Nespresso Inissia XN1011 - Machine à café KRUPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nespresso Inissia XN1011 KRUPS au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KRUPS

Modèle : Nespresso Inissia XN1011

Catégorie : Machine à café

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nespresso Inissia XN1011 - KRUPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nespresso Inissia XN1011 de la marque KRUPS.

MODE D'EMPLOI Nespresso Inissia XN1011 KRUPS

*These instructions are part of the appliance. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance.

fRSAFETY PRECAUTIONS

partie de l’appareil

endroit où vous pourrez les

retrouver et vous y référer

de sécurité pour éviter

d’éventuels dangers et

sûre et conforme de votre

intérieur, pour un usage dans des

conditions de températures non

des éclaboussures d’eau et de

et des utilisations similaires

comme: les espaces cuisine

dans les magasins, les bureaux

ou autres environnements de

travail, les fermes; une utilisation

par les clients dans les hôtels,

les chambres d’hôtes et autres

environnements résidentiels ou du

sécurité et qu’ils comprennent

bien les dangers encourus. Le

nettoyage et l’entretien par

l’utilisateur ne doivent pas être

eectués par des enfants, à moins

qu’ils ne soient âgés de plus

de 8 ans et qu’ils soient sous la

surveillance d’un adulte.

sécurité et en comprennent bien

les dangers potentiels.

s’appliquera pas en cas d’usage

commercial, d’utilisations ou de

manipulations inappropriées, de

dommages résultant d’un usage

Assurez-vous que la tension de

la source d’énergie soit la même

que celle indiquée sur la plaque

signalétique. L’utilisation d’un

branchement inadapté annule la

Si le cordon d’alimentation est

endommagé, il doit être remplacé par

le fabricant, son agent après-vente ou

des personnes de même qualication,

an d’éviter tous risques.

est endommagé, ne faites pas

fonctionner l’appareil, an d’éviter

Retournez votre appareil au Club

chaudes telles que les radiateurs, les

cuisinières, les fours, les brûleurs à

gaz, les feux nus, ou des sources de

La surface doit être résistante à la

chaleur et aux uides comme: l’eau,

café, le détartrant ou autres.

prise électrique et laissez-le refroidir.

dans d’autres liquides.

• Ne laissez jamais l’appareil

le immédiatement de la prise

électrique. Contactez le Club

Nespresso ou un revendeur

Nespresso agréé, pour la réparation

ou le réglage de votre appareil.

fonctionnement, des brûlures

peuvent se produire.

dans le bac de récupération des

capsules. Il existe un risque de

une capsule est bloquée dans le

compartiment à capsules, éteignez

l’appareil et débranchez-le avant

toute opération. Appelez le

Club Nespresso ou un revendeur

période de temps similaire.

de renverser du liquide sur les

surfaces environnantes.

la surface de l’appareil.

Lors du déballage de l’appar

disponibles exclusivement via le

Club Nespresso ou votre revendeur

Des tests de abilité, dans des

conditions réelles d’utilisation, sont

eectués au hasard sur des unités

sélectionnées. Certains appareils

peuvent donc montrer des traces

de votre appareil tout au long de

sa vie et vous permet de maintenir

une expérience café aussi parfaite

exact et la procédure à suivre,

consultez le manuel d’utilisation

inclus dans le kit de détartrage

Pour modier ce réglage:

1. Avec la machine éteinte, appuyez et

maintenez le bouton Espresso pendant

Une pression de plus pour le mode après 30 min.

4. Pour quitter le mode d’économie d’énergie

appuyez sur le bouton Lungo pendant

fR3X FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NONUSE/

avant le remplissage avec

2. Placez un récipient

(min. 1 L) sous la sortie

6. Remove the cup. Lift

éjecter la capsule dans

le bac à capsules usagées.

2. Press the Espresso or Lungo button

REmARquE: lors du préchauage, vous pouvez appuyer sur l’un des deux boutons de café

clignotants. Le café s’écoule alors automatiquement lorsque la machine est prête.

5. Appuyez sur le bouton Espresso (40 ml)

ou le Lungo (110 ml) pour démarrer.

La préparation s’arrête automatiquement.

Pour arrêter l’écoulement du café ou

l’allonger, appuyez à nouveau.

1. Turn the machine on and

et insérez la capsule.

PROGRAMMING THE WATER VOLUME/

PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU

sur les boutons Espresso et Lungo

pour éteindre la machine.

et bac de récupération.

2. Remove the water tank

1. With machine being

la réinitialisation de la machine

aux réglages d’usine.

simultanément sur les boutons

et Lungo pendant 3 secondes.

recueillie dans le récipient et répétez

simulta nément sur les boutons

Espresso et Lungo pendant

pas utiliser d‘autres produits (du type vinaigre), qui laisseraient un goût au café et pourraient endommager la machine.

Sur la base de la dureté

de l‘eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine.

renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.

Maintenance unit can be

un nettoyage facile.

Ne placez pas l’appareil dans un lave-vaisselle.

EN FRwww.nespresso.com

➔ Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club.

Pas de café, pas d’eau.

➔ Première utilisation: rincer la machine à l’eau chaude (max. 55° C) conformément aux instructions

➔ Le réservoir d’eau est vide. Remplir le réservoir d’eau.

➔ Détartrer si nécessaire ; voir section Détartrage.

➔ Positionner la capsule correctement. Si la fuite persiste, appeler le Club Nespresso.

Clignotement à intervalles irréguliers.

➔ Envoyer l’appareil en réparation ou appeler le Club Nespresso.

Cet appareil est conforme à la Directive de l’UE 2002/96/CE. Les matériaux d’emballage et l’appareil contiennent des matières recyclables. Votre appareil contient des matériaux valorisables

qui peuvent être récupérés ou recyclés. Le tri des matériaux en diérentes catégories facilite le recyclage des matières premières valorisables. Déposer l’appareil dans un point de collecte.

Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, contacter les autorités locales.

fRWe have committed to buy coee of the very highest quality grown in a way that is respectful of the environment and farming communities.

Since 2003 we have been working together with the Rainforest Alliance developing our Nespresso AAA Sustainable Quality

Nous avons choisi l’aluminium comme matériau d’emballage de nos capsules car il protège la saveur et les arômes de nos Grands Crus Nespresso.

L’aluminium se recycle par ailleurs à l’inni, sans perdre aucune de ses qualités.

Nespresso s’est toujours engagé à concevoir et fabriquer des appareils qui allient innovation, performance et convivialité.

Désormais, nous intégrons des caractéristiques écologiques à la conception de nos nouvelles gammes de machines.

ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/

y sont complémentaires. Si vous estimez que votre produit est défectueux, contactez Krups pour obtenir des précisions sur l’adresse à laquelle il convient de l’envoyer ou de l’apporter pour en obtenir la réparation.

La garantie s’applique y compris en cas d’utilisation de capsules autres que de marque Nespresso, sauf si le dommage ou le dysfonctionnement constaté a été causé par l’utilisation de telles capsules. En cas de diérend,

il appartiendra à Krups de prouver que le dommage ou le dysfonctionnement a été causé par l’utilisation de ces capsules.

fRINISSIA EntkalkEn/DECalCIFICaZIOnE ����������������������������������������������������������������������

rbatoio dell’acqua è vuoto. Riempire il serbatoio dell’acqua.

Mantenga la máquina y el cable

Asegúrese de que la tensión de red

se corresponde con la indicada en

la placa de especicaciones. El uso

conexión incorrecta anulará la

de corriente y deje que se enfríe.

también está disponible en