LC19S7EBK - Téléviseur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LC19S7EBK SHARP au format PDF.
FOIRE AUX QUESTIONS - LC19S7EBK SHARP
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LC19S7EBK - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LC19S7EBK de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI LC19S7EBK SHARP
1 Table des matières ������������������������������������������������� 1Introduction ������������������������������������������������������������� 2Cher client SHARP �������������������������������������������� 2Mesures de sécurité importantes ���������������������� 2Remote control unit ������������������������������������������ 3Préparation ������������������������������������������������������������� 5Accessoires fournis ������������������������������������������� 5Monter le socle de la TV ������������������������������������ 5Monter la TV au mur ����������������������������������������� 5Regroupement des câbles �������������������������������� 5Installation des piles ������������������������������������������ 6Utiliser la télécommande ����������������������������������� 6Afficher l’écran du menu ����������������������������� 6Sélectionnez un item avec la télécommande 6Quitter l’écran du menu������������������������������� 6Guide rapide ������������������������������������������������������������ 7Aperçu de l’installation initiale ���������������������������� 7Regarder la TV �������������������������������������������������������� 8Utilisation courante ������������������������������������������� 8Allumer/Éteindre l’alimentation �������������������� 8Changer de canal ���������������������������������������� 8Mode veille �������������������������������������������� 8État de la TV ����������������������������������������� 8Choisir une source vidéo externe ���������������� 8Fonctionnement sans télécommande ���������� 8Télétexte ����������������������������������������������������������� 9Boutons pour les opérations télétextes � � 9Menu TV ���������������������������������������������������������������� 10Image ������������������������������������������������������������� 10Use smart picture �������������������������������������� 10Ajuster les réglages de l’image ������������������ 10Changer le format de l’image �������������������� 11Son ����������������������������������������������������������������� 12Use smart sound �������������������������������������� 12Réglage du son ����������������������������������������� 12Options ����������������������������������������������������������� 12Définir l’horloge Téléviseur ������������������������� 12Utilisation des programmations ����������������� 12Mise en veille automatique du téléviseur (Arrêt programmé) ������������������������������� 13Utilisation du verrou Téléviseur ������������������ 13Définir / modifier le code ���������������������� 13Verrouillage ou déverrouillage de l’ensemble des chaînes et des périphériques connectés ��������������������� 13Verrouiller ou déverrouiller une ou plusieurs chaînes ��������������������������������� 14Installation ������������������������������������������������������� 15Install channels ����������������������������������������� 15Installation manuelle des chaînes �������������� 16Modification du nom des chaînes �������������� 16Réorganisation des chaînes ���������������������� 17Accéder à une chaîne du décodeur����������� 17Définir la chaîne du décodeur �������������� 17Rétablissement des préréglages d’usine du téléviseur��������������������������������������������������� 17Eco ����������������������������������������������������������������� 17Connecter des appareils externes ���������������������� 18Connexion HDMI ��������������������������������������� 18Connexion à composantes séparées (YPbPr) ����������������������������������������������������������������� 18Connexion Entrée AV �������������������������������� 18Connexion péritel �������������������������������������� 19Connexion vers des haut-parleurs / un amplificateur� 19Connecter un PC �������������������������������������������� 20Connexion HDMI ��������������������������������������� 20Connexion analogique������������������������������� 20Résolutions d’affichage supportées ����������� 20Formats d’ordinateurs (PC)������������������ 20Formats vidéo ������������������������������������� 20Appendice ������������������������������������������������������������� 21Que faire en cas d’anomalie ? ������������������������� 21Dépannage ����������������������������������������������������� 21Caractéristiques ���������������������������������������������� 22Spécifications environnementales ������������������� 22Autres informations ����������������������������������������� 23Marques déposées ����������������������������������������� 23Mise au rebut en fin de vie ������������������������������ 24
MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS Les illustrations et les images représentant des affichages à l’écran dans ce manuel d’utilisation sont • représentées à titre d’explication et peuvent varier légèrement sur votre appareil�
FRANÇAIS Table des matièresFR
• Nettoyage—Débranchezlecordond’alimentationdelaprisedecourantavantdenettoyerleproduit.Utilisezun
tissuhumidepournettoyerleproduit.N’utilisezaucunnettoyantliquideouaérosol.
• Eauetmoisissures—N’utilisezpasleproduitprochedel’eau,telquedanslabaignoire,lelavabo,
l’évier,lalaverie,lapiscineetdansunsous-solmouillé.
• Neplacezpasdevaseoutoutautrerécipientremplid’eausurceproduit.
L’eau pourrait déborder sur le produit et causer un choc électrique�
• Support—neplacezpasleproduitsurunchariotinstable,support,tripodeoutable.Celapourrait
fairetomberl’appareil,vouscausantdegravesblessuresainsiquedesdommagesauproduit.
N’utilisezqu’unchariot,socle,tripode,équerreoutablerecommandéparlefabricantouvendu
avecleproduit.Sivousmontezleproduitaumur,assurezvousdesuivrelesinstructionsdufabricant.N’utilisezque
du matériel de montage recommandé par le fabricant�
• Lorsquevousdéplacezleproduitsurunchariot,ildoitêtremanipuléavecleplusgrandsoin.Desarrêtsbrusques,
une poussée excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer la chute de l’appareil du chariot�
• Ventilation—Lesbouchesd’aérationetautresouverturesàlasurfacedel’appareilsontconçuspour
laventilation.Nelesbloquezpascaruneventilationinsuffisantepeutcauserdessurchauffeset/ou
une réduction de la durée de vie du produit�
Neplacezpasleproduitsurunlit,uncanapé,untapisoutouteautresurfacesimilaire,carcela
pourrait bloquer les ouvertures de ventilation�
Ce produit n’est pas conçu pour les installations intégrées ; ne placez pas le produit dans un espace
fermételqu’unebibliothèqueouuncasier,àmoinsdefourniruneventilationadéquateoudesuivre
les instructions du fabricant�
• LepanneauLCDutilisédansceproduitestfaitdeverre.Enconséquence,ilpeutsebrisersileproduitchuteou
subitunimpact.SilepanneauLCDestcassé,faitesattentionànepasvousblesseravecleverrebrisé.
• Sourcesdechaleur—Gardezleproduitéloignédessourcesdechaleurtellesquelesradiateurs,les
fours,etautresappareilsgénérantdelachaleur(dontlessystèmesd’amplification).
• Afindeprévenirtoutincendie,neplacezjamaisunquelconquetypedebougieouuneflammevive
sur la TV ou même proche de celle-ci�
• Afind’empêchertoutfeuouchocdangereux,neplacezpaslecordond’alimentationsouslaTVou
sous tout autre objet de poids�
• Nefaitespasafficherd’imagefixependantunelonguepériode,carcelapourraitcauserl’apparitiond’uneimage
• L’appareilconsommeenpermanencedel’électricitésilecordond’alimentationestbranché.
