BP 5 - Pompe à eau Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP 5 Kärcher au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Pompe à eau |
| Débit maximal | 5000 litres par heure |
| Hauteur de refoulement maximale | 50 mètres |
| Profondeur d'aspiration maximale | 7 mètres |
| Puissance | 600 W |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Poids | 10 kg |
| Dimensions (L x l x H) | 40 x 30 x 30 cm |
| Utilisation | Idéale pour l'arrosage, le drainage et l'alimentation en eau |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le filtre et nettoyer si nécessaire |
| Sécurité | Ne pas immerger la pompe, utiliser des câbles d'alimentation en bon état |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Connecteurs de tuyau, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - BP 5 Kärcher
Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP 5 - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP 5 de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI BP 5 Kärcher
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1977+A1: 2001+A2: 2008
Applied conformity evaluation method
rieure ou pour le propriétaire suivant.
Utilisation conforme
Consultez, en cas de besoin, votre spécialiste sanitaire
ou un expert formé en conséquence.
Utilisez l'appareil uniquement pour un usage ménager
adapté à une utilisation à la maison et au jardin :
Alimentation de machines à laver ou de chasses-
d’eau à la maison, en liaison, p.ex., avec une citerne
Arrosage de jardin
Remarques sur le fonctionnement, voir chapitre Fonc-
tionnement de la pompe en mode automatique.
Fluides transportés autorisés
La température du fluide transporté ne doit pas dépas-
Endommagement de la pompe dû à une mauvaise utili-
Les appareils électriques et électroniques
contiennent des matériaux précieux recyclables
et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l’huile représentant un danger po-
tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne
sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces
composants sont cependant nécessaires pour le fonc-
tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués
par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or-
Remarques concernant les matières composantes
Des informations sur les accessoires et pièces de re-
change sont disponibles sur le site www.kaercher.com
ainsi qu’à la fin de ces instructions.
Etendue de livraison
L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'em-
ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la
livraison est complet. Si un accessoire manque ou en
cas de dommage dû au transport, veuillez informer
pays. Nous remédions gratuitement aux défauts pos-
sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans
la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau
ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous
adresser à votre distributeur ou au point de service
après-vente autorisé le plus proche avec la facture
(Voir l'adresse au dos)
Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de
En mode manuel, c’est au bout de 4 minutes, en mode
automatique, au bout de 3 minutes. La LED « Défaut
côté aspiration » apparaît à l’écran.
11 Indicateur de défauts
12 Pieds en caoutchouc
13 DEL « Défaut côté aspiration »
Nous vous conseillons d’utiliser exclusivement les
tuyaux d'aspiration, composants de filtres et raccords
de flexible Kärcher d’origine. L’utilisation de sous-en-
sembles d’autres fabricants peut entraîner des dysfonc-
rée de ré-aspiration car il empêche le tuyau d'aspiration
de se vider après le prélèvement d'eau. Ne pas monter
le clapet anti-retour directement sur la pompe.
Monter le préfiltre entre le tuyau d'aspiration et la
Pour des informations sur le clapet anti-retour et le pré-
filtre, voir le chapitre Accessoires et pièces de re-
(entrée) et le serrer à la main.
2. Raccorder un tuyau d'aspiration résistant au vide.
le raccord de pression de la pompe (sortie) et le ser-
Illustration C L’adaptateur de raccordement à 2 voies permet le
manière à utiliser les deux sorties sur le côté ou une
sortie sur le côté et une sortie en haut.
2. Raccorder la conduite de pression.
perflue avec le bouchon fourni.
1. Dévisser à la main ou à l’aide d’un tournevis (dia-
mètre max. 8 mm), le couvercle sur la tubulure de
4. Ouvrir les vannes d'arrêt de la conduite de pression,
le cas échéant (voir le chapitre Compensation de
pression et réduction de la pression).
1. Raccorder le tuyau d'aspiration et la conduite de
Sur les installations fixes, ne pas utiliser de coupleur
rapide mais des liaisons à vis.
