PTH500 - Imprimante d'étiquettes BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PTH500 BROTHER au format PDF.

Page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BROTHER

Modèle : PTH500

Catégorie : Imprimante d'étiquettes

Caractéristiques Détails
Type d'imprimante Imprimante d'étiquettes thermique
Résolution d'impression 300 x 600 dpi
Largeur d'impression Jusqu'à 24 mm
Connectivité USB, Bluetooth
Compatibilité Windows, Mac, iOS, Android
Vitesse d'impression Jusqu'à 20 mm/s
Types de supports Rubans et étiquettes Brother
Dimensions 210 x 130 x 90 mm
Poids 0,6 kg
Alimentation Adaptateur secteur ou batterie rechargeable
Maintenance Nettoyage régulier de la tête d'impression et des rouleaux
Sécurité Utiliser uniquement des accessoires et consommables recommandés par le fabricant
Garantie 1 an
Informations supplémentaires Idéal pour les bureaux, les magasins et l'organisation domestique

FOIRE AUX QUESTIONS - PTH500 BROTHER

Comment installer les rubans d'étiquettes dans l'imprimante BROTHER PTH500 ?
Pour installer les rubans, ouvrez le couvercle de l'imprimante, insérez le rouleau de ruban dans le compartiment prévu, puis tirez le ruban à travers les guides jusqu'à la tête d'impression. Refermez le couvercle et assurez-vous que le ruban est bien positionné.
Pourquoi mon imprimante d'étiquettes BROTHER PTH500 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez si l'imprimante est bien connectée à une source d'alimentation et si l'interrupteur est en position 'On'. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de changer la batterie ou le câble d'alimentation.
Comment résoudre le problème d'impression de l'étiquette incomplète ?
Assurez-vous que le ruban est correctement installé et qu'il n'est pas usé. Vérifiez également les paramètres d'impression dans le logiciel pour vous assurer qu'ils correspondent à la taille de l'étiquette utilisée.
Que faire si l'imprimante BROTHER PTH500 affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des erreurs peuvent être résolues en réinitialisant l'imprimante ou en vérifiant la présence de blocages dans le mécanisme d'impression.
Comment connecter l'imprimante BROTHER PTH500 à un ordinateur ?
Pour connecter l'imprimante à un ordinateur, utilisez un câble USB compatible. Une fois connecté, installez les pilotes appropriés depuis le site Web de BROTHER pour garantir une communication correcte entre l'imprimante et l'ordinateur.
Pourquoi mes étiquettes collent-elles mal ?
Cela peut être dû à l'humidité ou à la température ambiante. Assurez-vous que les étiquettes sont stockées dans un endroit sec et à température ambiante. Testez également avec un nouveau rouleau d'étiquettes.
Comment changer la langue de l'interface de l'imprimante ?
Accédez au menu des paramètres de l'imprimante, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue désirée dans la liste. Confirmez votre choix pour appliquer les modifications.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante BROTHER PTH500 ?
Rendez-vous sur le site officiel de BROTHER, téléchargez la dernière version du firmware pour le PTH500 et suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via une connexion USB.
Mon imprimante BROTHER PTH500 fait du bruit en imprimant, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal lors de l'impression, mais des bruits forts ou des grincements peuvent indiquer un problème. Vérifiez si des objets bloquent le mécanisme d'impression ou si le ruban est correctement installé.

Téléchargez la notice de votre Imprimante d'étiquettes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PTH500 - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PTH500 de la marque BROTHER.

MODE D'EMPLOI PTH500 BROTHER

Consultez notre site support.brother.com pour obtenir une assistance sur nos produits et

consulter le FAQ (forum aux questions).

Lisez ce guide avant d'utiliser votre P-touch.

Conservez ce guide à portée de main afin de pouvoir vous y référer à tout moment.

GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE H500

GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE H5002

INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté cette imprimante P-touch H500.

Votre nouvelle P-touch est un système d’étiquetage facile à utiliser et riche en options,

qui fait de la création d’étiquettes professionnelles de haute qualité un jeu d’enfant.

Ce manuel comporte différentes consignes et procédures de base pour l’utilisation de

cette P-touch. Nous vous recommandons de lire ce guide attentivement avant d’utiliser

cet appareil et de le conserver dans un endroit facilement accessible, afin de pouvoir

vous y référer à tout moment.

Informations de conformité avec le Règlement de la Commission 801/2013

* Lorsque tous les ports réseau sont activés et connectés

Compilation et publication

Ce guide a été compilé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd. Il couvre les

descriptions et spécifications des derniers produits.

Le contenu de ce guide et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.

En cas de disponibilité de nouvelles versions du logiciel de la H500, ce guide peut ne pas refléter les

fonctionnalités mises à jour. Le logiciel et le contenu de ce manuel pourraient donc être différents.

Tous les noms commerciaux et noms de produits d’autres sociétés apparaissant sur les produits

Brother, les documents liés et tout autre matériel sont des marques ou des marques déposées de

ces sociétés respectives.

Marques et copyrights

Microsoft, Windows Vista et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation

aux États-Unis et dans d’autres pays.

Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux

États-Unis et dans d’autres pays.

Tous les autres noms de logiciels ou de produits mentionnés dans ce document sont des

marques commerciales ou des marques déposées des sociétés qui les ont développés.

Chaque société dont les noms de logiciel sont cités dans ce guide dispose d’un contrat de

licence logicielle spécifique pour ses programmes propriétaires.

Tous les noms commerciaux et noms de produits d’autres sociétés apparaissant sur les

produits Brother, les documents liés et tout autre matériel sont des marques ou des marques

déposées de ces sociétés respectives.

Déclaration de conformité (Europe)

Nous, Brother Industries, Ltd.

15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,

Nagoya 467-8561 Japan

déclarons que ce produit est conforme aux principales exigences de toutes les

directives et réglementations pertinentes appliquées au sein de la Communauté

La Déclaration de conformité peut être téléchargée depuis notre site Web. Visitez

→ sélectionnez Manuels → sélectionnez votre modèle →

sélectionnez Déclaration de conformité → cliquez sur Télécharger. Votre

déclaration sera téléchargée au format PDF.

Consommation d’énergie* 1,8 W3

 INTRODUCTION Consignes de sécurité 4

Mesures préventives générales 11

Symboles utilisés dans ce guide 13

Comment utiliser la P-touch 14

Déballage de votre P-touch 16

Description générale 17

Écran LCD et clavier 18

Nom et fonctions des touches 19

Bloc d’alimentation 21

Adaptateur secteur (AD-E001 : en option avec la H500) 22

Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable (BA-E001 : en option avec la H500)...22

Insertion d’une cassette à ruban 25

Mise sous/hors tension 26

Temps de mise hors tension automatique 26

Avancer uniquement 28

Contraste de l’écran LCD 28

Définition de la langue et de l’unité 29

Utilisation des logiciels P-touch 29

Configuration requise 30

Installation du logiciel et du pilote d’imprimante 30

Désinstallation du pilote d’imprimante 33

Désinstallation des logiciels 35

Table des matièresINTRODUCTION

4 Consignes de sécurité Pour éviter toute blessure ou tout dommage, les remarques importantes sont expliquées à

l’aide de différents symboles.

Ce guide utilise les symboles suivants :

Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide :

Consignes de sécurité

DANGER Indique une situation particulièrement

dangereuse qui, si le produit est manipulé sans

respecter les avertissements et instructions,

entraînera la mort ou de sérieuses blessures.

AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement

dangereuse susceptible d’entraîner la mort ou

des blessures graves.

ATTENTION Indique une situation potentiellement

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut

entraîner des blessures mineures ou légères.

Indique une action interdite.

Indique que le démontage est

Indique que l’exposition à l’eau est

Indique une partie de l’appareil qui

ne doit pas être touchée.

