GV7615C0 - Fer à repasser CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GV7615C0 CALOR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GV7615C0 - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GV7615C0 de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI GV7615C0 CALOR
- après chaque utilisation.
• L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable
ne craignant pas la chaleur. Lorsque vous posez le fer
sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle
vous le reposez est stable. Ne pas poser le boîtier sur la
housse de la planche à repasser ou sur une surface molle.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de3
8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience
et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l’utilisation de l’appareil
d’une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doit pas être
fait par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de
8 ans et plus et supervisés. Tenir l’appareil et son cordon
hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
• La température des surfaces peut être élevée lorsque
l’appareil fonctionne, ce qui peut provoquer des brûlures.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil
(parties métalliques accessibles et parties plastiques à
proximité des parties métalliques).
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance :
- lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique,
- tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
vapeur soit froide et débranchée depuis plus de
2 heures pour dévisser le bouchon de vidange / le collecteur.
• Attention : si le bouchon ou le bouchon de vidange
(selon modèle) est abimé, faites-le remplacer par un
Centre Service Agrée.
• Ne dévissez jamais le bouchon pendant le
fonctionnement de l’appareil.4
• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente
des dommages apparents, s’il fuit ou présente des
• Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :
- une soupape évitant toute surpression, qui en cas dysfonctionnement de l’appareil, laisse échapper
le surplus de vapeur,
- un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.
• Branchez toujours votre centrale vapeur :
Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie. Si vous
utilisez une rallonge, vériez que la prise est bien de type bipolaire 16A avec conducteur de terre.
• Déroulez complètement le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique de type
Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser.
• Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez le fer avec précaution,
surtout en repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
• Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne la passez jamais sous
MERCI DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI5
Votre centrale vapeur est équipée d’un arceau de maintien du fer sur le boîtier avec verrouillage pour faciliter le
transport et le rangement :
• Verrouillage - fig.1.
l’enclenchement du verrouillage (identié par un «clic») - fig.1.
- Saisissez le fer par la poignée pour transporter votre centrale vapeur - fig.3.
de l’eau déminéralisée.
nous vous recommandons d’essayer d’utiliser de l’eau du robinet non traitée ou de l’eau en bouteille.
Une fois l’eau changée, plusieurs utilisations seront nécessaires pour résoudre le problème. Il est recommandé d’essayer
la fonction vapeur pour la première fois sur un linge usé qui peut être jeté, an d’éviter d’endommager vos vêtements.
Remplissez le réservoir
• Placez la centrale vapeur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur.
• Vériez que votre appareil est débranché et ouvrez le volet du réservoir .
• Utilisez une carafe d’eau, remplissez-la de 1,6 l d’eau maximum et remplissez le réservoir en prenant soin de ne pas
dépasser le niveau “Max” - fig. 4.
Mettez la centrale vapeur en marche
• Appuyez sur la touche «ON-OFF» - fig.7.
• Le voyant de la touche «ON-OFF» et le voyant du fer clignotent le temps de mise à disposition
de l’appareil. Quand le voyant reste allumé (après 2 minutes environ) la centrale est prête.
1. Bouton «Steam Boost»
• Le voyant bleu de la touche «ON-OFF» clignote - fig.8 : la chaudière chauffe. Une fois le voyant xe, la centrale est
- fig.12. La vapeur s’arrête en relâchant la commande.
• Après une minute environ, et régulièrement à l’usage, la pompe électrique équipant votre
appareil injecte de l’eau dans la chaudière. Cela génère un bruit qui est normal.
• Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.
Smart technology Easy Control
Votre centrale est équipée d’une régulation électronique SMART TECHNOLOGY EASY CONTROL qui assure la
Réglage Utilisation recommandée Etiquetage Exemples
Optimal pour tout type de linge repassable,
sans aucun risque de brûlure.
