vaisselle ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le programmateur est correctement réglé.
Pourquoi mon lave-vaisselle laisse des résidus sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un chargement incorrect, à des filtres sales ou à un produit de lavage de mauvaise qualité. Assurez-vous de charger correctement la vaisselle et de nettoyer les filtres régulièrement.
Mon lave-vaisselle fait un bruit inhabituel pendant le cycle, que faire ?
Vérifiez qu'aucun objet n'est coincé dans les bras gicleurs ou dans le filtre. Si le bruit persiste, il pourrait y avoir un problème avec la pompe ou le moteur, et il serait conseillé de contacter un service après-vente.
Le lave-vaisselle ne se vide pas complètement, que faire ?
Vérifiez que le filtre n'est pas obstrué et que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché. Pour un problème persistant, contactez un professionnel.
Comment régler la dureté de l'eau sur mon lave-vaisselle ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour accéder au réglage de la dureté de l'eau. Cela se fait généralement via un bouton ou un menu sur le panneau de contrôle.
Que faire si le lave-vaisselle affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter le code d'erreur. Chaque code correspond à un problème spécifique, et le manuel fournira des solutions possibles.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond de l'appareil, rincez-le à l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires, puis replacez-le correctement.
Mon lave-vaisselle ne prend pas de produit de lavage, que faire ?
Vérifiez que le distributeur de produit de lavage n'est pas obstrué. Assurez-vous également d'utiliser le bon type de produit compatible avec votre appareil.
Est-il normal que mon lave-vaisselle sente mauvais ?
Des odeurs peuvent provenir de restes alimentaires dans le filtre ou des tuyaux. Effectuez un nettoyage régulier et envisagez de faire fonctionner un cycle à vide avec un agent de nettoyage.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRD45T34EU - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRD45T34EU de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI SRD45T34EU BOSCH

fr Table des matières

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 4

Avant de mettre l’appareil en service . 4

Au moment de la livraison . . . . . . . . . 4

Au moment de l’installation . . . . . . . . . 4

Emploi au quotidien . . . . . . . . . . . . . . 4

Si présence d'enfants . . . . . . . . . . . . . 5

Verrouillage de la porte . . . . . . . . . . . 5

Verrouillage des touches . . . . . . . . . . 5

En cas de dégâts . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Elimination de l'appareil usagé . . . . . . 6

Faire connaissance de l'appareil . . . . . 6

Bandeau de commande . . . . . . . . . . . 6

Compartiment intérieur de l'appareil . . 6

Adoucisseur d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Tableau des duretés de l’eau . . . . . . . 7

Sel spécial $ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Utilisation de sel spécial . . . . . . . . . . . 8

Utilisation de détergents additionnés

de sel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Éteindre le voyant de l’adoucisseur . . 8

Liquide de rinçage % . . . . . . . . . . . . . . . 9

Régler la quantité de liquide de

rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Coupure et enclenchement

de l’indicateur de manque de liquide

de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Vaisselle non adaptée . . . . . . . . . . . . 10

Verres et vaisselle endommagés . . . 10

Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Sortir la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Tasses et verres . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Casseroles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Panier à couverts . . . . . . . . . . . . . . . 11

Tablette à couteaux . . . . . . . . . . . . . 11

Tiges rabattables . . . . . . . . . . . . . . . 12

Support pour petites pièces . . . . . . . 12

Modifier la hauteur des paniers . . . . 12

Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Remplissage du détergent . . . . . . . . 14

Détergent mixte . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Tableau des programmes . . . . . . . . . . 16

Sélection de programme . . . . . . . . . 16

Remarques concernant les

laboratoires d’essai . . . . . . . . . . . . . . 16

Fonctions supplémentaires . . . . . . . . 17

Cycle accéléré (VarioSpeed) . . . . . . . 17

Demi-charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Lavage de la vaisselle . . . . . . . . . . . . . 17

Données de programme . . . . . . . . . . 17

Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Enclenchement de l'appareil . . . . . . . 17

Affichage du temps de marche

restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . . 18

Mise hors tension de l'appareil. . . . . . 18

Interruption du programme . . . . . . . . 18

Abandon du programme . . . . . . . . . . 18

Changement de programme . . . . . . . 19

Séchage intensif . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . 19

Etat général de la machine . . . . . . . . 19

Sel spécial et liquide de rinçage . . . . 19

Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Bras d'aspersion . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Remédier soi-même aux petits

défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . 21

... A la mise en marche . . . . . . . . . . . 21

... sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

... au lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

... la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . 24

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 24

Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Données techniques . . . . . . . . . . . . . 25

Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Branchement des eaux usées . . . . . . 26

Branchement d’eau d’appoint . . . . . . 26

Branchement électrique . . . . . . . . . . . 26

Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Avant de mettre l’appareil en

Veuillez lire attentivement et entièrement

les informations figurant dans les notices

d’utilisation et de montage. Elle

contiennent des remarques importantes

concernant l’installation, l’utilisation

et l’entretien de l’appareil.

Conservez toute la documentation pour

pouvoir la consulter à nouveau

ultérieurement ou si l’appareil doit changer

un jour de propriétaire.

Au moment de la livraison

– Vérifiez immédiatement l’absence

de dommages dûs au transport

au niveau de l’emballage et du lave-

vaisselle. Ne faites pas fonctionner

un appareil endommagé, mais

demandez conseil à votre fournisseur.

– Veuillez vous débarrasser

de l’emballage de façon réglementaire.

– L’emballage et ses parties

constituantes ne sont pas des jouets ;

les tenir hors de portée des enfants.

Risque d’asphyxie avec les cartons

pliants et les feuilles.

Au moment de l’installation

Pour savoir comment installer et raccorder

correctement l’appareil, lisez le chapitre

– Cet appareil est destiné à un usage

domestique dans un foyer privé, et à

l’environnement domestique.

– N’utilisez le lave-

vaisselle que dans votre foyer

et seulement dans le but indiqué : pour

laver la vaisselle de votre foyer.

– Les personnes, enfants compris,

qui en raison de leur capacités

physiques, sensorielles

ou intellectuelles, ou qui par manque

d’expérience ou de connaissances

ne sont pas en mesure de se servir

de l’appareil de manière sûre,

ne pourront utiliser cet

appareil que sous surveillance

ou après en avoir reçu instruction

d’une personne responsable.