Indique une action qui doit être

Indique que vous devez

débrancher l’appareil.

Indique un risque d’incendie dans

des circonstances déterminées.

Indique la possibilité d’un choc

INTRODUCTION Consignes de sécurité

DANGER Batterie Li-ion rechargeable (batterie Li-ion en option avec la H500)

Respectez scrupuleusement les précautions suivantes relatives à la batterie Li-ion rechargeable

(dénommée ci-après la « batterie rechargeable »). Si ces précautions ne sont pas respectées, une

surchauffe, une fuite ou des fêlures au niveau de la batterie peuvent provoquer un court-circuit

électrique, une explosion, de la fumée, un incendie, un choc électrique, des blessures (à vous-même

ou aux autres) ou des dommages au niveau du produit ou d’autres objets.

Utilisez uniquement la batterie rechargeable

dans le but prévu. La P-touch et la batterie

rechargeable ont été conçues pour

fonctionner exclusivement ensemble.

N’insérez pas une autre batterie

rechargeable dans la P-touch ou la batterie

rechargeable dans un autre modèle P-touch :

cela pourrait provoquer un incendie ou des

Pour recharger la batterie rechargeable,

insérez-la dans la P-touch, puis utilisez

l’adaptateur secteur spécifiquement conçu

Ne rechargez PAS la batterie rechargeable

près d’un feu ou à la lumière directe du

soleil. Cela pourrait activer les circuits de

protection, conçus pour éviter les dangers

liés à une température élevée. L’activation

des circuits de protection pourrait

provoquer l’arrêt de la charge, une charge

à une intensité ou à une tension excessives

en cas de défaillance des circuits de

protection, ou une réaction chimique

anormale dans la batterie.

Lorsque vous rechargez la batterie

rechargeable, utilisez uniquement un

chargeur de batterie conçu spécifiquement

pour cette batterie.

Ne laissez PAS de fils électriques ou

d’autres objets métalliques entrer en

contact avec les bornes de la batterie

rechargeable. Ne portez pas ou ne

stockez pas la batterie rechargeable avec

des objets métalliques tels que des colliers

ou des épingles à cheveux. Cela pourrait

provoquer un court-circuit électrique et

provoquer la surchauffe d’objets

métalliques tels que fils électriques,

colliers ou épingles à cheveux.

N’utilisez et ne laissez PAS la batterie

rechargeable près d’un feu, d’un chauffage

ou d’autres endroits particulièrement

chauds (au-dessus de 80

Ne laissez PAS la batterie

rechargeable entrer en contact avec

de l’eau ou y être immergée.

N’utilisez PAS la batterie rechargeable dans

des environnements corrosifs, par exemple

des endroits où de l’air marin, de l’eau de

mer, des acides, des produits alcalins, des

gaz corrosifs, des produits chimiques ou

d’autres liquides corrosifs sont présents.

N’utilisez PAS la batterie

rechargeable si elle est endommagée

Ne réalisez PAS de soudure directe sur les

bornes de la batterie rechargeable. Cela

pourrait provoquer la fonte de l’isolant

interne, l’émission de gaz ou la défaillance

de mécanismes de sécurité.

N’utilisez PAS la batterie rechargeable si la

polarité (+) (-) est inversée. Vérifiez

l’orientation de la batterie rechargeable avant

de l’introduire dans la P-touch, et ne tentez

jamais de l’insérer de force. Charger la

batterie rechargeable avec la polarité

inversée peut induire une réaction chimique

anormale dans la batterie rechargeable ou

une circulation anormale du courant au cours

Ne branchez PAS directement la

batterie rechargeable à une prise

électrique domestique.INTRODUCTION

Consignes de sécurité

Batterie Li-ion rechargeable (batterie Li-ion en option avec la H500)

Une fuite de liquide (électrolyte) au

niveau de la P-touch ou de la batterie

rechargeable peut indiquer que cette

dernière est endommagée. Si la batterie

rechargeable fuit, cessez

immédiatement d’utiliser la P-touch,

débranchez l’adaptateur secteur et isolez

la P-touch en la plaçant dans un sac.

Ne touchez pas l’électrolyte. Si

l’électrolyte entre en contact avec vos

yeux, ne les frottez pas. Rincez-les

immédiatement et abondamment à l’eau

claire ou à l’eau propre et demandez

conseil à un professionnel de la santé,

faute de quoi l’électrolyte pourrait

provoquer des lésions oculaires. Si de

l’électrolyte entre en contact avec votre

peau ou vos vêtements, rincez-les

immédiatement à l’eau.

Ne placez PAS la batterie rechargeable

ou la P-touch contenant la batterie

rechargeable dans un four à micro-

ondes ou dans un récipient haute

Ne laissez PAS la batterie

rechargeable vide dans l'appareil

pendant une période prolongée. Cela

peut réduire la durée de vie de la

batterie rechargeable ou provoquer

un court-circuit électrique.

Si la batterie rechargeable complètement

chargée ne permet d’utiliser la P-touch

que pendant une courte période, il est

possible que la batterie rechargeable ait

atteint sa durée de vie. Remplacez alors

la batterie rechargeable par une neuve.

Lors du retrait et du remplacement de la

batterie rechargeable, recouvrez les

bornes de l’ancienne batterie à l’aide

d’un ruban adhésif pour éviter de

provoquer un court-circuit dans la

Ne tentez PAS de démonter, de

modifier ou de réparer la batterie

Ne jetez PAS la batterie rechargeable

au feu et ne la laissez pas surchauffer

intentionnellement. Il pourrait en

résulter une fonte de l’isolant interne,

une émission de gaz ou la défaillance

des mécanismes de sécurité. En

outre, l’électrolyte pourrait prendre

Ne percez PAS la batterie

rechargeable avec des objets, ne la

soumettez pas à des chocs

importants et ne la jetez pas. Toute

détérioration des circuits de protection

de la batterie rechargeable peut

entraîner une charge à une intensité

ou à une tension inadéquates, ou une

réaction chimique anormale dans la

N’incinérez PAS la batterie

rechargeable et ne la jetez pas avec

les déchets ménagers.

INTRODUCTION Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT P-touch

Suivez ces directives pour éviter tout incendie, choc électrique, risque de blessure pour

vous-même ou les autres et/ou dommage au niveau de la P-touch ou d’autres objets.

Ne laissez PAS la P-touch être mouillée

et ne l’utilisez PAS dans des lieux

susceptibles d’être mouillés, comme

dans une salle de bain ou près d’éviers.

Ne touchez PAS aux parties

métalliques à proximité de la tête

d’impression. La tête d’impression

devient très chaude quand l’appareil

est utilisé et reste très chaude juste

après usage. Ne touchez pas

l’imprimante directement avec vos

N’utilisez PAS la P-touch si un corps

étranger se trouve à l’intérieur. Si de

l’eau ou des corps étrangers

venaient à pénétrer la P-touch,

débranchez l’adaptateur secteur,

retirez les piles et contactez le

magasin où vous avez acheté la

P-touch ou votre centre de service

Ne démontez PAS la P-touch.

Pour tous contrôles, réglages et

réparations de la P-touch, contactez le

magasin où vous l'avez achetée ou

votre centre de service agréé.

Des sacs plastiques sont utilisés pour

emballer votre P-touch. Pour éviter tout

risque de suffocation, conservez ces

sacs hors de portée des bébés et des

Si vous remarquez un dégagement de

chaleur, une odeur anormale, une

décoloration de la P-touch, une

déformation ou toute autre chose

d’inhabituel lorsque vous utilisez ou

stockez la P-touch, cessez

immédiatement de l’utiliser, débranchez

l’adaptateur secteur et retirez les piles.

