GC3310 - Fer à repasser PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC3310 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser |
| Puissance | 2400 W |
| Débit de vapeur | 40 g/min |
| Vapeur en continu | Oui |
| Fonction pressing | 150 g/min |
| Réservoir d'eau | 300 ml |
| Semelle | Céramique |
| Fonction anti-calcaire | Oui |
| Poids | 1,5 kg |
| Longueur du cordon | 2 m |
| Système de sécurité | Arrêt automatique |
| Utilisation | Convient pour tous types de tissus |
| Maintenance | Nettoyage de la semelle recommandé |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GC3310 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC3310 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC3310 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI GC3310 PHILIPS
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers
Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips,
enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Ne plongez jamais le fer dans l’eau.
Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension
indiquée sur l’appareil correspond à la tension
N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon
d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé
ou s’il est tombé et/ou si de l’eau s’en écoule.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé
ou un technicien qualié an d’éviter tout accident.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient
reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation et
la semelle du fer à repasser lorsqu’elle est chaude.
Branchez l’appareil uniquement sur une prise murale
Vériez régulièrement l’état du cordon
La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude
et peut par conséquent provoquer des brûlures si
Lorsque vous avez ni de repasser, pendant que
vous nettoyez, remplissez ou videz le réservoir d’eau,
et même si vous laissez le fer pour un bref instant,
réglez la commande de vapeur sur la position 0,
placez le fer à repasser sur le talon et débranchez
Placez et utilisez toujours le fer à repasser sur une
surface stable, plane et horizontale.
Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, de
détartrants ou d’autres agents chimiques dans le
Cet appareil est destiné à un usage domestique
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il
répond aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé
correctement et conformément aux instructions de ce
B Orice de remplissage avec couvercle
C Bouton Effet pressing ( 9)
E Commande de vapeur
F Voyant de température orange (certains modèles
uniquement : avec indicateur d’arrêt automatique
I Cordon d’alimentation
K Tablette anticalcaire (certains modèles uniquement)
Non illustré : godet de remplissage
détartrantsoud’autresagentschimiquesdansle
1 Assurez-vousquel’appareilestdébranché.
2 Réglez la commande de vapeur sur la position 0
(pasdevapeur)(g.3).
3 Ouvrezlebouchondel’oricederemplissage.
4 Inclinez le fer en arrière et utilisez le godet de
remplissagepourremplirleréservoiravecdel’eau
durobinet,jusqu’auniveaumaximal.(g.4)
Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l’indication
5 Fermezlebouchondel’oricederemplissage(clic).
1 Posez le fer à repasser sur son talon.
2 Réglez la température de repassage recommandée
en tournant le thermostat sur la position
Consultez l’étiquette de lavage pour vérier la
température de repassage recommandée :
1 pour les bres synthétiques (par ex. acrylique,
nylon, polyamide, polyester) ;
3 pour le coton et le lin.
Si vous ne connaissez pas la composition du tissu,
repassez en commençant par la température la plus basse
sur une partie interne de l’article et invisible de l’extérieur.
Soie, laine et autres bres synthétiques : repassez sur
l’envers pour éviter de les lustrer. Évitez d’utiliser la
fonction Spray pour ne pas faire de taches.
Commencez toujours le repassage par les articles en
bres synthétiques nécessitant la température la plus
Levoyantdetempératureoranges’allume(g.6).
4 Une fois le voyant de température éteint, patientez
un court instant avant de commencer à repasser.
Le voyant de température s’allume de temps en temps
pendant le repassage.
Remarque : Le fer peut fumer légèrement lors de la
première utilisation. Ce phénomène est normal et cesse
après un bref instant.
1 Assurez-vousqu’ilyasufsammentd’eaudansle
2 Sélectionnez la température de repassage
recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation »,
section « Réglage de la température »).
3 Sélectionnez le réglage vapeur de votre choix.
Assurez-vous que ce réglage est approprié à la
températurederepassagechoisie:(g.7)
1 - 2 pour une vapeur modérée (réglage de
température : 2 à 3)
3 - 4 pour une vapeur maximale (réglages de
température : 3 à MAX)
Remarque : Le fer commence à dégager de la vapeur dès
que la température réglée est atteinte.