– Ne vous asseyez pas sur la porte

ouverte et ne montez pas dessus.

L’appareil risquerait de se renverser.

– Danslecas desappareils

indépendants, rappelez-

vous que l’appareil peut se renverser

si vous avez surchargé les paniers.

– Ne versez jamais de solvant

dans le compartiment de lavage.

– Pendant le déroulement d’un

la porte que prudemment. Il y

a risque que de l’eau chaude gicle

– Pour éviter de vous blesser

ou de trébucher, il ne faudrait ouvrir

le lave-vaisselle que brièvement,

uniquement au moment de le charger

– Veuillez respecter les consignes

de sécurité et d’utilisation apposées

sur les emballages des détergents

et des liquides de rinçage.

Consignes de sécuritéfr

Les couteaux et autres ustensiles à arêtes

tranchantes devront être rangés dans

le panier à couverts avec leurs pointes

tournées vers le bas, ou couchés sur

la tablette * à couteaux.

Si présence d'enfants

– Utilisez la protection enfants

si présente. Vous en trouverez

la description derrière dans

la couverture / l’enveloppe.

– Ne permettez jamais aux enfants

de jouer avec l’appareil

– Éloignez les enfants du détergent

et du liquide de rinçage. Les

détergents peuvent provoquer

des brûlures chimiques dans

la bouche, la gorge et les yeux,

et conduire à une asphyxie.

– Éloignez les enfants du lave-vaisselle

ouvert. L’eau présente dans

le compartiment à vaisselle n’est pas

potable, elle peut contenir des résidus

(verrouillage de la porte)

se trouve derrière dans la jaquette.

(verrouillage des touches)

Verrouilla ge destouches

Vous pouvez verrouiller l’appareil pour

empêcher un abandon involontaire

du programme (p. ex. en raison d’une

erreur de manipulation par les enfants).

Pour activer le verrouillage des touches :

– Lancez le programme souhaité.

– Maintenez la touche + enfoncée

pendant env. 4 secondes,

jusqu'à apparition de ’– àl’indicateur

Si pendant le déroulement du programme

quelqu’un appuie sur une touche

quelconque, ’– apparaît à l’indicateur

numérique. L’annulation du programme

(Remise à zéro = Reset)

Pour désactiver le verrouillage

– Appuyez pendant sur la touche +

env. 4 secondes jusqu'à ce que ’–

En fin de programme (‹ àl’indicateur

numérique), le verrouillage

des touches est supprimé. Si une coupure

de courant se produit, les touches restent

verrouillées. Il faudra réactiver

le verrouillage des touches à chaque

nouveau démarrage de programme.

– Les réparations et interventions sont

exclusivement réservées à

des spécialistes. Les réparations

et interventions exigent

de déconnecter l’appareil du secteur.

Débranchez la fiche mâle ou ramenez

le disjoncteur en position éteinte.

Ramenez le robinet d'eau en position

Elimination de l'appareil usagé

– Pour éviter tout accident ultérieur,

rendez immédiatement inutilisables

les appareils qui ont fini de servir.

– Confiez cet appareil à un circuit

de mise au rebut réglementaire.

Les enfants risquent de s'enfermer dans

l'appareil (risque d'étouffement)

ou de se retrouver dans d'autres situations

Pour cette raison : débranchez la fiche

mâle de la prise de courant, sectionnez

le cordon d'alimentation électrique et jetez-

le. Détruisez la serrure de la porte

de sorte que cette dernière ne puisse plus

Les figures représentant le bandeau

de commande et le compartiment intérieur

de l'appareil se trouvent en début

de notice, dans l'enveloppe.

Le texte fait référence aux différents

numéros de position qui y figurent.

** Le nombre dépend du modèle

Compartiment intérieur

( Interrupteur principal

0 Touche d'ouverture de porte

8 Indicateur chiffré

H Fonctions supplémentaires **

P Indicateur de remplissage du sel

X Indicateur de manque de liquide

` Mention « Vérifier l'arrivée d'eau »

h Touches de programmation **

1" Panier à vaisselle supérieur

1* Tablette à couteaux *

12 Bras de lavage rotatif supérieur

1: Bras de lavage rotatif inférieur

1B Réservoir de sel spécial

1R Panier à couverts

1Z Panier à vaisselle inférieur

1b Verrou de fermeture du compartiment

1j Réservoir de liquide de rinçage

9" Compartiment à détergent

9* Plaque signalétiquefr

Pour obtenir un bon résultat de lavage,

le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre

en calcaire, sinon des dépôts de tartre

blancs apparaîtront sur la vaisselle

et l'intérieur de l'appareil.

Il faut adoucir l’eau du robinet présentant

une dureté supérieure à 12° fH Ceci a lieu

à l'aide d'un sel spécial (sel

de régénération) situé dans l'adoucisseur

Le réglage, donc la quantité de sel

requise, dépend de la dureté de l’eau

du robinet dans votre région (voir

La quantité de sel ajouté est réglable entre

Sur la valeur de réglage ‹, l’appareil

n'a pas besoin de sel.

– Déterminez la dureté de l’eau

du robinet. Votre compagnie

distributrice des eaux vous renseignera

– Pour connaître la valeur de réglage,

consultez le tableau des duretés

– Maintenez enfoncée la touche

de programmation + puis appuyez

sur la touche de l'interrupteur principal

–Relâchez cesdeux touches.

Le voyant lumineux de la touche +

clignote et à l'indicateur

numérique 8 s'affiche la valeur

réglée à la fabrication ….

Pour modifier ce réglage :

–Appuyez surlatouche +.

Chaque fois que vous appuyez

sur la touche, la valeur de réglage

augmente d'un cran ; une fois

la valeur ˆ atteinte, l'indicateur revient

– Ramenez l'interrupteur principal (

en position éteinte.

La valeur réglée est mémorisée

Tableau des duretés de l’eau

Utilisation de sel spécial

Le rajout de sel doit toujours avoir lieu

avant d'utiliser l’appareil. Ceci permet

une évacuation immédiate de la solution

saline qui a débordé et empêche la cuve

de lavage de se corroder.

– Ouvrez le bouchon à vis du réservoir

– Remplisez le réservoir d’eau (opération

nécessaire uniquement lors

de la première mise en service).

– Versez ensuite le sel spécial

(il ne s’agit pas de sel alimentaire).

Ceci refoule l’eau qui s’écoule.