Pour éviter tout dommage, ne laissez

pas tomber et ne heurtez pas la P-touch.INTRODUCTION

Consignes de sécurité

Piles alcalines/piles Ni-MH rechargeables

Suivez ces recommandations pour éviter tout dégagement de chaleur, fuite de liquide, rupture des

piles ou de la batterie et blessure personnelle.

Veillez à ne PAS jeter au feu,

chauffer, court-circuiter, recharger

ou démonter les piles.

Ne laissez PAS les piles être mouillées,

par exemple en les manipulant avec des

mains mouillées ou en y renversant un

liquide (une boisson par exemple).

Si vous recevez dans les yeux du fluide

provenant de piles, rincez-vous les yeux

immédiatement avec une quantité

importante d’eau propre, puis consultez

un médecin. Un contact direct entre les

yeux et le fluide contenu dans les piles

peut entraîner une perte de la vue ou

des lésions oculaires.

Ne laissez PAS des objets

métalliques entrer en contact avec

les pôles positif et négatif d’une pile.

N’utilisez PAS d’objets pointus, tels

qu’une pince à épiler ou un stylo

métallique, pour retirer ou

remplacer les piles.

N’utilisez PAS une pile endommagée,

déformée, qui fuit ou dont l’étiquette est

endommagée. Cela pourrait dégager

une chaleur excessive. Utiliser une pile

endommagée ou qui fuit pourrait

également faire couler du fluide sur vos

mains. En cas de contact entre du fluide

des piles et vos mains, il existe un risque

de brûlure chimique. Si vous vous

frottez les yeux alors que du fluide se

trouve sur vos mains, cela peut

entraîner une perte de la vue ou des

lésions oculaires. Rincez-vous

immédiatement les mains avec une

quantité importante d’eau propre, puis

consultez un médecin.

INTRODUCTION Consignes de sécurité

Adaptateur secteur (en option avec la H500)

Suivez ces directives pour éviter tout incendie, dommage, choc électrique, défaillance

ou risque de blessure.

Veillez à ce que le cordon soit

correctement inséré dans la prise

électrique. N’utilisez pas une prise de

Utilisez toujours l’adaptateur secteur

spécifié, et branchez toujours

l’adaptateur secteur dans une prise

électrique délivrant la tension

spécifiée (220 - 240V). Dans le cas

contraire, il existe un risque de

blessure pour vous-même ou les

autres, ou de dommages au niveau de

la P-touch ou d’autres objets. Brother

n’assume aucune responsabilité pour

tout accident ou dommage résultant

de la non-utilisation de l’adaptateur

secteur et du cordon de l’adaptateur

Ne connectez PAS l’adaptateur

secteur ou le cordon de l’adaptateur à

Ne touchez PAS l’adaptateur secteur

et la P-touch pendant un orage.

L'utilisation de la P-touch pendant un

orage peut vous exposer à un faible

risque de choc électrique induit par la

Ne touchez PAS l’adaptateur secteur

ou la fiche avec des doigts mouillés.

N’utilisez PAS l’adaptateur secteur

dans des lieux humides, tels qu’une

N’utilisez PAS un cordon d’adaptateur

ou une fiche endommagé.

Veillez à ne PAS placer d’objets

lourds sur le cordon de l’adaptateur ou

sur la fiche, les endommager ou les

modifier. Ne courbez pas

excessivement le cordon de

Veillez à ne PAS faire tomber, heurter

ou endommager d'une quelconque

autre façon l’adaptateur secteur.

NE PAS toucher la lame du coupe-

AVERTISSEMENTINTRODUCTION

Consignes de sécurité

ATTENTION Piles alcalines/piles Ni-MH rechargeables

Suivez ces recommandations pour éviter toute fuite de liquide, surchauffe ou rupture

N’utilisez PAS de piles autres que

celles spécifiées pour votre P-touch.

N’utilisez pas en même temps des

piles anciennes et nouvelles ou

différents types de piles, différents

niveaux de charge, des piles de

fabricants différents, ou des modèles

de piles différents. N’insérez pas une

pile en inversant sa polarité (+ et -).

Si du fluide provenant d’une pile entre

en contact avec votre peau ou vos

vêtements, rincez-les immédiatement

Retirez les piles si vous ne comptez

pas vous servir de la P-touch avant

Avant d’utiliser des piles Ni-MH

rechargeables, lisez attentivement les

instructions relatives aux piles et au

chargeur de piles, et veillez à les

utiliser correctement.

Lorsque vous utilisez des piles Ni-MH

rechargeables, chargez-les avec le

chargeur de piles spécifique

approprié avant de les utiliser.

Veillez à ne PAS démonter ou

N’exposez PAS les piles à la chaleur

et ne les jetez pas au feu.

Adaptateur secteur (en option avec la H500)

Si vous ne comptez pas vous servir de

la P-touch avant longtemps,

débranchez l’adaptateur secteur de la

Lorsque vous débranchez

l’adaptateur secteur de la prise

électrique, tenez toujours l’adaptateur

N’utilisez PAS l’adaptateur secteur

dans des lieux humides, tels qu’une

Ne surchargez PAS le circuit

électrique du cordon d’alimentation.

Veillez à ne PAS démonter ou

modifier l’adaptateur secteur.

Veillez à ne PAS mouiller l’adaptateur

secteur ou la fiche électrique en les

manipulant avec des mains mouillées

ou en y renversant un liquide (une

boisson par exemple).

Suivez ces recommandations pour éviter toute blessure personnelle et tout dommage

mineur à la P-touch.

Ne PAS ouvrir le couvercle du

compartiment à ruban lorsque vous

utilisez le coupe-ruban.

Ne PAS appliquer de pression trop

forte sur le coupe-ruban.11

INTRODUCTION Mesures préventives générales Batterie Li-ion rechargeable

• Au moment de l’achat, la batterie Li-ion rechargeable est légèrement chargée afin de

vous permettre de vérifier le bon fonctionnement de la P-touch. Cette batterie doit

toutefois être complètement rechargée à l’aide de l’adaptateur secteur avant d’utiliser la

• Si vous ne comptez pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée, retirez la

batterie Li-ion rechargeable de la P-touch, puis stockez-la dans un lieu non exposé à

l’électricité statique, à l’humidité ou à des températures élevées (des températures

C et un taux d’humidité compris entre 40 % et 60 % sont

recommandés). Pour préserver l’efficacité et la durée de vie de la batterie Li-ion

rechargeable, rechargez-la au moins tous les six mois.

• Si vous remarquez quelque chose d’inhabituel en ce qui concerne la batterie Li-ion

rechargeable lors de sa première utilisation (surchauffe ou rouille, par exemple), ne

l'utilisez pas. Contactez le magasin où la P-touch a été achetée.

Suivez ces recommandations pour éviter toute blessure personnelle et tout dommage

mineur à la P-touch.

Rangez la P-touch sur une surface

plane et stable, par exemple sur un

bureau ou dans un tiroir.

Ne laissez PAS la P-touch ou un

ruban à portée des jeunes enfants.

Ne posez PAS d’objets lourds sur la

Utilisez toujours l’adaptateur secteur

recommandé (AD-E001) pour la

P-touch et branchez-le sur une prise

délivrant la tension spécifiée, faute de

quoi vous risqueriez d’endommager la

P-touch ou de provoquer sa

N’utilisez PAS la P-touch dans des

lieux humides, tels qu’une salle de

Veillez à ne PAS mouiller la P-touch,

par exemple en la manipulant avec

des mains humides ou en y

renversant une boisson.

Veillez à ne PAS démonter ou

modifier la P-touch.

