B02106 - Machine à pain KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B02106 KOENIG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à pain |
| Capacité | 1 kg de pain |
| Programmes de cuisson | Plusieurs programmes pour pain classique, pain complet, pain sans gluten, etc. |
| Puissance | 600 W |
| Dimensions | Environ 30 x 25 x 30 cm |
| Poids | Environ 3 kg |
| Matériau du corps | Plastique et acier inoxydable |
| Affichage | Écran LCD avec minuterie |
| Accessoires inclus | Pelle à pain, mesure, livre de recettes |
| Maintenance | Nettoyage des accessoires amovibles à la main ou au lave-vaisselle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils de cuisson et d'entretien |
FOIRE AUX QUESTIONS - B02106 KOENIG
Questions des utilisateurs sur B02106 KOENIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B02106 - KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B02106 de la marque KOENIG.
MODE D'EMPLOI B02106 KOENIG
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de qualité KOENIG. La qualité et le service sont pour nous des facteurs de première importance, sur lesquels nous misons pour vous offrir des produits et un service de haute qualité.
Nous yous souhaitons de passer de très agreables moments grace a vous produit KOENIG.
- Consignes de sécurité 16
- Description 17
-
Parties et éléments de l'appareil 18
-
Mise en marche 19
-
Placement 19
-
Brancher l'appareil au courant electrique 19
-
Utilisation 20
-
Fonctionnement du boulanger KOENIG
- Préparation relative à la fabrication du pain
- Mise en route pour préparation immédiate
- Mise en route décalée grâce à la minuterie
- Enlever le pain après la cuisson 25
-Appres la cuisson 26
- Consignes de nettoyage 26
- Derangements / Défauts et causes possibles
- Elimination
- Garantie
- Déroulement et durée des programmes
CONSIGNES DE SECURITÉ
Cet apparéil est réservé à un usage privé. Veuillez dire attentivement ce mode d'emploi et le conserver!
Toujours brancher et utiliser l'appareil conformément aux indications de la plaque signalétique.
- Tenir l'appareil hors de portée des enfants. Le boulanger doit être place de façon à ce que les enfants ne pulsSENT pas y toucher. Risque de brûlures!
- Ne pas utiliser l'apparil si le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-même est endomagé. Contrôleur leur état avant chaque'utilisation!
- Débrancher l'appareil après chaque utilisation ou en cas de mauvais fonctionnement.
- Retirer la fiche et ne pas tirer sur le cordon d'alimentation. Le cordon ne doit pas frottier sur des angles ni est coince.
- Ne pas toucher la fiche du cordon d'alimentation avec les mains humides.
Eloigner le cordon d'alimentation de toute source de chaleur.
- Ne brancher l'appareil qu'a une prise de terre.
- Placer l'appareil sur une surface résistante à la chaleur et aux éclaboussures.
- Ne pas bouger/déplacer l'appareil lorsqu'il fonctionne.
- Ne pas réutiliser l'appareil si l'on a constaté un problème, par ex. après une chute ou après tout type de dommage.
- Pour évier tout risque, les eventuelles réparations de l'appareil ne doivent être effectues que par un service après-vente autorisé.
- Ne pas laisser l'appareil en marche sans surveillance.
- Ne pas laisser pendre le cordon, pour éviter qu'un infant en tirant dessus, ne fasse tomber l'appareil chaud.
- Je jamais plonger l'apparére ni le cordon dans l'eau ou autres liquees: risque de blessure et de décharge électrique. (Voir «Consignes de nettoyage» page 28.)
- Si l'appareil avait été moulée debrancher-le immédiatement. Ne jamais mette les mains dans l'eau.
Utiliser exclusivement les accessoires d'origine.
- Ne jamais couvir l'appareil et ne rien poser dessus.
- N'utiliser une rallongne que si cela est真正做到 nécessaire (section 1.5 mm.) et voir la ce qu'elle personne ne risque de se prélever les pieds dedans et de faire tomber l'appareil.
- Àpresutilisation:ne transporter/ranger l'appareil que lorsqu'il est complètement refroidi.
N'utiliser cet apparéil qu'aux fins décrites dans le present mode d'emploi.
- Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas d'usage non conforme aux indications du present mode d'emploi.
