SMV69M20EU - Lave-vaisselle BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMV69M20EU BOSCH au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : SMV69M20EU

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques Détails
Type de lave-vaisselle Intégré
Capacité 14 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont Eco, Auto, Intensif
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, AquaStop, Système de séchage Zeolith
Dimensions (HxLxP) 81,5 x 59,8 x 55 cm
Poids 43 kg
Consommation d'eau 9,5 L par cycle
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de produits de nettoyage spécifiques
Sécurité AquaStop pour prévenir les fuites d'eau
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec les tablettes de lavage 3 en 1

FOIRE AUX QUESTIONS - SMV69M20EU BOSCH

Pourquoi mon lave-vaisselle BOSCH SMV69M20EU ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le bouton de démarrage a été enfoncé.
Mon lave-vaisselle ne se remplit pas d'eau, que faire ?
Vérifiez le robinet d'eau pour vous assurer qu'il est ouvert. Contrôlez également le tuyau d'arrivée d'eau pour détecter d'éventuels plis ou obstructions.
Pourquoi mon lave-vaisselle ne lave-t-il pas correctement ?
Assurez-vous que les bras gicleurs ne sont pas obstrués et qu'ils peuvent tourner librement. Vérifiez également que vous utilisez le bon type et la bonne quantité de détergent.
Des résidus de détergent restent dans le compartiment, que faire ?
Vérifiez que le compartiment de détergent n'est pas bloqué par des ustensiles. Assurez-vous également que le cycle de lavage est terminé et que le compartiment est propre.
Mon lave-vaisselle fait du bruit pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal pendant le fonctionnement, mais si le bruit est excessif, vérifiez que les ustensiles ne touchent pas les bras gicleurs et qu'aucun objet étranger ne se trouve à l'intérieur.
Comment nettoyer le filtre de mon lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires, puis replacez-le dans l'appareil.
Pourquoi mon lave-vaisselle émet-il un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème avec l'arrivée d'eau, le drainage ou des composants internes.
Comment puis-je régler la dureté de l'eau dans mon lave-vaisselle ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour ajuster le réglage de la dureté de l'eau via le système de régénération. Un réglage approprié aide à éviter les dépôts de calcaire.
Le lave-vaisselle ne sèche pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que vous utilisez un agent de rinçage. Vérifiez également que le cycle de séchage est activé et que les bras gicleurs ne sont pas obstrués.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMV69M20EU - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMV69M20EU de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI SMV69M20EU BOSCH

Consignes de sécurité 4 . . . .

Au moment de la livraison 4 . . . .

Au moment de l’installation 4 . . .

Emploi au quotidien 4 . . . . . . . . . .

Si présence d’enfants 4 . . . . . . . .

(verrouillage de la porte) 4 . . . . . .

En cas de dégâts 5 . . . . . . . . . . . .

Elimination de l’appareil usagé 5

Faire connaissance de l’appareil 5

Bandeau de commande 5 . . . . . .

Compartiment intérieur de l’appareil 5

Adoucisseur d’eau 6 . . . . . . .

Réglage 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sel spécial 7 . . . . . . . . . . . . . . .

Utilisation de sel spécial 7 . . . . . .

Éteindre le voyant de manque

de sel/de l’adoucisseur 7 . . . . . . .

Liquide de rinçage 8 . . . . . . . .

Régler la quantité de liquide de rinçage 8

Éteindre le voyant d’ajout de liquide

de rinçage 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vaisselle 9 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vaisselle non adaptée 9 . . . . . . . .

Verres et vaisselle endommagés 9

Rangement 10 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sortir la vaisselle 10 . . . . . . . . . . . .

Tasses et verres 10 . . . . . . . . . . . .

Casseroles 10 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tiges rabattables 10 . . . . . . . . . . . .

Tiroir à couverts 11 . . . . . . . . . . . . .

Support pour petites pièces 11 . . .

Modifier la hauteur des paniers 11

Détergent 12 . . . . . . . . . . . . . . . .

Remplissage du détergent 13 . . . .

Tableau des programmes 14 .

Sélection de programme 14 . . . . .

Remarques concernant

les essais comparatifs 14 . . . . . . .

Fonctions supplémentaires 15

Cycle accéléré (VarioSpeed) 15 . .

Demi-charge 15 . . . . . . . . . . . . . . . .

Hygiène 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Zone intensive 15 . . . . . . . . . . . . . .

Extra-sec 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lavage de la vaisselle 16 . . . .

Données de programme 16 . . . . . .

Aquasensor 16 . . . . . . . . . . . . . . . .

Enclenchement de l’appareil 16 . .

Affichage visuel pendant

le déroulement du programme 16

Affichage du temps de marche

restant 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Départ différé 17 . . . . . . . . . . . . . . .

Fin du programme 17 . . . . . . . . . . .

Mise hors tension de l’appareil 17

Interruption du programme 18 . . . .

Abandon du programme

(Remise à zéro) 18 . . . . . . . . . . . . .

Changement de programme 18 . .

Séchage intensif 18 . . . . . . . . . . . .

Entretien et nettoyage 19 . . . .

Etat général de la machine 19 . . .

Cribles 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bras asperseurs 20 . . . . . . . . . . . .

Pompe de vidange 20 . . . . . . . . . .

Détection des pannes 21 . . . . .

... A la mise en marche 21 . . . . . . .

... sur l’appareil 21 . . . . . . . . . . . . . .

... lors du réglage 21 . . . . . . . . . . . .

... au lavage 22 . . . . . . . . . . . . . . . .

... la vaisselle 23 . . . . . . . . . . . . . . .

Service après-vente 24 . . . . . .

Installation 24 . . . . . . . . . . . . . . .

Consignes de sécurité 24 . . . . . . .

Livraison 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mise en place 25 . . . . . . . . . . . . . . .

Branchement des eaux usées 25 .

Branchement d’eau d’appoint 26 .

Branchement électrique 26 . . . . . .

Démontage 26 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Transport 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Consignes de sécurité

Au moment de la livraison

Vérifiez immédiatement l’absence de

dommages dûs au transport au niveau

de l’emballage et du lave-vaisselle.

Ne faites pas fonctionner un appareil

endommagé, mais demandez conseil

à votre fournisseur.

Veuillez vous débarrasser de

l’emballage de façon réglementaire.

