LC19S7EBK - Téléviseur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LC19S7EBK SHARP au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : LC19S7EBK

Catégorie : Téléviseur

FOIRE AUX QUESTIONS - LC19S7EBK SHARP

Comment configurer ma télévision SHARP LC19S7EBK pour la première fois ?
Pour configurer votre télévision, branchez-la à une source d'alimentation, allumez-la et suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, configurer votre connexion au réseau et rechercher les chaînes disponibles.
Que faire si l'image de mon téléviseur est floue ?
Vérifiez les branchements des câbles HDMI ou AV. Assurez-vous que la source vidéo est correctement réglée et que la résolution est compatible avec votre téléviseur. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres d'image dans le menu des réglages.
Mon téléviseur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que la télécommande fonctionne et remplacez les piles si nécessaire. Essayez d'allumer le téléviseur à l'aide du bouton situé sur l'appareil.
Comment régler le volume de mon téléviseur ?
Utilisez les boutons de volume sur la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également accéder aux paramètres audio dans le menu pour ajuster les niveaux de son.
Que faire si je ne trouve pas certaines chaînes ?
Effectuez une recherche automatique des chaînes dans le menu des réglages. Assurez-vous que votre antenne ou votre câble est correctement connecté et que les signaux sont suffisants dans votre région.
Comment réinitialiser mon téléviseur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' ou 'Paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran. Cela effacera tous les réglages personnalisés.
Mon téléviseur affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le message d'erreur et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de redémarrer le téléviseur ou de le réinitialiser.
Comment connecter mon téléviseur à Internet ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le réseau'. Choisissez votre connexion (Wi-Fi ou Ethernet) et entrez les informations requises.
Pourquoi le son de mon téléviseur ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro ou en mode muet. Assurez-vous que les câbles audio sont correctement connectés et que le bon mode de sortie audio est sélectionné dans les paramètres.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LC19S7EBK - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LC19S7EBK de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI LC19S7EBK SHARP

1 Table des matières ������������������������������������������������� 1Introduction ������������������������������������������������������������� 2Cher client SHARP �������������������������������������������� 2Mesures de sécurité importantes ���������������������� 2Remote control unit ������������������������������������������ 3Préparation ������������������������������������������������������������� 5Accessoires fournis ������������������������������������������� 5Monter le socle de la TV ������������������������������������ 5Monter la TV au mur ����������������������������������������� 5Regroupement des câbles �������������������������������� 5Installation des piles ������������������������������������������ 6Utiliser la télécommande ����������������������������������� 6Afficher l’écran du menu ����������������������������� 6Sélectionnez un item avec la télécommande 6Quitter l’écran du menu������������������������������� 6Guide rapide ������������������������������������������������������������ 7Aperçu de l’installation initiale ���������������������������� 7Regarder la TV �������������������������������������������������������� 8Utilisation courante ������������������������������������������� 8Allumer/Éteindre l’alimentation �������������������� 8Changer de canal ���������������������������������������� 8Mode veille �������������������������������������������� 8État de la TV ����������������������������������������� 8Choisir une source vidéo externe ���������������� 8Fonctionnement sans télécommande ���������� 8Télétexte ����������������������������������������������������������� 9Boutons pour les opérations télétextes � � 9Menu TV ���������������������������������������������������������������� 10Image ������������������������������������������������������������� 10Use smart picture �������������������������������������� 10Ajuster les réglages de l’image ������������������ 10Changer le format de l’image �������������������� 11Son ����������������������������������������������������������������� 12Use smart sound �������������������������������������� 12Réglage du son ����������������������������������������� 12Options ����������������������������������������������������������� 12Définir l’horloge Téléviseur ������������������������� 12Utilisation des programmations ����������������� 12Mise en veille automatique du téléviseur (Arrêt programmé) ������������������������������� 13Utilisation du verrou Téléviseur ������������������ 13Définir / modifier le code ���������������������� 13Verrouillage ou déverrouillage de l’ensemble des chaînes et des périphériques connectés ��������������������� 13Verrouiller ou déverrouiller une ou plusieurs chaînes ��������������������������������� 14Installation ������������������������������������������������������� 15Install channels ����������������������������������������� 15Installation manuelle des chaînes �������������� 16Modification du nom des chaînes �������������� 16Réorganisation des chaînes ���������������������� 17Accéder à une chaîne du décodeur����������� 17Définir la chaîne du décodeur �������������� 17Rétablissement des préréglages d’usine du téléviseur��������������������������������������������������� 17Eco ����������������������������������������������������������������� 17Connecter des appareils externes ���������������������� 18Connexion HDMI ��������������������������������������� 18Connexion à composantes séparées (YPbPr) ����������������������������������������������������������������� 18Connexion Entrée AV �������������������������������� 18Connexion péritel �������������������������������������� 19Connexion vers des haut-parleurs / un amplificateur� 19Connecter un PC �������������������������������������������� 20Connexion HDMI ��������������������������������������� 20Connexion analogique������������������������������� 20Résolutions d’affichage supportées ����������� 20Formats d’ordinateurs (PC)������������������ 20Formats vidéo ������������������������������������� 20Appendice ������������������������������������������������������������� 21Que faire en cas d’anomalie ? ������������������������� 21Dépannage ����������������������������������������������������� 21Caractéristiques ���������������������������������������������� 22Spécifications environnementales ������������������� 22Autres informations ����������������������������������������� 23Marques déposées ����������������������������������������� 23Mise au rebut en fin de vie ������������������������������ 24

MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS Les illustrations et les images représentant des affichages à l’écran dans ce manuel d’utilisation sont • représentées à titre d’explication et peuvent varier légèrement sur votre appareil�

FRANÇAIS Table des matièresFR

• Nettoyage—Débranchezlecordond’alimentationdelaprisedecourantavantdenettoyerleproduit.Utilisezun

tissuhumidepournettoyerleproduit.N’utilisezaucunnettoyantliquideouaérosol.

• Eauetmoisissures—N’utilisezpasleproduitprochedel’eau,telquedanslabaignoire,lelavabo,

l’évier,lalaverie,lapiscineetdansunsous-solmouillé.

• Neplacezpasdevaseoutoutautrerécipientremplid’eausurceproduit.

L’eau pourrait déborder sur le produit et causer un choc électrique�

• Support—neplacezpasleproduitsurunchariotinstable,support,tripodeoutable.Celapourrait

fairetomberl’appareil,vouscausantdegravesblessuresainsiquedesdommagesauproduit.