- Àprous chaque utilisation et avant de le nettoyer, débrancher sa fiche de la prise secteur.
- Les personnes, enfants compris, qui en raison de leurs capacité psychiques, sensorielles ou mentalles, ou en raison de leur inexperience ou manque de connaissances ne sont pas aptes à utiliser cet apparéel en toute sécurité, ne sont pas autorisées à le faire ou uniquement sous surveillance.
DESCRIPTION
Vous aimez I'odeur du pain fais a peine sorti du four, ou d'un bon gateau fait maison? Grace à votre boulanger, vous pourrez en profiter.
L'appareil de boulangerie vous permettra de réaliser, de façon impeccable et très rapide, touteASForte de pains ou de gateaux: il you suffit d'introduire les ingredients nécessaires dans lerecipient de cuisson et le boulanger fait le reste. Il travaille la pate, la fait lever, puis la cuit automatiquement.

PARTIES ET ELEMENTS DE L'APPAREIL
Apparel:
- Couvercle
- Ouvertures d'ération
- Fenetre
- Poignée
- Tableau de commande avec affichage LCD
- Récipient de cuisson
- Elément chauffant (dans le recipient de cuisson)
- Anse (pivotable)
- Récipient de cuisson avec revêtement antiadhésif

- Axe d'entraînement pour aille de petrissage (dans le recipient de cuisson)
- Aile de petrissage avec revettement antiadhésif
Tableau de commande:
- POWER: Témoin lumineux de fonctionnement
- Affichage LCD: affichage du temps restant jusqu'à la fin du programme
- TIMER: entre des données pour le décalage de la mise en route (en tranches de 10 min.; 13 heures max.)
- START: lancement du programme sélectionné resp. du décalage (miniterie) programmeAAPravant
- SELECT: Touche de sélection de programmes
- PASTA: Préparation de la pâte pour pâttes alimentaires
- STOP: Touche d'arret; suppression du programme actuel

MISE EN MARCHE


Placement
Toujours placer l'appareil sur un support stable, plat et resistant à la chaleur dégagée et aux éclaboussures. Important:
Ne pas placer l'apparéil sur, sous ou à proximité d'objets inflammables ou sensibles à la chaleur (par ex. ridaux, meûbles liées, éléments de cuisine, etc.). Distance minimale: 50 cm. Ne pas couvir l'apparéil et ne rien poser dessus: risque de surchauffé! L'apparéil doit être placé dans un lieu disposant d'une bonne évaluation.
Ne pas utiliser l'article pour décongeler des surgélés ou pourCHAUffer des assiétés: risque d'incendiel
- Disposer l'appareil de manière à ce que les enfants ne puissant youcher.
Brancher l'appareil au courant électrique
- Avant de brancher l'appareil, contrôle que la tension électrique correspond aux indications de la plaque signalétique.
- Brancher l'appareil à une prise de terre (230 V).
Important
Le cordon d'alimentation ne doit pas etre coincide, ni posé pres d'une surface chaude (par ex. des plaques de cuisson). Ne pas laisserPENDREcordon d'alimentation.Nutilser une rallonge que si cela est reallyment necessaire section 1.5 mm min.) et veille a que personne ne risque de se prendre les pieds dedans et de faire tomber I'appareil.
- Toujours débrancher l'appareil en cas de non utilisation. Ne jamais tirer sur le cordon pour òer la fiche de la prise de courant!
UTILISATION
Fonctionnement du boulanger KOENIG
Déroulement des programmes:
| Programme | ||||
| 1-3, 5, 7, 84 (Palm complet) 6 (Cake) | 9, 10 (pâte) Touche pasta | |||
| 1. Pétir | Gonflier | 1. Mélanger | 1. Pétir | 1. Mélanger |
| 2. Pétir | 1. Laisser lever Aérer | 2. Mélanger | 2. Pétir | 2. Mélanger |
| 1. Laisser lever Former | 1. Laisser lever Aérer | Pause | Laisser lever | Pause |
| 2. Laisser lever Former | 2. Laisser lever Former | 3. Mélanger | 3. Mélanger | |
| Laisser lever Cuire | Laisser lever Cuire | 4. Mélanger | ||
| Maintenir au chaud | Maintenir au chaud | Cuiré | ||
Gonfler (30 min.): Durant la phase de gonflement du début du programme pour pain complet, la farine peut absorber du liquide. Ceci est particulièrement important lorsqu'on utilise des cérées fraichement moulues ou de la farine complète grossiement moulue.