Si vous remarquez un dégagement de

chaleur, une odeur anormale, une

décoloration de la P-touch, une

déformation ou tout autre fait

inhabituel lors de l'utilisation ou du

stockage de la P-touch, arrêtez

immédiatement de l’utiliser,

débranchez l’adaptateur secteur et

ATTENTION Mesures préventives généralesINTRODUCTION

Mesures préventives générales

• N’installez PAS la P-touch près d’un appareil provoquant des interférences

électromagnétiques. La P-touch peut mal fonctionner si elle est placée près d’un

téléviseur, d’une radio, etc.

• N’utilisez pas la P-touch d’une autre manière ou dans un autre but que ceux décrits dans

ce guide. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager la P-touch.

• N’insérez PAS de corps étrangers dans la fente de sortie du ruban, la prise de

l’adaptateur secteur ou une autre partie de la P-touch.

• Ne touchez PAS la tête d’impression (voir page 7) avec les doigts. Utilisez la cassette de

nettoyage de la tête d’impression proposée en option (TZe-CL4), la fonction de nettoyage

automatique de la P-touch ou un tissu doux (p. ex. un coton-tige) lorsque vous nettoyez

la tête d’impression (voir « Nettoyage de l'appareil », dans le Guide de l'utilisateur).

• Ne nettoyez PAS une quelconque partie de la P-touch avec de l’alcool ou d’autres

solvants organiques. Utilisez uniquement un chiffon doux et sec.

• Ne placez PAS la P-touch à la lumière directe du soleil, près de radiateurs ou d’autres

appareils dégageant de la chaleur, ou à un endroit exposé à des températures extrêmement

basses ou élevées, à un niveau d’humidité élevé ou encore à la poussière. La plage de

températures de fonctionnement standard de la P-touch est de 10

• Ne déposez PAS de caoutchouc ni de vinyle (ou des produits composés de caoutchouc

ou de vinyle) sur la P-touch pendant une période prolongée, ces matières pourraient

laisser des traces sur l’appareil.

• Selon les conditions de la zone où se trouve l’imprimante et son paramétrage, certains

paramètres ou symboles peuvent être difficiles à lire.

• Utilisez des rubans Brother TZe pour cette P-touch.

• NE PAS tirer sur le ruban qui se trouve dans la cassette et ne pas appliquer de pression

dessus. La cassette de ruban ou la P-touch pourraient être endommagées.

• N’essayez PAS d’imprimer des étiquettes à l’aide d’une cassette à ruban vide ou sans

aucune cassette à ruban insérée dans la P-touch. Cela endommagerait en effet la tête

• N’essayez PAS de couper le ruban pendant son avance ou l’impression. Cela

endommagerait en effet le ruban.

• Selon l’endroit, le matériau et les conditions ambiantes, l’étiquette peut se décoller ou

rester définitivement collée, et la couleur de l’étiquette peut changer ou déteindre sur

• N’exposez PAS les cassettes à ruban à la lumière directe du soleil, à des températures

élevées, à un niveau d’humidité élevé ou à la poussière. Stockez les cassettes à ruban

dans un endroit frais et sombre. Utilisez les cassettes à ruban rapidement après

l’ouverture de leur emballage.

• Les marques faites avec de l’encre à base d’huile ou d’eau peuvent être visibles à travers

une étiquette collée dessus. Pour cacher les marques, utilisez deux étiquettes posées

l’une sur l’autre ou utilisez une étiquette de couleur sombre.

• Toutes les données stockées dans la mémoire seront perdues en cas de défaillance ou

de réparation de la P-touch, ou d'épuisement des piles ou de la batterie.13

INTRODUCTION Symboles utilisés dans ce guide

• Lorsque vous déconnectez l’alimentation électrique pendant plus de deux minutes, le

texte et les paramètres de mise en forme sont effacés. Tous les fichiers texte enregistrés

dans la mémoire sont également effacés.

• Un autocollant de protection, en plastique transparent, est placé sur l’écran pendant la

fabrication et la livraison. Cet autocollant doit être retiré avant toute utilisation.

• Vous pouvez également utiliser du ruban pour tube thermorétractable avec ce modèle.

Pour plus d'informations, consultez notre site web. L'utilisation de ruban pour tube

thermorétractable ne permet pas d'imprimer de cadres, de collections d'étiquettes, de

mises en page de bloc ou de modèles prédéfinis dans la P-touch, ni certains paramètres

de police. Les caractères imprimés peuvent être plus petits qu'avec du ruban TZe.

• La P-touch n’est pas dotée d’une fonction de charge pour les piles Ni-MH rechargeables.

• L’étiquette imprimée peut différer de l’image qui s’affiche sur l’écran LCD.

• Veuillez noter que Brother Industries, Ltd. n’assume aucune responsabilité pour tout

dommage ou blessure provoqué par le non-respect des consignes indiquées dans ce

• Nous vous recommandons fortement de lire avec attention ce guide de l’utilisateur avant

d’utiliser votre P-touch, puis de le conserver à proximité afin de pouvoir vous y référer à

• Veillez à ne PAS rayer le CD-ROM, l'exposer à des températures particulièrement basses

ou élevées, placer des objets lourds dessus ou le plier.

• Les logiciels du CD-ROM sont conçus pour être utilisés avec la P-touch et peuvent être

installés sur plusieurs ordinateurs.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide pour indiquer des informations

Symboles utilisés dans ce guide

Ce symbole indique des informations ou des instructions pouvant entraîner, en

cas de non-respect, des dommages ou des blessures, voire des opérations

provoquant des erreurs.

Ce symbole signale des informations ou des instructions qui peuvent vous aider

à mieux comprendre la P-touch et à l’utiliser de manière plus efficace.INTRODUCTION 14 Comment utiliser la P-touch 

Créer une étiquette avec la P-touch

PREMIERS PAS CRÉATION D’UNE ÉTIQUETTE IMPRESSION D’ÉTIQUETTES Comment utiliser la P-touch

• Préparez la P-touch

Outre la saisie de texte, la P-touch propose

une large gamme d’options de formatage.

Créez des étiquettes comme celles-ci :

• Saisie et édition de texte

• Saisie de symboles et d'icônes

• Saisie de caractères accentués

• Utilisation de modèles et de mises

Modification d'une étiquette, dans le Guide de l'utilisateur

Avant d’imprimer, vous pouvez vérifier

la mise en page de votre étiquette à l’aide

de la fonction de prévisualisation.

Créez des étiquettes comme celles-ci :

• Impression d’une étiquette

• Paramétrage des options de coupe

• Impression depuis la collection

Impression d'étiquettes, dans le Guide de l'utilisateur

• Retirez les étiquettes dès qu'elles sont coupées pour qu'elles ne restent pas dans la

fente de sortie du ruban.

• N'orientez pas la P-touch verticalement lorsque vous l'utilisez, faute de quoi les

étiquettes coupées pourraient tomber dans l'appareil et provoquer des

dysfonctionnements.15

INTRODUCTION Comment utiliser la P-touch 

Créer une étiquette en raccordant votre P-touch à un ordinateur

PREMIERS PAS Cette P-touch peut être utilisée comme imprimante d'étiquettes portative

autonome ou elle peut être branchée sur un PC/Mac et être utilisée avec le

logiciel P-touch Editor pour créer des étiquettes plus élaborées.

Pour utiliser votre P-touch en étant connecté à un ordinateur, reliez votre

P-touch à un ordinateur via le câble USB fourni et installez le logiciel P-touch

Editor ainsi que les pilotes.

CRÉATION D’UNE ÉTIQUETTE IMPRESSION D’ÉTIQUETTES

Impression depuis la collection d’étiquettes

Avec la fonction Collection d’étiquettes, vous pouvez créer facilement des étiquettes en

sélectionnant puis en imprimant des modèles prédéfinis dans la P-touch.

• Préparez la P-touch

• Préparez l'ordinateur

• Lancer le logiciel P-touch Editor.

Entrez le texte de l’étiquette à

l’aide de P-touch Editor.