Remarque : Si la température de repassage sélectionnée
est trop basse (MIN à 2), de l’eau peut s’écouler de
la semelle (voir le chapitre « Caractéristiques », section
« Système antigoutte »).
1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0
(pasdevapeur)(g.3).
2 Sélectionnez la température de repassage
recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation »,
section « Réglage de la température »).
Vous pouvez utiliser la fonction Spray quelle que soit
la température an d’humidier l’article à repasser.
L’élimination des faux plis est ainsi favorisée.
1 Assurez-vousqu’ilyasufsammentd’eaudansle
2 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton du spray
and’humidierl’articleàrepasser(g.8).
Un jet de vapeur puissant est utile pour enlever les faux
plis les plus tenaces.
La fonction Effet pressing peut être utilisée uniquement à
des températures situées entre 2 et MAX.
1 Appuyez sur le bouton Effet pressing, puis relâchez-
Le jet de vapeur concentrée dégagé par les longs évents
de la pointe vapeur améliore la distribution de la vapeur :
vous pouvez ainsi atteindre les moindres recoins de vos
vêtements. La fonction Effet pressing peut être utilisée
uniquement à des températures situées entre 2 et
1 Appuyez sur le bouton Effet pressing, puis relâchez-
Vous pouvez également utiliser la fonction Effet pressing
lorsque vous tenez le fer en position verticale. Cela peut
s’avérer utile pour enlever les faux plis des vêtements sur
cintre, des rideaux, etc.
1 Tenez le fer en position verticale et appuyez sur le
boutonEffetpressing,puisrelâchez-le(g.11).
Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur sur des
Ce fer à repasser est doté d’un système antigoutte : en
cas de température trop basse, la production de vapeur
est interrompue an d’éviter tout écoulement d’eau de la
semelle. Le cas échéant, vous entendez un clic.
Cette fonction éteint automatiquement le fer s’il reste
immobile pendant quelques temps.
L’indicateurd’arrêtautomatiquerougedu
voyant de température clignote pour indiquer
queleferestéteintparlafonctiond’arrêt
automatique(g.6).
Pour que le fer se réchauffe, procédez comme suit :
1 Prenez le fer en main et déplacez-le légèrement.
L’indicateurd’arrêtautomatiquerouges’éteint.
Lorsque la température de la semelle est inférieure
à la température de repassage réglée, le voyant
2 Silevoyantdetempératureoranges’allumejuste
après avoir repris le fer, attendez que celui-ci
s’éteigneavantdecommenceràrepasser.
Remarque : S’il reste éteint, la semelle est à bonne
température. Vous pouvez commencer le repassage.
Nettoyage et entretien
1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0,
retirezlachedelaprisemuraleetlaissezrefroidir
2 Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés
delasemelleaumoyend’unchiffonhumideetd’un
détergent (liquide) non-abrasif.
Évitez le contact de la semelle avec tout objet
métalliqueandenepasl’endommager.N’utilisez
jamais de tampons à récurer, vinaigre ou autres produits
chimiques pour nettoyer la semelle.
6/93 Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser
avec un chiffon humide.
4 Rincezrégulièrementleréservoiravecdel’eau.
Videzleréservoiraprèsl’avoirrincé(g.12).
Système anticalcaire double action (certains
Ce système est constitué d’une tablette anticalcaire
située dans le réservoir et de la fonction Calc-Clean
1 La tablette anticalcaire empêche l’accumulation de
dépôts sur les évents à vapeur. Elle agit de manière
permanente et ne doit pas être remplacée (g. 13).
2 La fonction Calc-Clean permet d’éliminer les
particules de calcaire.
Fonction Calc-Clean (anticalcaire)
Utilisez la fonction Calc-Clean toutes les deux semaines.
Si l’eau de votre région est très calcaire (par exemple
si des particules de calcaire s’écoulent de la semelle
pendant le repassage), n’hésitez pas à utiliser cette
fonction plus souvent.
1 Assurez-vousquel’appareilestdébranché.
2 Réglez la commande de vapeur sur la position 0.
3 Remplissezleréservoird’eaujusqu’auniveau
Neversezpasdevinaigreoud’autresdétartrantsdans
4 Réglez le thermostat sur la position MAX.
5 Branchezlecordond’alimentationsuruneprise
6 Lorsquelevoyantdetempératures’éteint,
débranchezl’appareil.
