AR280P - Radio-réveil AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AR280P AKAI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur avec batterie de secours |
| Fréquences radio | FM/AM |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Réveil multiple, fonction snooze, tuner numérique |
| Dimensions | Compact, idéal pour les tables de nuit |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons intuitifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des piles |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - AR280P AKAI
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AR280P - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AR280P de la marque AKAI.
MODE D'EMPLOI AR280P AKAI
1. Utilisation conforme
o 2.1. Pictogrammes de ce manuel
o 2.2. Instructions générales de sécurité
3. Préparations pour l'utilisation
o 3.2. Contenu de l'emballage
o 4.1. (Option) Installer la batterie
o 4.2. Connexion au secteur
o 6.1. Régler la date et l'heure
o 6.2. Utiliser la radio
o 6.3. Utiliser la fonction de projection
o 6.4. Régler l'affichage et la minuterie
o 6.5. Régler l'alarme
7. Nettoyage et maintenance
8. Caractéristiques techniques
9. Élimintation d'appareils électriques et électroniques1.Utilisation conforme
Le AR280P est destiné à être utilisé comme radioréveil. Le AR280P possède une fonction radio FM, une fonction
projection et intègre une lampe. La température peut également être affichée.
Lisez-le avec soin avant la première utilisation.
2.1. Pictogrammes de ce manuel
AVERTISSEMENT Avertissement signifie que des blessures graves voire mortelles sont possibles si les
instructions ne sont pas respectées.
PRUDENCE Prudence signifie que l'équipement peut être endommagé.
Une note indique des informations additionnelles, par ex. pour une procédure.
2.2. Instructions générales de sécurité
PRUDENCE Ne versez aucun liquide sur l'appareil.
AVERTISSEMENT N'exercez pas de force sur l'appareil. L'appareil peut chuter et occasionner des blessures
graves.3.Préparations pour l'utilisation
Déballez l'appareil avec soin.
Vérifiez le contenu de l'emballage (description ci-dessous). Si un élément quelconque manque, veuillez
contacter votre revendeur.
Retirez avec soin les étiquettes (le cas échéant) du panneau frontal.
Nous vous recommandons de conserver la boîte d'origine et les emballages au cas où vous devriez retourner le
produit pour une réparation. C'est la seule façon de protéger le produit de toute détérioration lors du transport. Si
vous mettez toutefois au rebut la boîte et les divers emballages, n'oubliez pas de les recycler pour protéger
3.2. Contenu de l'emballage
Les éléments suivants sont contenus dans l'emballage reçu :
1 x AR280P Clockradio
1x Guide de démarrage rapide
Si un élément quelconque manque, veuillez contacter votre revendeur.4.Installation
ATTENTION Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur. Cela pourrait endommager l'appareil.
PRUDENCE N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
Placez l'appareil sur une surface plane horizontale.
Connectez l'appareil au secteur.
4.1. (Option) Installer la batterie
Pour faire en sorte que votre radioréveil ne s'éteigne pas suite à une panne de courant, vous pouvez installer une
pile (type CR2032). Procédez comme suit:
1. Retirez le cache des piles.
2. Insérez les piles en respectant les repères (+) et (-) de polarité.
3. Replacez le cache des piles.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une plus longue période, retirez alors les piles.
Attention : les piles ne sont pas livrées.
PRUDENCE Une installation incorrecte des piles peut engendrer une fuite et de la corrosion, dommageables
pour l'appareil. Toute corrosion, oxydation, fuite des piles et tout autre défaut similaire entraînant la formation
progressive d'acide annulent la garantie.4.2. Connexion au secteur
Connectez l'appareil au secteur.5.Fonctions
1. Augmenter l'intensité de la lumière
2. Diminuer l'intensité de la lumière
3. Allumer ou éteindre la lampe
a. Enregistrer la station de radio dans la mémoire
b. Régler le minuteur.
c. Débrancher l'écran
6. Bouton SNOOZE/SLEEP/DIMMER
a. Adapter l'intensité lumineuse de l'écran
b. Pour répéter l'alarme, appuyez sur SNOOZE/SLEEP/DIMMER (6). L'alarme retentit à nouveau une fois le
délai de rappel d'alarme écoulé.