Coton, laine, soie, polyester,
cachemire, mohair, viscose
vapeur adaptée au repassage des textiles
Elle réduit également la consommation
énergétique. Appuyer sur la touche ECO/
Min pour passer en mode ECO et rappuyer
sur la même touche pour quitter le mode.
polyamide, acrylique et
textiles contenant des
impulsions - fig.12, sans poser le fer sur le vêtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer.
MODE ECO MIN : la fonction ECOmin permet de réduire la consommation énergétique. Appuyez sur la
touche ECO pour passer en mode ECO et rappuyez sur la même touche pour quitter le mode.
• N’appuyez pas sur la commande vapeur.
Ne posez jamais le fer sur
un repose-fer métallique,
ce qui pourrait l’abîmer
mais plutôt sur la plaque
repose-fer du boîtier :
elle est équipée de patins
anti-dérapants et a été
conçue pour résister
Attention, les tissus avec
Défroissez verticalement
• Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu d’une main.
personne, mais toujours sur un cintre.
• Appuyez sur la commande vapeur - fig.12 par intermittence en effectuant un mouvement
de haut en bas - fig.13.
Remplissez le réservoir en cours d’utilisation
• Quand le voyant rouge «Réservoir vide» clignote - fig.9, vous n’avez plus de vapeur. Le réservoir d’eau est vide.
• Débranchez la centrale vapeur. Ouvrez le volet de remplissage du réservoir.
• Utilisez une carafe d’eau, remplissez-la de 1,6 L d’eau maximum et remplissez le réservoir en prenant soin de ne pas
dépasser le niveau «Max» du réservoir - fig.4.
• Refermez le volet de remplissage.
• Rebranchez la centrale vapeur. Appuyez sur la touche «OK» de redémarrage - fig.7, située sur le tableau de bord, pour
poursuivre votre repassage. Quand le voyant de la touche «ON-OFF» reste allumé, la vapeur est prête.
Fonction steam boost
• Nettoyez la semelle : il est conseillé d’utiliser un chiffon doux et humide sur la semelle encore
tiède an de ne pas endommager le revêtement.
• Il est recommandé de toujours poser votre fer sur son talon ou sur le repose fer pour préserver
• Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide d’un chiffon doux légèrement
récupère automatiquement le tartre qui se forme à l’intérieur.
Principe de fontionnement :
• Un voyant orange d’«Anti-calc» clignote sur le tableau de bord pour vous indiquer qu’il faut
rincer le collecteur - fig.11.
Attention cette opération ne doit pas etre effectuée tant que la centrale vapeur
n’est pas débranchée depuis plus de deux heures et n’est pas complètement froide. Pour
effectuer cette opération, la centrale vapeur doit se trouver près d’un évier car de l’eau
peut couler de la cuve lors de l’ouverture.
• Une fois la centrale vapeur complètement refroidie, retirez le cache collecteur de tartre.
• Dévissez complètement le collecteur - fig.16 et retirez-le du boîtier - fig.17, il contient le tartre accumulé dans la
Lors de la prochaine utilisation appuyez sur la touche «OK» située sur le tableau de bord pour éteindre le
voyant orange d’«Anti-calc» - fig.10.13
- fig.12. La vapeur s’arrête en relâchant la commande.
• Après une minute environ, et régulièrement à l’usage, la pompe électrique équipant votre
appareil injecte de l’eau dans la chaudière. Cela génère un bruit qui est normal.
• Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.
Smart technology Easy Control
Votre centrale est équipée d’une régulation électronique SMART TECHNOLOGY EASY CONTROL qui assure la
Réglage Utilisation recommandée Etiquetage Exemples
Optimal pour tout type de linge repassable,
sans aucun risque de brûlure.
Coton, laine, soie, polyester,
cachemire, mohair, viscose
vapeur adaptée au repassage des textiles
Elle réduit également la consommation
énergétique. Appuyer sur la touche ECO/
Min pour passer en mode ECO et rappuyer
sur la même touche pour quitter le mode.
polyamide, acrylique et
textiles contenant des
impulsions - fig.12, sans poser le fer sur le vêtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer.