N’utilisezqu’unchariot,socle,tripode,équerreoutablerecommandéparlefabricantouvendu

avecleproduit.Sivousmontezleproduitaumur,assurezvousdesuivrelesinstructionsdufabricant.N’utilisezque

du matériel de montage recommandé par le fabricant�

• Lorsquevousdéplacezleproduitsurunchariot,ildoitêtremanipuléavecleplusgrandsoin.Desarrêtsbrusques,

une poussée excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer la chute de l’appareil du chariot�

• Ventilation—Lesbouchesd’aérationetautresouverturesàlasurfacedel’appareilsontconçuspour

laventilation.Nelesbloquezpascaruneventilationinsuffisantepeutcauserdessurchauffeset/ou

une réduction de la durée de vie du produit�

 Neplacezpasleproduitsurunlit,uncanapé,untapisoutouteautresurfacesimilaire,carcela

pourrait bloquer les ouvertures de ventilation�

Ce produit n’est pas conçu pour les installations intégrées ; ne placez pas le produit dans un espace

fermételqu’unebibliothèqueouuncasier,àmoinsdefourniruneventilationadéquateoudesuivre

les instructions du fabricant�

• LepanneauLCDutilisédansceproduitestfaitdeverre.Enconséquence,ilpeutsebrisersileproduitchuteou

subitunimpact.SilepanneauLCDestcassé,faitesattentionànepasvousblesseravecleverrebrisé.

• Sourcesdechaleur—Gardezleproduitéloignédessourcesdechaleurtellesquelesradiateurs,les

fours,etautresappareilsgénérantdelachaleur(dontlessystèmesd’amplification).

• Afindeprévenirtoutincendie,neplacezjamaisunquelconquetypedebougieouuneflammevive

sur la TV ou même proche de celle-ci�

• Afind’empêchertoutfeuouchocdangereux,neplacezpaslecordond’alimentationsouslaTVou

sous tout autre objet de poids�

• Nefaitespasafficherd’imagefixependantunelonguepériode,carcelapourraitcauserl’apparitiond’uneimage

• L’appareilconsommeenpermanencedel’électricitésilecordond’alimentationestbranché.

• Entretien—N’essayezpasd’effectuerl’entretientdel’appareilvous-même.Retirerlacoquepeutvousexposerà

de fortes tensions ainsi qu’à d’autres conditions dangereuses� Faites appel à une personne qualifiée pour effectuer

• Laissezaumoinsunespacede4”à6”toutautourdelaTV.NeplacezpaslaTVsuruntapis.

• L’équipementnedoitpasêtreexposéàdesruissèlementsouàdeséclaboussures.

• L’équipementnedoitpasêtreexposéàlapluieouàlamoisissureetlesobjetsremplisdeliquides,telsqueles

vases,nedoiventpasêtreplacésàproximitédel’appareil.

• Laprisefemelledel’appareilestutiliséecommedispositifd’isolementélectriquedecetappareiletildoitainsirester

LepanneauLCDestunproduitdetrèshautetechnologie,vousoffrantdesimagestrèsdétaillées.

Àcausedutrèsgrandnombredepixels,quelquespixelsinactifspeuventapparaitreoccasionnellementetresterfixés

aurouge,vertoubleu.

Cela fait partie des caractéristiques du produit et ne constitue pas un défaut�

Précautions concernant le transport de la TV LorsquevousdéplacezlaTV,elledoitêtretoujoursportéepardeuxpersonnes,aveclesdeuxmainsetenfaisant

attention à ne pas appliquer de pression sur l’affichage�

L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un

personneldeservicequalifié.Nousvousconseillonsdenepaseffectuervous-mêmecetravail.SHARPdéclinetoute

responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures�

Merci d’avoir acheté ce téléviseur LCD couleur SHARP� Afin d’assurer votre sécurité et une utilisation pérenne et sans

problèmedevotreproduit,veuillezlireattentivementlesMesuresimportantesdesécuritéavantd’utiliserleproduit.

Cher client SHARP Mesures de sécurité importantesFR

la TV LCD ou pour la mettre en veille�

Choisissez une entrée source�

3 Pavé numérique 0-9

Pour sélectionner directement un

4 EPG <Non disponible>

5 PRE PR (PROGRAMME PRÉCÉDENT)

Pour afficher le canal TV précédent�

6 HDMI Appuyezsurceboutonpour

sélectionnerHDMI,HDMI1,HDMI2.

Appuyezsurceboutonpour

8 VIDEO Appuyezsurceboutonpour

sélectionnerSCART,SCART1,

9 PC Appuyezsurceboutonpourpasser

Appuyezsurceboutonpouractiver

ou désactiver le son�

Vouspouvezaussiappuyer

sur i (+/-) pour revenir au

précédent réglage du volume�

Modifieleformat,reportez-vousau

chapitre Format d’image�

Appuyezsurceboutonpour

sélectionner le canal�

Choisissez Mono,Stéréo,Dual I et

Dual II pour le canal TV analogique�

Appuyezsurceboutonpour

sélectionner un réglage prédéfini

Appuyezsurceboutonpour

sélectionner un réglage prédéfini de

Appuyezsurceboutonpour

éteindre la TV LCD pour un certain

temps� (De 5 à 180 minutes)

pour naviguer et confirmer votre

le mode Affichage à l’écran de la

Appuyezsurceboutonpoursortir

du mode Affichage d’écran de la

Affiche les informations de

programme si elles sont disponibles�

22 R/V/J/B (BOUTON DE COULEUR)

Appuyezsurcesboutonspour

choisir les images de différentes

couleurs de texte� Les différents

canaux affichent différentes

23 TELETEXT (TÉLÉTEXTE)

Appuyezsurceboutonpour

activerletélétexte.Appuyezsurce

bouton à nouveau pour désactiver

24 MIX Appuyezsurceboutonpour

activer le télétexte avec la TV�

Appuyezsurceboutonpour

changer la taille de la police de

texte.Pleinécran,moitiéhauteet

26 SUBPAGE Pour sélectionner la sous-page si

27 INDEX Appuyezsurceboutonpour

revenir à la page 100 ou à la page

d’index;puisappuyezsurbouton

de 0 à 9� La page télétexte sera

numérotée et ajoutée à la page que

vous sélectionnez ou au second

28 SUBTITLE (SOUS-TITRE)

Lorsque la fonction Télétexte et

Sous-titrageestactivée,appuyez

sur ce bouton pour trouver la

première page de sous-titres�

AppuyezsurSUBTITLE plusieurs

fois pour changer l’ordre des pages�

Appuyezsurceboutonpourretenir

le défilement des pages�

Le décodeur de texte arrêtera de

recevoir des données�

Révéler les informations cachées

telles que les réponses à un jeu de

31 ECO Appuyezsurceboutonpourrégler

l’image avec une luminosité réduite

afin d’économiser l’énergie�

32 PR LIST Appuyezsurceboutonpour

afficher la liste des canaux�

Pour figer l’image sur l’écran�

(Nondisponiblelorsquevos

sources d’entrée sont mode PC et

HDMI avec mode PC)�FR

1 Connecteur d’alimentation

3PCIN(VGA/AUDIO)

4Prisepéritel,péritel1(SortietunerCVBS)

5 Prise péritel 2 (Sortie moniteur CVBS)

6Composante(EntréevidéoetaudioG/D)

8SortievidéoAVetaudioG/D

Capteur de la télécommande�

B Indicateur (On/Veille)

Monter la TV au murMonter le socle de la TV

W H Taille de l’écran TV (pouces)Support mural compatible VESA (millimètres) (L × H)Type de vis19” 100 x 100 mmMétrique 4 x 10 mm 26” 200 x 100 mmMétrique 4 x 10 mm 32” 200 x 200 mmMétrique 6 x 10 mm Accessoires fournisRegroupement des câblesPlacez la TV, face vers le bas, sur une surface 1� sûre recouverte par un tissu doux et lisse. Disposez le support de téléviseur au niveau 2� du bas du téléviseur.Serrez les vis en utilisant un tournevis 3� cruciforme (non fourni).REMARQUEPourdétacherlesupportdetéléviseur,suivezlesétapes•dans l’ordre inverse� Operation ManualQuick Setup Guide

rapideManuel d’utilisation

Cordon d’alimentation (X1)

La forme du produit varie

d’unpaysàl’autre.