2. Remplir la pompe (voir chapitre Remplir la pompe).
Sur les installations fixes, la pompe peut être vissée sur
une surface adaptée.
1. Sortir et tourner les pieds en caoutchouc des deux
Compensation de pression et réduction de la
Nous vous recommandons de monter, sur les installa-
tions fixes, un composant flexible côté pression tel que.,
p.ex., un flexible de compensation de pression flexible
Plus de flexibilité pour l’installation et la mise en ser-
Réduction des bruits car aucune vibration n’est
simplifier le vidage et la réduction de la pression dans le
système. Une fois la pompe vidée, vous pouvez empê-
cher l’écoulement d’eau dans la conduite de pression
en fermant le robinet d'arrêt.
En cas de chutes de pression répétées dues à de fuites
dans le système domestique, la pompe s’allume régu-
lièrement sans prélèvement d'eau. Nous vous conseil-
lons dans ce cas de monter un réservoir de compensa-
tion de pression (voir le chapitre Accessoires et pièces
Démarrer le fonctionnement
Fonctionnement de la pompe en mode automa-
3. Soulever le flexible de pression d’env. 1 m pour rac-
courcir la durée d'aspiration.
4. Attendre que la pompe aspire et transporte réguliè-
chapitre Protection contre la marche à sec).
Fonctionnement de la pompe en mode
En mode automatique, les pompes domestiques et de
jardin maintiennent la pression automatiquement :
La pompe démarre dès que de l’eau est prélevée et
la pression chute sous env. 0,13 MPa (1,3 bars).
La pompe fonctionne tant que le débit est supérieur
Une fois le prélèvement d'eau terminé, la pression
remonte dans le système. Après une brève tempori-
sation, la pompe passe en mode veille (mode
Standby).16 Français
plus la hauteur de refoulement est faible
plus le diamètre du flexible employé est important
plus le flexible employé est court
Moins l'accessoire raccordé entraîne de perte de
Veiller aux câbles et flexibles lors du déplacement
de l’appareil pendant le fonctionnement mobile.
Enrouler le câble sur un porte-câble et le bloquer à
l’aide d’un clip de câble.
a Soulever et porter l'appareil par la poignée de
Vider entièrement l'appareil et les accessoires.
Protéger l'appareil contre le gel.
1. Ouvrir le prélèvement d'eau raccordé côté pression
5. Nettoyer le préfiltre (voir chapitre Nettoyer le pré-
7. Monter le préfiltre.
8. Monter le couvercle.
9. Conserver la pompe dans un endroit protégé du gel.
Entretien et maintenance
L'appareil est exempt de maintenance, c.-à-d. qu'il est
inutile d'effectuer des travaux de maintenance réguliers.
Réduction de la pression
1. Ouvrir et fermer les vannes de pression raccordées
pour la réduction de la pression.
Le système est hors pression.
1. Si de l’eau avec des additifs a été transportée, rincer
la pompe à l’eau après chaque utilisation.
Nettoyer le préfiltre
Contrôler le préfiltre en vue de détecter l’encrassement
et nettoyer si besoin.
1. Ouvrir le couvercle sur la tubulure de remplissage à
la main ou à l’aide d’un tournevis et le retirer.
2. Retirer le préfiltre avec le clapet anti-retour intégré.
remplissage. C=veiller ce faisant à la bonne position
de montage (évidements).
Illustration I Dépannage en cas de pannes
Les pannes ont souvent des causes simples qui
peuvent être éliminées soi-même à l'aide de l'aperçu
suivant. En cas de doute, ou en absence de mention
des pannes, veuillez vous adresser au service client au-
1. Vérifier la mise en service correcte (voir les cha-
pitres Mise en service et Démarrer le fonctionne-
Le préfiltre est encrassé.
1. Retirer la fiche secteur de la prise électrique.
2. Laisser refroidir la pompe.
3. Nettoyer la zone d'aspiration.
6. Allumer la pompe.
Le flexible d’aspiration ou l’adaptateur de raccordement
n’est pas vissé correctement.