L’indicateur de manque

de sel P ne s’éteint pas tout de suite,

mais au bout d'un certain temps, dès

qu'une concentration de sel suffisante

Si l'appareil a été réglé sur ‹, il n'y a pas

de sel à rajouter car l'appareil n'en

consomme pas en service. L'indicateur

de manque de sel est éteint. Si l'appareil

a été réglé entre ‚ et ˆ, il faudra faire

Utili sation dedétergents additio n nés desel

Utilisation de détergents

Si vous utilisez des détergents mixtes

contenant du sel, vous pourrez d'une

manière générale renoncer au sel spécial

jusqu’à un degré de dureté de l’eau

de 21° dH (37° fH, 26° Clarke,

3,7 mmol/l). Si l’eau présente une dureté

supérieure à 21° dH, il faudra ici aussi

utiliser du sel spécial.

Éteindre le voyant del’ a doucisseur

Indicateur de remplissage du sel

Rajoutez à nouveau du sel spécial

dès que le voyant de manque de sel P

s’allume sur le bandeau.

Suivant la fréquence des lavages

et le réglage de la dureté sur l'appareil,

refaire le plein de sel

de régénération ne sera

nécessaire que dans peut-être plusieurs

Si le voyant de manque de sel P gêne

(p. ex. si vous utilisez des détergents

combinés contenant du sel), vous pouvez

– Procédez comme décrit à la rubrique

« Régler l’adoucisseur d’eau »

et réglez la valeur sur ‹.

Cette action éteint l’adoucisseur d’eau

et le voyant de manque de sel.

Ne versez jamais de détergent dans

le réservoir de sel spécial. Ceci

entraînerait la destruction

Dès que l'indicateur de manque

deliquidederinçage X s'allume

sur le bandeau, ceci signifie qu'il n'en

reste plus que pour 1 à 2 lavages.

Il faudrait rajouter du liquide de rinçage.

Le liquide de rinçage sert à obtenir

une vaisselle et des verres brillants

et sans traces. Utilisez uniquement

du liquide de rinçage pour lave-vaisselle

Les détergents combinés, à additif

derinçagenesont utilisables qu’avec

de l’eau d’une dureté non supérieure

à 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol /

l). Si l’eau présente une dureté supérieure

à 21° dH, il faudra ici aussi utiliser

du produit de rinçage.

– Ouvrez le couvercle du réservoir

de liquide de rinçage 1j. Pour

ce faire, appuyez sur le repère (1)

du couvercle puis soulevez-le

simultanément par la languette (2).

– Versez doucement le liquide

de rinçage. Il doit arriver un tout petit

peu en dessous de l'orifice

– Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il

encrante audiblement.

– A l'aide d'un essuie-tout, essuyez

le liquide de rinçage

qui a éventuellement débordé, ceci

afin d'éviter un dégagement exagéré

de mousse lors du prochain lavage.

Régler la quantité de liquide

La quantité de liquide de rinçage

ajoutée est réglable à volonté.

Le régulateur de liquide de rinçage

a été réglé sur 4 en usine.

Ne modifiez la position

du régulateur que si des stries (tournez

dans le sens –) ou des taches d'eau

(tournez dans le sens +) sont restées

Liquide de rinçage %

Coupure et enclenchement

de l’indicateur de manque

de liquide de rinçage

Si le voyant de manque de liquide

de rinçage X gêne (p. ex. si vous

utilisez des détergents combinés

à fonction de rinçage), vous pouvez

Pour modifier ce réglage :

– Maintenez la touche

de programmation 3 enfoncée

et appuyez sur l’interrupteur

principal ( jusqu’à ce que

l’indicateur numérique 8 s’allume.

–Relâchez cestouches. Lamention‚

apparaît à l’indicateur numérique 8

(indicateur de manque de liquide

de rinçage enclenché).

– Le fait d’appuyer sur la touche 3

vous permet de désactiver ‹

ou d’activer ‚ l’indicateur de manque

de liquide de rinçage.

– Coupez l’interrupteur principal ( :

l’appareil mémorise le réglage.

Vaisselle non adaptée

– Les couverts et la vaisselle en bois.

– Verres décoratifs délicats, vaisselle

d’art et antique. Leurs décors ne

résistent pas au lave-vaisselle.

– Pièces en plastique non résistantes

– Vaisselle en cuivre et en étain.

– Vaisselle salie par de la cendre,

de la cire, de la graisse lubrifiante ou

Les décorations de surglaçure, les pièces

en aluminium et en argent peuvent

décolorer et se ternir lors du lavage. De

même certains types de verre (comme

les objets en cristal p. ex.) peuvent devenir

opaques àlasuite delavages répétés.

Verres et vaisselle endommagés

– Type de verre et procédé

de fabrication de ce dernier.

– Composition chimique du détergent.

– Température de l'eau du programme

– N'utilisez que des verres et

de la porcelaine désignés par

le fabricant comme allant au lave-

– Utilisez un détergent ménageant

la vaisselle et marqué comme tel.

– En fin de programme, sortez les verres

et les couverts le plus rapidement

possible du lave-vaisselle.

– Enlevez les résidus alimentaires

grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau

du robinet n'est pas nécessaire.

– Rangez la vaisselle de telle sorte

– de sorte qu’elle repose de façon

sûre et ne puisse pas se renverser.

– de sorte que l’ouverture de tous

les récipients regarde vers le bas.

– debout inclinée lorsque les pièces

présentent un galbe prononcé, afin

que l’eau puisse s’écouler.

– cela n’empêche pas la rotation

des deux bras asperseurs 12

Les très petits ustensiles ne vont pas

au lave-vaisselle car ils risqueraient

de tomber des paniers.

Pour empêcher que des gouttes d’eau ne

tombent du panier supérieur sur

la vaisselle du panier inférieur, il est

recommandable de vider l’appareil

en commençant par le bas.

La vaisselle chaude craint les chocs ! Pour

cette raison, laissez-la en fin de

programme refroidir dans le lave-vaisselle

jusqu'à ce que vous puissiez la saisir

Panier à vaisselle supérieur 1"

Panier à vaisselle inférieur 1Z Conseil

Il faudrait ranger la vaisselle très sale

(casseroles) dans le panier inférieur. Vu

que le jet est plus intense, le résultat

de nettoyage est meilleur.

