Sonicare FlexCare HX6911 PHILIPS

Sonicare FlexCare HX6911 - Brosse a dents PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sonicare FlexCare HX6911 PHILIPS au format PDF.

Page 28
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : Sonicare FlexCare HX6911

Catégorie : Brosse a dents

Caractéristiques techniques Brosse à dents électrique Philips Sonicare FlexCare HX6911 avec technologie sonique, 31 000 mouvements par minute.
Modes de brossage 3 modes : Nettoyage, Soin des gencives, Blanchiment.
Minuteur intégré Minuteur de 2 minutes avec rappel de quadrants pour un brossage efficace.
Autonomie de la batterie Jusqu'à 3 semaines sur une seule charge.
Type de charge Chargeur avec support de rangement, charge sans fil.
Utilisation Conçue pour un usage quotidien, recommandée pour les personnes souhaitant améliorer leur hygiène bucco-dentaire.
Maintenance Remplacement de la tête de brosse tous les 3 mois recommandé pour une efficacité optimale.
Nettoyage Nettoyer la brosse avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau.
Sécurité Ne pas utiliser si le cordon ou l'appareil est endommagé. Tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Compatible avec toutes les têtes de brosse Sonicare. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Sonicare FlexCare HX6911 PHILIPS

Comment charger ma brosse à dents Philips Sonicare FlexCare HX6911 ?
Pour charger votre brosse à dents, placez-la sur le socle de charge fourni. Assurez-vous que les contacts métalliques de la brosse sont en contact avec les points de charge du socle.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la Philips Sonicare FlexCare HX6911 ?
La batterie de la brosse à dents Philips Sonicare FlexCare HX6911 peut durer jusqu'à 3 semaines sur une seule charge, en fonction de l'utilisation.
Comment savoir quand il est temps de remplacer la tête de ma brosse ?
Il est recommandé de remplacer la tête de votre brosse tous les 3 mois ou lorsque les brins commencent à s'user ou à perdre leur forme.
Comment régler le mode de nettoyage de ma brosse à dents ?
Pour changer de mode, appuyez simplement sur le bouton de mode situé sur le manche de la brosse. Les modes disponibles sont Clean, Gum Care et Sensitive.
La brosse à dents Philips Sonicare FlexCare HX6911 est-elle étanche ?
Oui, la brosse à dents est étanche et peut être utilisée sous la douche. Cependant, évitez de plonger la brosse dans l'eau.
Que faire si ma brosse à dents ne s'allume pas ?
Vérifiez que la brosse est correctement chargée. Si elle ne s'allume toujours pas après plusieurs heures de charge, contactez le service client Philips.
Puis-je utiliser ma brosse à dents avec un dentifrice en gel ?
Oui, vous pouvez utiliser un dentifrice en gel avec votre brosse à dents Philips Sonicare FlexCare HX6911. Assurez-vous simplement qu'il est compatible avec les brosses à dents électriques.
Comment nettoyer ma brosse à dents Philips Sonicare ?
Pour nettoyer la brosse, retirez la tête et rincez-la sous l'eau chaude. Nettoyez également le manche avec un chiffon humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Y a-t-il un minuteur intégré sur la brosse à dents ?
Oui, la Philips Sonicare FlexCare HX6911 est équipée d'un minuteur qui vous aide à vous brosser les dents pendant la durée recommandée de 2 minutes.
Comment régler la pression de brossage ?
La brosse à dents Philips Sonicare FlexCare HX6911 ne permet pas de régler manuellement la pression, mais elle émet un signal si vous brossez trop fort pour protéger vos gencives.

Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sonicare FlexCare HX6911 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sonicare FlexCare HX6911 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI Sonicare FlexCare HX6911 PHILIPS

Le contenu de la boîte variera selon le modèle acheté.

MiSES En gardE iMporTanTES LISEZ CE MODE D’EMPLOI AVANT UTILISATION Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et

conservez-le pour un usage ultérieur.

dangErS Pour diminuer le risque d’électrocution :

1 Ne placez ni ne rangez le produit à un endroit où il peut tomber dans

une baignoire ou un évier.

2 Ne placez pas l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Ne

l’échappez pas dans de l’eau ou dans tout autre liquide.