Collier pour câble (g1)

Fixée à l’arrière du

téléviseur� REMARQUELorsdel’achatdusupportmural,vérifiezs’ilya•assez d’espace entre le support mural et les prises du téléviseur pour la connexion des fiches�FR

Utilisez la télécommande en la pointant vers le capteur

de la télécommande placé sur la TV� Des objets placés

entre la télécommande et le capteur peuvent empêcher

le fonctionnement normal�

ECO EPG YPbPrPR LISTFREEZE MENU

/EXITPRE PR P Utiliser la télécommandeInstallation des piles

Insérez les 2 piles AAA dans la 1�

Assurez-vous que le (+) et le (-) sont placés

dans la bonne direction.

Remettez le capuchon�2�

REMARQUE Si la télécommande n’est pas utilisée pendant •

longtemps,retirezlespilespouréviter

d’endommager la télécommande�

AVERTISSEMENT Un mésusage des piles peut provoquer des fuites

chimiques ou une explosion� Assurez-vous que vous

respectez les instructions ci-dessous�

Nemélangezpasdespilesdedifférentstypes.•

Despilesdedifférentstypesontdifférentes

Nemélangezpasdepilesneuvesetanciennes.•

Mélanger des piles neuves et anciennes peut réduire

la durée de vie des nouvelles piles ou provoquer des

fuites chimiques dans les anciennes batteries�

Retirez les piles dès qu’elles ont été épuisées� Les •

fuites chimiques des piles peuvent provoquer des

douleurs.Sivousconstatezdesfuiteschimiques,

nettoyezàfondavecuntissu.

Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une •

espérance de vie plus courte due aux conditions de

Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant •

longtemps,retirezlespiles.

Remarque sur la mise au rebut des piles :

Les piles fournies ne contiennent aucune matière

dangereusetellequelecadmium,leplomboule

Les réglementations concernant les piles usagées

stipulent que les piles ne peuvent pas être jetées aux

ordures ménagères� Déposez gratuitement toutes vos

piles dans les conteneurs prévus à cet effet présents

Afficher l’écran du menu

Appuyezsur MENU/EXIT et l’écran du MENU

Sélectionnez un item avec la télécommande

Appuyer sur 1� oœpπ pour sélectionner le

Appuyer sur 2� pπ pour sélectionner / régler

l’item au niveau désiré. Le réglage à l’écran est

appliqué immédiatement.

Appuyez sur3� p pour revenir au niveau précédent.

Côté AV Recherche de chaîne terminée

Recherche système.Veuillez

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Verrou TV Définir code

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Quitter l’écran du menu

L’opérationsortiradel’écrandemenusivousappuyez

sur MENU/EXIT avant qu’elle soit terminée�

Capteur de la télécommande�

Guide rapide Aperçu de l’installation initialeSuivez les étapes ci-dessous une par une lors de la première utilisation de votre télévision� Certaines étapes peuvent ne pas être nécessaires suivant votre installation TV et les connexions dont vous disposez�Préparation 1

 Connectez le câble d’antenne au terminal d’antenne.

 Connectez le câble d’alimentation à la TV.  Allumez la TV en appuyant sur a.  Lancez l’installation automatique initiale.

4 Réglage du pays Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votre pays SuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillez patienter. Channels found 5 StopDéplacer Sélectionner Son

Installation Préréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer Sélectionner Son

Installation Préréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer Sélectionner Son

Installation Arrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer Sélectionner Son

Installation Langue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer Sélectionner Son

Installation Langue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer Sélectionner Son

Eco ArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu

4 Réglage de la langue Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votrepaysSuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillez patienter. Channels found 5 StopDéplacer Sélectionner Son

Installation Préréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer Sélectionner Son

Installation Préréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer Sélectionner Son

Installation Arrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer Sélectionner Son

Installation Langue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer Sélectionner Son

Installation Langue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer Sélectionner Son

Eco ArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu

 Félicitations! Vous pouvez désormais regarder la TV�

Côté AV Recherche de chaîne terminée

Recherche système.Veuillez

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Verrou TV Définir code

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

 Si nécessaire, ajustez l’antenne pour obtenir la meilleure réception du signal possible.4 Lancer la recherche des canaux

Côté AV Recherche de chaîne terminée

Recherche système.Veuillez

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Verrou TV Définir code

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Allumez et lancez l’installation automatique Cordon

La forme de la prise

Regarder la TV Appuyezsura sur la TV�Éteignezlàenappuyantsura sur la TV� indicateur B État Off ÉteintVert AllumerRouge Veille

État de la TV Choisir une source vidéo externe Unefoislaconnexionfaite,appuyezsurb pour afficherl’écranENTRÉESOURCE,puisappuyezsur</>pourchoisirlasourceexternedésirée.Appuyezsur OK pour la sélectionner� Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañol TV SCARTYPbPr PC HDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votrepaysSuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillezpatienter.Channels found 5StopDéplacer SélectionnerSonImage Menu OptionsInstallationPréréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationPréréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationArrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer SélectionnerSonOptionsInstallationEcoArrêtMarche TV SCART 1YPbPr PC HDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu

Fonctionnement sans télécommande Cettefonctionestutilequandiln’yapasdetélécommande à votre portée� Appuyez sur 1� MENU pour afficher l’écran de contrôle. Appuyez sur 2� P </> iau lieu de </> ou i

k/l au lieu de ≤/≥ pour choisir l’élément.

Appuyez sur 3� MENU pour confirmer la sélection. REMARQUEL’écrandecontrôledisparaîtraaprèsquelquessecondes•d’inaction� E Mise en veilleSilaTVestallumée,vouspouvezlamettreenveilleenappuyantsurB sur la télécommande� E Sortir de la veilleSil’appareilestenveille,appuyezsurB sur la télécommande� Mode veille REMARQUESivousn’allezpasutilisercetteTVpendantlongtemps,•assurez-vous d’enlever le cordon d’alimentation de la prise murale�Une petite quantité d’électricité est consommée même •lorsque a est éteint�Utilisation courante Allumer/Éteindre l’alimentation

Regarder la TV Télétexte

Qu’est ce que le télétexte ?