Il faudrait toujours ranger les couverts non

triés, avec la pointe regardant en bas.

Pour éviter des blessures, déposez

les pièces et couteaux longs et pointus

surlatablette àcouteaux.

Tablette à couteaux *

Vous pouvez ranger les couteaux longs

et d'autres ustensiles en position couchée.

Pour laver les pièces de vaisselle plus

hautes, vous pouvez retirer la tablette

Les tiges peuvent se rabattre pour mieux

ranger les casseroles, légumiers et verres.

Support pour petites pièces *

Support pour petit e s pièces

Ce support permet de retenir de manière

sûre les pièces en plastique légères

comme par ex. les gobelets,

Modifie r lahauteur despanie rs

Modifier la hauteur des paniers *

Vous pouvez suivant besoins modifier

la hauteur du panier supérieur 1"

pour que les grands ustensiles aient plus

de place dans le panier supérieur

ou le panier inférieur.

Hauteur de l’appareil 81 cm

En fonction de l'agencement du panier

à vaisselle supérieur équipant le modèle

de votre appareil, suivez l'une des deux

procédures ci-après :

Panier à vaisselle supérieur

avec manettes latérales

– Extrayez entièrement le panier

supérieur du lave-vaisselle 1".

–Pour lefaire descendre, appuyez,

en direction de l’intérieur

et successivement, sur les deux leviers

situés à gauche et à droite sur le côté

extérieur du panier. Ce faisant, retenez

le bord latéral supérieur du panier afin

qu’ilnedescendepasbrutalement.

–Pour leremonter, saisissez

le panier par le bord latéral supérieur

et faites-le monter.

– Avant de réintroduire le panier

dans l’appareil, assurez-vous qu’il

se trouve à la même hauteur des deux

côtés. Si vous ne le faites pas, la porte

de l’appareil refusera de se fermer

et la liaison ne s’établira pas entre

le bras d’aspersion et le circuit d’eau.

Panier à vaisselle supérieur

avec des paires de roulettes

– Extrayez entièrement le panier

supérieur du lave-vaisselle 1".

– Retirez le panier supérieur

et accrochez-le sur les roulettes

supérieures (niveau 2) ou inférieures

Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que

des détergents en poudre ou liquides

pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais

de produit pour laver la vaisselle

àlamain. Selon ledegré desalissure

de la vaisselle, il est possible de moduler

le dosage de la poudre ou du détergent

liquide. Les pastilles contiennent une

quantité suffisante d'agents leur

permettant d'accomplir toutes les tâches

de nettoyage. Les détergents modernes

sont performants ; généralement formulés

à faible niveau alcalin, ils contiennent des

phosphates et des enzymes. Les

phosphates lient le calcaire présent dans

l'eau. Les enzymes dégradent l'amidon et

décollent l'albumine et les protéines. Les

détergents sans phosphates sont plus

rares. Leur aptitude à lier le calcaire étant

un peu inférieure, ces détergents

requièrent un dosage plus important. Pour

enlever les tâches colorées (p. ex. de thé,

de ketchup), ces détergents intègrent des

produits blanchissants à base d'oxygène.

Pour obtenir un bon résultat de lavage,

lisez impérativement les consignes

figurant sur l'emballage du détergent !

Si vous souhaitez poser d’autres

questions, nous vous recommandons

de contacter les services-conseils mis

en place par les fabricants de détergents.

Veuillez respecter les consignes

de sécurité et d'utilisation apposées sur

les emballages des détergents et

des liquides de rinçage.

Remplissage du détergent

– Si le compartiment à détergent

9" est encore fermé, actionnez

le verrou d'obturation 1b pour l'ouvrir.

le détergent que dans le compartiment

sec 9". Dosage : voir les consignes

du fabricant sur l’emballage.

La graduation du dosage

dans le compartiment à détergent 9"

vous aidera à verser la quantité

correcte de détergent en poudre

20 à 25 ml suffisent habituellement

si la vaisselle est normalement sale.

Si vous utilisez des pastilles, une seule

– Fermez le couvercle du compartiment

à détergent. Pour ce faire, (1) faites

coulisser le couvercle du compartiment

jusqu’en position fermée et (2) à la fin

appuyez légèrement dessus pour que

l’obturateur encrante audiblement.

Si vous utilisez des pastilles, consultez

l’emballage fourni par le fabricant pour

savoir où les placer (par ex. panier

àcouverts, compartiment àdétergent,

etc.). Veillez, lorsque vous utilisez

des pastilles, à ce que le couvercle

du compartiment à détergent soit

Si la vaisselle est peu sale, une quantité

de détergent légèrement inférieure à celle

indiquée suffira habituellement.

Vous pouvez vous procurer des produits

nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à-

dire via notre site Web, ou via le service

après-vente (voir au verso).

Outre les détergents conventionnels

à formule unique, toute une série

de produit à fonctions supplémentaires

sont proposés sur le marché. Ces produits

contiennent souvent, outre le détergent,

un produit de rinçage et des succédanés

de sel (3in1) ainsi que, selon

la combinaison, des constituants

supplémentaires (4in1, 5in1, etc.) destinés

p. ex. à protéger le verre ou à conférer

du brillant aux ustensiles en acier.

mixtes ne fonctionnent que jusqu'à un

degré de dureté précis (37° fH

généralement). Au-delà de cette dureté,

il faut rajouter du sel

etduliquidederinçage.

Dès que vous utilisez des détergents

mixtes, le programme de lavage s’y

adapte automatiquement,

de sorte que vous obtenez toujours

le meilleur résultat possible de lavage

– Vous obtiendrez des résultats

de lavage et de séchage optimaux

avec des détergents à fonction unique

associés à du sel et du produit

de rinçage utilisés séparément.

– En présence de programmes courts,

les pastilles, du fait de leurs

comportements de dissolution

différents, risquent de ne pas déployer

tout leur pouvoir nettoyant

et des résidus de détergent non

dissous risquent de rester.

Les détergents en poudre conviennent

mieux avec ces programmes.

– Dans le programme « Intensif » (selon

le modèle), l’emploi d’une seule

pastille suffit. En cas d’utilisation

de détergent en poudre, vous avez

en outre la possibilité de verser un peu

de détergent sur la face intérieure

de la porte de l’appareil.

– Même si est allumé le voyant indiquant

un manque de produit de rinçage

ou celui du manque de sel,

le programme de lavage se déroule

impeccablement si vous utilisez

des détergents combinés.