L’emballage et ses parties

constituantes ne sont pas des jouets ;

les tenir hors de portée des enfants.

Risque d’asphyxie avec les cartons

pliants et les feuilles.

Au moment de l’installation

Pour savoir comment installer et raccorder

correctement l’appareil, lisez le chapitre

N’utilisez le lave-vaisselle que dans

votre foyer et seulement dans le but

indiqué : pour laver la vaisselle de

Ne vous asseyez pas sur la porte

ouverte et ne montez pas dessus.

L’appareil risquerait de se renverser.

Dans le cas des appareils

indépendants, rappelez-vous que

l’appareil peut se renverser si vous

avez surchargé les paniers.

Ne versez jamais de solvant dans

le compartiment de lavage.

Pendant le déroulement d’un

programme, n’ouvrez la porte que

prudemment. Il y a risque que de l’eau

chaude gicle hors de l’appareil.

Pour éviter de vous blesser ou de

trébucher, il ne faudrait ouvrir le

lave-vaisselle que brièvement,

uniquement au moment de le charger

Veuillez respecter les consignes de

sécurité et d’utilisation apposées sur

les emballages des détergents et des

liquides de rinçage.

Les couteaux et autres ustensiles

à pointes tranchantes devront être rangés

couchés dans le tiroir à couverts.

Si présence d’enfants

Utilisez la protection enfants si

présente. Vous en trouverez la

description derrière dans la

couverture/l’enveloppe.

Ne permettez jamais aux enfants de

jouer avec l’appareil ou de le piloter.

Éloignez les enfants du détergent et

du liquide de rinçage. Les détergents

peuvent provoquer des brûlures

chimiques dans la bouche, la gorge et

les yeux, et conduire à une asphyxie.

Éloignez les enfants du lave-vaisselle

ouvert. L’eau présente dans le

compartiment à vaisselle n’est pas

potable, elle peut contenir des résidus

Veillez à ce que les enfants ne

cherchent pas à introduire les doigts

dans la coupelle interceptrice de

Ils risqueraient de coincer

leurs petits doigts dans les fentes.

Si l’appareil a été monté sur un meuble,

veillez bien, au moment d’ouvrir et de

fermer la porte, à ce que les enfants

ne se fassent pas pincer ou écraser

un membre entre la porte de l’appareil

et celle du meuble en dessous.

(verrouillage de la porte)

La description de la protection-enfants

se trouve derrière dans la jaquette.fr

Les réparations et interventions sont

exclusivement réservées à des

spécialistes. Les réparations et

interventions exigent de déconnecter

l’appareil du secteur. Débranchez la

fiche mâle ou ramenez le disjoncteur

en position éteinte. Ramenez le robinet

d’eau en position fermée.

Elimination de l’appareil usagé

Pour éviter tout accident ultérieur,

rendez immédiatement inutilisables

les appareils qui ont fini de servir.

Confiez cet appareil à un circuit de mise

au rebut réglementaire.

Les enfants risquent de s’enfermer dans

l’appareil (risque d’étouffement) ou de se

retrouver dans d’autres situations

Pour cette raison : débranchez la fiche

mâle de la prise de courant, sectionnez le

cordon d’alimentation électrique et jetez-le.

Détruisez la serrure de la porte de sorte

que cette dernière ne puisse plus fermer.

Les figures représentant le bandeau de

commande et le compartiment intérieur de

l’appareil se trouvent en début de notice,

Le texte fait référence aux différents

numéros de position qui y figurent.

Interrupteur MARCHE/ARRÊT

Touches de programmation **

Mention «Vérifier l’arrivée d’eau» *

Indicateur de manque de sel

Indicateur de remplissage du liquide

Fonctions supplémentaires **

Touche d’ouverture de porte

** Le nombre dépend du modèle

Compartiment intérieur

Panier à vaisselle supérieur

Bras de lavage rotatif supérieur

Coupelle interceptrice des pastilles

Bras de lavage rotatif inférieur

Réservoir de sel spécial

Panier à vaisselle inférieur

Réservoir de liquide de rinçage

Compartiment à détergent

Verrou de fermeture du

compartiment à détergent

Plaque signalétiquefr

Pour obtenir un bon résultat de lavage,

le lave-vaisselle a besoin d’une eau

pauvre en calcaire, sinon des dépôts de

tartre blancs apparaîtront sur la vaisselle

et l’intérieur de l’appareil.

Il faut adoucir l’eau du robinet présentant

une dureté supérieure à 7_ dH (depuis

la valeur de réglage ).

Ceci a lieu à l’aide d’un sel spécial

(sel de régénération) situé dans

l’adoucisseur du lave-vaisselle.

Le réglage, donc la quantité de sel

requise, dépend de la dureté de l’eau du

robinet dans votre région (voir le tableau).

La quantité de sel ajouté est réglable entre

Sur la valeur de réglage , l’appareil

n’a pas besoin de sel.

Déterminez la dureté de l’eau du

robinet. Votre compagnie distributrice

des eaux ou le service après-vente

pourront vous aider à le faire.

Pour connaître la valeur de réglage,

consultez le tableau des duretés de

Amenez l’interrupteur

A appuyée et appuyez sur la touche

jusqu’à ce que les chiffres

Relâchez ces deux touches.

Le voyant lumineux de la touche

clignote et à l’indicateur numérique

s’affiche la valeur réglée à la

Pour modifier ce réglage:

Appuyez sur la touche C .

Chaque fois que vous appuyez sur la

touche, la valeur de réglage augmente

d’un cran ; une fois la valeur

atteinte, l’indicateur revient sur

Appuyez sur la touche START

La valeur réglée est mémorisée dans

Tableau des duretés de l’eaufr

Utilisation de sel spécial

Le rajout de sel doit toujours avoir lieu

avant d’utiliser l’appareil. Ceci permet une

évacuation immédiate de la solution saline

qui a débordé et empêche la cuve de

lavage de se corroder.

Ouvrez le bouchon à vis du réservoir

Remplisez le réservoir d’eau

(opération nécessaire uniquement

lors de la première mise en service).

Ensuite, versez un sel spécial adapté

aux lave-vaisselle (n’utilisez jamais

de sel de cuisine ni de pastilles).

Ceci refoule l’eau qui s’écoule.

Rajoutez à nouveau du sel spécial dès

que le voyant de manque de sel

s’allume sur le bandeau.