Le télétexte émet des pages d’information et de

divertissement aux télévisions spécialement équipées

pour les recevoir� Votre TV reçoit les signaux de

télétexteviaunréseauTV,etlesdécodeenobjets

graphiques pour les visionner�

Informations,météoetinformationssportives,

cours des marchés boursiers et prévisualisation

des programmes font partie des nombreux services

Activer et désactiver le télétexte

Sélectionnez un canal TV ou une source 1�

externe fournissant un programme télétexte.

Appuyez sur 2� télétexte pour afficher le télétexte.

Plusieurs stations utilisent le système •

d’exploitation TOP alors que d’autres utilisent

FLOF (par ex. CNN). Votre TV supporte ces

deux systèmes. Les pages sont divisées

en groupes de sujets et sujets. Après avoir

allumé le télétexte, jusqu’à 1000 pages sont

enregistrées pour un accès rapide.

REMARQUE Le télétexte ne fonctionnera pas si le signal sélectionné •

Boutons pour les opérations télétextes

Boutons Description P (r/s) Augmente ou diminue le numéro

Sélectionnez un groupe ou

un bloc de pages affichées

dans les crochets colorés

en bas de l’écran, en

appuyant sur la couleur

(R/V/J/B) correspondante sur la

Sélectionnez directement

n’importe quelle page de 100 à

MIX Appuyez sur ce bouton pour

activer le télétexte avec la TV.

TAILLE Passez l’image télétexte en plein

écran, dans la partie supérieure

INDEX Appuyez sur ce bouton pour

revenir à la page 100 ou à la page

RETENIR Arrête de rafraîchir

automatiquement les pages de

télétexte jusqu’à ce que vous

relâchiez le bouton retenir.

RÉVÉLER Révéler ou cachez les

informations cachées telles

que les réponses à un jeu de

SOUS-PAGE Sélectionnez la sous-page si la

page courante contient une/des

Appuyez sur les boutons

SUBPAGE sur la télécommande

pour entrer directement en mode

REMARQUE Appuyezsur• P (r/s) abyste opustili podstránku�FR

Menu TV Use smart picture Appuyez sur 1� VIDEO (ADJ).Le menu  Préréglage image s’affiche. Appuyez sur 2� oœ pour sélectionner l’un des préréglages d’image suivants.Personnel•Intense•Standard•Film•Jeux•• Eco Appuyez sur 3� OK pour confirmer votre choix. Le paramètre smart image sélectionné est appliqué. Ajuster les réglages de l’image

Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votrepaysSuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillezpatienter.Channels found 5StopDéplacer Sélectionner Son Image Menu OptionsInstallationPréréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard 50

5 Déplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationPréréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationArrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer SélectionnerSonOptionsInstallationEcoArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu

Appuyez sur 1� MENU. Appuyez sur la touche 2� OK pour sélectionner Image.Le menu  Image s’affiche. 3� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner l’un des réglages d’image suivants.• Préréglage image: Accède aux réglages d’image prédéfinis. Rétro-éclairage:• Règle le rétroéclairage plus clair ou plus sombre. • Contraste: Change le niveau des parties lumineuses de l’image sans changer les parties sombres�• Lumière: Change le niveau de lumière de l’image� • Couleur: Change le niveau de saturation� • Nuance:Compense les variations de couleur des transmissions au format NTSC. Contour:• Change le niveau de netteté des petits détails� Réduction bruit• : Filtre et réduit le bruit de l’image� Temp� couleur:• Définit la température de couleur sur Froid (plus bleu), Normal (équilibré) ou Chaud (plus rouge). Image av�• : Règle la qualité de l’image numériquement afin d’obtenir un rendu optimal au niveau du contraste, de la couleur et de la définition. -Contraste dynam�: Améliore automatiquement le contraste de l’image. Un réglage Moyen est recommandé. -Rétroécl� dynam�: Règle la luminosité du rétroéclairage du téléviseur en fonction des conditions de l’éclairage ambiant. -Réd� artéf� MPEG: Lisse les transitions entre les images numériques. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. -Accent� couleurs: Rend les couleurs plus vives et améliore la résolution des détails de couleur éclatante. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.• Mode PC: Règle l’image lorsqu’un PC est connecté au téléviseur via HDMI/DVI.• Format d’image: Change le format d’image.• Décalage horiz�: Ajuste l’image horizontallement pour PC-VGA ou YPbPr.• Décalage vertical: Ajuste l’image horizontallement pour PC-VGA ou YPbPr.ImageFR

11 Menu TVLorsque la source en entrée est le mode PC, seuls 4:3, écran large et non proportionnée sont disponibles�Changer le format de l’imageChange le format de l’image pour convenir au contenu affiché� Appuyez sur 1� f sur votre télécommande. Autrement, appuyez sur MENU et sélectionnez Image > Format d’image.

P Appuyez sur 2� oœ pour sélectionner l’un des formats d’image suivants :

Format auto: Élargit automatiquement l’image afin qu’elle s’adapte au mieux à l’écran. Les sous-titres restent visibles. (Seulement pour TV, side AV et Péritel.)

Super zoom: Supprime les barres noires situées sur les côtés de l’image en diffusion 4:3. La distorsion est minime. (Pas pour le mode PC et 1080i/p)

4:3: Affiche le format 4:3 classique.

Zoom sous-titres: Affiche les images du format 4:3 en plein écran, avec les sous-titres visibles. La partie supérieure de l’image est rognée. (Pas pour le mode PC et 1080i/p)

Ext� image 14:9: Redimensionne le format 4:3 pour obtenir un format 14:9. (Pas pour le mode PC et 1080i/p)

Ext� image 16:9: Redimensionne le format 4:3 pour obtenir un format 16:9. (Pas pour le mode PC et 1080i/p)

Écran large: Redimensionne le format 4:3 classique pour obtenir un format 16:9.

Non proportionnel: Permet une définition maximum. Certaines distortions peuvent être présentes à cause des systèmes de diffusion. Pour de meilleurs résultats, réglez la résolution de l’ordinateur en mode plein écran. (Seulement pour le mode PC et 1080i/p.)FR

Menu TV Use smart sound

Usesmartsoundtoapplypre-definedsoundsettings.

Appuyez sur 1� AUDIO (ADJ).

Le menu  Préréglage son s’affiche.

Appuyez sur 2� oœ pour sélectionner l’un des

préréglages d’image suivants. • Standard: Ajuste les réglages du son pour satisfaire aux environnements et types audio standard.• Actualités: Ajuste les réglages du son pour satisfaire parfaitement à l’audio parlé comme par exemple les informations.• Movie: Ajuste les réglages du son pour satisfaire parfaitement aux films. • Personnel: Applique les réglages qui ont été personnalisés dans les réglages du son. Press 3� OK to confirm your choice.

The selected smart sound setting is applied.

Appuyez sur 1� MENU.

Appuyez sur la touche 2� oœpπ pour

Le menu  Son s’affiche.

Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votrepaysSuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillezpatienter.Channels found 5StopDéplacer SélectionnerSonImage Menu OptionsInstallationPréréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer Sélectionner Son ImageOptionsInstallationPréréglage sonGrave Aigu VolumeBalanceSurroundVolume autoStandard 0

0 ArrêtArrêtDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationArrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer SélectionnerSonOptionsInstallationEcoArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu

Appuyez sur 3� oœpπ pour sélectionner l’un

des réglages de son suivants.

• Préréglage son: Accède aux réglages

• Grave: Ajuste la valeur des graves à votre convenance� • Aigu: Ajuste la valeur des aigus à votre convenance�• Volume: Règle le niveau sonore.• Balance: Règle la balance droite/gauche des haut-parleurs à votre convenance� • Dual I-II: Sélectionne la langue audio si un son double est diffusé.• Mono/Stéréo: Sélectionne mono ou stéréo si la diffusion en stéréo est disponible. Surround: • Active le son spatial. • Volume auto: Réduit automatiquement les variations soudaines de volume, par exemple lors du passage d’une chaîne à une autre. Lorsque cette fonction est activée, le volume audio est plus uniforme.• Delta volume: Atténue les différences de volume entre les chaînes ou les périphériques connectés. Basculez sur l’appareil connecté avant de changer le Delta volume. Options

Définir l’horloge Téléviseur

Vous pouvez afficher une horloge sur l’écran du

2� Sélectionnez Options > Horloge.

Le menu  Horloge s’affiche.

Appuyez sur3� oœpπou Boutons

numériques pour entrer l’heure.

Appuyez sur 4� Fait pour confirmer.

Appuyez sur 5� MENU pour quitter le menu.

Utilisation des programmations

Vous pouvez régler la minuterie pour allumer le

téléviseur ou le mettre en veille à une heure précise�

Côté AV Recherche de chaîne terminée

Recherche système.Veuillez

patienter. Channels found 5

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Verrou TV Définir code

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Menu TV Mise en veille automatique du téléviseur

SleeptimerswitchestheTVtostandbyafteradefined

1� Appuyez sur MENU.

2� Sélectionnez Options > Arrêt programmé.

Le menu  Arrêt programmé s’affiche.

3� Appuyez sur pπ pour définir le laps de temps

avant l’arrêt programmé.

Celui-ci peut être de 180 minutes maximum,

par tranches de 5 minutes. Si elle est définie

sur zéro minute, la fonction d’arrêt programmé

4� Appuyez sur OK pour activer l’arrêt

Le téléviseur bascule en mode veille après un 

laps de temps déterminé.

REMARQUE VouspouveztoujourséteindrevotreTVplustôtou•

réinitialiser la mise en veille pendant le compte à

Lorsquevousappuyezsurn’importequelbouton•

de la télécommande alors qu’il reste moins de une

minutedanslecompteàrebours,lamiseenveillesera

automatiquement annulée�

Mise en marche automatique du téléviseur

Sur minuterie fait passer le téléviseur sur une chaîne

spécifiée à une heure spécifiée à partir de l’état de veille�

1� Appuyez sur MENU.

2� Sélectionnez Options > Minuterie marche.

3� Appuyez sur la touche π pour accéder au

menu Minuterie marche.

4� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner

Activer et définir un jour de la semaine ou une

5� Appuyez sur OK pour confirmer.

6� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner

Heure et définir l’heure de démarrage.

7� Appuyez sur Fait pour confirmer.

Appuyez sur 8� oœpπ pour sélectionner

Programme no� et la source externe pour

9� Appuyez sur OK pour confirmer.

10� Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

REMARQUE Sélectionnez • Minuterie marche > Activer > Arrêt

pour désactiver Minuterie marche�

Lorsque • Minuterie marche est Arrêt,seulActiver

peut être sélectionné�

Réglez l’horloge Téléviseur avant d’activer la • fonction

Utilisation du verrou Téléviseur

Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder

certains programmes ou certaines chaînes en

verrouillant les commandes du téléviseur�

Définir / modifier le code

1� Appuyez sur MENU.

2� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner

Options > Définir code.

3� Appuyez sur la touche π pour accéder à la

configuration du code.

4� Entrez votre code à l’aide des Boutons

5� Pour confirmation, saisissez à nouveau le

même code dans la nouvelle boîte de dialogue.

Si le code est défini avec succès, la boîte de

dialogue disparaîtra. Cependant, si ce n’est

pas le cas, une nouvelle boîte de dialogue vous

invitera à introduire une nouvelle fois votre code.

6� Pour changer votre code, sélectionnez Options

> Code de modification.

7� Entrez votre code à l’aide des Boutons

Si le code est validé, une nouvelle boîte de

dialogue vous invitera à entrer un nouveau code.

8� Entrez le nouveau code à l’aide des Boutons

Un message vous invitant à saisir une nouvelle

fois votre code pour confirmation apparaît.

REMARQUE Sivousoubliezvotrecode,saisissez‘8888’poureffacer•

les codes existants�

Verrouillage ou déverrouillage de l’ensemble

des chaînes et des périphériques connectés

1� Appuyez sur MENU.

2� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner

Options > Verrou TV.

3� Appuyez sur π la touche pour accéder à

Un écran vous invitant à entrer votre code 

4� Entrez votre code à l’aide des Boutons

5� Appuyez sur oœpour sélectionner Bloquer >

Toutes les chaînes et périphériques connectés

sont verrouillés ou déverrouillés.

7� Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

REMARQUE Si vous sélectionnez • Bloquer,vousdevezentrervotre

code chaque fois que vous allumez votre téléviseur�

Unefoislecodedéfini,lesétapes3et4n’apparaîtront•

pas avant la mise hors tension du téléviseur�

Verrouiller ou déverrouiller une ou plusieurs

Lorsque vous regardez la télévision, appuyez 1�

sur PR LIST pour afficher la liste des chaînes.

2� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner une

chaîne à verrouiller ou déverrouiller.

4� Appuyez sur la touche oœ pour sélectionner

Verrouiller chaîne/ Déverrouiller chaîne.

5� Pour chaque sélection, appuyez sur OK pour

verrouiller ou déverrouiller la chaîne.FR

Menu TV Lapremièrefoisquevousréglezletéléviseur,vousêtes

invité à sélectionner une langue pour les menus et à

installer le téléviseur�

Ce chapitre fournit les instructions sur la manière de

réinstaller les chaînes et de procéder à un réglage fin�

Installation automatique des chaînes

Cette section explique comment rechercher et

enregistrer des chaînes automatiquement�

Étape 1 Sélection de la langue du menu REMARQUE Silesparamètresdelanguesontcorrects,passezà•l’étape suivante� 1� Appuyez sur MENU.

2� Sélectionnez Installation > Langue des

3� Appuyez sur oœpour sélectionner un

paramètre de langue.

Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votrepaysSuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillez patienter. Channels found 5 StopDéplacer SélectionnerSonImage Menu OptionsInstallationPréréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationPréréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationArrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer Sélectionner Son ImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer SélectionnerSonOptionsInstallationEcoArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu

4� Appuyez sur OK pour confirmer.

5� Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

Étape 2 Installation des chaînes

Sélectionnezvotrepayspourl’installationcorrectedes

1� Appuyez sur MENU.

2� Sélectionnez Installation > Install� chaînes >

Côté AV Recherche de chaîne terminée

Recherche système.Veuillez

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Verrou TV Définir code

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Déplacer Sélectionner

Appuyez sur 3� pπ pour sélectionner Démarrer

Appuyez sur4� OK pour confirmer votre choix.

Appuyez sur 5� oœ pour sélectionner vos

Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votre pays SuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillez patienter. Channels found 5 StopDéplacer SélectionnerSonImage Menu OptionsInstallationPréréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationPréréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationArrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer SélectionnerSonOptionsInstallationEcoArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu

6� Appuyez sur π pour passer à l’étape suivante.

7� Sélectionnez Démarrer et appuyez sur OK afin

de réinstaller les chaînes.

Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votrepaysSuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillez patienter. Channels found 5 StopDéplacer SélectionnerSonImage Menu OptionsInstallationPréréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationPréréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationArrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer SélectionnerSonOptionsInstallationEcoArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu

8� Si vous voulez arrêter la recherche,

sélectionnez Arrêter et appuyez sur OK.

Une boîte de dialogue apparaît vous 

demandant si vous voulez vraiment Arrêter

ou Continuer le processus.

9� Appuyez sur pπ pour sélectionner Arrêter >

10� Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.

11� Une fois votre choix confirmé, appuyez sur

MENU pour quitter le menu.

Menu TV Installation manuelle des chaînes

Cette section explique comment rechercher et

mémoriser manuellement des chaînes Téléviseur

Appuyez sur 1� MENU.

Sélectionnez 2� Installation > Install� chaînes >

Le menu  Analogique : man� s’affiche.

Appuyez sur 3� oœ pour sélectionner l’élément

• Mém� nouv� chaîne

Étape 1 Sélection du système

REMARQUE Silesparamètresdelanguesontcorrects,passezà•

Appuyez sur 1� MENU.

Sélectionnez 2� Installation > Install� chaînes >

Le menu  Analogique : man� s’affiche.

Appuyez sur 3� oœpπ pour sélectionner et

Appuyez sur 4� oœ pour sélectionner votre pays

Appuyez sur 5� OK pour confirmer.

Appuyez sur 6� MENU pour quitter le menu.

Étape 2 Recherche et enregistrement de

nouvelles chaînes de télévision

1� Appuyez sur MENU.

Sélectionnez 2� Installation > Install� chaînes >

Le menu  Analogique : man� s’affiche.

Appuyez sur 3� oœpπ pour sélectionner et

accéder à Recherche.

Appuyez sur 4� oœou utiliser les Boutons

numériques pour saisir manuellement la

fréquence à trois chiffres .

Appuyez sur 5� OK pour démarrer une recherche.

Appuyez sur p lorsque la nouvelle chaîne est trouvée.

Appuyez sur 7� oœ pour sélectionner Mém�

nouv� chaîne afin de mémoriser la nouvelle

chaîne sous un nouveau numéro.

Appuyez sur 8� π pour accéder à Mém� nouv� chaîne.

Appuyez sur pπ pour sélectionner Oui et appuyez

sur OK afin de mémoriser la nouvelle chaîne.

Appuyez sur 10� MENU pour quitter le menu.

Réglage fin des chaînes analogiques

Vous pouvez manuellement affiner les chaînes

analogiques quand la réception est faible�

1� Appuyez sur MENU.

2� Sélectionnez Installation > Install� chaînes >

Le menu  Analogique : man� s’affiche.

3� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner et

accéder à Réglage fin.

4� Appuyez sur oœ pour régler la fréquence.

5� Appuyez sur OK une fois la fréquence réglée.

6� Appuyez sur oœ pour sélectionner Mém�

chaîne act� afin de mémoriser le numéro de

7� Appuyez sur π pour accéder à Mém� chaîne

8� Appuyez sur pπ pour sélectionner Oui et

appuyez sur OK afin de mémoriser la nouvelle

9� Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

Appuyez sur 1� MENU.

2� Sélectionnez Installation > Install� chaînes >

Le menu  Analogique : man� s’affiche.

3� Appuyez sur oœ pour sélectionner et accéder

Appuyez sur4� pπpour sélectionner Oui et

appuyez sur OK pour sauter la chaîne que vous

regardez actuellement.

La chaîne sélectionnée est ignorée

lorsque vous appuyez sur P +/- sur votre

télécommande ou affichez la grille des chaînes.

5� Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

REMARQUE Vous pouvez restaurer une chaîne ignorée dans votre •

liste(voir‘Étape2Rechercheetenregistrementde

nouvelles chaînes de télévision’) des chaînes�

Modification du nom des chaînes

Les chaînes peuvent être renommées de sorte que le

nom de votre choix apparaisse lorsque la chaîne est

1� Lorsque vous regardez la télévision, appuyez

sur PR LIST pour afficher la liste des chaînes.

2� Sélectionnez la chaîne à renommer.

Accès au menu d’options du télétexte. 

4� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner et

accéder à Renommer chaîne.

Une zone de texte apparaît. FR

5� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner les

6� Appuyez sur OK pour confirmer chacun des

caractères. REMARQUEModification du nom des chaînes - la longueur du nom •est limitée à six caractères� Utilisez • Aa pour changer les lettres majuscules en lettres minuscules et vice versa� Réorganisation des chaînes

Aprèsl’installationdeschaînes,vouspouvez

réarranger leur ordre d’apparition�

Lorsque vous regardez la télévision, appuyez 1�

sur PR LIST pour afficher la liste des chaînes.

Accès au menu d’options du télétexte. 

3� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner et

accéder à Réorganiser.

4� Appuyez sur oœpπpour sélectionner la

nouvelle position de la chaîne.

5� Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle

 Réorg� terminée apparaît.

7� Appuyez sur OK pour terminer la

Accéder à une chaîne du décodeur

Vous pouvez organiser les chaînes disponibles via

un décodeur dans votre sélection de chaînes� Ceci

vous permet de sélectionner ces chaînes à l’aide de

la télécommande du téléviseur� Le décodeur doit être

connecté à la prise SCART1 ou SCART2�

Définir la chaîne du décodeur

Organisez les chaînes d’un décodeur

1� Appuyez sur MENU.

2� Sélectionnez Installation > Décodeur.

3� Appuyez sur π pour accéder à Chaîne.

4� Appuyez sur oœ pour sélectionner le

numéro de la chaîne à associer à la chaîne du

6� Appuyez sur oœ π pour sélectionner et

Appuyez sur oœ pour sélectionner le connecteur

utilisé par le décodeur/désembrouilleur (Aucune,

SCART 1 ou SCART 2 .