– Si vous utilisez des détergents

à enveloppe protectrice soluble

dans l'eau : ne saisissez l'enveloppe

protectrice qu'avec les doigts secs

ce détergent que dans le compartimen

t à cet effet entièrement sec, sinon

l'enveloppe risque de coller.

– Si vous passez des détergents mixtes

à un détergent à fonction unique,

veillez bien à ce que l’adoucisseur

d’eau et la quantité de produit

de rinçage soient réglés sur la valeur

Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau

de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur

Sélection de programme

Vous pouvez choisir un programme

adapté au type de vaisselle et au degré

Remarques concernant les

laboratoires d’essai

Sur demande adressée par courrier

à dishwasher@test-appliances.com, les

laboratoires d’essai seront informés sur

les conditions applicables aux essais

Il faut indiquer le numéro

de l'appareil (ENr.) et la date

de fabrication (FD) que vous trouverez

sur la plaque signalétique 9* fixée contre

la porte de l'appareil.

Tableau des programmes

Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions

résidus alimentaires

très adhérents cuits

sur la surface, résidus

contenant de l'amidon

Rinçage intermédiaire

L’optimisation a lieu via

le circuit de détection,

résidus alimentaires

habituels, légèrement

Rinçage intermédiaire

résidus alimentaires

frais, peu adhérents

Rinçage intermédiaire

Rinçage intermédiaire

Réglage par les touches Options H.

Cycle accéléré (Vario S peed)

Ÿ Cycle accéléré (VarioSpeed) *

La fonction >>Cycle accéléré<< permet

de réduire de 20 à 50% la durée

du programme de lavage choisi.

La modification respective du temps

de marche apparaît à l’indicateur

chiffré 8. Pour obtenir des résultats

de lavage optimaux malgré une durée

de marche courte, l'appareil accroît

sa consommation d'eau et d'énergie.

Si vous n'avez que peu de vaisselle à laver

(par ex. des verres, tasses et assiettes),

vous pouvez ajouter l'option « Demi-

charge ». Ceci économise de l’eau,

de l’énergie et du temps. Pour laver

la vaisselle, mettez dans le compartiment

une quantité de détergent un peu

inférieure à celle recommandée pour une

pleine charge de vaisselle.

Données de programme

Vous trouverez les données

du programme (chiffres

de consommation) dans la notice

se réfèrent à des conditions normales

etàlavaleur… sur laquelle la dureté

de l’eau a été réglée. Différents facteurs

tels que la température de l’eau

ou la pression dans les conduites peuvent

provoquer des dérives.

L’Aquasensor est un équipement optique

(barrage photoélectrique) servant

à mesurer la turbidité de l’eau de lavage.

L'appareil emploie l'Aquasensor de façon

spécifique, selon le programme. Si

l’Aquasensor est actif, de l’eau de rinçage

« propre » peut être reprise dans le bain

suivant, ce qui abaisse la consommation

d'eau de 2 à 4 litres. Si l'eau est assez

sale, l'appareil la vidange et la remplace

par de l'eau propre. En mode

Automatique, l’appareil adapte en outre

la température et la durée de marche

au degré de salissure.

Enclenchement de l'appareil

– Ouvrez complètement le robinet d'eau.

– Enclenchez l'interrupteur principal (.

Les voyants du dernier programme

sélectionné s’allument. Ce programme

se déroule, sauf si vous appuyez

sur une autre touche

de programmation h. A l'indicateur

numérique 8 s'affiche la durée

prévisible du programme.

– Le déroulement du programme

Fonctions supplémentaires Lavage de la vaissellefr

Affichage du temps de marche

Après avoir choisi un programme,

le temps de marche restant

du programme s’affiche 8.

Le temps d’exécution du programme est

conditionné par la température de l’eau,

la quantité de vaisselle ainsi que par

le degré de salissure et peut varier (selon

le programme choisi).

Vous pouvez différer le départ

du programme de 19 heures maximum,

par pas d'une heure.

– Enclenchez l'interrupteur principal (.

–Appuyez surlatouche Départ

différé @ jusqu'à ce que l'indicateur

numérique 8 se trouve sur ‚œ.

–Appuyez surlatouche Départ

différé @ jusqu'à ce que l'heure

affichée corresponde à ce que vous

– Pour effacer le départ différé, appuyez

sur la touche Départ différé @

jusqu'à ce que la mention ‹œ s'affiche

à l'indicateur numérique 8.

Jusqu'au moment du départ, vous

pouvez modifier à volonté le choix

Le programme prend fin lorsque

la valeur ‹ s'affiche à l'indicateur

Mise hors tension de l'appareil.

Peu de temps après la fin du programme :

– Ramenez l'interrupteur principal (

en position éteinte.

– Refermez le robinet d’eau (inutile

en présence de l’Aqua-Stop).

– Enlevez la vaisselle une fois refroidie.

Après la fin du programme, au moment

de ranger la vaisselle, veuillez ouvrir

en grand la porte de l’appareil

et ne pas la laisser entrebâillée. La vapeur

d’eau encore susceptible d’en sortir

risquerait d’endommager le plan de travail

s’il craint la vapeur.

Interruption du programme

– Ramenez l'interrupteur principal (

en position éteinte.

Les voyants lumineux s’éteignent.

Le programme reste mémorisé.

Si vous avez ouvert la porte

sur un appareil raccordé à l’eau

chaude ou en train de chauffer, laissez-

la entrebâillée pendant quelques

minutes et refermez-la ensuite. Sinon

la porte de l’appareil risque de s’ouvrir

brutalement sous l’effet de l’expansion

de la vapeur (surpression) ou de l’eau

risque de sortir de l’appareil.

– Pour poursuivre le programme,

remettez l’interrupteur principal (

en position allumée.

Abandon du programme

– Appuyez simultanément

sur les touches de programmation #

et 3 pendant env. 3 secondes.

– Le déroulement du programme prend

env. 1 minute. La mention ‹ apparaît

à l'indicateur numérique 8.

– Ramenez l'interrupteur principal (

en position éteinte.fr

Changement de programme

Vous pouvez changer de programme

au cours des 2 premières minutes

consécutives à l’allumage de l’appareil.

Si vous changez ultérieurement

de programme, l’appareil mène à son

terme une séquence de programme

entamée (le lavage par exemple).