• Entretien—N’essayezpasd’effectuerl’entretientdel’appareilvous-même.Retirerlacoquepeutvousexposerà
de fortes tensions ainsi qu’à d’autres conditions dangereuses� Faites appel à une personne qualifiée pour effectuer
• Laissezaumoinsunespacede4”à6”toutautourdelaTV.NeplacezpaslaTVsuruntapis.
• L’équipementnedoitpasêtreexposéàdesruissèlementsouàdeséclaboussures.
• L’équipementnedoitpasêtreexposéàlapluieouàlamoisissureetlesobjetsremplisdeliquides,telsqueles
vases,nedoiventpasêtreplacésàproximitédel’appareil.
• Laprisefemelledel’appareilestutiliséecommedispositifd’isolementélectriquedecetappareiletildoitainsirester
LepanneauLCDestunproduitdetrèshautetechnologie,vousoffrantdesimagestrèsdétaillées.
Àcausedutrèsgrandnombredepixels,quelquespixelsinactifspeuventapparaitreoccasionnellementetresterfixés
aurouge,vertoubleu.
Cela fait partie des caractéristiques du produit et ne constitue pas un défaut�
Précautions concernant le transport de la TV LorsquevousdéplacezlaTV,elledoitêtretoujoursportéepardeuxpersonnes,aveclesdeuxmainsetenfaisant
attention à ne pas appliquer de pression sur l’affichage�
L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un
personneldeservicequalifié.Nousvousconseillonsdenepaseffectuervous-mêmecetravail.SHARPdéclinetoute
responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures�
Merci d’avoir acheté ce téléviseur LCD couleur SHARP� Afin d’assurer votre sécurité et une utilisation pérenne et sans
problèmedevotreproduit,veuillezlireattentivementlesMesuresimportantesdesécuritéavantd’utiliserleproduit.
Cher client SHARP Mesures de sécurité importantesFR
la TV LCD ou pour la mettre en veille�
Choisissez une entrée source�
3 Pavé numérique 0-9
Pour sélectionner directement un
4 EPG <Non disponible>
5 PRE PR (PROGRAMME PRÉCÉDENT)
Pour afficher le canal TV précédent�
6 HDMI Appuyezsurceboutonpour
sélectionnerHDMI,HDMI1,HDMI2.
Appuyezsurceboutonpour
8 VIDEO Appuyezsurceboutonpour
sélectionnerSCART,SCART1,
9 PC Appuyezsurceboutonpourpasser
Appuyezsurceboutonpouractiver
ou désactiver le son�
Vouspouvezaussiappuyer
sur i (+/-) pour revenir au
précédent réglage du volume�
Modifieleformat,reportez-vousau
chapitre Format d’image�
Appuyezsurceboutonpour
sélectionner le canal�
Choisissez Mono,Stéréo,Dual I et
Dual II pour le canal TV analogique�
Appuyezsurceboutonpour
sélectionner un réglage prédéfini
Appuyezsurceboutonpour
sélectionner un réglage prédéfini de
Appuyezsurceboutonpour
éteindre la TV LCD pour un certain
temps� (De 5 à 180 minutes)
pour naviguer et confirmer votre
le mode Affichage à l’écran de la
Appuyezsurceboutonpoursortir
du mode Affichage d’écran de la
Affiche les informations de
programme si elles sont disponibles�
22 R/V/J/B (BOUTON DE COULEUR)
Appuyezsurcesboutonspour
choisir les images de différentes
couleurs de texte� Les différents
canaux affichent différentes
23 TELETEXT (TÉLÉTEXTE)
Appuyezsurceboutonpour
activerletélétexte.Appuyezsurce
bouton à nouveau pour désactiver
24 MIX Appuyezsurceboutonpour
activer le télétexte avec la TV�
Appuyezsurceboutonpour
changer la taille de la police de
texte.Pleinécran,moitiéhauteet
26 SUBPAGE Pour sélectionner la sous-page si
27 INDEX Appuyezsurceboutonpour
revenir à la page 100 ou à la page
d’index;puisappuyezsurbouton
de 0 à 9� La page télétexte sera
numérotée et ajoutée à la page que
vous sélectionnez ou au second
28 SUBTITLE (SOUS-TITRE)
Lorsque la fonction Télétexte et
Sous-titrageestactivée,appuyez
sur ce bouton pour trouver la
première page de sous-titres�
AppuyezsurSUBTITLE plusieurs
fois pour changer l’ordre des pages�
Appuyezsurceboutonpourretenir
le défilement des pages�
Le décodeur de texte arrêtera de
recevoir des données�
Révéler les informations cachées
telles que les réponses à un jeu de
31 ECO Appuyezsurceboutonpourrégler
l’image avec une luminosité réduite
afin d’économiser l’énergie�
32 PR LIST Appuyezsurceboutonpour
afficher la liste des canaux�
Pour figer l’image sur l’écran�
(Nondisponiblelorsquevos
sources d’entrée sont mode PC et
HDMI avec mode PC)�FR
1 Connecteur d’alimentation
3PCIN(VGA/AUDIO)
4Prisepéritel,péritel1(SortietunerCVBS)
5 Prise péritel 2 (Sortie moniteur CVBS)
6Composante(EntréevidéoetaudioG/D)
8SortievidéoAVetaudioG/D
Capteur de la télécommande�
B Indicateur (On/Veille)
Monter la TV au murMonter le socle de la TV
W H Taille de l’écran TV (pouces)Support mural compatible VESA (millimètres) (L × H)Type de vis19” 100 x 100 mmMétrique 4 x 10 mm 26” 200 x 100 mmMétrique 4 x 10 mm 32” 200 x 200 mmMétrique 6 x 10 mm Accessoires fournisRegroupement des câblesPlacez la TV, face vers le bas, sur une surface 1� sûre recouverte par un tissu doux et lisse. Disposez le support de téléviseur au niveau 2� du bas du téléviseur.Serrez les vis en utilisant un tournevis 3� cruciforme (non fourni).REMARQUEPourdétacherlesupportdetéléviseur,suivezlesétapes•dans l’ordre inverse� Operation ManualQuick Setup Guide
rapideManuel d’utilisation
Cordon d’alimentation (X1)
La forme du produit varie
d’unpaysàl’autre.
Collier pour câble (g1)
Fixée à l’arrière du
téléviseur� REMARQUELorsdel’achatdusupportmural,vérifiezs’ilya•assez d’espace entre le support mural et les prises du téléviseur pour la connexion des fiches�FR
Utilisez la télécommande en la pointant vers le capteur
de la télécommande placé sur la TV� Des objets placés
entre la télécommande et le capteur peuvent empêcher
le fonctionnement normal�
ECO EPG YPbPrPR LISTFREEZE MENU
/EXITPRE PR P Utiliser la télécommandeInstallation des piles
Insérez les 2 piles AAA dans la 1�
Assurez-vous que le (+) et le (-) sont placés
dans la bonne direction.