3 Ne touchez pas le produit s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-le

4 N’utilisez pas l’appareil pendant que vous prenez un bain.

aVErTiSSEMEnTS Pour éviter tout risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou

1 NE branchez PAS l’appareil sur une prise de courant dont la tension

est autre que celle précisée sur la partie inférieure du chargeur. Ce

produit est conçu pour fonctionner avec les tensions se situant entre

100 et 240 V. Les convertisseurs de tension NE garantissent PAS la

compatibilité de tension.

2 Ne branchez jamais de force la che sur une prise de courant. Si la

che ne s’insère pas facilement dans la prise, cessez d’utiliser l’appareil.

3 Cessez d’utiliser cet appareil s’il vous semble endommagé de quelque

façon que ce soit (tête de brossage, manche, chargeur). Ce produit ne

contient pas de pièces utilisables. Consultez le chapitre «Garantie et

service» si votre appareil Sonicare ne fonctionne plus correctement ou

4 N’utilisez jamais le chargeur si le cordon d’alimentation ou la che sont

5 Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffantes.

6 N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur.

7 N’utilisez pas le chargeur s’il est tombé dans l’eau.

8 Évitez d’utiliser une tête de brossage dont les soies sont écrasées ou

courbées. Des soies endommagées peuvent se détacher au cours

du brossage. Remplacez votre tête de brossage tous les trois mois

ou avant en cas d’apparition d’usure. Un brossage inadéquat peut

endommager les soies de la brosse. (Voir le chapitre «Nettoyage».)

9 Ce produit n’est conçu que pour le nettoyage des dents, des gencives

et de la langue. Ne vous en servez que pour son utilisation prévue,

tel que décrit dans cette brochure. Cessez d’utiliser ce produit et

communiquez avec un médecin ou un dentiste si vous ressentez de la

douleur ou un certain inconfort.

10 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (incluant des

enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,

FrançaiS (Canada)ou qui n’ont pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins

qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur

sécurité ou aient reçu de cette personne des directives concernant

l’utilisation de l’appareil.

11 Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne s’amusent

pas avec l’appareil.

12 Sonicare est un appareil prévu pour des soins personnels et ne

doit pas être utilisé par plusieurs patients dans les cabinets ou

établissements dentaires.

13 N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux qui sont recommandés par

14 Si votre dentifrice contient du peroxyde d’hydrogène, du bicarbonate

de soude ou tout autre bicarbonate (commun dans les dentifrices

à action blanchissante), il est important que vous nettoyiez

soigneusement la tête de brossage et le manche avec de l’eau et

du savon après chaque utilisation an d’éviter que le plastique ne se

15 Pour éviter d’endommager le produit, ne lavez pas la tête de brossage,

le manche, le chargeur ou l’étui de chargeur au lave-vaisselle.

16 Cessez l’utilisation de l’assainisseur si l’ampoule UV reste allumée

quand le compartiment est ouvert. La lumière ultraviolette peut être

dangereuse pour les yeux et la peau. Gardez l’assainisseur hors de la

portée des enfants en tout temps.

17 Ne faites jamais fonctionner l’assainisseur UV sans l’écran protecteur

pour éviter tout contact avec l’ampoule chaude.

18 L’ampoule UV est chaude pendant et immédiatement après le cycle

d’assainissement. N’y touchez pas quand elle est chaude.

19 Ne faites jamais fonctionner l’assainisseur UV près de produits en

aérosol (vaporisateur) ou dans un endroit où l’on administre de

aVErTiSSEMEnTS MÉdiCaUX

1 Consultez votre dentiste avant d’utiliser ce produit si vous avez subi

une chirurgie de la bouche ou des gencives au cours des deux mois

2 Consultez votre dentiste si vos gencives saignent anormalement

après vous être brossé les dents avec cet appareil ou si le saignement

persiste après une semaine d’utilisation.

3 Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif implanté,

consultez votre médecin ou le fabricant du dispositif implanté avant

d’utiliser cet appareil.

4 La brosse à dents Sonicare a été testée et est conforme aux normes

établies concernant le matériel électromagnétique.