Le nouveau temps restant se compose

du temps restant de la séquence

précédente et du temps restant

du programme nouvellement choisi.

Le rinçage avec produit a lieu à une

température plus élevée pour parvenir

à un meilleur résultat de séchage.

La durée de marche peut augmenter

légèrement. (Prudence avec les pièces

de vaisselle délicates !)

– Maintenez la touche

de programmation # enfoncée

et appuyez sur l'interrupteur

principal ( jusqu'à que l'indicateur

–Relâchez cesdeux touches.

Le voyant lumineux de la touche #

clignote et à l'indicateur

numérique 8 s'affiche la valeur

réglée ‹ (arrêt) ou ‚ (marche).

Pour modifier ce réglage :

– Le fait d’appuyer sur la touche #

vous permet d’activer ‚

ou désactiver ‹ le séchage intensif.

– Ramenez l'interrupteur principal (

en position éteinte.

La valeur réglée est mémorisée.

Pour éviter tout problème, il est

recommandé de contrôler et d’entretenir

régulièrement votre appareil. Vous

gagnerez ainsi du temps et éviterez

Etat général de la machine

– Vérifiez l’absence de dépôts

de graisse et de calcaire dans

l’enceinte de lavage.

Si de tels dépôts existent :

– Emplissez le compartiment à détergent

de détergent. Faites fonctionner

l’appareil à vide réglé sur

le programme présentant

la température de rinçage maximale.

Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez que

des produits nettoyants / détergents

spécialement adaptés aux lave-vaisselle.

– Essuyez le joint de porte régulièrement

à l'aide d'un essuie-tout humide.

Pour nettoyer votre lave-vaisselle, n'utilisez

jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant

décline toute responsabilité

des dommages consécutifs.

Essuyez régulièrement la face frontale

de l’appareil et le bandeau à l'aide d'un

essuie-tout légèrement humecté ; de l’eau

et un peu de produit vaisselle suffisent.

Evitez les éponges munies d'un

revêtement rêche, ainsi que les détergents

récurants, car les deux produits pourraient

Sur les appareils en acier inox : pour

écarter le risque de corrosion, évitez

d’utiliser des essuie-tout en matériau-

éponge ou lavez-les plusieurs fois à fond

avant de vous en servir.

N'utilisez jamais d'autres produits

nettoyants domestiques à base de chlore !

Risques pour la santé !

Sel spécial et liquide de rinçage

– Contrôlez les indicateurs de manque

de produit P et X. Rajoutez le cas

échéant du sel et / ou du liquide

Entretien et nettoyagefr

Les filtres 1J écartent de la pompe

les salissures grossières contenues

dans l'eau de lavage. Ces salissures

peuvent occasionnellement boucher

– Après chaque lavage, contrôlez la

présence de résidus sur les filtres et

nettoyez-les le cas échéant.

– Après avoir dévissé le microfiltre, vous

pouvez retirer le groupe de filtres.

– Enlevez les résidus éventuels

et nettoyez les filtres sous l’eau

– Remontez le système filtrant

dans l'ordre chronologique inverse

et veillez à ce que les flèches

se regardent après la fermeture.

Le calcaire et les impuretés présentes

dans l’eau de lavage peuvent boucher

les buses et les surfaces de rotation

des bras d'aspersion 12 et 1:.

– Contrôlez si les buses de sortie

des bras d'aspersion sont bouchées.

– Dévissez le bras d’aspersion supérieur

– Tirez le bras d'aspersion inférieur 1:

vers le haut pour l’extraire.

– Nettoyez les bras d’aspersion sous

– Faites réencranter les bras d’aspersion

ou revissez-les à fond.

L'expérience montre que la plupart

des dérangements survenus à l'usage

quotidien solutionnent sans qu'il faille

appeler le service après-vente. Ceci

économise naturellement des frais

et permet à l'appareil de redevenir

rapidement opérationnel. Le récapitulatif

suivant vous permettra de trouver les

causes possibles des dysfonctionnements

et vous fournira des conseils utiles sur la

façon de les supprimer.

Si, pendant le lavage de la vaisselle,

l’appareil sans motifs apparents s’arrête

ou ne démarre pas, commencez par

exécuter la fonction Abandonner

(Voir le chapitre Lavage de la vaisselle)

Rappelez-vous ceci : les réparations sont

exclusivement réservées à

des spécialistes. S'il faut changer

un composant, veillez à ce que seules

des pièces de rechange d'origine soient

utilisées. Des réparations inexpertes

ou l'emploi de pièces autres que d'origine

peuvent entraîner des dégâts et exposent

l'utilisateur à des risques considérables.

Les résidus alimentaires grossiers

provenant de l'eau de lavage et non

retenus par les filtres risquent de bloquer

la pompe de vidange. Le pompage

de l'eau de vidange n'a pas lieu et cette

eau reste au-dessus du filtre.

– Commencez toujours par débrancher

l’appareil du secteur.

– Démontez les filtres 1J.

– Retirez l’eau ; aidez-vous si nécessaire

– Détachez la vis du couvercle (tournevis

à empreinte cruciforme Torx T 20) puis

retirez le couvercle.

– Contrôlez l’absence de corps

étrangers dans le compartiment

de lavage et enlevez-les le cas

– Remettez le couvercle en place et

– Remettez les filtres en place puis

... A la mise en marche

L'appareil ne fonctionne pas.

– Le disjoncteur / les fusibles

domestiques ne marchent pas.

– Vous n'avez pas branché la fiche mâle

de l'appareil dans la prise de courant.

– Vous n'avez pas correctement fermé

la porte de l'appareil.

Remédier soi-même aux

Le bras d'aspersion inférieur est difficile

– Bras d'aspersion bloqué.

La porte est difficile à ouvrir. *

– La protection enfants est active.

Les instructions de désactivation

se trouvent derrière dans la couverture.

Impossible de fermer le couvercle

du compartiment à détergent.

– Compartiment à détergent

excessivement rempli ou mécanisme

bloqué par des résidus de détergent

Résidus de détergent dans

le compartiment à détergent.

– L'intérieur du compartiment était

humide au moment où vous l'avez

Le voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » `

– Le robinet d'eau est fermé.

– Arrivée d'eau interrompue.

– Flexible d'arrivée d'eau plié.