Remettez le capuchon�2�
REMARQUE Si la télécommande n’est pas utilisée pendant •
longtemps,retirezlespilespouréviter
d’endommager la télécommande�
AVERTISSEMENT Un mésusage des piles peut provoquer des fuites
chimiques ou une explosion� Assurez-vous que vous
respectez les instructions ci-dessous�
Nemélangezpasdespilesdedifférentstypes.•
Despilesdedifférentstypesontdifférentes
Nemélangezpasdepilesneuvesetanciennes.•
Mélanger des piles neuves et anciennes peut réduire
la durée de vie des nouvelles piles ou provoquer des
fuites chimiques dans les anciennes batteries�
Retirez les piles dès qu’elles ont été épuisées� Les •
fuites chimiques des piles peuvent provoquer des
douleurs.Sivousconstatezdesfuiteschimiques,
nettoyezàfondavecuntissu.
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une •
espérance de vie plus courte due aux conditions de
Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant •
longtemps,retirezlespiles.
Remarque sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent aucune matière
dangereusetellequelecadmium,leplomboule
Les réglementations concernant les piles usagées
stipulent que les piles ne peuvent pas être jetées aux
ordures ménagères� Déposez gratuitement toutes vos
piles dans les conteneurs prévus à cet effet présents
Afficher l’écran du menu
Appuyezsur MENU/EXIT et l’écran du MENU
Sélectionnez un item avec la télécommande
Appuyer sur 1� oœpπ pour sélectionner le
Appuyer sur 2� pπ pour sélectionner / régler
l’item au niveau désiré. Le réglage à l’écran est
appliqué immédiatement.
Appuyez sur3� p pour revenir au niveau précédent.
Côté AV Recherche de chaîne terminée
Recherche système.Veuillez
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Verrou TV Définir code
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Quitter l’écran du menu
L’opérationsortiradel’écrandemenusivousappuyez
sur MENU/EXIT avant qu’elle soit terminée�
Capteur de la télécommande�
Guide rapide Aperçu de l’installation initialeSuivez les étapes ci-dessous une par une lors de la première utilisation de votre télévision� Certaines étapes peuvent ne pas être nécessaires suivant votre installation TV et les connexions dont vous disposez�Préparation 1
Connectez le câble d’antenne au terminal d’antenne.
Connectez le câble d’alimentation à la TV. Allumez la TV en appuyant sur a. Lancez l’installation automatique initiale.
4 Réglage du pays Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votre pays SuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillez patienter. Channels found 5 StopDéplacer Sélectionner Son
Installation Préréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer Sélectionner Son
Installation Préréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer Sélectionner Son
Installation Arrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer Sélectionner Son
Installation Langue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer Sélectionner Son
Installation Langue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer Sélectionner Son
Eco ArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu
4 Réglage de la langue Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votrepaysSuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillez patienter. Channels found 5 StopDéplacer Sélectionner Son
Installation Préréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer Sélectionner Son
Installation Préréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer Sélectionner Son
Installation Arrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer Sélectionner Son
Installation Langue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer Sélectionner Son
Installation Langue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer Sélectionner Son
Eco ArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu
Félicitations! Vous pouvez désormais regarder la TV�
Côté AV Recherche de chaîne terminée
Recherche système.Veuillez
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Verrou TV Définir code
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Si nécessaire, ajustez l’antenne pour obtenir la meilleure réception du signal possible.4 Lancer la recherche des canaux
Côté AV Recherche de chaîne terminée
Recherche système.Veuillez
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Verrou TV Définir code
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Allumez et lancez l’installation automatique Cordon
La forme de la prise
Regarder la TV Appuyezsura sur la TV�Éteignezlàenappuyantsura sur la TV� indicateur B État Off ÉteintVert AllumerRouge Veille
État de la TV Choisir une source vidéo externe Unefoislaconnexionfaite,appuyezsurb pour afficherl’écranENTRÉESOURCE,puisappuyezsur</>pourchoisirlasourceexternedésirée.Appuyezsur OK pour la sélectionner� Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañol TV SCARTYPbPr PC HDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votrepaysSuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillezpatienter.Channels found 5StopDéplacer SélectionnerSonImage Menu OptionsInstallationPréréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationPréréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationArrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer SélectionnerSonOptionsInstallationEcoArrêtMarche TV SCART 1YPbPr PC HDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu
Fonctionnement sans télécommande Cettefonctionestutilequandiln’yapasdetélécommande à votre portée� Appuyez sur 1� MENU pour afficher l’écran de contrôle. Appuyez sur 2� P </> iau lieu de </> ou i
k/l au lieu de ≤/≥ pour choisir l’élément.
Appuyez sur 3� MENU pour confirmer la sélection. REMARQUEL’écrandecontrôledisparaîtraaprèsquelquessecondes•d’inaction� E Mise en veilleSilaTVestallumée,vouspouvezlamettreenveilleenappuyantsurB sur la télécommande� E Sortir de la veilleSil’appareilestenveille,appuyezsurB sur la télécommande� Mode veille REMARQUESivousn’allezpasutilisercetteTVpendantlongtemps,•assurez-vous d’enlever le cordon d’alimentation de la prise murale�Une petite quantité d’électricité est consommée même •lorsque a est éteint�Utilisation courante Allumer/Éteindre l’alimentation
Regarder la TV Télétexte
Qu’est ce que le télétexte ?
Le télétexte émet des pages d’information et de
divertissement aux télévisions spécialement équipées
pour les recevoir� Votre TV reçoit les signaux de
télétexteviaunréseauTV,etlesdécodeenobjets
graphiques pour les visionner�
Informations,météoetinformationssportives,
cours des marchés boursiers et prévisualisation
des programmes font partie des nombreux services
Activer et désactiver le télétexte
Sélectionnez un canal TV ou une source 1�
externe fournissant un programme télétexte.
Appuyez sur 2� télétexte pour afficher le télétexte.
Plusieurs stations utilisent le système •
d’exploitation TOP alors que d’autres utilisent
FLOF (par ex. CNN). Votre TV supporte ces
deux systèmes. Les pages sont divisées
en groupes de sujets et sujets. Après avoir
allumé le télétexte, jusqu’à 1000 pages sont
enregistrées pour un accès rapide.
REMARQUE Le télétexte ne fonctionnera pas si le signal sélectionné •
Boutons pour les opérations télétextes
Boutons Description P (r/s) Augmente ou diminue le numéro
Sélectionnez un groupe ou
un bloc de pages affichées
dans les crochets colorés
en bas de l’écran, en
appuyant sur la couleur
(R/V/J/B) correspondante sur la
Sélectionnez directement
n’importe quelle page de 100 à
MIX Appuyez sur ce bouton pour
activer le télétexte avec la TV.