5 Consultez votre médecin avant d’utiliser la brosse à dents Sonicare si

vous avez des problèmes d’ordre médical.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS FrançaiS (Canada) 29Votre brosse à dents Sonicare (g. 1)

A Capuchon de voyage hygiénique

C Anneaux de couleur interchangeables

D Manche facile à tenir

E Bouton marche/arrêt

F Bouton de brossage personnalisé

H Routines de brossage

I Jauge de recharge de luxe

K Étui de chargeur avec support pour tête de brossage (modèles

L Chargeur de voyage

M Support de chargeur avec espace de rangement pour cordon

d’alimentation (modèles sélectionnés)

N Assainisseur UV avec chargeur intégré et espace de rangement pour

cordon d’alimentation (modèles sélectionnés)

Non illustrée : ampoule UV Non illustré : plateau d’égouttage pour assainisseur

Non illustré : écran protecteur pour ampoule UV Remarque : Le contenu de la boîte variera selon le modèle acheté

Remplacement des anneaux de couleur

Les têtes de brossage Sonicare sont dotées d’anneaux de couleur

interchangeables servant à l’identication de la tête de brossage.

Pour remplacer les anneaux de couleur :

1 Tirez sur l’anneau de couleur qui est sur la partie inférieure de la

2 Installez un nouvel anneau en glissant l’une des extrémités par-dessus

la partie inférieure de la tête de brossage. Appuyez ensuite sur l’autre

côté pour xer l’anneau en place.

FRANÇAIS (CANADA)30Fixation de la tête de brossage

1 Alignez la tête de brossage de manière à ce que les soies se

retrouvent à l’avant du manche.

2 Pressez fermement la tête de brossage sur la tige de métal jusqu’à ce

Remarque : Il y a un léger écart entre l’anneau de couleur et le manche.

Pour charger votre Sonicare

1 Branchez le chargeur sur une prise sous tension.

2 Placez le manche dans le chargeur.

Le témoin clignotant de la jauge de recharge indique que la brosse à

dents est en cours de charge.

Jauge de recharge de luxe

Indique le niveau de charge qui reste dans la pile

3 témoins DEL verts : de 75 à 100 %

2 témoins DEL verts : de 50 à 74 %

1 témoin DEL vert : de 25 à 49 %

1 témoin DEL clignotant jaune : moins de 25 %

Remarque : Si la pile de la brosse à dents Sonicare est faible, vous entendrez

3 bips et un témoin DEL jaune clignotera pendant 30 secondes sur la jauge de

recharge après le cycle de brossage de 2 minutes.

Remarque : Pour conserver la pile complètement chargée en tout temps, nous

vous conseillons de garder votre appareil Sonicare dans le chargeur quand

vous ne l’utilisez pas. Cela prend au moins 24 heures pour charger la pile

Utilisation de la brosse à dents Sonicare

Directives de brossage

1 Mouillez les soies de la brosse à dents et appliquez une petite

quantité de dentifrice.

2 Placez les soies de la brosse à dents légèrement en angle contre les

dents, près des gencives.

3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre l’appareil Sonicare

4 Appliquez une légère pression pour maximiser l’efcacité de la

brosse à dents Sonicare et laissez-la faire le brossage pour vous.

5 Faites un doux mouvement d’avant en arrière sur les dents avec la

tête de brossage de façon que les soies plus longues atteignent les

endroits entre les dents. Continuez ce mouvement pendant la durée

de votre cycle de brossage.

FRANÇAIS (CANADA) 31Remarque : Pour assurer que vous brossez uniformément toutes les dents,

divisez votre bouche en quatre sections en vous servant de la fonction

Quadpacer. (Consultez le chapitre «Caractéristiques».)

6 Commencez par la section 1 (haut à l’extérieur) et brossez pendant

30 secondes avant de passer à la section 2 (haut à l’intérieur).

Brossez ensuite les dents de la section 3 (bas à l’extérieur) pendant

30 secondes avant de passer à la section 4 (bas à l’intérieur).