– Le filtre situé dans l'orifice d'arrivée

– Eteignez l'appareil puis débranchez

sa fiche mâle de la prise

– Ramenez le robinet d'eau

– Nettoyez le filtre situé

dans le flexible d’arrivée d’eau.

– Remettez l’appareil sous tension.

– Ouvrez le robinet d'eau.

– Enclenchez l'appareil.

– A la fin du programme, présence d'eau

– Flexible de vidange bouché ou plié.

– Pompe de vidange bloquée,

le couvercle de la pompe

de vidange n’est pas encranté

(voir Pompe de vidange).

– Le programme n'est pas encore

terminé. Attendez la fin

du programme ou exécutez

la fonction « Reset ».

Le voyant de manque de sel P et / ou

de manque de liquide de rinçage X est

– L’indicateur / Les indicateurs d’ajout

est / sont éteint(s).

– Présence de suffisamment de sel /

L'indicateur de manque de sel

Ajoutez du sel spécial.

Dégagement inhabituel de mousse

– Présence de produit de lavage

delavaisselle àlamain dans

le réservoir de liquide de rinçage.

Le produit de rinçage renversé

provoque un dégagement excessif

de mousse ; pour cette raison, enlevez-

le avec un essuie-tout.

L'appareil s'immobilise pendant

– Une coupure de courant s'est produite.

– Arrivée d'eau interrompue.

Bruit de claquement (vannes

– Ce bruit est provoqué par le tracé

de la conduite d'eau et n'a aucune

répercussion sur le fonctionnement

de l'appareil. Problème sans solution.

Bruit de battement / de vaisselle qui

s’entrechoque pendant le lavage

– Le bras d'aspersion heurte

– Pièces de vaisselle mal rangées.fr

Résidus d’aliments sur la vaisselle.

– Vaisselle rangée trop serrée, panier

à vaisselle trop rempli.

– Trop peu de détergent.

– Programme de lavage pas assez

– Rotation du bras d'aspersion gênée.

– Buses des bras d'aspersion bouchées.

– Filtres incorrectement en place.

– La pompe de vidange est bloquée.

– Les paniers supérieurs droit et gauche

ne se trouvent pas réglés à la même

Résidus de thé ou de rouge à lèvres

– L'effet blanchissant du détergent est

– Température de lavage trop basse.

– Pas assez de détergent / détergent

Taches blanches sur la vaisselle /

les verres restent laiteux.

Si vous utilisez un détergent sans

phosphate, des dépôts blancs risquent

facilement d'apparaître sur la vaisselle et

les parois intérieures de l'appareil si l'eau

de votre région est dure.

– Pas assez de détergent / détergent

– Choix d’un programme pas assez

– Pas / Trop peu de produit de rinçage.

– Pas / Trop peu de sel spécial.

– Adoucisseur d’eau réglé sur une valeur

– Bouchon du réservoir de sel pas

Adressez-vous au fabricant de détergent

en particulier dans les cas suivants :

– la vaisselle est très mouillée à la fin

– des dépôts calcaires apparaissent.

Verres opacifiés, d’une autre couleur,

– Détergent inadapté.

– Verres pas lavables au lave-vaisselle.

Stries sur les verres et les couverts,

verres d’un aspect métallique.

– Trop de liquide de rinçage.

Autres couleurs sur les pièces

– Pas assez de détergent / détergent

– Choix d’un programme pas assez

Taches de rouille sur les couverts.

– Couverts non inoxydables.

– Teneur en sel excessive de l’eau

de lavage vu que le bouchon

du réservoir de sel n'a pas été vissé

à fond, ou que du sel a été renversé

au moment d’en rajouter.

Vaisselle pas sèche.

– Vous avez ouvert la porte de l'appareil

trop tôt et sorti la vaisselle également

– Vous avez choisi un programme sans

– Pas assez de liquide de rinçage /

liquide de rinçage inadéquat.

– Activez le séchage intensif.

– Le détergent mixte utilisé offre une

mauvaise performance de séchage.

Utilisez du liquide de rinçage (réglage :

voir le chapitre Liquide de rinçage).fr

Si vous ne parvenez pas à supprimer

le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser

à votre service après-vente. Vous

trouverez les données vous permettant de

contacter le service après-vente le plus

proche au dos de cette notice

d'instructions, ou dans l'annuaire ci-joint

du service après-vente. Lors de votre

appel, veuillez indiquer le numéro

de l'appareil (ENr. = 1) et le numéro FD

(FD = 2) inscrit sur la plaque

signalétique 9*. Cette dernière se trouve

contre la porte de l'appareil.

Faites confiance aux compétences du

fabricant. Adressez-vous à nous. Vous

vous assurerez ainsi que les réparations

soient réalisées par des techniciens de

SAV formés à cet effet, qui disposent des

pièces de rechange d'origine adaptées à

vos appareils électroménagers.

Pour garantir un bon fonctionnement

de l’appareil, celui-ci doit être raccordé

correctement. Les données d’amenée

et d’évacuation ainsi que les puissances

connectées doivent correspondre aux

critères retenus dans les paragraphes

suivants et dans les instructions

Lors du montage, respectez l’ordre

des étapes de travail suivant :

– Contrôle à la livraison

– Branchement des eaux usées

– Branchement d’eau d’appoint

– Branchement électrique

Consignes de sécurité

– Procédez à la mise en place

et au raccordement conformément

aux instructions d’installation

– Lelave-vaissellenedoitpasêtre

branché sur le secteur lors

– Assurez-vousquelesystème

à conducteur de protection

de l’installation électrique de votre

maison soit conforme.

– Les conditions de jonction doivent

correspondre aux données figurant

sur la plaque signalétique 9* du lave-

– Si le cordon de raccordement

au secteur équipant l’appareil

s’endommage, il faudra

le remplacer par un cordon

de raccordement particulier.

Pour éviter des risques inutiles, cette

opération est réservée au service

– Si le lave-vaisselle doit être encastré

dans un placard en hauteur, il faudra

fixer ce dernier correctement.

– N’encastrez les appareils intégrables

ou aptes à l’encastrement sous

un plan de travail que si ce dernier

a été vissé avec les meubles voisins

afin de garantir le maintien d’aplomb

– N’installez pas l’appareil à proximité

de sources de chaleur (radiateurs,

accumulateurs de chaleur, fours

ou d’autres appareils générateurs

de chaleur) ; ne l’encastrez pas non

plus sous une table de cuisson.