TAILLE Passez l’image télétexte en plein
écran, dans la partie supérieure
INDEX Appuyez sur ce bouton pour
revenir à la page 100 ou à la page
RETENIR Arrête de rafraîchir
automatiquement les pages de
télétexte jusqu’à ce que vous
relâchiez le bouton retenir.
RÉVÉLER Révéler ou cachez les
informations cachées telles
que les réponses à un jeu de
SOUS-PAGE Sélectionnez la sous-page si la
page courante contient une/des
Appuyez sur les boutons
SUBPAGE sur la télécommande
pour entrer directement en mode
REMARQUE Appuyezsur• P (r/s) abyste opustili podstránku�FR
Menu TV Use smart picture Appuyez sur 1� VIDEO (ADJ).Le menu Préréglage image s’affiche. Appuyez sur 2� oœ pour sélectionner l’un des préréglages d’image suivants.Personnel•Intense•Standard•Film•Jeux•• Eco Appuyez sur 3� OK pour confirmer votre choix. Le paramètre smart image sélectionné est appliqué. Ajuster les réglages de l’image
Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votrepaysSuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillezpatienter.Channels found 5StopDéplacer Sélectionner Son Image Menu OptionsInstallationPréréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard 50
5 Déplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationPréréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationArrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer SélectionnerSonOptionsInstallationEcoArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu
Appuyez sur 1� MENU. Appuyez sur la touche 2� OK pour sélectionner Image.Le menu Image s’affiche. 3� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner l’un des réglages d’image suivants.• Préréglage image: Accède aux réglages d’image prédéfinis. Rétro-éclairage:• Règle le rétroéclairage plus clair ou plus sombre. • Contraste: Change le niveau des parties lumineuses de l’image sans changer les parties sombres�• Lumière: Change le niveau de lumière de l’image� • Couleur: Change le niveau de saturation� • Nuance:Compense les variations de couleur des transmissions au format NTSC. Contour:• Change le niveau de netteté des petits détails� Réduction bruit• : Filtre et réduit le bruit de l’image� Temp� couleur:• Définit la température de couleur sur Froid (plus bleu), Normal (équilibré) ou Chaud (plus rouge). Image av�• : Règle la qualité de l’image numériquement afin d’obtenir un rendu optimal au niveau du contraste, de la couleur et de la définition. -Contraste dynam�: Améliore automatiquement le contraste de l’image. Un réglage Moyen est recommandé. -Rétroécl� dynam�: Règle la luminosité du rétroéclairage du téléviseur en fonction des conditions de l’éclairage ambiant. -Réd� artéf� MPEG: Lisse les transitions entre les images numériques. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. -Accent� couleurs: Rend les couleurs plus vives et améliore la résolution des détails de couleur éclatante. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction.• Mode PC: Règle l’image lorsqu’un PC est connecté au téléviseur via HDMI/DVI.• Format d’image: Change le format d’image.• Décalage horiz�: Ajuste l’image horizontallement pour PC-VGA ou YPbPr.• Décalage vertical: Ajuste l’image horizontallement pour PC-VGA ou YPbPr.ImageFR
11 Menu TVLorsque la source en entrée est le mode PC, seuls 4:3, écran large et non proportionnée sont disponibles�Changer le format de l’imageChange le format de l’image pour convenir au contenu affiché� Appuyez sur 1� f sur votre télécommande. Autrement, appuyez sur MENU et sélectionnez Image > Format d’image.
P Appuyez sur 2� oœ pour sélectionner l’un des formats d’image suivants :
Format auto: Élargit automatiquement l’image afin qu’elle s’adapte au mieux à l’écran. Les sous-titres restent visibles. (Seulement pour TV, side AV et Péritel.)
Super zoom: Supprime les barres noires situées sur les côtés de l’image en diffusion 4:3. La distorsion est minime. (Pas pour le mode PC et 1080i/p)
4:3: Affiche le format 4:3 classique.
Zoom sous-titres: Affiche les images du format 4:3 en plein écran, avec les sous-titres visibles. La partie supérieure de l’image est rognée. (Pas pour le mode PC et 1080i/p)
Ext� image 14:9: Redimensionne le format 4:3 pour obtenir un format 14:9. (Pas pour le mode PC et 1080i/p)
Ext� image 16:9: Redimensionne le format 4:3 pour obtenir un format 16:9. (Pas pour le mode PC et 1080i/p)
Écran large: Redimensionne le format 4:3 classique pour obtenir un format 16:9.
Non proportionnel: Permet une définition maximum. Certaines distortions peuvent être présentes à cause des systèmes de diffusion. Pour de meilleurs résultats, réglez la résolution de l’ordinateur en mode plein écran. (Seulement pour le mode PC et 1080i/p.)FR
Menu TV Use smart sound
Usesmartsoundtoapplypre-definedsoundsettings.
Appuyez sur 1� AUDIO (ADJ).
Le menu Préréglage son s’affiche.
Appuyez sur 2� oœ pour sélectionner l’un des
préréglages d’image suivants. • Standard: Ajuste les réglages du son pour satisfaire aux environnements et types audio standard.• Actualités: Ajuste les réglages du son pour satisfaire parfaitement à l’audio parlé comme par exemple les informations.• Movie: Ajuste les réglages du son pour satisfaire parfaitement aux films. • Personnel: Applique les réglages qui ont été personnalisés dans les réglages du son. Press 3� OK to confirm your choice.
The selected smart sound setting is applied.
Appuyez sur 1� MENU.
Appuyez sur la touche 2� oœpπ pour
Le menu Son s’affiche.
Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votrepaysSuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillezpatienter.Channels found 5StopDéplacer SélectionnerSonImage Menu OptionsInstallationPréréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer Sélectionner Son ImageOptionsInstallationPréréglage sonGrave Aigu VolumeBalanceSurroundVolume autoStandard 0
0 ArrêtArrêtDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationArrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer SélectionnerSonOptionsInstallationEcoArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu
Appuyez sur 3� oœpπ pour sélectionner l’un
des réglages de son suivants.
• Préréglage son: Accède aux réglages
• Grave: Ajuste la valeur des graves à votre convenance� • Aigu: Ajuste la valeur des aigus à votre convenance�• Volume: Règle le niveau sonore.• Balance: Règle la balance droite/gauche des haut-parleurs à votre convenance� • Dual I-II: Sélectionne la langue audio si un son double est diffusé.• Mono/Stéréo: Sélectionne mono ou stéréo si la diffusion en stéréo est disponible. Surround: • Active le son spatial. • Volume auto: Réduit automatiquement les variations soudaines de volume, par exemple lors du passage d’une chaîne à une autre. Lorsque cette fonction est activée, le volume audio est plus uniforme.• Delta volume: Atténue les différences de volume entre les chaînes ou les périphériques connectés. Basculez sur l’appareil connecté avant de changer le Delta volume. Options
Définir l’horloge Téléviseur
Vous pouvez afficher une horloge sur l’écran du
2� Sélectionnez Options > Horloge.