7 À la n du cycle de brossage, vous pouvez brosser la surface des

molaires et les endroits qui sont portés à devenir tachés. Vous

pouvez aussi brosser votre langue, la brosse à dents en marche ou

Vous pouvez utiliser votre brosse à dents Sonicare sur :

Des appareils orthodontiques (les têtes de brossage s’useront plus

Des restaurations dentaires (obturations, couronnes, facettes)

Personnalisez votre expérience de brossage

Quand vous mettez en marche la brosse à dents Sonicare, elle est réglée

par défaut au mode nettoyage. Pour personnaliser votre brossage :

1 Avant de mettre en marche votre brosse à dents Sonicare, appuyez

sur le bouton de brossage personnalisé pour alterner entre modes

Le voyant DEL vert indique le mode ou la routine sélectionné.

Remarque : Quand la brosse à dents est en marche, vous pouvez alterner

entre les modes mais pas entre les routines. Celles-ci devraient être

sélectionnées avant le brossage.

Mode standard pour un nettoyage des dents supérieur.

Mode zones sensibles

Nettoyage doux et en profondeur des gencives et des dents sensibles.

Stimulation des gencives toute en douceur.

Routines de brossage

Cycle de brossage de 1 minute en mode nettoyage, pour un nettoyage

rapide. Vous entendrez le signal Quadpacer aux 15 secondes.

Cycle de brossage de 3 minutes combinant les modes nettoyage et

massage en une seule routine pour un nettoyage de la bouche en

profondeur. Mode nettoyage de 30 secondes et mode massage de

FRANÇAIS (CANADA)3215 secondes pour chacune des 4 sections de la bouche. Vous entendrez le

signal Quadpacer aux 45 secondes.

Remarque : Lors de l’utilisation de la brosse à dents Sonicare

dans le cadre de recherches cliniques, le mode nettoyage

de 2 minutes doit être sélectionné. Le manche doit être

complètement chargé. Désactivez la fonction Easy-start

et pour les zones très tachées, un brossage additionnel de

30 secondes peut être fait pour aider au nettoyage des taches.

La fonction Easy-start est activée sur ce modèle Sonicare.

La fonction Easy-start augmente progressivement la puissance

de brossage pendant les 14 premiers brossages an de faciliter

l’expérience Sonicare.

Remarque : Chacun des 14 premiers cycles de brossage doit durer au moins

1 minute pour que la fonction Easy-start se déroule correctement.

Désactivation ou activation de la fonction Easy-start

1 Fixez la tête de brossage sur le manche.

2 Placez le manche sur le chargeur branché.

Pour désactiver la fonction Easy-start :

Appuyez sur le bouton marche et maintenez-le enfoncé pendant

5 secondes. Vous entendrez un bip qui vous indiquera que la fonction Easy-

start est désactivée.

Pour réactiver la fonction Easy-start :

Appuyez sur le bouton marche et maintenez-le enfoncé pendant

5 secondes. Vous entendrez 2 bips qui vous indiqueront que la fonction

Easy-start est réactivée.

Remarque : L’utilisation prolongée de la fonction Easy-start n’est pas

recommandée et diminue l’efcacité de Sonicare pour éliminer la plaque

La fonction Smartimer arrête automatiquement la brosse à dents à la n

du cycle de brossage pour indiquer que le cycle de brossage est terminé.

Les dentistes recommandent un brossage d’au moins 2 minutes deux fois

La fonction Quadpacer est une minuterie qui émet un court bip

suivi d’une pause pour vous rappeler de brosser les 4 sections de

votre bouche. Selon le mode ou la routine de brossage que vous

avez sélectionné, le bip du Quadpacer retentit à différents intervalles

pendant le cycle de brossage. Consultez les sections «Directives de

brossage» et «Personnalisez votre expérience de brossage».

La fonction Quadpacer a été activée sur ce modèle. Pour la désactiver ou

FRANÇAIS (CANADA) 331 Fixez une tête de brossage sur le manche et placez ce dernier dans

le chargeur branché.

2 Appuyez sur le bouton de brossage personnalisé et maintenez-le

enfoncé jusqu’à ce que :

A vous entendiez 1 bip qui vous indique que la fonction Quadpacer a été

B vous entendiez 2 bips qui vous indiquent que la fonction Quadpacer a

Remarque : La fonction Quadpacer ne peut être désactivée lors des routines de

brossage rapide et maximale préprogrammée.