Modification d'une étiquette, dans le Guide de l'utilisateur

Créez des étiquettes comme celles-ci :

• Imprimer l’étiquette

Impression d'étiquettes, dans le Guide de l'utilisateur

• Retirez les étiquettes dès qu'elles sont coupées pour qu'elles ne restent pas dans la

fente de sortie du ruban.

• N'orientez pas la P-touch verticalement lorsque vous l'utilisez, faute de quoi les

étiquettes coupées pourraient tomber dans l'appareil et provoquer des

dysfonctionnements.16 Déballage de votre P-touch

PREMIERS PAS Vérifiez que le paquet contient les éléments suivants avant d’utiliser votre P-touch.

Déballage de votre P-touch

Cassette à ruban de démarrage

CD-ROM Guide d'installation

 PREMIERS PAS Description générale

1. Verrou du couvercle

2. Fente de sortie du ruban

7. Compartiment de la cassette à ruban

8. Levier de libération

9. Tête d’impression

1. Visionneuse de ruban

2. Couvercle arrière

3. Connecteur de l’adaptateur secteur

5. Compartiment de la batterie

Description générale

Au départ de l’usine, l’écran LCD est recouvert d’une feuille de protection pour

éviter tout dommage éventuel. Retirez cette feuille avant d’utiliser la P-touch.

5PREMIERS PAS 18 Écran LCD et clavier Écran LCD

Indique le numéro de ligne dans la mise

en page de l’étiquette.

Indique que le mode Shift est activé.

3. Ligne de début / 4. Ligne de fin

La zone entre la ligne de début et de fin

Les lignes courtes qui s’étendent depuis

les lignes de début/fin indiquent la fin de

la mise en page de l’étiquette.

5. Ligne de séparation de blocs

Indique la fin d’un bloc.

Les caractères sont saisis à gauche du

curseur. Indique la position actuelle de

Indique la fin d’une ligne de texte.

8. Niveau de la batterie

Indique le niveau de charge restant. Ce

niveau s'affiche uniquement avec une

Indique que le mode Maj est activé.

10. -15. Guide de style

Indique les paramètres actuels de la

police (10), de la taille des caractères

(11), du style des caractères (12), du

cadre (13), de la largeur des caractères

(14) et de l'alignement (15).

16. Dimensions du ruban

Les dimensions du ruban pour le texte

saisi sont indiquées comme suit :

largeur du ruban x longueur de l'étiquette

Si la longueur de l'étiquette a été définie,

apparaît également à droite des dimensions.

17. Sélection du curseur

Utilisez les touches et pour

sélectionner les éléments de menu et les

touches et pour modifier les

Indique le numéro actuellement

sélectionné/le numéro sélectionnable.

Indique le numéro du bloc.

Écran LCD et clavier

Pour modifier, consultez la section

« Écran LCD » à la page 28.

- Complètement chargée

 PREMIERS PAS Écran LCD et clavier Nom et fonctions des touches

Met le P-touch sous et hors tension.

2. Options d’impression

Permet de sélectionner Numérotat. ou

Miroir pour l’impression.

Affiche un aperçu de l’étiquette.

Fait avancer 24,5 mm de ruban vierge,

puis coupe le ruban.

Imprime sur le ruban le modèle

• Permet de définir les attributs de

caractères de l’étiquette.

• Les attributs de caractères peuvent être

définis pour chaque ligne de l’étiquette

lorsque le menu Texte est ouvert en

association avec la touche

Permet de définir les attributs de

Utilisez cette touche pour créer une

étiquette dont le texte est entouré d'un

Utilisez cette touche pour sélectionner et

insérer un symbole à partir de la liste des

symboles disponibles.

Utilisez cette touche pour sélectionner et

insérer une icône à partir de la liste des

11. Collection d’étiquettes

Permet de choisir et d’imprimer des

collections d’étiquettes.

Permet de définir les préférences de

fonctionnement (Langue, etc.) de la

La langue par défaut est « anglais ». La langue par défaut est « allemand ».

Pour la France, Belgique

Pour la SuissePREMIERS PAS

Écran LCD et clavier

Annule la commande en cours et revient

à l’étape précédente ou à l’écran de

Efface tout le texte saisi ou tout le texte

et les paramètres d’étiquette actuels.

15. OK Sélectionne l’option affichée.

Déplace le curseur en direction de la

• Utilisez ces touches pour taper des

lettres ou des nombres.

• Les majuscules et les symboles

peuvent être saisis en utilisant ces

touches en combinaison avec la

Supprime le caractère à gauche du

Utilisez cette touche en combinaison

avec les touches de lettres et

numériques pour entrer des majuscules

ou les symboles indiqués sur les touches

• Entre une nouvelle ligne lors de la

• Entre un nouveau bloc quand elle est

utilisée en combinaison avec la touche

Utilisez cette touche pour sélectionner et

entrer un caractère accentué.

• Entre un espace vide.

• Rétablit la valeur par défaut d’un

Utilisez cette touche pour sélectionner

une mise en page parmi les modèles de

25. Mises en page blocs

Utilisez cette touche pour sélectionner

une mise en page parmi les mises en

Permet d’imprimer, d’ouvrir,

d’enregistrer ou d’effacer les étiquettes

les plus fréquemment utilisées dans la

mémoire des fichiers.

Ouvre l’écran Réglages Code barres.

Permet de régler la longueur de

l'étiquette imprimée et le contraste de

Permet d'allumer ou d'éteindre le

rétroéclairage.21  PREMIERS PASBloc d’alimentation Piles

Après vous être assuré que l’appareil est hors tension,

retirez le couvercle situé à l’arrière de la P-touch. Si la

P-touch contient déjà des piles, retirez-les.

Insérez six piles alcalines AA (LR6) neuves ou six

piles Ni-MH rechargeables (HR6) complètement

chargées, en veillant au bon positionnement des pôles

(+) et (-) dans le compartiment des piles.

Utilisateurs de piles alcalines

Utilisateurs de piles Ni-MH rechargeables

Fermez le couvercle arrière en insérant les trois

crochets du bas dans les fentes de la P-touch, puis

appuyez fermement jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Assurez-vous que l’appareil est bien hors

tension lorsque vous remplacez les piles.

Remplacez toujours en même temps les

six piles par des piles neuves.

Remplacez toujours en même temps les

six piles par des piles complètement

Visitez le site support.brother.com pour

obtenir des informations récentes sur les

Si vous ne parvenez pas à refermer le

couvercle arrière, vérifiez si le levier

blanc est levé. Si ce n'est pas le cas,

levez-le, puis replacez le couvercle.

Retirez les piles si vous ne comptez pas vous servir du P-touch pendant une longue

période.22 Bloc d’alimentationPREMIERS PAS Adaptateur secteur (AD-E001 : en option avec la H500)

Utilisez un adaptateur secteur AD-E001 pour la P-touch. Vous ne pouvez pas utiliser

l’AD-18 ni l’AD-24ES.

Branchez directement l’adaptateur secteur sur la P-touch.

Insérez la fiche du cordon de l’adaptateur secteur dans le connecteur DC IN 12V de la P-touch.

Insérez la fiche de l’adaptateur secteur dans une prise électrique standard.

Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable (BA-E001 : en option avec la H500)

Installation de la batterie Li-ion rechargeable

Ouvrez le couvercle arrière en appuyant sur le verrou du

1. Couvercle arrière

2. Verrou du couvercle

Insérez la batterie Li-ion rechargeable dans le

compartiment de la batterie.

• Mettez la P-touch hors tension avant de déconnecter l’adaptateur secteur.

• Ne tirez pas sur le cordon de l’adaptateur secteur ou ne le pliez pas.

Pour préserver la mémoire de la P-touch lorsque l’adaptateur secteur est débranché,

nous vous recommandons d'installer dans l'appareil des piles alcalines AA (LR6) ou

des piles Ni-MH rechargeables (HR6).