1. Petrir (5 min.): Le moteur de petrissage fonctionne en mode discontinu fin de melanger soigneusement les ingrédients tout en evitant que la farine ne soit giclée hors du recipient.
- 2. Petr (13 à 20 min.) : Le moteur de pétrrassage fonctionne en mode continu afin de transformer les ingrédents en une pâté à pain sisse.
- 1. + 2. Laisser lever (25 à 75 min.): Durant ces phases, la levure développée se propresse et la pâte peut lever.
Aerer (quelques secondes):Faire eclater d'eventuelles grosses bulles d'air au moyen de quelques tours de I'aile de petrissage.
- Former (quelques secondes): Former une boule de pâté lisse au moyen de quelques Tours de l'aille de pétissage
- 3. Laisser lever (30 à 60 min.) La perte lève encore une fois et atteint le volume final du pain.
-Cuirre (40 a 90 min.):Le reipient de cissson est chauffe pour cuire le pain.A la fin du temps de cissson,un signal sonore retetit trois fois;le pain peutetre retire.
- Tenir au chaud (60 min.): Si le pain n'est pas retiré immeditatement après le signal sonore, il sera tenu au chaud pendant 60 minutes afin d'eviter que sa croite ne ramollisse.
UTILISATION


-
- +3. Mélanger (½ à 3 min.): Le moteur de pétissage fonctionne en mode discontinu au fin de mélanger soignement les ingredients tout en évitant que la farine ne soit giclée hors le réciendent.
-
- +4. Mélanger (3 à 5 min.): Le moteur de pétissage fonctionné en mode continu afin de transformer les ingredients en une pâté lisse.
- Pause (1 à 1½ min.): L'opération de mélange est interrompue pour racler d'éventuels restes de pâté se trouvant sur les parois.
Préparation relative à la fabrication du pain
-
Sélectionner une recette dans le livre de recettes.
Sortir le recipient de I'appareil. -
Fixer l'aille de pétrissage sur l'axe d'entrainment au fond du récipient. Il est important que l'axe d'entrainment soit propre et l'aille de pétrissage placée correctement jusqu'àu fond.
UTILISATION


- En observant l'ordre suivant, verser dans le bénépient les quantités exactes conformément à la recette (remplir le bénépient toujours en dehors d'apparel):
- Liquides (eau, lait, év. oeuf battu, yoghour, beurre liquide etc.)
- Sel
- Farline, sucre (et autres ingrédents secs)
-
Levoure seche (former un petit creux dans la farine et y verser la levueur)
-
Cét ordre de replissage est très important puisque la levure sèche ne doit pas enter en contact direct avec les liquides, laGRAISSÉ ou le selafin de conserver toute son efficacité.
Remarque:
Lorsqu'on utilise de la levure fraîche, celle-ci doit être dissoute dans le liquide. Puisque son activités se développè immédiatement au contact du liquide, une mise en marche décalée n'est pas réalisable du fait qu'elle ferait perdre l'efficacité de la levure.
Pains sans gluten
- Les programmes convenient également pour les pains sans gluten.
Preparation d'un cake (programme 6):
- Pour ajouter les ingrédiments, il faudra observer les indications du livre de recettes.

- Placer le récipient rempli dans l'appareil et appuyer jusqu'à ce qu'il soit enciquête au fond.
- Fermer le couvercle du «Boulanger» KOENIG.
UTILISATION

Mise en route pour préparation immédiate
- Appuyer sur la touche de selection «SELECT» jusqu'à ce que le chiffre du programme souhaite s'affiche sur l'affichage; par ex. appuyer sept fois pour le programme «7» (pain blanc).
- Appuyer sur la touche «START». La durée du programme s'affichera; par ex. pour le programme «7» 3:30 (3 heures et 30 minutes), le double-point clignote.
Le temps école s'affiche sous forme de compte à rebours par tranches de minutes. Par ce biais, le temps restant jusqu'à la fin du programme peut être lu constamment.