Espace de rangement pour cordon d’alimentation sur les

chargeurs de luxe (certains modèles seulement)

Si votre modèle comprend un étui et un support de chargeur de luxe, le

chargeur de voyage est déjà installé à l’intérieur de l’étui. Si vous désirez

ajuster la longueur du cordon d’alimentation, vous pouvez ranger la portion

de cordon en excédent dans l’espace prévu à cet effet intégré au support

1 Pour séparer l’étui du support, appuyez sur les deux barres-pression

grises sur le support de chargeur et tirez l’étui blanc vers le haut.

2 Enroulez l’excédent du cordon d’alimentation autour du support

de chargeur gris, tel qu’illustré. Assurez-vous d’enrouler le cordon à

l’intérieur des deux leviers-pression.

3 Une fois la portion de cordon en excédent rangée, faites passer le

cordon d’alimentation par la petite ouverture à l’arrière du support

4 Refermez l’étui de chargeur en l’appuyant sur le support de chargeur

jusqu’à ce qu’il s’emboîte.

Conseil : Pour plus de commodité pendant les voyages, vous pouvez retirer le

chargeur de voyage et l’utiliser sans l’étui et le support de chargeur.

FRANÇAIS (CANADA)34Espace de rangement pour cordon d’alimentation sur les

assainisseurs avec chargeur intégré (modèles sélectionnés)

Si votre modèle comprend un assainisseur, vous pouvez ranger la

portion de cordon en excédent dans l’espace prévu à cet effet dans la

partie inférieure de l’assainisseur.

Assainisseur (modèles sélectionnés)

L’assainisseur UV vous permet de nettoyer votre tête de brossage

après chaque utilisation.

Cessez l’utilisation de l’assainisseur si l’ampoule UV reste allumée quand

le compartiment est ouvert ou si le logo Philips est brisé ou manquant

sur l’assainisseur. La lumière ultraviolette peut être dangereuse pour les

yeux et la peau. Gardez cet appareil hors de la portée des enfants en

Débranchez l’assainisseur et communiquez avec le Service

Consommateurs si l’appareil produit de la fumée ou dégage une odeur

de brûlé pendant qu’il est en marche.

1 Après le brossage, rincez la tête de brossage et égouttez-la bien pour

éliminer l’excès d’eau.

Ne mettez pas le capuchon de voyage sur la tête de brosse pendant

2 Pour ouvrir le compartiment de l’assainisseur, appuyez sur le bouton

de déverrouillage du compartiment.

3 Mettez la tête de brossage sur l’une des 2 chevilles à l’intérieur de

Assurez-vous que les soies de la tête de brossage font directement

Remarque : Nettoyez les têtes de brossage Sonicare ProResults uniquement

dans l’assainisseur.

4 Veillez à ce que l’assainisseur soit branché sur une prise sous tension

d’un voltage approprié.

5 Fermez le compartiment et appuyez sur le bouton marche/arrêt vert

une fois pour sélectionner le cycle de nettoyage UV.

Remarque : Vous ne pouvez mettre en marche l’assainisseur que si le

compartiment est correctement fermé.

Remarque : L’assainisseur s’arrête si vous ouvrez le compartiment pendant un

cycle d’assainissement.

Remarque : Le cycle d’assainissement dure 10 minutes puis s’arrête

FRANÇAIS (CANADA) 35L’assainisseur est en marche quand le témoin bleu s’allume derrière

le logo Philips et que le témoin DEL UV de nettoyage clignote

Quand le cycle d’assainissement est terminé, le témoin DEL UV

devient vert et l’assainisseur s’éteint automatiquement.

Ne lavez jamais la tête de brossage, la poignée, le chargeur de voyage,

l’étui de chargeur ou l’assainisseur UV au lave-vaisselle.

Manche de la brosse à dents

1 Retirez la tête de brossage et rincez la zone de la tige en métal avec

Ne poussez pas sur le joint d’étanchéité en caoutchouc de la tige en

métal avec un objet pointu, car vous pourriez l’endommager.

2 Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface du manche.