Le menu Horloge s’affiche.
Appuyez sur3� oœpπou Boutons
numériques pour entrer l’heure.
Appuyez sur 4� Fait pour confirmer.
Appuyez sur 5� MENU pour quitter le menu.
Utilisation des programmations
Vous pouvez régler la minuterie pour allumer le
téléviseur ou le mettre en veille à une heure précise�
Côté AV Recherche de chaîne terminée
Recherche système.Veuillez
patienter. Channels found 5
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Verrou TV Définir code
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Menu TV Mise en veille automatique du téléviseur
SleeptimerswitchestheTVtostandbyafteradefined
1� Appuyez sur MENU.
2� Sélectionnez Options > Arrêt programmé.
Le menu Arrêt programmé s’affiche.
3� Appuyez sur pπ pour définir le laps de temps
avant l’arrêt programmé.
Celui-ci peut être de 180 minutes maximum,
par tranches de 5 minutes. Si elle est définie
sur zéro minute, la fonction d’arrêt programmé
4� Appuyez sur OK pour activer l’arrêt
Le téléviseur bascule en mode veille après un
laps de temps déterminé.
REMARQUE VouspouveztoujourséteindrevotreTVplustôtou•
réinitialiser la mise en veille pendant le compte à
Lorsquevousappuyezsurn’importequelbouton•
de la télécommande alors qu’il reste moins de une
minutedanslecompteàrebours,lamiseenveillesera
automatiquement annulée�
Mise en marche automatique du téléviseur
Sur minuterie fait passer le téléviseur sur une chaîne
spécifiée à une heure spécifiée à partir de l’état de veille�
1� Appuyez sur MENU.
2� Sélectionnez Options > Minuterie marche.
3� Appuyez sur la touche π pour accéder au
menu Minuterie marche.
4� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner
Activer et définir un jour de la semaine ou une
5� Appuyez sur OK pour confirmer.
6� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner
Heure et définir l’heure de démarrage.
7� Appuyez sur Fait pour confirmer.
Appuyez sur 8� oœpπ pour sélectionner
Programme no� et la source externe pour
9� Appuyez sur OK pour confirmer.
10� Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
REMARQUE Sélectionnez • Minuterie marche > Activer > Arrêt
pour désactiver Minuterie marche�
Lorsque • Minuterie marche est Arrêt,seulActiver
peut être sélectionné�
Réglez l’horloge Téléviseur avant d’activer la • fonction
Utilisation du verrou Téléviseur
Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder
certains programmes ou certaines chaînes en
verrouillant les commandes du téléviseur�
Définir / modifier le code
1� Appuyez sur MENU.
2� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner
Options > Définir code.
3� Appuyez sur la touche π pour accéder à la
configuration du code.
4� Entrez votre code à l’aide des Boutons
5� Pour confirmation, saisissez à nouveau le
même code dans la nouvelle boîte de dialogue.
Si le code est défini avec succès, la boîte de
dialogue disparaîtra. Cependant, si ce n’est
pas le cas, une nouvelle boîte de dialogue vous
invitera à introduire une nouvelle fois votre code.
6� Pour changer votre code, sélectionnez Options
> Code de modification.
7� Entrez votre code à l’aide des Boutons
Si le code est validé, une nouvelle boîte de
dialogue vous invitera à entrer un nouveau code.
8� Entrez le nouveau code à l’aide des Boutons
Un message vous invitant à saisir une nouvelle
fois votre code pour confirmation apparaît.
REMARQUE Sivousoubliezvotrecode,saisissez‘8888’poureffacer•
les codes existants�
Verrouillage ou déverrouillage de l’ensemble
des chaînes et des périphériques connectés
1� Appuyez sur MENU.
2� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner
Options > Verrou TV.
3� Appuyez sur π la touche pour accéder à
Un écran vous invitant à entrer votre code
4� Entrez votre code à l’aide des Boutons
5� Appuyez sur oœpour sélectionner Bloquer >
Toutes les chaînes et périphériques connectés
sont verrouillés ou déverrouillés.
7� Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
REMARQUE Si vous sélectionnez • Bloquer,vousdevezentrervotre
code chaque fois que vous allumez votre téléviseur�
Unefoislecodedéfini,lesétapes3et4n’apparaîtront•
pas avant la mise hors tension du téléviseur�
Verrouiller ou déverrouiller une ou plusieurs
Lorsque vous regardez la télévision, appuyez 1�
sur PR LIST pour afficher la liste des chaînes.
2� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner une
chaîne à verrouiller ou déverrouiller.
4� Appuyez sur la touche oœ pour sélectionner
Verrouiller chaîne/ Déverrouiller chaîne.
5� Pour chaque sélection, appuyez sur OK pour
verrouiller ou déverrouiller la chaîne.FR
Menu TV Lapremièrefoisquevousréglezletéléviseur,vousêtes
invité à sélectionner une langue pour les menus et à
installer le téléviseur�
Ce chapitre fournit les instructions sur la manière de
réinstaller les chaînes et de procéder à un réglage fin�
Installation automatique des chaînes
Cette section explique comment rechercher et
enregistrer des chaînes automatiquement�
Étape 1 Sélection de la langue du menu REMARQUE Silesparamètresdelanguesontcorrects,passezà•l’étape suivante� 1� Appuyez sur MENU.
2� Sélectionnez Installation > Langue des
3� Appuyez sur oœpour sélectionner un
paramètre de langue.
Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votrepaysSuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillez patienter. Channels found 5 StopDéplacer SélectionnerSonImage Menu OptionsInstallationPréréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationPréréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationArrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer Sélectionner Son ImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer SélectionnerSonOptionsInstallationEcoArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu
4� Appuyez sur OK pour confirmer.
5� Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Étape 2 Installation des chaînes
Sélectionnezvotrepayspourl’installationcorrectedes
1� Appuyez sur MENU.
2� Sélectionnez Installation > Install� chaînes >
Côté AV Recherche de chaîne terminée
Recherche système.Veuillez
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Verrou TV Définir code
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Déplacer Sélectionner
Appuyez sur 3� pπ pour sélectionner Démarrer
Appuyez sur4� OK pour confirmer votre choix.
Appuyez sur 5� oœ pour sélectionner vos
Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votre pays SuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillez patienter. Channels found 5 StopDéplacer SélectionnerSonImage Menu OptionsInstallationPréréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationPréréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationArrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer SélectionnerSonOptionsInstallationEcoArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu
6� Appuyez sur π pour passer à l’étape suivante.
7� Sélectionnez Démarrer et appuyez sur OK afin
de réinstaller les chaînes.
Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votrepaysSuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillez patienter. Channels found 5 StopDéplacer SélectionnerSonImage Menu OptionsInstallationPréréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationPréréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationArrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer SélectionnerSonOptionsInstallationEcoArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu
8� Si vous voulez arrêter la recherche,
sélectionnez Arrêter et appuyez sur OK.
Une boîte de dialogue apparaît vous
demandant si vous voulez vraiment Arrêter
ou Continuer le processus.
9� Appuyez sur pπ pour sélectionner Arrêter >
10� Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
11� Une fois votre choix confirmé, appuyez sur
MENU pour quitter le menu.
Menu TV Installation manuelle des chaînes
Cette section explique comment rechercher et
mémoriser manuellement des chaînes Téléviseur
Appuyez sur 1� MENU.
Sélectionnez 2� Installation > Install� chaînes >
Le menu Analogique : man� s’affiche.
Appuyez sur 3� oœ pour sélectionner l’élément
• Mém� nouv� chaîne
Étape 1 Sélection du système
REMARQUE Silesparamètresdelanguesontcorrects,passezà•
Appuyez sur 1� MENU.
Sélectionnez 2� Installation > Install� chaînes >
Le menu Analogique : man� s’affiche.
Appuyez sur 3� oœpπ pour sélectionner et
Appuyez sur 4� oœ pour sélectionner votre pays
Appuyez sur 5� OK pour confirmer.
Appuyez sur 6� MENU pour quitter le menu.
Étape 2 Recherche et enregistrement de
nouvelles chaînes de télévision
1� Appuyez sur MENU.
Sélectionnez 2� Installation > Install� chaînes >
Le menu Analogique : man� s’affiche.
Appuyez sur 3� oœpπ pour sélectionner et
accéder à Recherche.
Appuyez sur 4� oœou utiliser les Boutons
numériques pour saisir manuellement la
fréquence à trois chiffres .
Appuyez sur 5� OK pour démarrer une recherche.
Appuyez sur p lorsque la nouvelle chaîne est trouvée.
Appuyez sur 7� oœ pour sélectionner Mém�
nouv� chaîne afin de mémoriser la nouvelle
chaîne sous un nouveau numéro.
Appuyez sur 8� π pour accéder à Mém� nouv� chaîne.
Appuyez sur pπ pour sélectionner Oui et appuyez
sur OK afin de mémoriser la nouvelle chaîne.
Appuyez sur 10� MENU pour quitter le menu.
Réglage fin des chaînes analogiques
Vous pouvez manuellement affiner les chaînes
analogiques quand la réception est faible�
1� Appuyez sur MENU.
2� Sélectionnez Installation > Install� chaînes >
Le menu Analogique : man� s’affiche.
3� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner et
accéder à Réglage fin.
4� Appuyez sur oœ pour régler la fréquence.
5� Appuyez sur OK une fois la fréquence réglée.
6� Appuyez sur oœ pour sélectionner Mém�
chaîne act� afin de mémoriser le numéro de
7� Appuyez sur π pour accéder à Mém� chaîne
8� Appuyez sur pπ pour sélectionner Oui et
appuyez sur OK afin de mémoriser la nouvelle
9� Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Appuyez sur 1� MENU.
2� Sélectionnez Installation > Install� chaînes >
Le menu Analogique : man� s’affiche.
3� Appuyez sur oœ pour sélectionner et accéder
Appuyez sur4� pπpour sélectionner Oui et
appuyez sur OK pour sauter la chaîne que vous
regardez actuellement.
La chaîne sélectionnée est ignorée
lorsque vous appuyez sur P +/- sur votre
télécommande ou affichez la grille des chaînes.
5� Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
REMARQUE Vous pouvez restaurer une chaîne ignorée dans votre •
liste(voir‘Étape2Rechercheetenregistrementde
nouvelles chaînes de télévision’) des chaînes�
Modification du nom des chaînes
Les chaînes peuvent être renommées de sorte que le
nom de votre choix apparaisse lorsque la chaîne est
1� Lorsque vous regardez la télévision, appuyez
sur PR LIST pour afficher la liste des chaînes.
2� Sélectionnez la chaîne à renommer.
Accès au menu d’options du télétexte.
4� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner et
accéder à Renommer chaîne.
Une zone de texte apparaît. FR
5� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner les
6� Appuyez sur OK pour confirmer chacun des
caractères. REMARQUEModification du nom des chaînes - la longueur du nom •est limitée à six caractères� Utilisez • Aa pour changer les lettres majuscules en lettres minuscules et vice versa� Réorganisation des chaînes
Aprèsl’installationdeschaînes,vouspouvez
réarranger leur ordre d’apparition�
Lorsque vous regardez la télévision, appuyez 1�
sur PR LIST pour afficher la liste des chaînes.
Accès au menu d’options du télétexte.
3� Appuyez sur oœpπ pour sélectionner et
accéder à Réorganiser.
4� Appuyez sur oœpπpour sélectionner la
nouvelle position de la chaîne.
5� Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle
Réorg� terminée apparaît.
7� Appuyez sur OK pour terminer la
Accéder à une chaîne du décodeur
Vous pouvez organiser les chaînes disponibles via
un décodeur dans votre sélection de chaînes� Ceci
vous permet de sélectionner ces chaînes à l’aide de
la télécommande du téléviseur� Le décodeur doit être
connecté à la prise SCART1 ou SCART2�
Définir la chaîne du décodeur
Organisez les chaînes d’un décodeur
1� Appuyez sur MENU.
2� Sélectionnez Installation > Décodeur.
3� Appuyez sur π pour accéder à Chaîne.
4� Appuyez sur oœ pour sélectionner le
numéro de la chaîne à associer à la chaîne du
6� Appuyez sur oœ π pour sélectionner et
Appuyez sur oœ pour sélectionner le connecteur
utilisé par le décodeur/désembrouilleur (Aucune,
SCART 1 ou SCART 2 .
9� Appuyez sur MENU pour quitter le menu. REMARQUE Sélectionnez • Aucun si vous ne voulez pas mapper la chaîne du décodeur/désembrouilleur�• SCART 2 est disponible uniquement sur les téléviseurs 26 pouces et plus� Rétablissement des préréglages d’usine du
Vous pouvez rétablir les réglages d’image et de son par
défaut sur votre téléviseur� Les paramètres d’installation
des chaînes restent les mêmes�
1� Appuyez sur MENU.
2� Sélectionnez Installation > Préréglages usine.
3� Réinitialiser apparaît en surbrillance.