Utilisation de détergents

Si vous utilisez des détergents mixtes

contenant du sel, vous pourrez d’une

manière générale renoncer au sel spécial

jusqu’à un degré de dureté de l’eau de

21 dH (37 fH, 26 Clarke, 3,7 mmol/l).

Si l’eau présente une dureté supérieure

à 21 dH, il faudra ici aussi utiliser du sel

Éteindre le voyant de manque

de sel/de l’adoucisseur

Si le voyant de manque de sel

(p. ex. si vous utilisez des détergents

combinés contenant du sel), vous pouvez

Procédez comme décrit à la rubrique

«Régler l’adoucisseur d’eau» et réglez

Cette action éteint l’adoucisseur d’eau

et le voyant de manque de sel.

Ne versez jamais de détergent

dans le réservoir de sel spécial.

Ceci entraînerait la destruction

Pour protéger contre la corrosion,

il faut que l’ajout de sel ait toujours

lieu immédiatement avant d’allumer

Dès que l’indicateur de remplissage du

bandeau de commande, ajoutez du

Le liquide de rinçage sert à obtenir une

vaisselle et des verres brillants et sans

N’utilisez que du liquide de rinçage adapté

aux lave-vaisselle à usage domestique.

Les détergents combinés, à additif de

rinçage ne sont utilisables qu’avec de

l’eau d’une dureté non supérieure à

21 _dH (37 _fH, 26 _Clarke, 3,7 mmol/l).

Si l’eau présente une dureté supérieure à

21 _dH, il faudra ici aussi utiliser du produit

la patte située contre le couvercle et

Versez doucement le liquide de

rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère

de maximum sur l’orifice de

Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il

encrante audiblement.

A l’aide d’un essuie-tout, essuyez le

liquide de rinçage qui a éventuellement

débordé, ceci afin d’éviter un dégage-

ment exagéré de mousse lors du

Régler la quantité de liquide

La quantité de liquide de rinçage ajouté

l’appareil a été réglé sur le niveau

Ne modifiez la quantité de liquide de

rinçage que si des stries (réduisez la

quantité) ou des taches d’eau (augmentez

la quantité) sont restées sur la vaisselle.

Amenez l’interrupteur

A appuyée et appuyez sur la touche

jusqu’à ce que les chiffres

Relâchez ces deux touches.

Le voyant lumineux de la touche

clignote et à l’indicateur numérique

s’affiche la valeur réglée à la

Appuyez sur la touche de program-

A jusqu’à ce que la valeur

réglée en usine s’affiche

Pour modifier ce réglage :

Appuyez sur la touche C .

Chaque fois que vous appuyez sur la

touche, la valeur de réglage augmente

d’un cran ; une fois la valeur

atteinte, l’indicateur revient sur

Appuyez sur la touche START

La valeur réglée est mémorisée.

Éteindre le voyant d’ajout

de liquide de rinçage

Si le voyant de manque de liquide de

gêne (p. ex. si vous utilisez

des détergents combinés à fonction de

rinçage), vous pouvez le désactiver.

Procédez comme décrit à la rubrique

«Régler la quantité de liquide de

rinçage» et réglez la valeur sur .

Cette action désactive le voyant

de manque de liquide de rinçage.

Vaisselle non adaptée

Couverts et pièces de vaisselle en bois.

Verres décoratifs délicats, vaisselle

d’art et antique. Leurs décors ne

résistent pas au lave-vaisselle.

Pièces en plastique non résistantes

Vaisselle en cuivre et en étain.

Vaisselle salie par de la cendre, de la

cire, de la graisse lubrifiante ou de la

Les décorations de surglaçure, les pièces

en aluminium et en argent peuvent

décolorer et se ternir lors du lavage.

De même certains types de verre (comme

les objets en cristal p. ex.) peuvent devenir

opaques à la suite de lavages répétés.

Type de verre et procédé de fabrication

Composition chimique du détergent.

Température de l’eau du programme

N’utilisez que des verres et de la

porcelaine désignés par le fabricant

comme allant au lave-vaisselle.

Utilisez un détergent ménageant

la vaisselle et marqué comme tel.

En fin de programme, sortez les verres

et les couverts le plus rapidement

possible du lave-vaisselle.fr

Enlevez les résidus alimentaires

Un prélavage sous l’eau courante n’est

de sorte qu’elle repose de façon

sûre et ne puisse pas se renverser,

de sorte que l’ouverture de tous les

récipients regarde vers le bas.

debout inclinée lorsque les pièces

présentent un galbe prononcé, afin

que l’eau puisse s’écouler.

cela n’empêche pas la rotation des

deux bras asperseurs

Les très petits ustensiles ne vont pas au

lave-vaisselle car ils risqueraient de

Pour empêcher que des gouttes d’eau

ne tombent du panier supérieur sur la

vaisselle du panier inférieur, il est

recommandable de vider l’appareil

en commençant par le bas.

Panier à vaisselle supérieur

Panier à vaisselle inférieur

Les tiges peuvent se rabattre pour mieux

ranger les casseroles, légumiers et verres.fr

Rangez les couverts dans le tiroir

comme sur l’illustration. Un rangement

séparé facilite l’enlèvement après le

Vous pouvez extraire le tiroir.

Support pour petites pièces

Ceci permet de retenir de manière sûre les

petites pièces en plastique telles que les

gobelets, couvercles, etc.

Modifier la hauteur des paniers

Le panier supérieur est réglable sur

3 hauteurs différentes pour faire plus

de place soit dans le panier supérieur,

soit dans le panier inférieur.

Hauteur de l’appareil 81,5 cm

Hauteur de l’appareil 86,5 cm

Retirez le panier supérieur

Pour le faire descendre, appuyez,

en direction de l’intérieur et successive-

ment, sur les deux leviers situés

à gauche et à droite sur le côté

extérieur du panier. Ce faisant, retenez

le bord latéral supérieur du panier afin

qu’il ne descende pas brutalement.

Pour le remonter, saisissez le panier

par le bord latéral supérieur et faites-le

Avant de réintroduire le panier dans

l’appareil, assurez-vous qu’il se trouve

à la même hauteur des deux côtés.

Si vous ne le faites pas, la porte de

l’appareil refusera de se fermer et la

liaison ne s’établira pas entre le bras

d’aspersion et le circuit d’eau.

Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi

que des détergents en poudre ou liquides

pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de

produit pour laver la vaisselle à la main.

Les pastilles contiennent souvent, outre

le détergent, un produit de rinçage et du

sel (3in1) ainsi que d’autres constituants

(4in1, 5in1, etc.) destinés p. ex. à pro-

téger le verre ou conférer du brillant aux

ustensiles en acier. Si la pastille contient

un produit de rinçage et du sel, il n’est

généralement plus nécessaire – jusqu’à

un certain degré de dureté – d’ajouter

du produit de rinçage. En présence de

duretés plus élevées et si vous utilisez

des détergents à fonction unique

(détergent en poudre ou liquide ou des

pastilles sans produit de rinçage et sans

sel), il faudra ajouter du produit de rinçage

et du sel. L’appareil les dose

automatiquement en fonction de la dureté

de l’eau et de la quantité de produit de

rinçage que vous avez réglées.

Dès que vous utilisez des détergents

mixtes, le programme de lavage s’y

adapte automatiquement, de sorte

que vous obtenez toujours le meilleur

résultat possible de lavage et de

Il est d’une importance décisive que

vous respectiez le contenu de la notice

d’instructions ou les consignes figurant

sur l’emballage des détergents, sinon ils

ne seront pas efficaces.

Si vous souhaitez poser d’autres

questions, nous vous recommandons de

contacter les services-conseils mis en

place par les fabricants de détergents.

Compartiment à détergent

avec accessoire de dosage

La graduation du dosage dans le

compartiment à détergent

aidera à verser la quantité correcte

de détergent en poudre ou liquide :

Ligne inférieure : 15 ml

Ligne médiane : 25 ml

Compartiment plein : 50 mlfr

Remplissage du détergent

Versez le détergent dans le com-

29 (introduisez la pastille

en travers, pas sur sa tranche).

Dosage : voir les consignes du

fabricant sur l’emballage.

Poussez le couvercle du compartiment

à détergent vers le haut jusqu’à ce que

la fermeture encrante bien.

Le compartiment à détergent s’ouvre

automatiquement au moment optimal,

en fonction du programme. Le déter-

gent en poudre ou liquide se répartit

dans l’appareil et se dissout, la pastille

tombe dans la coupelle interceptrice de

pastille et s’y dissout de façon dosée.

Si la vaisselle est peu sale, une quantité

de détergent légèrement inférieure à celle

indiquée suffira habituellement.

Ne posez aucune petite pièce à laver

dans la coupelle interceptrice

ceci empêcherait la dissolution

uniforme des pastilles.

Si après le démarrage du programme

vous voulez rajouter de la vaisselle,

n’utilisez pas la coupelle interceptrice

23 comme poignée pour

le panier supérieur. La pastille pourrait

déjà se trouver dedans et vous

entreriez en contact avec la pastille

partiellement dissoute.

Vous obtiendrez des résultats de

lavage et de séchage optimaux avec

des détergents à fonction unique

associés à du sel et du produit de

rinçage utilisés séparément.

En présence de programmes courts,

les pastilles, du fait de leurs

comportements de dissolution

différents, risquent de ne pas déployer

tout leur pouvoir nettoyant et des

résidus de détergent non dissous

risquent de rester. Les détergents

en poudre conviennent mieux avec ces

Dans le programme «Intensif» (selon

le modèle), l’emploi d’une seul pastille

suffit. En cas d’utilisation de détergent

en poudre, vous avez en outre

la possibilité de verser un peu de

détergent sur la face intérieure de

la porte de l’appareil.

Même si le voyant de manque

de produit et / ou de manque de sel

s’allume, l’exécution du programme

de lavage se poursuit impeccablement

si vous avez utilisé des détergents

mixtes (si vous les utilisez,

souvenez-vous qu’il faut ajouter du

produit de rinçage si la dureté de l’eau

dépasse 21 _dH dans votre localité –

Voir le chapitre «Produit de rinçage»).

Si vous passez des détergents mixtes

à un détergent à fonction unique, veillez

bien à ce que l’adoucisseur d’eau et la

quantité de produit de rinçage soient

réglés sur la valeur correcte.

Si vous utilisez des détergents

à enveloppe protectrice soluble dans

l’eau : ne saisissez l’enveloppe

protectrice qu’avec les doigts secs

et ne mettez ce détergent que dans

le compartiment à cet effet entièrement

sec, sinon l’enveloppe risque de coller.fr

Tableau des programmes

Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau

de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci.

Rinçage intermédiaire

Rinçage intermédiaire

L’optimisation a lieu via

le circuit de détection,

Rinçage intermédiaire

Délicat 40 Vaisselle

Rinçage intermédiaire

Rinçage intermédiaire

Prélavage Peu sale Prélavage aucune

Sélection de programme

Vous pouvez choisir un programme

adapté au type de vaisselle et au degré

Remarques concernant

les essais comparatifs

Vous trouverez les conditions des essais

comparatifs sur la fiche supplémentaire

«Remarques visant les essais

Fonctions supplémentaires

Réglage par les touches Options

La fonction >>Cycle accéléré<< permet

de réduire de 20 à 50% la durée du pro-

gramme de lavage choisi. La modification

respective du temps de marche apparaît

à l’indicateur chiffré

résultats de lavage optimaux malgré une

durée de marche courte, l’appareil accroît

sa consommation d’eau et d’énergie.

Si vous n’avez que peu de vaisselle

à laver (par ex. des verres, tasses et

assiettes), vous pouvez ajouter l’option

Demi-charge. Ceci économise de l’eau,

de l’énergie et du temps. Pour laver la

vaisselle, mettez dans le compartiment

une quantité de détergent un peu

inférieure à celle recommandée pour

une pleine charge de vaisselle.

La température augmente pendant le

lavage. Ceci permet d’atteindre un plus

haut niveau d’hygiène. Cette option est

idéale p. ex. pour nettoyer les planches

à découper ou les biberons.

Parfaite pour les charges mixtes.

Dans le panier inférieur, vous pouvez

laver les casseroles et poêles très sales,

et dans le panier supérieur de la vaisselle

normalement sale. La pression de pulvéri-

sation augmente dans le panier inférieur,

la température de lavage augmente un

Une température accrue pendant

le rinçage et une phase de séchage

plus longue permettent aux pièces en

plastique de bien sécher elles aussi.