9� Appuyez sur MENU pour quitter le menu. REMARQUE Sélectionnez • Aucun si vous ne voulez pas mapper la chaîne du décodeur/désembrouilleur�• SCART 2 est disponible uniquement sur les téléviseurs 26 pouces et plus� Rétablissement des préréglages d’usine du

Vous pouvez rétablir les réglages d’image et de son par

défaut sur votre téléviseur� Les paramètres d’installation

des chaînes restent les mêmes�

1� Appuyez sur MENU.

2� Sélectionnez Installation > Préréglages usine.

3� Réinitialiser apparaît en surbrillance.

4� Appuyez sur OK pour rétablir les préréglages

5� Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

Cette fonction vous permet de baisser

automatiquement la luminosité du rétroéclairage afin de

réduire la consommation d’énergie et de prolonger la

durée de vie du rétroéclairage�

Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votrepaysSuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillez patienter. Channels found 5 StopDéplacer SélectionnerSonImage Menu OptionsInstallationPréréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationPréréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationArrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer Sélectionner Son OptionsInstallation Eco ArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu

Connecter des appareils externes

E Avant de connecter un appareil externe…

Assurez-vous d’éteindre la TV ou tout appareil avant •

de rajouter toute autre connexion�

Branchez fermement un câble au terminal ou aux •

Lisez attentivement le manuel d’utilisation de •

chaque appareil externe pour connaître les différents

typesdeconnexions.Celavousaideparailleursà

obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible

pour profiter pleinement de votre TV et de l’appareil

Exemple d’appareils pouvant être connectés

Lecteur/GraveurE DVD E Blu-ray

Les connexions HDMI (High Definition MultiMedia

Interface) permettent une transmission audio et vidéo

numériques via un câble de connexion vers un lecteur/

graveur� Le son et l’image numérique sont transmis

sans compression de données et ainsi ne perdent

La conversion analogique/numérique n’est plus

nécessairedanslesappareilsconnectés,laquelleinduit

une perte de la qualité�

VGA AUDI O PC INL R Y Pb PrCOMPONENT VG A P C IN L R Y Pb

COMPONENT Conversion DVI/HDMI EnutilisantunadaptateurdecâbleDVI/HDMI,les

signaux vidéos d’un DVD peuvent être également lus

via la connexion HDMI compatible� Le son doit être

HDMI et DVI utilisent la même méthode de protection

Signaux vidéo supportés :

576i,576p,480i,480p,1080i,720p,1080pVoirpage

20 pour la compatibilité avec les signaux PC�

Connexion HDMI Exemple d’appareils pouvant être connectés

Lecteur/GraveurE VCR E DVD E Blu-ray

E Caméscope E Console de jeu

Exemple d’appareils pouvant être connectés

Lecteur/GraveurE VCR E DVD E Blu-ray

Vous profitez de la reproduction fidèle des couleurs et

une image d’excellente qualité grâce au (YPbPr)�

Vous pouvez utiliser Entrée AV lorsque vous connectez

àuneconsoledejeux,uncaméscope,unenregistreur

de DVD et d’autres appareils�

VIDEO L RAV IN Connexion à composantes séparées (YPbPr)

Connexion Entrée AV L RY Pb PrCOMPONENT RL COMPONENTAUDIOPB ( CB)PR ( CR)

Câble audioCâble à composantes

Side AV Adaptateur de

E Quand utiliser la péritel 1

LaPéritel,quitransmetduRGB,etl’entréevidéo

composite et la sortie tuner vidéo composite�

SCART 1 SCART 2 SCART Exemple d’appareils pouvant être connectés

Exemple d’appareils pouvant être connectés

GraveurE VCR E DVD E Brancher un amplificateur avec une entrée

L R VIDEOAV OUT LR AUX1 IN LR AUX OUT REMARQUE DanslecasoùledécodeurabesoinderecevoirunsignalprovenantdelaTV,assurezvousdesélectionnerl’entrée•

Neconnectezpasledécodeuràlaprisepéritel2.•

Vous ne pouvez pas connecter la sortie VCR au décodeur en utilisant un câble péritel intégralement broché et branché •

sur la sortie péritel 2�

E Quand utiliser la péritel 2

LaPéritelHalfSCART,quitransmetl’entréevidéo

composite,etlasortiemoniteurenvidéocomposite.

SCART 1 SCART 2 SCART Connecter des appareils externes

Connexion vers des haut-parleurs / un

Connexion péritel Câble audioPéritel pour les écrans de 19”Péritel 1 pour les écrans de 26” et plus Amplificateur avec entrée audio analogique Câble péritelCâble péritel Décodeur Câble péritel Décodeur MagnétoscopeFR

Connecter des appareils externes

COMPONENT Résolutions d’affichage supportées

Formats d’ordinateurs (PC)

Résolution Taux de rafraîchissement

Résolution Taux de rafraîchissement

1080p (HDMI, à composantes

Problème Solution possible

1� Connectez le câble d’alimentation correctement�

2� Veuillez utiliser un signal compatible�

Réglez la luminosité et le contraste�

Seulementduson,pasd’image

1� Veuillez vérifier si le signal d’entrée est connecté correctement�

2� L’affaiblissement du signal TV ne doit pas être inférieur à 50dB�

Imageuniquement,pasdeson

1� Connectez le câble de signal correctement�

2� Réglez le volume à un niveau acceptable�

3� Connectez le câble de signal audio correctement�

4� L’affaiblissement du signal TV ne doit pas être inférieur à 50dB�

Impossible d’utiliser la télécommande�

1� Veuillez changer les piles�

2.EteignezlaTVpendant10secondes,puisrallumez-là.

Nepeutpasrecevoirsuffisammentde

chaînes par l’antenne

Veuillez utiliser la fonction Recherche de chaînes pour augmenter le

nombre de chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires�

Veuillez régler les couleurs�

Image clignotante accompagnée d’une

1� Vérifiez la connexion du câble de signal/d’antenne�

2� Vérifiez si la chaîne est active�

3.Appuyezsurlasourcedusignaletchangezlemoded’entrée.

Lignes ou segments brisés

ConservezlaTVéloignéedessourcesdebruit,commelesvoitures,les

néons et les sèche-cheveux�

Certaines chaînes TV sont bloquées

(Espoir d’acquérir certaines chaînes)

Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour pour ajouter

les chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires�

Imagessuperposéesouimagesfantômes

Veuillez utiliser une antenne extérieure multidirectionnelle�

(Si votre TV est soumise à l’influence de montagnes ou de bâtiments

Nepeutpasutiliserunefonction

Sil’élémentquevouschoisissezvireaugris,cetélémentnepeutpas

Nepeutpasrecevoirdeprogrammes

Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour pour ajouter

les chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires�

Que faire en cas d’anomalie ?