c. Allumer progressivement la lumière pendant une alarme
7. Alterner entre heure et température
a. Alterner entre heure et date
b. Recherche la fréquence
9. Activer l'alarme 1
a. Alterner entre heure d'été et heure d'hiver
b. Recherche la fréquence
13. Activer l'alarme 214. Bouton
a. Réglez le volume (+)
b. Alterner entre heure et date
15. Réglez le volume (-)
a. Tourner la projection de 180 degrés
Fonction de projection
b. Alterner entre heure et température
17. Enclencher ou déclencher le fonction de projection
18. Molette projection
20. Capteur de température
22. Couverture de batterie6.Commande
6.1. Régler la date et l'heure
Attention! Éteignez la radio avant de continuer.
Maintenez la touche (7), enfoncée en 2 secondes
Appuyez sur le bouton (8) ou (12) pour sélectionner l'année.
Appuyez sur (7) pour confirmer.
Appuyez sur le bouton (8) ou (12) pour sélectionner le mois souhaité.
Appuyez sur (7) pour confirmer.
Appuyez sur le bouton (8) ou (12) pour sélectionner le jour souhaité.
Appuyez sur (7) pour confirmer.
Affichage numérique de l'heure clignote
Appuyez sur le bouton (8) ou (12) pour choisir d'afficher l'heure au format 24 ou 12 heures.Appuyez sur (7) pour confirmer.
Les heures clignotent dans l'affichage.
Appuyez sur le bouton (8) ou (12) pour sélectionner l'heure souhaitée.
Appuyez sur (7) pour confirmer.
Les minutes clignotent dans l'affichage.
Appuyez sur le bouton (8) ou (12) pour sélectionner les minutes souhaitées.
Appuyez sur (7) pour confirmer.
6.2. Utiliser la radio
Basculez en mode radio
Appuyez à cet effet sur la touche (11).
La fréquence est visible dans l'affichage.
Adaptez la fréquence manuellement
Pour régler la station de votre choix, appuyez sur le bouton (8) ou (12) de manière répétée pour trouver la
Adaptez la fréquence automatiquement
Maintenez enfoncée la touche (8) ou (12) pour rechercher la fréquence souhaitée.
Enregistrer la station de radio dans la mémoire
Maintenez la touche (4), enfoncée en 2 secondes
Les chiffres se mettent à clignoter.
Appuyez sur le bouton (8) ou (12) pour choisir un emplacement dans la mémoire. Appuyez sur (4) pour confirmer.
3 emplacements sont disponibles dans la mémoire.
Choisir une fréquence enregistrée
Appuyez sur le bouton (4) de façon continue jusqu'à trouver la fréquence voulu.
Pendant l'écoute de la radio, appuyez plusieurs fois sur le bouton (6) pour régler le délai d'extinction entre
Après le délai choisi, la radio s'éteint automatiquement.
6.3. Utiliser la fonction de projection
Enclencher ou déclencher le fonction de projection
Appuyez sur le bouton (17) .
Attention! Lorsque le radioréveil est branché pour la première fois dans la prise de courant, la fonction projection
est automatiquement allumée.Mise au point de la projection
Tournez le bouton (18) jusqu'à atteindre la netteté souhaitée.
Tourner la projection de 180 degrés
Appuyez sur le bouton (16) .
Alterner entre heure et température
Maintenez la touche (16), enfoncée en 2 secondes6.4. Régler l'affichage et la minuterie
Attention! Éteignez la radio avant de continuer.
Appuyez sur le bouton (4) .
"N90" apparaît dans l'affichage.
Indique après combien de minutes le bip s'enclenche.
Appuyez sur le bouton (4) de façon répétée jusqu'à trouver le réglage voulu.
Maintenez la touche (4), enfoncée en 3 secondes
L'écran s'éteint automatiquement après 15 secondes. Lorsque la minuterie d'écran est activée, une petite
barre orange apparaît à l'écran.