- Apre 10 minutes (pour le programme «4», après 40 min.), contrôler l'humidité (quantité de liquide)
ouvr le couvercle et contraler la pate:
- si ciè—ci se présente comme une boule lisse et elastique, l'humidité est optimale.
- Si la pâté est friable, ajouter un peu d'eau; si elle est collante, ajouter un peu de farine.
- Enlever avec précaution d'eventuelles traces de pâté sur les parois du recipient à l'aide d'une spatule en silicone. Attention: ne pas toucher l'aile de pétissage tournant!
Ouvrir le couvercle:
Durant le péttrissage, le couvercle peut être ouvert à tout moment sans que le programme soit interrompu. Cependant durant les phases de repos (laisser lever) et de cuisson, le couvercle doit rester fermé afin d'éviter toute perte de chaleur et que la pâte ne tombe.
Remarque:
Pour les programmes 1 à 4, 6 et 8, un signal sonore tendent huit fois vers la fin du petrissage. Cela signifie que l'on peut ajouter des ce moment des ingredients solides telles que lard, nois, raisins ou fruits secs qui ne devront pasetre ecrases par un petrissage plus long.

Mise en route décalée grâce à la minuterie
- A l'exception du programme 6 (Cake) et la touche «PASTA», la fin du temps de cissson peut être décalée jusqu'à 13 heures. Pour une mise en route décalée, n'utiliser que des ingREDIENTs non périsbasses. En effet, des ingREDIENTs.tsés que lait, oeuts, graissé etc. peuvent s'alterer avant la mise en route du programme en raison des températures ambantes élevées.
Attention:
Notamment lors de la mise en route décalée, il est très important de respecter l'ordre de replissage des ingréductifs (voir « Préparation relative à la fabrication du pain').Durant la phase d'attente en fait, la levure seche ne doit pas enter en contact avec le liquide sous peine de perdre toute son efficacité lorsque le programme demarre.
1. Appuyer sur la touche de selection «SELECT» jusqu'à ce que le chiffre du programme souhaite s'affiché sur l'affchage; par ex. appuyer sept fois pour le programme «7» (pain blanc).
2. Appuyer sur la touche supérieure des présélecteurs jusqu'à ce que l'heure souhaitee de fin de cuisson s'affiche.
Example: Il est 20h30 et vous souhaitez que vous poin soit cuit le lendemain matin a 8 heures. De 20h30 a 8 heures, il y a 11 heures et 30 minutes. Entrez alors «11:30» au moyen des présélecteurs. En appuyant sur la touche supérieure, le temps affché peut être avancé par tranche de 10 minutes; sur la touche en bas, il peut être diminué en tranches de 10 minutes.
- Appuyer sur la touche «START». Le temps restant jusqu'à la fin du programme s'affichera (pour l'exemple mentionnéAAParavant:11:30) sous forme de compte à rebours par tranches de minutes. Le double-point clignote. Ainsi, le boulanger KOENIG commencer sa travail au moment voulafinque que le pain soit pretest exactement a I'heureprogrammée.
Correction des données: Pour corriger le programme, appuyer sur la touche «STOP» afin de l'annulier. Recommencer l'entrée des données au point 1.

Enlever le pain après la cuisson
Le programme terminé, un signal acoustique retentit trois fois. L'afficheur numérique affiche « 0:0 » et le témoin lumineux clignote. À ce moment, le boulanger se positionne automatiquement sur « Maintenir au chaud » pendant 60 minutes (sauf pour le programme 6 et les programmes de pâtés).
- Si on enève le pain directement après la cuisson, sa croûte est crustillante. Si vous n'êtes pas à la maison pour l'enlever juste à ce moment, le maintainier à chaud automatique évite que la croûte ne se ramollisse.
- Avant d'enlever le pain, appuyer sur la touche «STOP»
- afin d'arrêter le mainien au chaud et d'effacer l'affichage numérique
- Ouvrir le couvercle du four et sorting le填补ant au moyen de l'anse.
Attention! Le bénépient étant très chaud, utilisez toujours des gants de protection ou une patte.
- Penchez le récipient légèrement vers le bas et sortez le pain en secouant. Si ce dernier ne se détache pas du récipient, tapez le bord du récipient quelques fois sur une planche en bois.
- Placez le pain chaud sur une grille afin qu'il puisse se refroidr.