 PREMIERS PAS Bloc d’alimentation Vérifiez que les crochets situés sur le bord du couvercle arrière sont correctement

insérés, puis remettez le couvercle en place.

Retrait de la batterie Li-ion rechargeable

Retirez le couvercle de la batterie et la batterie Li-ion rechargeable, puis remettez le

Charge de la batterie Li-ion rechargeable

La batterie Li-ion rechargeable peut être chargée alors qu’elle est insérée dans la P-touch.

Procédez comme suit pour recharger la batterie Li-ion rechargeable.

Assurez-vous que la P-touch est hors tension. Si la P-touch est sous tension, appuyez

sur le bouton (Alimentation) jusqu’à ce qu’elle s’éteigne.

Assurez-vous que la batterie Li-ion rechargeable est installée dans la P-touch.

Utilisez l’adaptateur et le cordon d’alimentation secteur pour

brancher la P-touch sur une prise de courant c.a.

Le voyant situé à côté du connecteur de l’adaptateur s’allume

pendant la charge et s’éteint une fois la batterie Li-ion

rechargeable complètement chargée. L’indicateur de niveau

de la batterie s’affiche avec trois barres à l’écran.

Arrêt de la charge de la batterie Li-ion rechargeable

Pour arrêter la charge de la batterie Li-ion, débranchez le cordon de l’adaptateur secteur.

Si vous ne parvenez pas à refermer le couvercle arrière, vérifiez si le levier blanc est

levé. Si ce n'est pas le cas, levez-le, puis replacez le couvercle.

• Avant d’utiliser la batterie Li-ion rechargeable, procédez comme suit pour la

• Une charge complète de la batterie Li-ion rechargeable peut prendre jusqu’à

Conseils d’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable

• Rechargez la batterie Li-ion rechargeable avant toute utilisation. Ne l’utilisez pas

avant qu’elle soit chargée.

• La charge de la batterie Li-ion rechargeable doit s'effectuer à une température

comprise entre 5 °C et 35 °C. Veillez à ce que la température ambiante se situe dans

cette plage lorsque vous chargez la batterie Li-ion. Si la température ambiante se

situe en dehors de cette plage, la batterie Li-ion rechargeable ne se rechargera pas et

l’indicateur de la batterie restera allumé.

• Si la P-touch est utilisée alors que la batterie Li-ion rechargeable est installée et que

l’adaptateur secteur est connecté, l’indicateur de la batterie peut s’éteindre et la

charge peut s’arrêter, même si la batterie Li-ion rechargeable n’est pas complètement

PREMIERS PAS Caractéristiques de la batterie Li-ion rechargeable

Comprendre les propriétés de la batterie Li-ion rechargeable vous permettra d’en

optimiser l’utilisation.

• Utiliser ou stocker la batterie Li-ion rechargeable dans un environnement exposé à

des températures élevées ou basses peut accélérer sa détérioration. Notamment,

utiliser une batterie Li-ion rechargeable avec un niveau de charge élevé (90 % ou

plus) dans un environnement soumis à des températures élevées accélérera de façon

considérable la détérioration de la batterie.

• Utiliser la P-touch alors que la batterie Li-ion rechargeable est installée et en charge

peut accélérer la détérioration de cette dernière. Si vous utilisez la P-touch alors que

la batterie Li-ion rechargeable est installée, déconnectez l’adaptateur secteur.

• Si vous ne comptez pas utiliser la P-touch pendant plus d’un mois, retirez la batterie

Li-ion rechargeable de son compartiment, puis stockez-la dans un lieu frais, à l’abri

de la lumière directe du soleil.

• Si vous ne comptez pas utiliser la batterie Li-ion rechargeable pendant une longue

période, nous vous recommandons de la recharger tous les six mois.

• Si vous touchez l'appareil pendant que la batterie Li-ion est en charge, vous

constaterez probablement que la surface touchée est chaude. C'est normal, et

l'appareil peut être utilisé en toute sécurité. Si la P-touch devient trop chaude, arrêtez

Spécifications de la batterie Li-ion rechargeable

• Temps de charge : environ 6 heures en cas de charge via un adaptateur secteur (AD-E001).

• Tension nominale : c.c. 7,2 V

• Capacité nominale : 1850 mAh25  PREMIERS PASInsertion d’une cassette à ruban Des cassettes à ruban de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm ou 24 mm peuvent être

utilisées avec la P-touch. Utilisez des cassettes à ruban Brother portant la marque .

Vérifiez que l’extrémité du ruban n’est pas pliée et qu’elle

passe bien par le guide-ruban. Si le ruban n’y passe pas,

placez-le conformément au schéma.

1. Extrémité du ruban

Après vous être assuré que l’appareil est hors tension, ouvrez

le couvercle arrière. Si une cassette à ruban est déjà installée

dans la P-touch, ôtez-la en la tirant vers le haut.

Insérez la cassette dans le compartiment

correspondant en plaçant l’extrémité du ruban

face à la fente de sortie du ruban de la P-touch,

puis appuyez fermement jusqu’à entendre un clic.

1. Fente de sortie du ruban

Insertion d’une cassette à ruban

Si la nouvelle cassette à ruban est équipée d’une butée, assurez-

vous de la retirer avant d’insérer la cassette.

• Lors de l’insertion de la cassette, assurez-vous que le ruban et le ruban encreur

ne grippent pas la tête d’impression.

• Veillez à ce que le ruban soit bien tendu, puis

introduisez précautionneusement la cassette. Si

le ruban n'est pas tendu, les parties lâches se

prendront dans l'avancée (2) lorsque la cassette

sera insérée et le ruban, plié ou plissé, se

Pour retendre un ruban détendu, tirez le ruban à

travers le guide-ruban en vous reportant à l'illustration de l'étape 1.

226 Mise sous/hors tensionPREMIERS PAS Fermez le couvercle arrière.

Appuyez sur la touche

pour mettre la P-touch

Appuyez une nouvelle fois sur

pour mettre la P-touch hors tension.

Temps de mise hors tension automatique

Si vous utilisez l'adaptateur secteur ou la batterie Li-ion, vous pouvez modifier le réglage du temps

de mise hors tension automatique.

Appuyez sur la touche

, sélectionnez « Alim auto désactivée » à l'aide de la

touche ou , puis appuyez sur la touche

Sélectionnez la batterie affichée à l'écran LCD à l'aide de la touche ou et

définissez la valeur voulue en appuyant sur ou .

Vous pouvez sélectionner « Adapt secteur » ou « Batterie Li-ion ».

Appuyez sur la touche

Si vous ne parvenez pas à refermer le couvercle arrière,

vérifiez si le levier blanc est levé. Si ce n'est pas le cas,

levez-le, puis replacez le couvercle.

• Ne tirez pas sur l’étiquette qui sort de la fente de sortie du ruban. Cela

provoquerait en effet la décharge du ruban encreur avec le ruban. Si le ruban

encreur est déchargé, le ruban peut perdre sa capacité à imprimer.

• Stockez les cassettes à ruban dans un endroit frais et sombre, à l’abri de la lumière directe du

soleil et des endroits poussiéreux, humides et surchauffés. Utilisez la cassette à ruban aussi

vite que possible après avoir ouvert le paquet fermé hermétiquement.

Ruban fortement adhésif :

• Pour des surfaces texturées, brutes ou glissantes, nous vous recommandons d'utiliser un ruban

• Bien que le mode d'emploi fourni avec la cassette de ruban fortement adhésif

conseille de couper le ruban à l'aide de ciseaux, le coupe-ruban dont est équipée

cette P-touch est parfaitement capable de couper ce ruban fortement adhésif.