MODE ECO MIN : la fonction ECOmin permet de réduire la consommation énergétique. Appuyez sur la
touche ECO pour passer en mode ECO et rappuyez sur la même touche pour quitter le mode.
• N’appuyez pas sur la commande vapeur.
Défroissez verticalement
personne, mais toujours sur un cintre.
• Appuyez sur la commande vapeur - fig.12 par intermittence en effectuant un mouvement
de haut en bas - fig.13.
Remplissez le réservoir en cours d’utilisation
• Quand le voyant rouge «Réservoir vide» clignote - fig.9, vous n’avez plus de vapeur. Le réservoir d’eau est vide.
• Débranchez la centrale vapeur. Ouvrez le volet de remplissage du réservoir.
• Utilisez une carafe d’eau, remplissez-la de 1,6 L d’eau maximum et remplissez le réservoir en prenant soin de ne pas
dépasser le niveau «Max» du réservoir - fig.4.
• Refermez le volet de remplissage.
• Rebranchez la centrale vapeur. Appuyez sur la touche «OK» de redémarrage - fig.7, située sur le tableau de bord, pour
poursuivre votre repassage. Quand le voyant de la touche «ON-OFF» reste allumé, la vapeur est prête.
Fonction steam boost
• Nettoyez la semelle : il est conseillé d’utiliser un chiffon doux et humide sur la semelle encore
tiède an de ne pas endommager le revêtement.
• Il est recommandé de toujours poser votre fer sur son talon ou sur le repose fer pour préserver
• Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide d’un chiffon doux légèrement
récupère automatiquement le tartre qui se forme à l’intérieur.
Principe de fontionnement :
• Un voyant orange d’«Anti-calc» clignote sur le tableau de bord pour vous indiquer qu’il faut
rincer le collecteur - fig.11.
Attention cette opération ne doit pas etre effectuée tant que la centrale vapeur
n’est pas débranchée depuis plus de deux heures et n’est pas complètement froide. Pour
effectuer cette opération, la centrale vapeur doit se trouver près d’un évier car de l’eau
peut couler de la cuve lors de l’ouverture.
• Une fois la centrale vapeur complètement refroidie, retirez le cache collecteur de tartre.
• Dévissez complètement le collecteur - fig.16 et retirez-le du boîtier - fig.17, il contient le tartre accumulé dans la
Lors de la prochaine utilisation appuyez sur la touche «OK» située sur le tableau de bord pour éteindre le
voyant orange d’«Anti-calc» - fig.10.
N’utilisez jamais de produits agressif ou abrasifs.Attention! L’utilisation d’un tampon abrasif endommage le revêtement de votre semelle - fig.15.N‘introduisez pas de produits détartrants (vinaigre, détartants industriels...) pour rincer la chaudière : ils pourraient l’endommager. Avant de procéder à la vidange de votre centrale vapeur, il est impératif de la laisser refroidir pendant plus de 2 heures, pour éviter tout risque de brûlure.Pour les tissus autres que le lin ou le coton, maintenez le fer à quelques centimètres afin de ne pas brûler le tissu.14
En complément de cet entretien régulier, il est recommandé de procéder à un rinçage complet de la cuve tous les
6 mois ou toutes les 25 utilisations.
• Vériez que le générateur est froid et débranché depuis plus de 2H.
• Placez la centrale vapeur sur le bord de votre évier et le fer à côté sur son talon.
• Retirez le cache collecteur et dévissez le collecteur de tartre.
• Maintenez votre centrale vapeur en position inclinée. Avec une carafe, remplissez la chaudière d’1/4 de litre d’eau
• Remuez le boîtier quelques instants puis videz-le complètement au dessus de votre évier.
• Remettez le collecteur dans son logement en le revissant complètement pour assurer l’étanchéité.
• Remettez le cache collecteur de tartre en place.
Lors de la prochaine utilisation appuyez sur la touche «OK» située sur le tableau de bord pour éteindre le
voyant orange d’«Anti-calc» - fig.10.
- Attendez que le voyant de la touche «ON-OFF» ne clignote plus avant de reprendre votre séance de repassage.