7 Tenezleferau-dessusdel’évier,maintenezle
bouton Calc-Clean enfoncé et secouez légèrement
Delavapeuretdel’eaubouillantesortentdela
semelle. Les impuretés et particules sont évacuées
8 Relâchez le bouton anticalcaire lorsque le réservoir
9 Répétez cette opération aussi souvent que
Après le traitement anticalcaire
1 Rebranchezl’appareilsurlaprisesecteuretlaissez
leferchaufferandesécherlasemelle.
2 Lorsquelevoyantdetempératures’éteint,
débranchezl’appareil.
3 Repassezunmorceaudetissuand’éliminerles
dernièresgouttesd’eauquisesontforméessurla
semelle, le cas échéant.
4 Laissez toujours refroidir le fer avant de le ranger.
1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0,
3 Posez le fer sur son talon et placez-le dans un
Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil
avec les ordures ménagères, mais déposez-le à
un endroit assigné à cet effet, où il pourra être
recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 16).
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou si vous rencontrez un problème,
rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.
philips.com ou contactez le Service Consommateurs
Philips de votre pays (vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de
garantie internationale). S’il n’existe pas de Service
Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous
auprès de votre revendeur Philips local.
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips
Problème Cause possible Solution
Le fer à repasser est branché,
mais la semelle reste froide.
Il s’agit d’un problème de
Vériez le cordon d’alimentation, la che et la prise
Le thermostat est réglé
Réglez le thermostat sur la température requise.
L’appareil ne produit pas de
Il n’y a pas assez d’eau
dans le réservoir d’eau.
Remplissez le réservoir d’eau (voir le chapitre
« Avant utilisation », section « Remplissage du
vapeur est réglée sur la
Réglez la commande de vapeur sur une position
entre 1 et 4 (voir le chapitre « Utilisation de
l’appareil », section « Repassage à la vapeur »).
La semelle n’est pas
sufsamment chaude et/
ou la fonction antigoutte
a été activée (certains
modèles uniquement).
Sélectionnez une température de repassage
appropriée au repassage à la vapeur ( 2 à MAX).
Placez le fer sur son talon et attendez que le
voyant de température orange s’éteigne avant de
commencer le repassage.
Des gouttes d’eau tombent sur
le tissu lors du repassage.
Le thermostat a été réglé
sur une température trop
basse pour le repassage à
Sélectionnez une température de repassage
appropriée au repassage à la vapeur ( 2 à MAX).
Placez le fer sur son talon et attendez que le voyant
de température orange s’éteigne.
additif dans le réservoir
Rincez le réservoir. À l’avenir, ne mettez plus d’additifs
Vous n’avez pas fermé
bouchon de l’orice de
Appuyez sur le bouchon jusqu’à ce que vous
Des particules de calcaire et
des impuretés s’écoulent de
la semelle pendant le repassage.
favorise la formation
de dépôts calcaires à
l’intérieur de la semelle.
Utilisez la fonction Calc-Clean (anticalcaire) une
ou plusieurs fois (voir le chapitre « Nettoyage
et entretien », section « Fonction Calc-Clean
Le voyant de température
clignote en rouge (certains
modèles uniquement).
automatique a éteint
l’appareil (voir le chapitre
« Caractéristiques »).
Remuez le fer doucement pour désactiver la fonction
d’arrêt automatique. L’indicateur d’arrêt automatique
rouge du voyant de température s’éteint.
Des gouttes d’eau s’écoulent
de la semelle après que le fer
a refroidi ou qu’il a été rangé
(certains modèles uniquement).
Vous avez mis le fer en
position horizontale alors
que le réservoir d’eau
Réglez toujours la commande de vapeur sur la
position 0 et videz le réservoir d’eau après utilisation.
Rangez le fer sur son talon.
Le fer ne produit pas de jet de
La fonction Effet pressing
a été utilisée trop souvent
Continuez à utiliser le fer en position horizontale
et patientez quelques instants avant d’utiliser de
nouveau la fonction Jet de vapeur.
Sélectionnez une température de repassage
appropriée à la fonction Effet pressing (réglages de
température 2 à MAX). Placez le fer sur son talon
et attendez que le voyant de température orange
s’éteigne avant d’utiliser la fonction Effet pressing.
Notice Facile