Mise sous/hors tension

• Votre P-touch est dotée d’une fonctionnalité d’économie d’énergie qui la met

automatiquement hors tension (sous certaines conditions d’utilisation) si vous

n’appuyez sur aucune touche pendant une période donnée. Reportez-vous à la

section «Temps de mise hors tension automatique» pour plus de détails.

• Si des piles sont insérées ou que la P-touch est connectée à une prise électrique via

l’adaptateur secteur, les informations de la session précédente seront affichées lors

de la mise sous tension.

Lorsque vous utilisez des piles alcalines ou des piles Ni-MH, le temps de mise hors

tension automatique n'est pas réglable. (Il est fixé à 20 minutes.)

327  PREMIERS PASAvance du ruban Temps de mise hors tension automatique

La fonction Avancer & couper fait avancer 24,5 mm de ruban vierge avant de le couper.

Appuyez sur la touche

« Avance&Coup ? » apparaît sur l’écran LCD.

Utilisez la touche ou pour sélectionner « Avance&Coup », puis appuyez sur

Le message « Avance ruban... Veuillez patienter » apparaît lorsque le ruban est avancé, puis il est coupé. Attribut Valeur Attribut Valeur

Adapt secteur Dés. Batterie Li-ion Dés.

• Si vous raccordez l'adaptateur secteur à la P-touch après avoir choisi « Alim auto

désactivée », le réglage de « Adapt secteur » devient effectif.

• Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur de la P-touch après avoir choisi « Alim

• si vous utilisez des piles alcalines, le temps de mise hors tension automatique est

• si vous utilisez la batterie Li-ion, l'appareil s'éteint immédiatement.

• Les valeurs par défaut sont « 1 h » pour l'adaptateur secteur et « 30 min » pour la

• S’assurer de faire avancer le ruban afin d’annuler tout écart du ruban et du ruban

encreur après avoir effectué la mise en place de la cassette.

• Ne tirez pas sur l’étiquette qui sort de la fente de sortie du ruban. Cela

provoquerait en effet la décharge du ruban encreur avec le ruban. Si le ruban

encreur est déchargé, le ruban peut perdre sa capacité à imprimer.

• Ne bloquez pas la fente de sortie du ruban pendant l’impression ou l’avance du

ruban. Cela provoquerait en effet un bourrage du ruban.

Pour quitter ou annuler cette fonction, appuyez sur

.28 Écran LCDPREMIERS PAS Avancer uniquement

Cette fonction avance le ruban d’environ

et fait sortir une étiquette vierge de

la cassette à ruban. Cette action est recommandée lors de l’utilisation de rubans

adhésifs textiles devant être découpés à l’aide de ciseaux.

Appuyez sur la touche

« Avance&Coup ? » apparaît sur l’écran LCD.

Utilisez la touche ou pour sélectionner « Avance Seule », puis appuyez sur

Le message « Avance ruban... Veuillez patienter » apparaît lorsque le ruban est

Contraste de l’écran LCD Il est possible de changer le réglage du contraste de l'écran LCD sur l'un des cinq niveaux

disponibles (+2, +1, 0, -1, -2) afin de rendre l'écran plus lisible. Le réglage par défaut est

Appuyez sur la touche

Sélectionnez « Contraste LCD » à l’aide de la touche ou , puis définissez la

valeur à l’aide de la touche ou .

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche

pour allumer le rétroéclairage.

Lorsque le rétroéclairage est allumé, appuyez une nouvelle fois sur la touche

Le rétroéclairage peut être utilisé quand vous souhaitez mieux voir l’affichage. Par défaut,

la fonction est activée.

Pour quitter ou annuler cette fonction, appuyez sur

• Appuyez sur la touche Esc pour revenir à l’étape précédente.

• Si vous appuyez sur la touche Espace de l’écran de réglage du contraste, le contraste

est défini sur « 0 » (valeur par défaut).

• Vous pouvez économiser de l’énergie en éteignant le rétro-éclairage.

• Le rétroéclairage s'éteint automatiquement en l'absence d'opération pendant plus de

10 secondes. Il peut être rallumé en appuyant sur n'importe quelle touche. Le

rétroéclairage s'éteint lors de l'impression.29  PREMIERS PASDéfinition de la langue et de l’unité Langue

Appuyez sur la touche

, sélectionnez « Langue » à l'aide de la touche ou

, puis appuyez sur la touche

Sélectionnez une langue pour les commandes du menu et les messages affichés sur

l’écran LCD à l’aide de la touche ou .

Vous pouvez choisir une langue parmi les langues suivantes : « Čeština », « Dansk »,

« Deutsch », « English », « Español », « Français », « Hrvatski », « Italiano »,

« Magyar », « Nederlands », « Norsk », « Polski », « Português », « Português

(Brasil) », « Română », « Slovenski », « Slovenský », « Suomi », « Svenska » ou

Appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche

, sélectionnez « Unité » à l'aide de la touche ou ,

puis appuyez sur la touche

Sélectionnez l’unité des dimensions affichées sur l’écran LCD à l’aide de la touche

Vous pouvez choisir entre « pouce » ou « mm ».

Appuyez sur la touche

Cette P-touch est équipée d'un port USB qui permet de la connecter à un ordinateur. Pour

utiliser votre P-touch avec votre ordinateur, vous devez installer P-touch Editor et le pilote

d'imprimante. Si vous utilisez Windows, installez P-touch Editor, le pilote d'imprimante et

P-touch Update Software à partir du CD-ROM fourni.

Si vous utilisez un système Macintosh, vous pouvez télécharger le pilote, le logiciel et les

manuels à partir du Site internet Brother support, à l'adresse support.brother.com

Définition de la langue et de l’unité

Appuyez sur la touche Esc pour revenir à l’étape précédente.

Le paramètre par défaut est « mm ».

Appuyez sur la touche Esc pour revenir à l’étape précédente.

Utilisation des logiciels P-touch30

Utilisation des logiciels P-touch

PREMIERS PAS Fonctions

Configuration requise

Avant l’installation, vérifiez si votre configuration système répond aux exigences suivantes :

Installation du logiciel et du pilote d’imprimante

La procédure d’installation des logiciels varie en fonction du système d’exploitation

de l’ordinateur. Pour télécharger les versions les plus récentes du pilote

d'imprimante et des logiciels, visitez le Site internet Brother support :

Pour plus d'informations sur la mise à jour des logiciels, reportez-vous au Guide

Les noms des modèles P-touch affichés dans les écrans suivants peuvent différer

de celui que vous avez acheté.

Met à la portée de tous la création d’une grande variété

d’étiquettes personnalisées complexes en utilisant des polices,

modèles et clips arts.

Permet d'imprimer des étiquettes sur la P-touch connectée en

utilisant P-touch Editor sur l'ordinateur.

Permet de télécharger des collections d'étiquettes et d'ajouter de

nouveaux modèles d'étiquette sur la P-touch ou dans P-touch Editor.

De plus, le logiciel peut être mis à jour à la version la plus récente.

Espace disque : 70 Mo minimum

Espace disque : 500 Mo minimum

SVGA, couleurs haute définition ou carte graphique supérieure

256 couleurs ou plus

• Ne connectez PAS la P-touch à l'ordinateur avant d'y être invité.

• N'utilisez PAS de concentrateur USB.31  PREMIERS PASUtilisation des logiciels P-touch 

Insérer le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM.

Si l'écran du choix de la langue s'affiche, sélectionnez votre langue.

Cliquez sur [Installation standard].

1. Installation standard

Installe P-touch Editor, le pilote d'imprimante, P-touch Update Software et le Guide de

2. Guide de l'utilisateur

Affiche ou installe le Guide de l'utilisateur.

3. Installation personnalisée

Permet de sélectionner individuellement en vue de l'installation P-touch Editor, le pilote

d'imprimante et P-touch Update Software.