• Pour votre sécurité, au bout de 30 minutes environ de non utilisation, le système «AUTO-OFF» éteint votre centrale
vapeur. Pour reprendre votre séance de repassage, appuyez sur la touche «ON-OFF»
Rangez la centrale vapeur
• Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur.
• Eteignez votre centrale en appuyant sur la touche «ON-OFF» et débranchez la prise.
• Relevez l’arceau de maintien sur le fer jusqu’au verrouillage du système de protection (identié par un «clic») - fig.1.
• Rangez le cordon électrique dans son logement - fig.5.
• Rangez le cordon vapeur dans son compartiment - fig.6.
• Laissez refroidir la centrale vapeur avant de la ranger si vous devez la stocker dans un placard ou un espace étroit.
• Si vous stockez votre centrale vapeur dans un local relativement froid (<10C° environ), placez la dans un local tempéré
avant de commencer votre repassage.
• Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute sécurité en le transportant par la poignée du fer - fig.3.
Participons à la protection de l’environnement !
i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit
• Vériez que le générateur est froid et débranché depuis plus de 2H.
• Placez la centrale vapeur sur le bord de votre évier et le fer à côté sur son talon.
• Retirez le cache collecteur et dévissez le collecteur de tartre.
• Maintenez votre centrale vapeur en position inclinée. Avec une carafe, remplissez la chaudière d’1/4 de litre d’eau
• Remuez le boîtier quelques instants puis videz-le complètement au dessus de votre évier.
• Remettez le collecteur dans son logement en le revissant complètement pour assurer l’étanchéité.
• Remettez le cache collecteur de tartre en place.
Lors de la prochaine utilisation appuyez sur la touche «OK» située sur le tableau de bord pour éteindre le
voyant orange d’«Anti-calc» - fig.10.
- Attendez que le voyant de la touche «ON-OFF» ne clignote plus avant de reprendre votre séance de repassage.
• Pour votre sécurité, au bout de 30 minutes environ de non utilisation, le système «AUTO-OFF» éteint votre centrale
vapeur. Pour reprendre votre séance de repassage, appuyez sur la touche «ON-OFF»
Rangez la centrale vapeur
• Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur.
• Eteignez votre centrale en appuyant sur la touche «ON-OFF» et débranchez la prise.
• Relevez l’arceau de maintien sur le fer jusqu’au verrouillage du système de protection (identié par un «clic») - fig.1.
• Rangez le cordon électrique dans son logement - fig.5.
• Rangez le cordon vapeur dans son compartiment - fig.6.
• Laissez refroidir la centrale vapeur avant de la ranger si vous devez la stocker dans un placard ou un espace étroit.
• Si vous stockez votre centrale vapeur dans un local relativement froid (<10C° environ), placez la dans un local tempéré
avant de commencer votre repassage.
• Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute sécurité en le transportant par la poignée du fer - fig.3.
Participons à la protection de l’environnement !
i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit
Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor
assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation
spécifique à votre pays.
Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc,
les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement,
le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les
réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions
d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications
effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
8VadglVVgWdg\iY^iVeeVgVViiZ\ZcVaaZ[djiZcZckZgWdg\Zc\ZWgZ`Zc\ZYjgZcYZ&
ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
HZgk^XZ8dchdbbViZjgh/ 86ADGH#6#H#
ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
86ADGWZhX]^`i!cVVhidcoZZ^\ZcXdchjbZciZchZgk^XZo^ZdcYZghiVVcYVYgZh!dkZg
Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor
assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat, sauf législation
spécifique à votre pays.
Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc,
les détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement,
le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les
réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions
d’utilisation prescrites dans la notice d’emploi ou les réparations ou vérifications
effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
8VadglVVgWdg\iY^iVeeVgVViiZ\ZcVaaZ[djiZcZckZgWdg\Zc\ZWgZ`Zc\ZYjgZcYZ&
ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
HZgk^XZ8dchdbbViZjgh/ 86ADGH#6#H#
ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Notice Facile