1 Rincez la tête de brossage et les soies après chaque utilisation.

2 Retirez la tête de brossage du manche et rincez le raccord de la tête

de brossage au moins une fois par semaine avec de l’eau tiède.

1 Débranchez le chargeur.

2 Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface du chargeur.

Assainisseur (modèles sélectionnés)

Ne nettoyez pas l’assainisseur quand l’ampoule UV est chaude.

Pour une efcacité optimale, il est recommandé de nettoyer l’assainisseur

une fois par semaine.

1 Débranchez l’assainisseur.

2 Soulevez légèrement le plateau d’égouttage et tirez-le. Rincez le

plateau d’égouttage et essuyez-le avec un chiffon humide.

3 Nettoyez toutes les surfaces du réecteur avec un chiffon humide.

FRANÇAIS (CANADA)364 Retirez l’écran protecteur devant l’ampoule UV.

Pour retirer l’écran, soulevez-le doucement (1) et tirez-le (2).

5 Retirez l’ampoule UV.

Pour retirer l’ampoule UV, saisissez-la et tirez-la hors de l’attache métallique.

6 Nettoyez l’écran protecteur et l’ampoule UV avec un chiffon humide.

7 Remettre l’ampoule UV en place.

Pour remettre l’ampoule UV en place, alignez la partie inférieure de

l’ampoule avec l’attache métallique et poussez l’ampoule à l’intérieur de

8 Remettre l’écran protecteur en place.

Pour remettre l’écran protecteur en place, alignez les chevilles de

l’écran avec les fentes sur la surface rééchissante près de l’ampoule UV.

Insérez ensuite les chevilles dans les fentes et glissez l’écran pour le xer

solidement sur l’assainisseur.

Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pour une période de temps

prolongée, il devrait être débranché, nettoyé et rangé dans un endroit

frais et sec, à l’abri des rayons du soleil. Servez-vous de l’espace de

rangement prévu à cet effet pour ranger le cordon d’alimentation.

Vous pouvez ranger les têtes de brossage sur les chevilles à l’arrière du

Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de brossage

Sonicare au moins aux 3 mois.

Utilisez uniquement les têtes de brossage Sonicare ProResults.

Ampoule UV Des ampoules UV de rechange sont disponibles par l’entremise du

Service Consommateurs Sonicare en Amérique du Nord en appelant

au 1 800 682-7664. Si vous appelez de l’extérieur de l’Amérique du

Nord, communiquez avec le Service Consommateurs Philips de votre

La pile rechargeable de votre Sonicare ne peut pas être remplacée,

mais peut être facilement retirée pour être recyclée. À la n de la

durée utile du produit et avant de le jeter, veuillez retirer la pile du

manche en suivant les instructions ci-dessous.

Si vous n’avez plus besoin de l’appareil et désirez le mettre au rebut,

ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-le dans un

point de collecte de recyclage. Vous contribuerez ainsi à la protection

Si vous avez des questions concernant le recyclage, adressez-les à votre

bureau local de gestion des déchets.

FRANÇAIS (CANADA) 37Pour retirer la pile rechargeable

Veuillez noter que ce processus n’est pas réversible.

Pour retirer les piles rechargeables, vous aurez besoin d’un tournevis

(standard) à tête plate. Il est essentiel d’observer les mesures de

sécurité fondamentales quand vous effectuez le procédé décrit ci-

dessous. Assurez-vous de protéger vos yeux, mains et doigts ainsi que

la surface sur laquelle vous travaillez.

1 Pour vider complètement la pile, retirez le manche du chargeur,

mettez l’appareil en marche et laissez-le fonctionner jusqu’à ce qu’il

s’arrête. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous ne puissiez plus

2 Insérez le tournevis dans la fente située sur la partie inférieure du

manche et tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre

pour libérer le bouchon inférieur.

3 Tenez le manche sens dessus-dessous et poussez sur la tige pour

libérer les composantes internes du manche.

4 Insérez le tournevis sous la carte de circuit, à côté des connexions

de la pile, et effectuez une torsion pour briser les connexions.

Retirez la carte de circuit et dégagez la pile de son support en

La pile rechargeable peut maintenant être recyclée et le reste du produit

peut être jeté au rebut.