Affiche le site web de support (Site internet Brother support).

• La procédure d’installation est susceptible de varier en fonction du système

d’exploitation de votre PC. Windows 7 est utilisé ici à titre d'exemple.

• Si vous utilisez Windows 8, utilisez Adobe

pour ouvrir les manuels PDF

est installé sur votre ordinateur, mais que les fichiers ne

s'ouvrent pas, associez l'extension « .pdf » à « Adobe

de configuration avant d'utiliser le CD-ROM.

Windows Vista/Windows 7 :

Si l'écran du programme d'installation n'apparaît pas automatiquement, affichez le

contenu du dossier du lecteur de CD-ROM, puis double-cliquez sur [start.exe].

Si l'écran du programme d'installation n'apparaît pas automatiquement, cliquez

sur [Exécuter start.exe] dans l'écran [Accueil] ou affichez le contenu du dossier

du lecteur de CD-ROM à partir du bureau, puis double-cliquez sur [start.exe].

Utilisation des logiciels P-touch

PREMIERS PAS Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.

P-touch Update Software permet de rechercher des mises à jour. Si [Voulez-vous

vraiment utiliser P-touch Update Software pour mettre à jour le logiciel avec la version

la plus récente ? (Une connexion Internet est requise pour la mise à jour.)] apparaît,

cliquez sur [Oui] ou [Non].

Pour rechercher de nouvelles versions des logiciels et procéder à leur mise à

], puis allez à l'étape 5.

Si vous ne souhaitez pas rechercher de nouvelles versions pour les logiciels ou

les mettre à jour, cliquez sur [

] et allez à l'étape 6.

P-touch Update Software démarre.

Si une application apparaît sous [Liste des

fichiers], c'est qu'il existe une nouvelle

version de cette application. Elle peut être

installée en cochant sa case et en cliquant

sur [Installer]. Attendez qu'un message

s'affiche pour indiquer que l'installation est

Si aucune application n'apparaît sous [Liste

des fichiers], c'est que les logiciels installés

sur l'ordinateur correspondent aux versions

les plus récentes. Il n'est donc pas

nécessaire de les mettre à jour. Cliquez sur

Lorsque l'écran de l'enregistrement en ligne de l'utilisateur apparaît, cliquez sur [OK]

Si vous cliquez sur [

], vous accédez à la page d'enregistrement en ligne de

l'utilisateur avant que l'installation soit terminée (recommandé).

Si vous cliquez sur [

], l'installation continue.

Cliquez sur [Terminer].

L’installation est terminée.

Si vous cliquez sur [Non] ici, vous pourrez lancer P-touch Update Software

ultérieurement, à un moment qui vous conviendrait mieux, pour rechercher de

nouvelles versions et mettre à jour vos logiciels. Double-cliquez sur l'icône P-touch

Update Software sur le bureau. (Votre ordinateur doit être connecté à Internet.)

Lorsque vous êtes invité à réinitialiser l'ordinateur, cliquez sur [Redémarrer].33  PREMIERS PASUtilisation des logiciels P-touch 

Lancez votre système Macintosh et téléchargez le pilote, le logiciel et les manuels à

partir du Site internet Brother support (support.brother.com

Désinstallation du pilote d’imprimante

Si la P-touch est raccordée à l'ordinateur et allumée, maintenez le bouton

(Alimentation) enfoncé pour l'éteindre.

Cliquez sur - [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes].

Sélectionnez [Brother XX-XXXX] et cliquez sur [Supprimer cette imprimante] ou

effectuez un clic droit sur l'icône et cliquez sur [Supprimer].

Effectuez un clic droit dans la fenêtre [Imprimantes], puis cliquez sur [Exécuter en tant

qu’administrateur] - [Propriétés du serveur...].

Si la fenêtre de configuration d'autorisation apparaît, cliquez sur [Continuer].

Si la fenêtre [Contrôle de compte d’utilisateur] apparaît, entrez le mot de passe,

puis cliquez sur [OK]. La fenêtre [Propriétés du serveur d’impression] s'affiche.

Cliquez sur l'onglet [Pilotes], sélectionnez [Brother XX-XXXX], puis cliquez sur

Sélectionnez [Supprimer le pilote et le package de pilotes], puis cliquez sur [OK].

Fermez la fenêtre [Propriétés du serveur d’impression].

La désinstallation du pilote d’imprimante est terminée.

Si la P-touch est raccordée à l'ordinateur et allumée, maintenez le bouton

(Alimentation) enfoncé pour l'éteindre.

Cliquez sur - [Périphériques et imprimantes].

Sélectionnez [Brother XX-XXXX] et cliquez sur [Supprimer le périphérique] ou

effectuez un clic droit sur l'icône et cliquez sur [Supprimer le périphérique].

Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, entrez le mot de passe,

puis cliquez sur [Oui].

Les utilisateurs Macintosh peuvent accéder à cette URL directement en cliquant sur

l'icône sur le CD-ROM.

334 Utilisation des logiciels P-touch

PREMIERS PAS Sélectionnez [Télécopie] ou [Microsoft XPS Document Writer] dans la fenêtre

[Périphériques et imprimantes], puis cliquez sur [Périphériques et imprimantes], qui

est apparu dans la barre de menus.

Cliquez sur l'onglet [Pilotes], puis cliquez sur [Modifier les paramètres de pilote].

Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, entrez le mot de passe,

puis cliquez sur [Oui]. Sélectionnez [

Sélectionnez [Supprimer le pilote et le package de pilotes], puis cliquez sur [OK].

Suivez les instructions sur l’écran.

Fermez la fenêtre [Propriétés du serveur d’impression].

La désinstallation du pilote d’imprimante est terminée.

Si la P-touch est raccordée à l'ordinateur et allumée, maintenez le bouton

(Alimentation) enfoncé pour l'éteindre.

Cliquez sur [Panneau de configuration] dans l'écran [Applications] - [Matériel et audio] -

[Périphériques et imprimantes].

Sélectionnez [Brother XX-XXXX] et cliquez sur [Supprimer le périphérique] ou

effectuez un clic droit sur l'icône et cliquez sur [Supprimer le périphérique].

Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, entrez le mot de passe,

puis cliquez sur [Oui].

Sélectionnez [Télécopie] ou [Microsoft XPS Document Writer] dans la fenêtre

[Périphériques et imprimantes], puis cliquez sur [Périphériques et imprimantes], qui

est apparu dans la barre de menus.

Cliquez sur l'onglet [Pilotes], puis cliquez sur [Modifier les paramètres de pilote].

Si un message Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche, entrez le mot de passe,

puis cliquez sur [Oui]. Sélectionnez [

Sélectionnez [Supprimer le pilote et le package de pilotes], puis cliquez sur [OK].

Suivez les instructions sur l’écran.

Fermez la fenêtre [Propriétés du serveur d’impression].

La désinstallation du pilote d’imprimante est terminée.

735  PREMIERS PASUtilisation des logiciels P-touch 

Mac OS X v10.6.8 - OS X v10.8.x

Éteignez la P-touch.

Cliquez sur [menu Apple] - [Préférences Système], puis cliquez sur [Imprimantes et

fax] (Mac OS X v10.6.8) / [Imprimantes et scanners] (OS X v10.7.x / OS X v10.8.x).

Choisissez [Brother XX-XXXX] et cliquez sur [-].

Fermez la fenêtre [Imprimantes et fax] (Mac OS X v10.6.8) / [Imprimantes et scanners]

(OS X v10.7.x / OS X v10.8.x).

La désinstallation du pilote d’imprimante est terminée.

Désinstallation des logiciels

N'exécutez cette procédure que si les logiciels ne sont plus nécessaires ou que vous

comptez les réinstaller.

Pour désinstaller les logiciels, suivez les étapes habituelles de votre système d'exploitation.