1. Vérifier que les joints sont posés correctement.
2. Serrer le flexible d'aspiration et l’adaptateur de rac-
cordement à la main.
La pompe ne démarre pas ou s'arrête soudainement
pendant l'exploitation
Le préfiltre est encrassé.
1. Nettoyer le préfiltre (voir chapitre Nettoyer le pré-
La pompe est en mode automatique et la pression dans
le système est supérieure à 1,3 bars.
En mode automatique, l’appareil ne fonctionne pas en
cas de pression intérieure supérieure à 1,3 bars, donc
si la pompe subit une colonne d’eau de plus de 13 m.
1. Réduire la pression dans le système.
La pompe s’allume automatiquement dès que la
pression descend dans le système au-dessous de
Le débit est gêné, la pression n’est plus établie.
1. Retirer la fiche secteur de la prise électrique.
2. Vérifier sur le réservoir d’aspiration (citerne, p.ex.)
contient assez d’eau.
6. Allumer la pompe.
Le débit est trop faible, la protection contre la marche à
sec a arrêté la pompe.
1. Vérifier sur le réservoir d’aspiration (citerne, p.ex.)
Défaut lors de l’aspiration dû à une fuite ou à la ferme-
ture du robinet d'eau. La pompe ne finit pas le mode
monter un réservoir de compensation de pression
(voir le chapitre Accessoires et pièces de re-
(voir le chapitre Accessoires et pièces de re-
lume et se coupe souvent.
1. Augmenter la pression côté pression.
Pour les applications de jardin, utiliser un tuyau
d'arrosage d’une longueur minimale de 5 m et
d’un diamètre de ¾” ou de 15 m avec un diamètre
Nous vous conseillons, pour les installations
fixes, de monter un flexible de compensation de
pression ou un réservoir de compensation de
pression (voir le chapitre Accessoires et pièces
2. Allumer la pompe.
La pompe s’arrête en mode manuel, la LED « Défaut
côté pression » est allumée
La pompe tourne au moins 4 minutes bien que la sortie
côté pression (robinet d'eau, p.ex.) soit fermée. La pro-
Le préfiltre est encrassé.
1. Retirer la fiche secteur de la prise électrique.
2. Laisser refroidir la pompe.
3. Nettoyer la zone d'aspiration.
6. Allumer la pompe.
Le côté aspiration fuit.
1. Vérifier l’absence de fuite côté aspiration.
1. Respecter la hauteur maximale de refoulement (voir
le chapitre Caractéristiques techniques).
2. Le cas échéant, choisir un autre diamètre de flexible
ou une autre longueur de flexible (voir le chapitre
Optimisation du débit).
La section côté pression est réduite.
1. Ouvrir complètement la vanne ou le robinet à bois-
en circulation, est conforme, de par sa conception et
son type, aux exigences fondamentales de sécurité et
de santé en vigueur des normes UE. Toute modification
de la machine sans notre accord annule cette déclara-
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1977+A1: 2001+A2: 2008
Méthode d'évaluation de conformité appliquée
Responsable de la documentation : S. Reiser
Procedura di valutazione della conformità applicata
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1977+A1: 2001+A2: 2008
Toegepaste conformiteitswaarderingsprocedure
temas de conexión de bayoneta.
directamente en la bomba.
En caso de que deba transportarse agua con arena, re-
nualmente o bien usando un atornillador (diámetro
la presencia de fugas en el sistema del edificio, la bom-
ba se pone en marcha sin toma de agua. En este caso,
recomendamos montar un depósito compensador de la
presión (véase el capítulo Accesorios y recambios).32 Español
tiempo de marcha en inercia, la bomba se conecta
en el modo de espera.
Optimización del volumen transportado
La bomba está en modo automático y la presión en el
sistema es superior a 1,3 bar.
la presión baje de 1,3 bar.
Notice Facile