Philips garantie ses produits pour une période de deux ans après la date

d’achat. Les défauts de matériaux et de main-d’oeuvre seront réparés ou

le produit remplacé par Philips si une preuve d’achat sufsante conrmant

que l’appareil est toujours sous garantie est fournie.

Communiquez avec le Service Consommateurs 1 800 682-7664

(Amérique du Nord). Si vous appelez de l’extérieur de l’Amérique du

Nord, communiquez avec le Service Consommateurs Philips de votre pays.

Site Web : www.sonicare.com (Amérique du Nord) ou www.philips.com (à

l’extérieur de l’Amérique du Nord)

FRANÇAIS (CANADA)38EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Ne sont pas couvertes par la garantie :

Dommages causés par une mauvaise utilisation, de l’abus, de la

négligence ou encore des modications ou réparations non autorisées.

Les modications qui sont dues à l’usage normal comme l’écaillement,

les rayures, les abrasions et les décolorations.

Ampoule UV GARANTIES IMPLICITES TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES ÉNONCÉES CI-DESSUS. DANS CERTAINS ÉTATS, OU CERTAINES PROVINCES, LES LIMITATIONS DE DURÉE DE GARANTIES IMPLICITES NE S’APPLIQUENT PAS.

Cette section énumère les questions les plus fréquentes au sujet de cet

appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le

Service Consommateurs Philips de votre pays.

Pourquoi la brosse à dents

Sonicare ne fonctionne-t-elle

Votre brosse à dents Sonicare a peut-être besoin d’être rechargée.

Dans ce cas, rechargez-la pendant au moins 24 heures.

Assurez-vous que votre chargeur Sonicare est branché sur une prise

sous tension qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.

Vous devez peut-être xer à nouveau ou remplacer la tête de

FRANÇAIS (CANADA) 39Question Réponse

J’ai une sensation de

chatouillement quand j’utilise

la brosse à dents Sonicare.

Il est fort possible que vous ressentiez un léger chatouillement

quand vous utilisez la brosse à dents Sonicare pour la première

fois. Cette sensation diminuera au fur et à mesure que vous vous

habituerez à la brosse à dents Sonicare.

La tête de brossage «cliquette»

sur mes dents. Comment puis-je

régler ce problème ?

Pour éviter ceci, dirigez correctement la tête de brossage, soit en

plaçant les soies légèrement en angle, près des gencives.

La puissance du brossage semble

diminuer. Pourquoi ?

Il faut peut-être recharger la brosse à dents Sonicare.

La fonction Easy-start a peut-être été activée. Désactivez-la.

(Consultez le chapitre «Caractéristiques».)

Vous devez probablement remplacer la tête de brossage.

Pourquoi le bouton de brossage

personnalisé n’est-il pas en

fonction pendant le brossage ?

Vous avez peut-être sélectionné une routine de brossage. Si c’est le

cas, le bouton de brossage personnalisé n’est pas activé. (Consultez

le chapitre «Utilisation de la brosse à dents Sonicare».)

Pourquoi l’ampoule UV de

l’assainisseur ne s’allume-t-elle

Vous avez peut-être oublié de brancher l’assainisseur sur une prise

Vous devez peut-être fermer le compartiment de l’assainisseur.

Vous devez peut-être remplacer l’ampoule UV. (Consultez le

chapitre «Remplacement».)

Pourquoi la brosse à dents

semble-t-elle perdre de la

puissance lors du brossage?

Vous êtes peut-être en routine de brossage maximale. Si cela est

le cas, la routine alterne entre les modes nettoyage et massage au

cours du cycle de brossage de 3 minutes. Les modes nettoyage et

massage ont un son et un mouvement de brossage différents.

Ai-je besoin d’un chargeur spécial

si je voyage avec ma brosse à

Conseil voyage : le chargeur Sonicare et l’assainisseur UV peuvent

être utilisés avec les tensions communes dans le monde entier se

situant entre 100 et 240 V CA, à 50 ou 60 Hz. Un simple adaptateur

de che est nécessaire.

FrançaiS (Canada)404142434235.020.2276.4