– Une fois l’appareil installé,

il faut que sa fiche mâle demeure

aisément accessible.

(voir Branchement électrique)

Le boîtier en plastique du raccord

d’eau contient une électrovanne.

Dans la gaine du flexible d’arrivée

d’eau se trouvent le câble

et la conduite de branchement. Ne

sectionnez jamais ce flexible. Ne

plongez pas le boîtier en plastique

Si l’appareil ne se trouve pas dans

une cavité et si donc une paroi

latérale est accessible, il faudra, pour

des raisons de sécurité, recouvrir

latéralement la zone de la charnière

de porte (risque de blessure). Ces

couvercles sont des accessoires en option

disponibles auprès du service après-vente

ou dans le commerce spécialisé.

Le bon fonctionnement de votre lave-

vaisselle a été soigneusement contrôlé

à l’usine. De petites taches d'eau sont

restées dans l'appareil. Elles disparaissent

cependant après le premier lavage.

Puissance raccordée :

2,3 kW Fusible / Disjoncteur :

10 / 13 A Pression de l'eau :

au moins 0,05 MPa (0,5 bar),

au maximum 1 MPa (10 bar). En présence

d’une pression d’eau accrue : intercalez

Débit d'arrivée d'eau :

au minimum 10 litres / minute

Température de l'eau :

l’eau froide ; température max. 60 °C avec

Les cotes de montage nécessaires

figurent dans les instructions de montage.

Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide

des pieds réglables. Lors de cette

opération, veillez à ce que l’appareil soit

– Les appareils de base encastrables

ou intégrés, montés par la suite

comme appareils fixes, doivent être

installés de manière à ne pas pouvoir

basculer, p. ex. à l’aide de vis fixées

dans le mur ou sous une plaque

de travail continue, elle-même vissée

aux armoires contiguës.

– L’appareil peut être monté directement

dans un bloc-cuisine entre

des cloisonnages en bois

Branchement des eaux usées

– Les étapes de travail nécessaires sont

décrites dans les instructions

de montage ; le cas échéant, montez

le siphon avec une tubulure

– Branchez le tuyau d’évacuation

des eaux usées à la tubulure

d’écoulement du siphon à l’aide

Veillez bien à ne pas plier, écraser

ou entortiller le flexible d'écoulement,

et à ce qu'aucun bouchon n’empêche

l’écoulement de l’eau de vaisselle.

Branchement d’eau d’appoint

– Branchez l’eau d’appoint au robinet

d’eau à l’aide des pièces jointes

conformément aux instructions

Veillez à ce que le raccordement d’eau

d’appoint ne soit pas coudé, comprimé

ou enroulé sur lui-même.

– Lorsque vous remplacez l’appareil,

utilisez toujours un flexible d’arrivée

au moins 0,05 MPa (0,5 bar),

au maximum 1 MPa (10 bar). En présence

d’une pression d’eau accrue : intercalez

Débit d'arrivée d'eau :

Au minimum 10 litres / minute

Température de l'eau :

préfère l’eau froide ; température

max. 60 °C avec l’eau chaude.

Branchement électrique

– Ne raccordez l'appareil qu'à une prise

règlementairement installée débitant

du 230 V et 50 Hz alternatif et équipée

d'un fil de terre. Ampérage nécessaire

du fusible / disjoncteur, voir la plaque

– La prise doit être proche de l’appareil

et librement accessible après

– Les modifications du branchement

réservées à des spécialistes.

– S’il faut doter le cordon

de raccordement au secteur

d’un prolongateur, procurez-vous

le exclusivement auprès du service

– En cas d'emploi d'un disjoncteur

différentiel, n'en utilisez qu'un arborant

le symbole ‚. Lui seul

garantit que les prescriptions

actuellement en vigueur sont remplies.

Ici aussi, respectez la chronologie

des étapes de travail.

– Débranchez l’appareil du secteur

– Fermez le robinet d’arrivée d’eau.

– Défaites le raccord d’eau usée

et le raccord d’eau du robinet.

– Dévissez les vis de fixation contre

les pièces du meuble.

– Si nécessaire, démontez la plinthe.

– Extrayez l’appareil en faisant suivre

prudemment le tuyau flexible.fr

Videz le lave-vaisselle et attachez

Pour vidanger l'appareil, procédez

– Ouvrez le robinet d'eau.

– Enclenchez l'interrupteur principal (.

– Choisissez le programme +.

A l'indicateur numérique 8 s'affiche

la durée prévisible du programme.

Le déroulement du programme

– Au bout d’env. 4 minutes

Stoppez le programme en appuyant

simultanément sur les touches #

– Au bout d’env. 1 minute

La mention ‹ apparaît à l'indicateur

– Ramenez l’interrupteur principal (

en position éteinte et fermez le robinet

l’appareil que verticalement.

(Afin qu’il ne pénètre pas d’eau résiduelle

dans la commande de l'appareil ;

elle provoquerait un déroulement erroné

Protection antigel (Vidange de l’ appareil)

Si l’appareil se trouve dans un local

menacé par le gel (résidence secondaire

p. ex.), il faudra le vidanger entièrement

(voir la rubrique Transport).

– Fermez le robinet d’eau, débranchez

le flexible d’arrivée d’eau et laissez

Tant l’emballage d’appareils neufs que

les appareils usagés contiennent

des matières premières de valeur et

des matières recyclables.

Veuillez éliminer les pièces détachées

après les avoir triées par matières.

Pour connaître les circuits actuels

d’élimination, adressez-vous s.v.p. à votre

revendeur ou à l’administration de votre

Toutes les pièces en matière plastique

de l’appareil sont caractérisées par

des abréviations standard internationales

(p. ex. >PS< polystyrène). Ceci permet,

lors de l'élimination de l'appareil,

d'effectuer un tri des déchets par variétés

Veuillez tenir compte des consignes

de sécurité énoncées à la rubrique « Lors

Veuillez tenir compte des consignes

de sécurité énoncées à la rubrique « Lors

Cet appareil est labélisé

conformément àladirective

européenne 2002/96/CE sur

les appareils électriques

et électroniques (waste electrical

and electronic equipement –

WEEE). Cette directive définit

le cadre d’une reprise et d’une

revalorisation des appareils

usagés en vigueur sur le tout

le territoire de l’Union.