- Si I'aile de petrissage est prise dans le peau, enlevee-la soigneusement a I'aide du manche d'une ciullere. Pour cette operation, il ne faut jamais utiliser un couteau ou autres ustensiles pointus sous peine d'endommager le revetement antiadihésif.
Programme 6: Cake
- Après la cuisson du cake, laissez-le refroidir dans le réci-pient pendant 10 minutes env. et poser-le ensuite sur une grille à gâteaux. Detacher le cake éventuellesment à l'aide d'une spatule en silicone.
- Avant la prochaine cuisson, laissez refroidir le four pendant 30 minutes environ.
APRÈS LA CUISSON / CONSIGNES DE NETTOYAGE DÉRANGEMENTS / Défauts et CAUSES POSSIBLES
Après la cuisson
- Débrancher l'appareil (ce n'est qu'une fois débranché que le boulanger est complètement étant!).
Consignes de nettoyage
- Avant chaque nettoyage, laisser refroidir le boulanger et retirer la prise.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau!
Nettoyage de I'appareil
- Passer un chiffon mouillé ou une éponge sur l'extérieur et l'intérieur de l'appareil. Enlever notamment toutes traces d'ingréients ou de pâtes à l'intérieur et sur le corps de chauffe. Ne jamais utiliser des poudres à récurer ou d'éponges à gratter.
-Pour le nettoyage,le couverce peut etre démonct: ouvré l couverce,le basculer légrement en arriere et le retirer de sa fixation.Nettoyer le couverce au moyen d'une éponge mouillée et d'un peu de produit pour laver la vaiselle. Ne pas plonger le couverce dans l'eau.
Nettoyage du recipient et de laile de petrissage:
Le réciprit ainsi que l'aie de petrissage représentant un revêtement antiadhésif. Les nettoyer en passant un chiffon imbibé d'un peu de produit pour laver la vaiselle. Ne jamais utiliser des ustensiles pointus, des poudres à recycler ou déponges à gratter sous peine d'endommager le revêtement.
- Ne jamais plonger le bénépient entièrement dans l'eau ni le mettre dans un lave-vaiselle; ici endommagerait l'entraine ment de petrissage.
Si I'aile de petrissage ne se laissse pas extraire du recipient, remplir ce dernier avec de I'eau chaude et laisser agir pendant une dizaine de minutes. Ensuite, I'aile de petrissage s'enlevera facilement. Ne jamais laisser le recipient rempli d'eau pendant plus long temps afin d'éviter l'endommagement du joint et de l'entrainment de petrissage.
| Dérangements/defaunts Causes | possibles |
| L'affachage indique «E:01»; le programme ne peut être lancé. | Le four est resté encore trop chaud de la的最后一 cuisson. Enlever le récipient et baisser refroidir l'appareil. |
| L'affachage indique «E:02», «E:03», «E:04», «E:05» ou «E:08». | Dérangement de l'appareil; adressez-vous au service après-venture KOENIG |
| Odeur de brûlé durant la cuisson. | A l'intérieur de l'appareil sur l'élement de chauffe, il y a des traces de farine ou d'autres ingréductifs qui sont en train de brûler. Àprouses chaque utilisation, nettoyer soigneusement l'intérieur de l'appareil à l'aide d'un chiffon mouillé afin d'enlever toutes traces d'ingréductifs ou de pâtes. Remplir le récipit par l'extérieur de l'appareil pour éviter tout contact des ingréductifs avec l'intérieur de l'appareil. |
| Les ingréductifs ne forment pas une pâte lisse. | La pâte est trop sèche; ajouter un peu de liquide. La quantité de pâte est trop importante; la pâte forme une masse dans le récipient. |
| Durant le pétrisage, l'aile de pétrisage s'arrête. | La pâte est trop lourde ou sa consistance trop élevé. Vérifier la recette. |
| Le pain est trop plat. La date limite de conservation de la levure a été dépassée. L'efficacité de la levure a été diminuée par le contact avec du sel ou de laGRAisse.Remarque: Le pain complet est toujours plus plat que le pain à farine blanche. En effet, les ingréductifs sont plus lourds et de ce fait il est plus dense et plus ferme. | |
| Le pain est retombé au milieu. | L'efficacité de la levure a été trop importante et par conséquence, le pain gonfle trop rapidement et retombe par la suite. Raisons:-utilisation de trop de levure-absence de sel-liquides trop chauds |
| Le pain est mal cuit à l'intérieur; il est pâteux. | Utilisation de trop de liquides.Pour cette recette, le temps de cuisson est trop court; sélectionner un programme avec un temps de cuisson plus long (voir vue d'ensemble sur les programmes page 43). |
| Le pain est sec et friable. Utilisation de trop peu de liquides. La pâte n'a pas pu former une boule lisse. Procédéur au contrôle d'humidité(voir page 23). | |
Les apparèels hors d'usage peuvent être déposés dans un point de vente où ils seront éliminés gratuitement et en toute conformité. Les apparèels endommages et donc dangereux doivent être immédiement éliminés. Veillez à ce qu'ils ne seront plus utilisés.