4� Appuyez sur OK pour rétablir les préréglages
5� Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Cette fonction vous permet de baisser
automatiquement la luminosité du rétroéclairage afin de
réduire la consommation d’énergie et de prolonger la
durée de vie du rétroéclairage�
Sélectionner langueБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolTVSCARTYPbPrPCHDMI 1Côté AVRecherche de chaîne terminéeChaînes trouvées 10Start automatic installation. This takes a few minutes. Démarrer ?Sélectionnez votrepaysSuèdeSuisseTurquieR.-U.UkraineAutreRecherche système.Veuillez patienter. Channels found 5 StopDéplacer SélectionnerSonImage Menu OptionsInstallationPréréglage imageRétro-éclairageContrasteLumièreCouleurNuanceContourStandard50505050-35Déplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationPréréglage sonGraveAiguVolumeBalanceSurroundVolume autoStandard00500ArrêtArrêtDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationArrêt programméHorlogeMinuterie marcheVerrou TVDéfinir code000:00ActiverDéverrouillerDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelБългар...DanskDeutschΕλληνικάEnglishEspañolDéplacer SélectionnerSonImageOptionsInstallationLangue des menusInstall. chaînesDécodeurPréréglages usineLogiciel actuelAnalogique : man.Assistant chaînesDéplacer Sélectionner Son OptionsInstallation Eco ArrêtMarcheTVSCART 1YPbPrPCHDMI 1HDMI 2Côté AVSCART 2 Menu
Connecter des appareils externes
E Avant de connecter un appareil externe…
Assurez-vous d’éteindre la TV ou tout appareil avant •
de rajouter toute autre connexion�
Branchez fermement un câble au terminal ou aux •
Lisez attentivement le manuel d’utilisation de •
chaque appareil externe pour connaître les différents
typesdeconnexions.Celavousaideparailleursà
obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible
pour profiter pleinement de votre TV et de l’appareil
Exemple d’appareils pouvant être connectés
Lecteur/GraveurE DVD E Blu-ray
Les connexions HDMI (High Definition MultiMedia
Interface) permettent une transmission audio et vidéo
numériques via un câble de connexion vers un lecteur/
graveur� Le son et l’image numérique sont transmis
sans compression de données et ainsi ne perdent
La conversion analogique/numérique n’est plus
nécessairedanslesappareilsconnectés,laquelleinduit
une perte de la qualité�
VGA AUDI O PC INL R Y Pb PrCOMPONENT VG A P C IN L R Y Pb
COMPONENT Conversion DVI/HDMI EnutilisantunadaptateurdecâbleDVI/HDMI,les
signaux vidéos d’un DVD peuvent être également lus
via la connexion HDMI compatible� Le son doit être
HDMI et DVI utilisent la même méthode de protection
Signaux vidéo supportés :
576i,576p,480i,480p,1080i,720p,1080pVoirpage
20 pour la compatibilité avec les signaux PC�
Connexion HDMI Exemple d’appareils pouvant être connectés
Lecteur/GraveurE VCR E DVD E Blu-ray
E Caméscope E Console de jeu
Exemple d’appareils pouvant être connectés
Lecteur/GraveurE VCR E DVD E Blu-ray
Vous profitez de la reproduction fidèle des couleurs et
une image d’excellente qualité grâce au (YPbPr)�
Vous pouvez utiliser Entrée AV lorsque vous connectez
àuneconsoledejeux,uncaméscope,unenregistreur
de DVD et d’autres appareils�
VIDEO L RAV IN Connexion à composantes séparées (YPbPr)
Connexion Entrée AV L RY Pb PrCOMPONENT RL COMPONENTAUDIOPB ( CB)PR ( CR)
Câble audioCâble à composantes
Side AV Adaptateur de
E Quand utiliser la péritel 1
LaPéritel,quitransmetduRGB,etl’entréevidéo
composite et la sortie tuner vidéo composite�
SCART 1 SCART 2 SCART Exemple d’appareils pouvant être connectés
Exemple d’appareils pouvant être connectés
GraveurE VCR E DVD E Brancher un amplificateur avec une entrée
L R VIDEOAV OUT LR AUX1 IN LR AUX OUT REMARQUE DanslecasoùledécodeurabesoinderecevoirunsignalprovenantdelaTV,assurezvousdesélectionnerl’entrée•
Neconnectezpasledécodeuràlaprisepéritel2.•
Vous ne pouvez pas connecter la sortie VCR au décodeur en utilisant un câble péritel intégralement broché et branché •
sur la sortie péritel 2�
E Quand utiliser la péritel 2
LaPéritelHalfSCART,quitransmetl’entréevidéo
composite,etlasortiemoniteurenvidéocomposite.
SCART 1 SCART 2 SCART Connecter des appareils externes
Connexion vers des haut-parleurs / un
Connexion péritel Câble audioPéritel pour les écrans de 19”Péritel 1 pour les écrans de 26” et plus Amplificateur avec entrée audio analogique Câble péritelCâble péritel Décodeur Câble péritel Décodeur MagnétoscopeFR
Connecter des appareils externes
COMPONENT Résolutions d’affichage supportées
Formats d’ordinateurs (PC)
Résolution Taux de rafraîchissement
Résolution Taux de rafraîchissement
1080p (HDMI, à composantes
Problème Solution possible
1� Connectez le câble d’alimentation correctement�
2� Veuillez utiliser un signal compatible�
Réglez la luminosité et le contraste�
Seulementduson,pasd’image
1� Veuillez vérifier si le signal d’entrée est connecté correctement�
2� L’affaiblissement du signal TV ne doit pas être inférieur à 50dB�
Imageuniquement,pasdeson
1� Connectez le câble de signal correctement�
2� Réglez le volume à un niveau acceptable�
3� Connectez le câble de signal audio correctement�
4� L’affaiblissement du signal TV ne doit pas être inférieur à 50dB�
Impossible d’utiliser la télécommande�
1� Veuillez changer les piles�
2.EteignezlaTVpendant10secondes,puisrallumez-là.
Nepeutpasrecevoirsuffisammentde
chaînes par l’antenne
Veuillez utiliser la fonction Recherche de chaînes pour augmenter le
nombre de chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires�
Veuillez régler les couleurs�
Image clignotante accompagnée d’une
1� Vérifiez la connexion du câble de signal/d’antenne�
2� Vérifiez si la chaîne est active�
3.Appuyezsurlasourcedusignaletchangezlemoded’entrée.
Lignes ou segments brisés
ConservezlaTVéloignéedessourcesdebruit,commelesvoitures,les
néons et les sèche-cheveux�
Certaines chaînes TV sont bloquées
(Espoir d’acquérir certaines chaînes)
Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour pour ajouter
les chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires�
Imagessuperposéesouimagesfantômes
Veuillez utiliser une antenne extérieure multidirectionnelle�
(Si votre TV est soumise à l’influence de montagnes ou de bâtiments
Nepeutpasutiliserunefonction
Sil’élémentquevouschoisissezvireaugris,cetélémentnepeutpas
Nepeutpasrecevoirdeprogrammes
Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour pour ajouter
les chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires�
Que faire en cas d’anomalie ?