Désactiver la minuterie d'écran:
Maintenez la touche (4), enfoncée en 3 secondes6.5. Régler l'alarme
Attention! Éteignez la radio avant de continuer.
Attention! Vous pouvez régler et activer deux alarmes.
Appuyez sur le bouton (9) .
Une petite barre orange apparaît sur l'écran au-dessus de AL1, l'alarme est maintenant activée.
"7:00" apparaît dans l'affichage.
Maintenez la touche (9) enfoncée en 2 secondes
Les heures clignotent dans l'affichage.
Appuyez sur le bouton (8) ou (12) pour sélectionner l'heure souhaitée.
Appuyez sur (9) pour confirmer.
Les minutes clignotent dans l'affichage.
Appuyez sur le bouton (8) ou (12) pour sélectionner les minutes souhaitées.
Appuyez sur (9) pour confirmer.
"1-5" clignote dans l'affichage.
Ici, vous pouvez régler les jours durant lesquels l'alarme doit sonner. Appuyez sur le bouton (8) ou (12) pour sélectionner le jour souhaité.
1-5: Lundi à vendredi
1-7: Lundi à dimanche
6-7: Samedi et dimanche
1-1: Choisir un seul jour. Si vous choisissez cette option, vous devez indiquer quel jour vous souhaitez
l'activer. 1 = lundi, 2 = mardi, 3 = mercredi, 4 = jeudi, 5 = vendredi, 6 = samedi et 7 = dimanche.
Appuyez sur (9) pour confirmer.
clignote dans l'affichage.
Appuyez sur le bouton (8) ou (12) pour choisir si vous souhaitez entendre une sonnerie d'alarme ou la radio
lorsque le réveil s'enclenche.
Appuyez sur (9) pour confirmer.
Appuyez sur le bouton (8) ou (12) pour choisir le volume souhaité. 1 est le volume minimal et 15 est le
Appuyez sur (9) pour confirmer.
L'intensité lumineuse clignote
Les lampes peuvent s'allumer graduellement lorsque l'alarme retentit.
Appuyez sur le bouton (8) ou (12) pour choisir l'intensité lumineuse de fonctionnement du réveil
Appuyez sur (9) pour confirmer.
5 minutes avant que le réveil s'enclenche, la lumière s'allume. La lumière devient de plus en plus intense.
Pour répéter l'alarme, appuyez sur (6) . L'alarme retentit à nouveau une fois le délai de rappel d'alarme
Le délai de rappel d'alarme par défaut est : 9 minutes.7.Nettoyage et maintenance
AVERTISSEMENT Avant toute action de nettoyage ou d'entretien, arrêtez et débranchez l'appareil.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux. Si l'appareil est très sale, humidifiez légèrement le chiffon
avec de l'eau et une solution neutre.8.Caractéristiques techniques
Alimentation électrique : AC 220-240V ~ 50/60 Hz
Plage de fréquence: 87,5-108Mhz
Fonction de projection
Affichage de la température
Manuel d'utilisation9.Élimintation d'appareils électriques et électroniques
Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité
comme un déchet ménager. Veuillez mettre cet équipement au rebut au point de collecte prévu pour le recyclage
des déchets des équipements électriques et électroniques, dans l'Union européenne et dans d'autres pays
européens disposant de systèmes de collecte distincts pour les produits électriques et électroniques usagés. En
vous assurant de la correcte mise au rebut de ce produit, vous contribuez à réduire les risques potentiels pour
l'environnement et la santé publique susceptibles de se produire suite à une gestion inappropriée des déchets de
ce produit. Le recyclage des matériaux contribue également à la préservation des ressources naturelles. Nous
vous remercions donc de ne pas mettre vos équipements électriques et électroniques au rebut avec les ordures
Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service des ordures
ménagères ou la boutique d'achat de ce produit.
Pour en savoir plus et connaître les conditions de garantie, veuillez visiter : www.akai.eu
Les piles ne sont pas évacuées comme des déchets ménagers mais doivent être rapportées en tant que déchets
Notice Facile