La consommation d’énergie augmente

Lavage de la vaisselle

Données de programme

Vous trouverez les données du

programme (chiffres de consommation)

dans la notice succincte. Elles se réfèrent

à des conditions normales et à la valeur

sur laquelle la dureté de l’eau a été

réglée. Différents facteurs tels que la

température de l’eau ou la pression dans

les conduites peuvent provoquer des

L’Aquasensor est un équipement optique

(barrage photoélectrique) servant

à mesurer la turbidité de l’eau de lavage.

L’appareil emploie l’Aquasensor de façon

spécifique, selon le programme.

Si l’Aquasensor est actif, de l’eau de

rinçage «propre» peut être reprise dans

le bain suivant, ce qui abaisse la

consommation d’eau de 3 à 6 litres.

Si l’eau est assez sale, l’appareil la

vidange et la remplace par de l’eau

propre. En mode Automatique, l’appareil

adapte en outre la température et la durée

de marche au degré de salissure.

Enclenchement de l’appareil

Ouvrez complètement le robinet d’eau.

Amenez l’interrupteur

L’affichage du programme choisi en

dernier clignote. Ce programme reste

sélectionné tant que vous n’appuyez

pas sur une autre touche de

La durée prévisionnelle du programme

clignote à l’indicateur numérique

Appuyez sur la touche START

Le déroulement du programme

Affichage visuel pendant le

déroulement du programme

Pendant le déroulement du programme,

un point lumineux apparaît sur le sol en

dessous de la porte de l’appareil. N’ouvrez

la porte du lave-vaisselle qu’une fois que

ce point lumineux n’est plus visible sur

Si le lave-vaisselle a été encastré en

hauteur dans une façade de meuble

le rejoignant à ras, le point lumineux

Pour modifier cette fonction :

Amenez l’interrupteur MARCHE/

en position allumée.

Maintenez la touche de programmation

A appuyée et appuyez sur la

Relâchez ces deux touches.

Le voyant lumineux de la touche

clignote et à l’indicateur numérique

s’affiche la valeur réglée à la

Appuyez sur la touche de

que la valeur réglée en usine

Pour modifier ce réglage :

Le fait d’appuyer sur la touche C

vous permet de désactiver

Appuyez sur la touche START

La valeur réglée est mémorisée.

Affichage du temps de marche

Après avoir choisi un programme,

le temps de marche restant du programme

s’affiche à l’indicateur numérique

Le temps d’exécution du programme est

conditionné par la température de l’eau,

la quantité de vaisselle ainsi que par le

degré de salissure et peut varier (selon

le programme choisi).

Vous pouvez différer le départ du

programme de 24 heures maximum,

par pas d’une heure.

Amenez l’interrupteur MARCHE /

en position allumée.

Appuyez sur la touche

ce que l’indicateur numérique

Appuyez sur la touche

jusqu’à que le temps affiché

corresponde à ce que vous souhaitez.

Appuyez sur la touche START

ceci active le départ différé.

Pour effacer le départ différé, appuyez

apparaisse à l’indicateur

Jusqu’au moment du départ, vous

pouvez modifier à volonté le choix

Le programme prend fin lorsque la valeur

s’affiche à l’indicateur numérique

En outre, la fin du programme est signalée

acoustiquement par un signal vibrant

Pour modifier cette fonction :

Amenez l’interrupteur

A appuyée et appuyez sur la touche

jusqu’à ce que les chiffres

Relâchez ces deux touches.

Le voyant lumineux de la touche

clignote et à l’indicateur numérique

s’affiche la valeur réglée à la

Appuyez sur la touche de program-

A jusqu’à ce que la valeur

réglée en usine s’affiche

Pour modifier ce réglage :

Appuyez sur la touche C .

Chaque fois que vous appuyez sur la

touche, la valeur de réglage augmente

d’un cran ; une fois la valeur

atteinte, l’indicateur revient sur

Appuyez sur la touche START

ceci mémorise la valeur de réglage.

Mise hors tension de l’appareil

Peu de temps après la fin du programme :

Ramenez l’interrupteur

Refermez le robinet d’eau (inutile en

présence de l’Aqua-Stop).

Enlevez la vaisselle une fois refroidie.fr

Après la fin du programme, au moment de

ranger la vaisselle, veuillez ouvrir en grand

la porte de l’appareil et ne pas la laisser

entrebâillée. La vapeur d’eau encore

susceptible d’en sortir risquerait

d’endommager le plan de travail s’il craint

Interruption du programme

Ramenez l’interrupteur MARCHE /

en position éteinte.

Les voyants lumineux s’éteignent.

Le programme reste mémorisé.

Si vous avez ouvert la porte sur un

appareil raccordé à l’eau chaude ou en

train de chauffer, laissez-la entrebâillée

pendant quelques minutes et refermez-

Sinon la porte de l’appareil risque de

s’ouvrir brutalement sous l’effet de

l’expansion de la vapeur (surpression)

ou de l’eau risque de sortir de l’appareil.

Pour poursuivre le programme, amenez

l’interrupteur MARCHE/ARRÊT

Abandon du programme

Appuyez sur la touche START

env. 3 secondes. À l’indicateur

Le déroulement du programme prend

apparaît à l’indicateur numérique

(un signal d’avertissement retentit).

Ramenez l’interrupteur MARCHE/

en position éteinte.

Changement de programme

Après avoir appuyé sur la touche

, est impossible de changer

Un changement de programme n’est

Le rinçage avec produit a lieu à une

température plus élevée pour parvenir

à un meilleur résultat de séchage La durée

de marche peut augmenter légèrement.

(prudence avec les pièces de vaisselle

Amenez l’interrupteur

A appuyée et appuyez sur la touche

jusqu’à ce que les chiffres

Relâchez ces deux touches.

Le voyant lumineux de la touche

clignote et à l’indicateur numérique

s’affiche la valeur réglée à la fabri-

Appuyez sur la touche de pro-

réglée en usine s’affiche

Pour modifier ce réglage:

Le fait d’appuyer sur la touche C

vous permet d’activer ou

le séchage intensif.

Appuyez sur la touche START

La valeur réglée est mémorisée.

Entretien et nettoyage

Pour éviter tout problème, il est recom-

mandé de contrôler et d’entretenir

régulièrement votre appareil.

Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez

Etat général de la machine

Vérifiez l’absence de dépôts de graisse

et de calcaire dans l’enceinte de

Si de tels dépôts existent :

Emplissez le compartiment à détergent

de détergent. Faites fonctionner

l’appareil à vide réglé sur le programme

présentant la température de rinçage

Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez que

des produits nettoyants / détergents

spécialement adaptés aux lave-vaisselle.

Essuyez le joint de porte régulièrement

à l’aide d’un essuie-tout humide.

Pour nettoyer votre lave-vaisselle,

n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.

Le fabricant décline toute responsabilité

des dommages consécutifs.

Essuyez régulièrement la face frontale

de l’appareil et le bandeau à l’aide d’un

essuie-tout légèrement humecté ; de l’eau

et un peu de produit vaisselle suffisent.

Evitez les éponges munies d’un revête-

ment rêche, ainsi que les détergents

récurants, car les deux produits pourraient

Sur les appareils en acier inox : pour

écarter le risque de corrosion, évitez

d’utiliser des essuie-tout en matériau-

éponge ou lavez-les plusieurs fois à fond

avant de vous en servir.

N’utilisez jamais d’autres produits

nettoyants domestiques à base de chlore !

Risques pour la santé !

Sel spécial et liquide de rinçage

Contrôlez les indicateurs de manque

échéant du sel et/ou du liquide de

26 écartent de la pompe

les salissures grossières contenues dans

l’eau de lavage. Ces salissures peuvent

occasionnellement boucher les cribles.

Le système filtrant se compose d’un filtre

grossier, d’un filtre fin plat et d’un

Après chaque lavage, vérifiez la

présence de résidus dans les filtres.

Dévissez le cylindre filtrant comme sur

la figure, et retirez le système filtrant.

Enlevez les résidus éventuels et

nettoyez les filtres sous l’eau du

Remontez le système filtrant dans

l’ordre chronologique inverse et veillez

à ce que les flèches se regardent après

Le calcaire et les impuretés présentes

dans l’eau de lavage peuvent boucher les

buses et les surfaces de rotation des bras

Contrôlez si les buses de sortie

des bras asperseurs sont bouchées.

Dévissez le bras d’aspersion supérieur

Tirez le bras asperseur inférieur 24

vers le haut pour l’extraire.

Nettoyez les bras d’aspersion sous

Faites réencranter les bras d’aspersion

ou revissez-les à fond.

Les résidus alimentaires grossiers

provenant de l’eau de lavage et non

retenus par les cribles risquent de bloquer

la pompe de vidange. Le pompage de

l’eau de vidange n’a pas lieu et cette eau

reste au-dessus du crible. Dans ce cas :

Commencez toujours par débrancher

l’appareil du secteur.

Démontez les cribles 26 .

Retirez l’eau ; aidez-vous si nécessaire

A l’aide d’une cuillère, faites levier

(comme illustré) pour soulever le

couvercle de la pompe, puis saisissez

le couvercle par la nervure, tirez-le

ensuite vers le haut jusqu’à sentir une

résistance puis extrayez-le en le tirant

Contrôlez l’absence de corps étrangers

dans la compartiment de lavage et

enlevez-les le cas échéant.

Remettez le couvercle dans sa position

d’origine, poussez-le puis faites-le

Incorporez les filtres.fr

Détection des pannes

L’expérience montre que la plupart

des dérangements survenus à l’usage

quotidien se laissent résoudre sans qu’il

faille appeler le service après-vente.

Ceci économise naturellement des frais

et permet à l’appareil de redevenir

rapidement opérationnel. Le récapitulatif

ci-après est destiné à trouver les causes

des dérangements survenus.

Si un code d’erreur (E:01 à E:30) s’affiche

à l’indicateur numérique

toujours commencer par débrancher

l’appareil du secteur électrique et refermer

Vous pourrez remédier à certains défauts

(voir la description ci-après des défauts) ;

pour résoudre tous les autres, veuillez

appeler le service après-vente et indiquez-

lui le code du défaut E:XX.

Rappelez-vous ceci : les réparations

sont exclusivement réservées à des

spécialistes. S’il faut changer un

composant, veillez à ce que seules des

pièces de rechange d’origine soient

utilisées. Des réparations inexpertes ou

l’emploi de pièces autres que d’origine

peuvent entraîner des dégâts et exposent

l’utilisateur à des risques considérables.

... A la mise en marche

L’appareil ne fonctionne pas.

Le disjoncteur/les fusibles

domestiques ne marchent pas.

Vous n’avez pas branché la fiche

mâle de l’appareil dans la prise

Vous n’avez pas correctement

fermé la porte de l’appareil.

Le bras d’aspersion inférieur

est difficile à tourner.

Bras asperseur bloqué.

La porte est difficile à ouvrir. *

La protection enfants est active.

Les instructions de désactivation

se trouvent derrière dans

La porte refuse de se fermer.

Le système de fermeture de porte

s’est retourné. Pour y remédier,

il faut fermer la porte en exerçant

Impossible de modifier un réglage,

un programme démarre.

La touche de programmation

choisie n’est pas la bonne.

Abandonnez le programme

(voir le chapitre «Abandonner

le programme (Remise à zéro)»)

et recommencez depuis le début.

Il faut attendre la fin

Impossible de fermer le couvercle

du compartiment à détergent.

Compartiment à détergent

excessivement rempli ou

mécanisme bloqué par des

résidus de détergent collés.

Résidus de détergent dans

le compartiment à détergent.

L’intérieur du compartiment était

humide au moment où vous l’avez

Le voyant «Vérifier l’arrivée d’eau»

Le robinet d’eau est fermé.

Arrivée d’eau interrompue.

Flexible d’arrivée d’eau plié.

Le crible situé dans l’orifice

d’arrivée d’eau est bouché.

Eteignez l’appareil puis

débranchez sa fiche mâle

de la prise de courant.

Ramenez le robinet d’eau

Nettoyez le filtre situé dans

le flexible d’arrivée d’eau.

Remettez l’appareil sous

Ouvrez le robinet d’eau

Enclenchez l’appareil.

A la fin du programme,

présence d’eau dans l’appareil.

(E24) Flexible de vidange

(E25) Pompe de vidange

bloquée, le couvercle de la

pompe de vidange n’est pas

encranté (voir Maintenance

Le programme n’est pas

encore terminé. Attendez la fin

du programme (un 0:00

s’affiche à l’indicateur chiffré)

ou exécutez la fonction

«Reset» (Réinitialiser).