Avantdefaireappelàunservicederéparations,effectuezlescontrôlessuivantspourdepossiblessolutionsaux
symptômesrencontrés.Sileproblèmenepeutêtrecorrigégrâceàcemémento,débranchezvotretéléviseur
de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333�FR
Modèle: LC-26S7E TV LCD COULEUR 32o,
Modèle: LC-32S7E Taille de l’écran LCD Diagonale 19o Diagonale 26o Diagonale 32o Nombre de points 3.147.264 points (1366 g 768 g 3 points)3.147.264 points (1366 g 768 g 3 points)3.147.264 points (1366 g 768 g 3 points)Système de couleur vidéo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60Fonction TV Standard TV Analogique CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)Recevoir une ChaîneVHF/UHF TV analogique : IRA-E69CATV S-band, S1–S41chSystème de réglage TV Réglage auto 100 ch, Etiquette auto, Tri autoSTÉRÉO/BILINGUE NICAM/A2Viewing angles H : 170° V : 160° H : 160° V : 150° H : 176° V : 176°Audio amplifier3W g 2 5W g 2 5W g 2Speaker (128,8 mm g 40,2 mm) g 2 (164,5 mm g 42 mm) g 2 (164,5 mm g 42 mm) g 2 Arrière Côté AntenneUHF/VHF 75 q PÉRITEL , PÉRITEL 1 Péritel (entrée AV, entrée RVB, sortie TV analogique seulement)
PÉRITEL 2 Péritel (entrée AV, sortie moniteur (source analogique – RF, Péritel 1, Côté AV) PC IN D-Sub VGA (entrée AV) jack Ø 3,5mm (entrée Audio)Component Y/Pb (Cb) /Pr(Cr), broche RCA (G/D)AV OUT Broche RCA (sortie AV ) HDMI / HDMI 1HDMI 2 Pour les écrans de 26” et plusEntrée AV Broche RCA (entrée AV)Ecouteurs Jack Ø 3,5 mm (sortie Audio)Service Prise de service Langue d’affichage à l’écran Bulgare, Croate, Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Finnois, Français, Allemand, Grec, Hongrois, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Serbe, Slovaque, Slovène, Espagnol, Suédois, Turque, Lette, Lituanien, Ukrainien, Estonien, GaéliquePuissance Requise AC 220–240 V, 50 HzConsommation électrique 45W (Veille<0,3W) (Méthode IEC62087)55W (Veille<0,3W) (Méthode IEC62087)135W (Veille<0,3W) (Méthode IEC62087)Poids 3,8 kg (Sans socle),4,0 kg (Avec socle)7,3 kg (Sans socle),8,4 kg (Avec socle)11,0 kg (Sans socle),12,4 kg (Avec socle)Température de fonctionnement 0°C à +40°C SHARPseréserveledroitdeprocéderàdesmodificationsdelaconceptionetdesspécificationssanspréavis,dansle•
cadre de sa politique d’amélioration continue� Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des
valeurs nominales des unités de production� Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport
REMARQUE Reportez-vous à la dernière page pour le schéma dimensionnel�•
L’audio ne peut pas être sorti via le terminal HDMI�•
Spécifications environnementales
1 Mode Marche (W) Intense 38 W 52 W 115 WFR
Précautions d’utilisation dans des environnements à haute et basse températures
Quandl’unitéestutiliséedansunespaceàbassetempérature(i.e.chambre,bureau),l’imagepeutlaisserdes•
traînées ou apparaître légèrement en retard� Ce n’est pas un mauvais fonctionnement et l’unité refonctionnera quand
la température reviendra à la normale�
Nelaissezpasl’unitédansunepiècechaudeoufroide.Deplus,nelaissezpasl’unitédansunlieudirectement•
exposéàlalumièredusoleilouprèsd’unesourcedechaleur,carcelapourraitcauserunedéformationdubâtietun
mauvais fonctionnement du panneau LCD�
Température de stockage : +5°C à +35°C�•
Informations relatives à la licence d’utilisation du logiciel pour ce produit
Éléments du logiciel
Le logiciel inclut dans ce produit comprend plusieurs composants logiciels différents dont les droits
appartiennent à SHARP ou à des tiers
Les logiciels développés par SHARP et les logiciels à code source libre
Lesdroitsd’auteurpourlescomposantslogicielsetlesdifférentsdocumentss’yrapportantinclusdansce
produit ont été développés ou écrits par SHARP et sont la propriété de SHARP et sont protégés par le droit
d’auteur,lestraitésinternationauxetautresloispertinentes.Ceproduitfaitaussiusagedelogicielslibrement
distribués et de composants logiciels dont les droits d’auteur appartiennent à des tiers� Cela inclut les
composantslogicielssousLicencePubliqueGénéraleGNU(ci-aprèsnomméeGPL),uneLicencePublique
MoinsGénérale(ci-après,LGPL)ouautresaccordsdelicence.
Les composants logiciels à code source ouvert suivant sont inclus dans ce produit :
HDMI,lelogoHDMIetl’InterfaceMultimédiaHaute-DéfinitionsontdesmarquesdéposéesdeHMDILicensing•
Lelogo“HDready”estunemarquedéposéedeEICTA.•
Rubrique 19” 26” 32” 2 Mode Éco. d’énergie (W) Eco > Marche 25 W 33 W 82 W3 Mode Veille (W) 0.3 W 0.3 W 0.3 W4 Mode Arrêt (W) Touche d’alimentation0.29 W 0.29 W 0.29 W5 Consommation d’énergie annuelle (kWh)55.5 kWh 75.9 kWh 167.9 kWh6 Consommation d’énergie annuelle (kWh) (Mode Éco. d’énergie) Eco > Marche 36.5 kWh 48.2 kWh 119.7 kWh
1 Mesuré d’après IEC 62087 2ème édition
Pourdeplusamplesinformationssurlafonctiond’Économied’énergie,veuillezconsulterlespagesafférentesdecemoded’emploi.
3 Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition
4 Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition
5 Laconsommationd’énergieannuelleestcalculéed’aprèslaconsommationélectriqueenmodedemarche(Intense),enregardant
latélévision4heuresparjour,365joursparan
6 Laconsommationd’énergieannuelleestcalculéed’aprèslaconsommationélectriqueenModeÉco.d’énergie,enregardantla
télévision4heuresparjour,365joursparan
REMARQUE La consommation électrique du mode Marche dépend des images affichées par le téléviseur�•FR
A� Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1� Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une
poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de
recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages
résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement*
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte
désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement
votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des
accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer
le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et
préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur
l’environnement et la santé humaine.
2� Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration
locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés
gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour
obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil
du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B� Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1� Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous
souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de
reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos
organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre
administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2� Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration
locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse
supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les
déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus
usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la
législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le
système mis en place.
Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre
Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale afin de
connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.
Attention : votre produit
comporte ce symbole. Il
signifie que les produits
électriques et électroniques
usagés ne doivent pas être
mélangés avec les déchets
ménagers généraux. Un
système de collecte séparé
est prévu pour ces produits.
Notice Facile