Ne jegez pas vos apparéels avec les déchets menagers (protection de l'environnement).
Garantie
KOENIG accorde une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Nous remplaçons gratuitemment les pieces de l'appareil qui pouraient subir, pendant la période de garantie, des dommages dus à un défaut matériel ou de fabrication. L'appareil doit être envoyé dans son emballage d'origine ou bien dans un emballage de protection équivalente. La garantie ne peut être appliquée en cas d'utilisation non conforme de l'appareil, ni en cas de réparations effectuees par des personnes non autorises. Les dommages dus aux dépôts de calcaire ou à l'usure normale des parties de l'appareil sont exclus de la garantie.
Conserver impératifement le ticket de caisse, valable comme preuve de garantie.
INDICE
Programmablauf und Zeitdauer, Déroulement et durée des programmes, Décorso é durata del programme
| ProgrammeProgrammesProgrammi | Gesamt-zeit | Quellen 1. | Kneten 2. | Kneten 1. Ruhen | Lockern | 2. Ruhen | Formen End- | Ruhen | Backen | |
| Temps total | Gonfler 1. | Pétrir 2. | Pétrir 1. Laisser lever | Aérer 2. | Laisser lever | Former Lasser lever | Cuirer lever | Cuire | ||
| Tempo totale | Maceraz. 1. | Impa-statura | 2. Impa-statura | 1. Riposo | Allegger. 2. | Pisoso Modell. Riposo | finale | Cottura | ||
| 1. Normal | 3h10 0 5 min. | 20 min. | 40 min. | 10 sec. | 24 min. | 50 s. | 15 sec. 49 | 50 min. | ||
| 2. Dunkel / Foncé | 3h20 0 5 min. | 20 min. | 40 min. | 10 sec. | 24 min. | 50 s. | 15 sec. 49 | 60 min. | ||
| 3. Schnell / Rapide | 2h00 0 5 min. | 20 min. | 17 min. | 10 sec. | 7 min. | 50 s. | 10 sec. 29 | 40 min. | ||
| 4. Vollkorn / pain complet | 3h30 | 30 min. | 5 min. | 15 min. | 50 min. | 10 sec. | 24 min.50 s. | 10 sec. 44 | 40 min. | |
| 5. Roggen / Seigle | 2h53 0 5 min. | 13 min. | 40 min. | 15 sec. | 14 min. | 45 s. | 10 sec. 49 | 50 min. | ||
| 6. Cake | 1h40 0 3 min. | 2 min. | 2 min. | 1 min. | 0 0 0 92 min. | |||||
| 7. Weiss / Blanc | 3h30 0 5 min. | 20 min. | 40 min. | 10 sec. | 29 min. | 50 s. | 10 sec. 59 | 55 min. | ||
| 8. Süss / Sucré | 3h25 0 5 min. | 20 min. | 40 min. | 10 sec. | 24 min. | 50 s. | 5 sec. | 65 min. | ||
| 9. Telg 1 / Pâte 1 | 0h50 0 5 min. | 15 min. | 30 min. | 0 0 0 0 | 0 | |||||
| 10. Teig 2 / Pâte 2 | 1h25 0 5 min. | 20 min. | 60 min. | 0 0 0 0 | 0 | |||||
| 11. PASTA | 0h14 | 0 1 min. | 2 min. | 0 | 5 min. | 1 min. | 5 min. 0 0 |
Notice Facile