Le voyant de manque de sel

et/ou de manque de liquide de

L’indicateur/les indicateurs d’ajout

Présence de suffisamment

de sel/liquide de rinçage.

L’indicateur de manque de sel

Ajoutez du sel spécial.

Le capteur ne détecte pas

les pastilles de sel.

Utilisez un autre sel spécial.

Dégagement inhabituel de mousse

Présence de produit de lavage

de la vaisselle à la main dans le

réservoir de liquide de rinçage.

Le produit de rinçage renversé

provoque un dégagement excessif

de mousse ; pour cette raison,

enlevez-le avec un essuie-tout.

L’appareil s’immobilise pendant

Une coupure de courant s’est

Arrivée d’eau interrompue.

Bruit de battement/de vaisselle qui

s’entrechoque pendant le lavage

Le bras d’aspersion heurte de

Pièces de vaisselle mal rangées.

(vannes de remplissage)

Ce bruit est provoqué par le tracé

de la conduite d’eau et n’a aucune

répercussion sur le fonctionne-

ment de l’appareil. Problème sans

Résidus d’aliments sur la vaisselle.

Vaisselle rangée trop serrée,

panier à vaisselle trop rempli.

Trop peu de détergent.

Programme de lavage pas assez

Rotation du bras asperseur gênée.

Cribles incorrectement en place.

La pompe de vidange est bloquée.

Les paniers supérieurs droit et

gauche ne se trouvent pas réglés

Résidus de thé ou de rouge

à lèvres encore présents.

Détergent à effet blanchissant

Température de lavage trop basse.

Pas assez de détergent/détergent

Tâches blanches sur la

vaisselle/les verres restent laiteux.

Si vous utilisez un détergent sans

phosphate, des dépôts blancs risquent

facilement d’apparaître sur la vaisselle et

les parois intérieures de l’appareil si l’eau

de votre région est dure.

Pas assez de détergent/détergent

Choix d’un programme pas assez

Pas/Trop peu de produit

Pas/Trop peu de sel spécial.

Adoucisseur d’eau réglé sur

Bouchon du réservoir de sel

pas complètement vissé.

Adressez-vous au fabricant de détergent

en particulier dans les cas suivants :

la vaisselle est très mouillée à la fin

des dépôts calcaires apparaissent.

Verres opacifiés, d’une autre

couleur, dépôts pas lavables

Stries sur les verres et les couverts,

verres d’un aspect métallique.

Trop de liquide de rinçage.

Autres couleurs sur les pièces

Pas assez de détergent/détergent

Choix d’un programme pas assez

Taches de rouille sur les couverts.

Couverts non inoxydables.

Teneur en sel excessive de l’eau

de lavage vu que le bouchon du

réservoir de sel n’a pas été vissé

à fond, ou que du sel a été

renversé au moment d’en rajouter.

Vaisselle pas sèche.

Vous avez ouvert la porte de

l’appareil trop tôt et sorti la

vaisselle également trop tôt.

Vous avez choisi un programme

Trop peu de liquide de rinçage.fr

Si vous ne parvenez pas à supprimer

le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser

à votre service après-vente. L’adresse

du service après-vente le plus proche

se trouve dans le répertoire d’agences du

SAV. Lors de votre appel, veuillez indiquer

le numéro de l’appareil (1) et le numéro

FD (2) inscrit sur la plaque signalétique

. Cette dernière se trouve contre la

porte de l’appareil.

Souvenez-vous que le passage du

technicien du service après-vente, s’il s’est

agi d’un erreur de manipulation de votre

part ou de l’un des dérangements décrits,

vous sera facturé même pendant la

période de garantie.

Pour garantir un bon fonctionnement

de l’appareil, celui-ci doit être raccordé

correctement. Les données d’amenée et

d’évacuation ainsi que les puissances

connectées doivent correspondre aux

critères retenus dans les paragraphes

suivants et dans les instructions de

Lors du montage, respectez l’ordre des

étapes de travail suivant :

Contrôle à la livraison

Branchement des eaux usées

Branchement d’eau d’appoint

Branchement électrique

Consignes de sécurité

Procédez à la mise en place et au

raccordement conformément aux

instructions d’installation et de

Le lave-vaisselle ne doit pas être

branché sur le secteur lors de

Assurez-vous que le système

à conducteur de protection de

l’installation électrique de votre maison

Les conditions de jonction doivent

correspondre aux données figurant

sur la plaque signalétique du

Si le cordon de raccordement

au secteur équipant l’appareil

s’endommage, il faudra le remplacer

par un cordon de raccordement

Pour éviter des risques inutiles, cette

opération est réservée au service

Si le lave-vaisselle doit être incorporé

dans un placard en hauteur, il faudra

fixer ce dernier correctement.fr

N’encastrez les appareils intégrables

ou aptes à l’encastrement sous un plan

de travail que si ce dernier a été vissé

avec les meubles voisins afin de

garantir le maintien d’aplomb de

N’installez pas l’appareil à proximité

de sources de chaleur (radiateurs,

accumulateurs de chaleur, fours ou

d’autres appareils générateurs de

chaleur) ; ne l’encastrez pas non plus

sous une table de cuisson.

Une fois l’appareil installé, il faut que

sa fiche mâle demeure aisément

Le boîtier en plastique du raccord d’eau

contient une électrovanne. Dans la

gaine du flexible d’arrivée d’eau se

trouvent le câble et la conduite de

branchement. Ne sectionnez jamais

ce flexible. Ne plongez pas le boîtier

en plastique dans l’eau.

Si l’appareil ne se trouve pas dans une

cavité et si donc une paroi latérale est

accessible, il faudra, pour des raisons de

sécurité, recouvrir latéralement la zone de

la charnière de porte (risque de blessure).

Ces couvercles sont des accessoires en

option disponibles auprès du service

après-vente ou dans le commerce

Le bon fonctionnement de votre

lave-vaisselle a été soigneusement

contrôlé à l’usine. De petites taches

d’eau sont restées dans l’appareil.

Elles disparaissent cependant après

Les cotes de montage nécessaires

figurent dans les instructions de montage.

Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide

des pieds réglables. Lors de cette opéra-

tion, veillez à ce que l’appareil soit bien

Les appareils de base encastrables

ou intégrés, montés par la suite comme

appareils fixes, doivent être installés de

manière à ne pas pouvoir basculer,

p. ex. à l’aide de vis fixées dans le mur

ou sous une plaque de travail continue,

elle-même vissée aux armoires

L’appareil peut être monté directement

dans un bloc-cuisine entre des

cloisonnages en bois ou en plastique.

Si après l’encastrement la fiche mâle

n’est plus librement accessible,

il faudra, pour respecter les pre-

scriptions de sécurité applicables,

prévoir côté secteur un dispositif de

coupure tous pôles avec une ouverture

d’au minimum 3 mm entre les contacts.

Branchement des eaux usées

Les étapes de travail nécessaires

sont décrites dans les instructions

de montage ; le cas échéant,

montez le siphon avec une tubulure

Branchez le tuyau d’évacuation des

eaux usées à la tubulure d’écoulement

du siphon à l’aide des pièces jointes.

Veillez bien à ne pas plier, écraser ou

entortiller le flexible d’écoulement,

et à ce qu’aucun bouchon n’empêche

l’écoulement de l’eau de vaisselle.fr

Branchement d’eau d’appoint

Branchez l’eau d’appoint au robinet

d’eau à l’aide des pièces jointes

conformément aux instructions de

Veillez à ce que le raccordement d’eau

d’appoint ne soit pas coudé, comprimé

ou enroulé sur lui-même.

Lorsque vous remplacez l’appareil,

utilisez toujours un flexible d’arrivée

au moins 0,05 MPa (0,5 bar), au maximum

1 MPa (10 bar). En présence d’une

pression d’eau accrue : intercalez un

Débit d’arrivée d’eau :

Au minimum 10 litres/minute

Température de l’eau :

préfère l’eau froide ; température max.

60 C avec l’eau chaude.

Branchement électrique

Ne raccordez l’appareil qu’à une

tension alternative comprise entre 220

et 240 V, à une fréquence de 50 ou

60 Hz, via une prise femelle installée

réglementairement et équipée d’un fil

de terre. Ampérage nécessaire du

fusible / disjoncteur, voir la plaque

La prise doit être proche de l’appareil

et librement accessible après

Les modifications du branchement

sont exclusivement réservées à des

S’il faut doter le cordon de

raccordement au secteur d’un

prolongateur, procurez-vous le

exclusivement auprès du service

En cas d’emploi d’un disjoncteur

différentiel, n’en utilisez qu’un arborant

le symbole . Lui seul garantit que

les prescriptions actuellement en

vigueur sont remplies.

L’appareil est équipé d’un système de

sécurité face au risque de dégâts des

eaux. Rappelez-vous que ce système

ne fonctionne que s’il a été raccordé

électriquement au secteur

Ici aussi, respectez la chronologie

des étapes de travail.

Débranchez l’appareil du secteur

Fermez le robinet d’arrivée d’eau.

Défaites le raccord d’eau usée et

le raccord d’eau du robinet.

Desserrez les vis de fixation situées

sous le plan de travail.

Si nécessaire, démontez la plinthe.

Extrayez l’appareil en faisant suivre

prudemment le tuyau flexible.

Videz le lave-vaisselle et attachez

Pour vidanger l’appareil, procédez

Ouvrez le robinet d’eau.

Amenez l’interrupteur

Les voyants du programme choisi

en dernier s’allument.

Sélectionnez le programme offrant

la température la plus élevée.

A l’indicateur numérique

s’affiche la durée prévisible du

Appuyez sur la touche START

Le déroulement du programme

Ouvrez la porte env. 4 minutes

Appuyez sur la touche START

jusqu’à ce que s’affiche

à l’indicateur numérique.fr

Ouvrez la porte env. 1 minute plus

à l’indicateur numérique.

(Afin qu’il ne pénètre pas d’eau

résiduelle dans la commande de

l’appareil ; elle provoquerait un

déroulement erroné du programme).

Si l’appareil se trouve dans un local

menacé par le gel (résidence secondaire

p. ex.), il faudra le vidanger entièrement

(voir la rubrique Transport).

Fermez le robinet d’eau, débranchez

le flexible d’arrivée d’eau et laissez

Tant l’emballage d’appareil neufs que

les appareils usagés contiennent des

matières premières de valeur et des

matières recyclables.

Veuillez éliminer les pièces détachées

après les avoir triées par matières.

Pour connaître les circuits actuels

d’élimination, adressez-vous s.v.p. à votre

revendeur ou à l’administration de votre

Toutes les pièces en matière plastique

de l’appareil sont caractérisées par des

abréviations standard internationales

(p. ex. >PS< polystyrène).

Ceci permet, lors de l’élimination de

l’appareil, d’effectuer un tri des déchets

par variétés de plastique.

Veuillez tenir compte des consignes

de sécurité énoncées à la rubrique

«Lors de la livraison».

Veuillez tenir compte des consignes de

sécurité énoncées à la rubrique «Lors de

Cet appareil est labélisé conformé-

ment à la directive européenne

2002/96/CE sur les appareils électriques

et électroniques (waste electrical and

electronic equipement – WEEE). Cette

directive définit le cadre d’une reprise et

d’une revalorisation des appareils usagés

en vigueur sur le tout le territoire de

fr Tous droits de modification réservés40 Activer la protection enfants

41 Ouvrir la porte avec la protection

42 Désactiver la protection enfants

Fermez toujours complètement la porte

de l’appareil avant de vous en éloigner, car

à cette condition seulement vous

protégerez vos enfants contre d’éventuels

Protection enfants *

Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les assiettes faisant

plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à pâtes, assiettes décoratives).

Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la tête pulvérisatrice en place, comme indiqué sur le

Afin que le jet pulvérisé atteigne toutes les pièces, veuillez ranger les plaques comme le montre la

figure (au maximum 4 plaques et 2 grilles).

Ne faites marcher le lave-linge qu’équipé du panier supérieur ou de la tête pulvérisatrice pour plaques à

Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie *

* selon le modèle 

          

         Pour assurer

la sécurité face au risque de dégâts des eaux, il faut que l’appareil soit raccordé

au secteur électrique.

           

Pour prendre directement contact, utilisez le nº de tél.

et le nº de fax indiqués dans le répertoire ci-joint du

service après-vente.