Avantdefaireappelàunservicederéparations,effectuezlescontrôlessuivantspourdepossiblessolutionsaux

symptômesrencontrés.Sileproblèmenepeutêtrecorrigégrâceàcemémento,débranchezvotretéléviseur

de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333�FR

Modèle: LC-26S7E TV LCD COULEUR 32o,

Modèle: LC-32S7E Taille de l’écran LCD Diagonale 19o Diagonale 26o Diagonale 32o Nombre de points 3.147.264 points (1366 g 768 g 3 points)3.147.264 points (1366 g 768 g 3 points)3.147.264 points (1366 g 768 g 3 points)Système de couleur vidéo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60Fonction TV Standard TV Analogique CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)Recevoir une ChaîneVHF/UHF TV analogique : IRA-E69CATV S-band, S1–S41chSystème de réglage TV Réglage auto 100 ch, Etiquette auto, Tri autoSTÉRÉO/BILINGUE NICAM/A2Viewing angles H : 170° V : 160° H : 160° V : 150° H : 176° V : 176°Audio amplifier3W g 2 5W g 2 5W g 2Speaker (128,8 mm g 40,2 mm) g 2 (164,5 mm g 42 mm) g 2 (164,5 mm g 42 mm) g 2 Arrière Côté AntenneUHF/VHF 75 q PÉRITEL , PÉRITEL 1 Péritel (entrée AV, entrée RVB, sortie TV analogique seulement)

PÉRITEL 2 Péritel (entrée AV, sortie moniteur (source analogique – RF, Péritel 1, Côté AV) PC IN D-Sub VGA (entrée AV) jack Ø 3,5mm (entrée Audio)Component Y/Pb (Cb) /Pr(Cr), broche RCA (G/D)AV OUT Broche RCA (sortie AV ) HDMI / HDMI 1HDMI 2 Pour les écrans de 26” et plusEntrée AV Broche RCA (entrée AV)Ecouteurs Jack Ø 3,5 mm (sortie Audio)Service Prise de service Langue d’affichage à l’écran Bulgare, Croate, Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Finnois, Français, Allemand, Grec, Hongrois, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Serbe, Slovaque, Slovène, Espagnol, Suédois, Turque, Lette, Lituanien, Ukrainien, Estonien, GaéliquePuissance Requise AC 220–240 V, 50 HzConsommation électrique 45W (Veille<0,3W) (Méthode IEC62087)55W (Veille<0,3W) (Méthode IEC62087)135W (Veille<0,3W) (Méthode IEC62087)Poids 3,8 kg (Sans socle),4,0 kg (Avec socle)7,3 kg (Sans socle),8,4 kg (Avec socle)11,0 kg (Sans socle),12,4 kg (Avec socle)Température de fonctionnement 0°C à +40°C SHARPseréserveledroitdeprocéderàdesmodificationsdelaconceptionetdesspécificationssanspréavis,dansle•

cadre de sa politique d’amélioration continue� Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des

valeurs nominales des unités de production� Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport

REMARQUE Reportez-vous à la dernière page pour le schéma dimensionnel�•

L’audio ne peut pas être sorti via le terminal HDMI�•

Spécifications environnementales

1 Mode Marche (W) Intense 38 W 52 W 115 WFR

Précautions d’utilisation dans des environnements à haute et basse températures

Quandl’unitéestutiliséedansunespaceàbassetempérature(i.e.chambre,bureau),l’imagepeutlaisserdes•

traînées ou apparaître légèrement en retard� Ce n’est pas un mauvais fonctionnement et l’unité refonctionnera quand

la température reviendra à la normale�

Nelaissezpasl’unitédansunepiècechaudeoufroide.Deplus,nelaissezpasl’unitédansunlieudirectement•

exposéàlalumièredusoleilouprèsd’unesourcedechaleur,carcelapourraitcauserunedéformationdubâtietun

mauvais fonctionnement du panneau LCD�

Température de stockage : +5°C à +35°C�•

Informations relatives à la licence d’utilisation du logiciel pour ce produit

Éléments du logiciel

Le logiciel inclut dans ce produit comprend plusieurs composants logiciels différents dont les droits

appartiennent à SHARP ou à des tiers

Les logiciels développés par SHARP et les logiciels à code source libre

Lesdroitsd’auteurpourlescomposantslogicielsetlesdifférentsdocumentss’yrapportantinclusdansce

produit ont été développés ou écrits par SHARP et sont la propriété de SHARP et sont protégés par le droit

d’auteur,lestraitésinternationauxetautresloispertinentes.Ceproduitfaitaussiusagedelogicielslibrement

distribués et de composants logiciels dont les droits d’auteur appartiennent à des tiers� Cela inclut les

composantslogicielssousLicencePubliqueGénéraleGNU(ci-aprèsnomméeGPL),uneLicencePublique

MoinsGénérale(ci-après,LGPL)ouautresaccordsdelicence.

Les composants logiciels à code source ouvert suivant sont inclus dans ce produit :

HDMI,lelogoHDMIetl’InterfaceMultimédiaHaute-DéfinitionsontdesmarquesdéposéesdeHMDILicensing•

Lelogo“HDready”estunemarquedéposéedeEICTA.•

Rubrique 19” 26” 32” 2 Mode Éco. d’énergie (W) Eco > Marche 25 W 33 W 82 W3 Mode Veille (W) 0.3 W 0.3 W 0.3 W4 Mode Arrêt (W) Touche d’alimentation0.29 W 0.29 W 0.29 W5 Consommation d’énergie annuelle (kWh)55.5 kWh 75.9 kWh 167.9 kWh6 Consommation d’énergie annuelle (kWh) (Mode Éco. d’énergie) Eco > Marche 36.5 kWh 48.2 kWh 119.7 kWh

1 Mesuré d’après IEC 62087 2ème édition

Pourdeplusamplesinformationssurlafonctiond’Économied’énergie,veuillezconsulterlespagesafférentesdecemoded’emploi.

3 Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition

4 Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition

5 Laconsommationd’énergieannuelleestcalculéed’aprèslaconsommationélectriqueenmodedemarche(Intense),enregardant

latélévision4heuresparjour,365joursparan

6 Laconsommationd’énergieannuelleestcalculéed’aprèslaconsommationélectriqueenModeÉco.d’énergie,enregardantla

télévision4heuresparjour,365joursparan

REMARQUE La consommation électrique du mode Marche dépend des images affichées par le téléviseur�•FR

A� Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)

1� Au sein de l’Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une

poubelle ordinaire !

Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et

conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de

recyclage adéquats de ces appareils.

Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages

résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement*

leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte

désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement

votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.

*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.

Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des

accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut

conformément à la législation locale en vigueur.

En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer

le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et

préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur

l’environnement et la santé humaine.

2� Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration

locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.

Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés

gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour

obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil

du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

B� Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises

1� Au sein de l’Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous

souhaitiez le mettre au rebut :

Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de

reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.

Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos

organisations de collecte locales.

Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre

administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.

2� Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration

locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.

Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse

supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les

déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus

usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la

législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le

système mis en place.

Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre

Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale afin de

connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.

Attention : votre produit

comporte ce symbole. Il

signifie que les produits

électriques et électroniques

usagés ne doivent pas être

mélangés avec les déchets

ménagers généraux. Un

système de collecte séparé

est prévu pour ces produits.