RZ90HASX - Réfrigérateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RZ90HASX SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur |
| Capacité totale nette | Environ 350 litres |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Classe énergétique | A++ |
| Système de refroidissement | Froid ventilé |
| Niveau sonore | 39 dB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Zone fraîche, éclairage LED, tiroirs à légumes |
| Utilisation | Réglage de la température, organisation des aliments |
| Entretien | Dégivrage automatique, nettoyage des surfaces |
| Consignes de sécurité | Ne pas obstruer les grilles de ventilation, respecter les instructions de branchement |
| Informations avant achat | Vérifier les dimensions pour l'emplacement, comparer les classes énergétiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - RZ90HASX SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RZ90HASX - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RZ90HASX de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI RZ90HASX SAMSUNG
Français Congélateur
imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung.Pour bénéfi cier d’une assistance technique pluscomplète, enregistrez votre produit sur : www.samsung.com/register
Appareil en pose libre Ce manuel est en papier recyclé à 100%.02_ consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Avant de mettre l’appareil en service,
lisez attentivement ce mode d’emploi
et conservez-le pour vous y référer
• Utilisez cet appareil uniquement dans
le but pour lequel il a été conçu,
conformément aux instructions de ce
mode d’emploi. Cet appareil ne doit
pas être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont diminuées ou qui n’ont
pas l’expérience ou les connaissances
nécessaires, sauf si elles sont placées
sous la surveillande d’une personne
responsable de leur sécurité ou si
cette personne leur a communiqué les
instructions nécessaires pour utiliser
• Ce manuel étant commun à plusieurs
modèles, les caractéristiques de votre
Précautions et symboles de
sécurité importants :
DANGER Risques ou mauvaises
manipulations pouvant
blessures graves ou la mort.
ATTENTION Risques ou mauvaises
manipulations pouvant
provoquer des blessures
légères ou des dommages
Suivez soigneusement les
d’alimentation de la prise secteur.
Assurez-vous que la machine est
mise à la terre pour empêcher les
Contactez le centre technique
pour une assistance.
Ces pictogrammes visent à préserver les
utilisateurs de l’appareil de tout risque
Nous vous prions de respecter ces
Après les avoir lues attentivement,
conservez-les pour pouvoir les consulter
Avis CE Ce produit est conforme aux directives
relatives à la basse tension (2006/95/
consignes de sécuritéconsignes de sécurité _03
CE), à la compatibilité électromagnétique
(2004/108/CE), à la limitation de
l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques (RoHS)
(2011/65/EU), au Règlement délégué
de la Commission (UE) N° 1060/2010
et à l'éco-conception (2009/125/
CE) mises en place par le règlement
(CE) N° 643/2009 de l'Union
européenne. (Uniquement pour les
produits commercialisés dans les pays
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION
• N’installez pas le congélateur
dans une pièce humide ou un
endroit où il est susceptible
d’entrer en contact avec l’eau.
- Un défaut d’isolation des composants
électriques peut entraîner une
électrocution ou un incendie.
• Ne placez pas l’appareil dans un
endroit exposé au rayonnement direct
du soleil ou à proximité d’une source
de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).
• Ne reliez jamais la borne de terre de
l’appareil à une conduite de gaz, une
ligne téléphonique ou une tige de
- Une mise à la terre incorrecte peut
provoquer une électrocution.
• Ne branchez pas cet appareil sur
une multiprise. Le congélateur doit
toujours être branché sur une prise
électrique individuelle délivrant une
tension conforme à la valeur indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil.
- Ainsi, votre appareil fonctionnera dans
des conditions optimales et vous
éviterez tout risque de surcharge des
circuits électriques, de surchauffe des
fi ls et donc, tout risque d’incendie.
• N’utilisez jamais un cordon présentant
des craquelures ou des signes
• Évitez de plier le cordon d’alimentation
de manière excessive ou de le coincer
sous un meuble lourd.
• Avant toute utilisation, veillez
à installer et positionner
correctement l’appareil,
conformément aux instructions.
• Si la prise secteur est mal fi xée
au mur, ne branchez pas la fi che
- Vous risqueriez de vous électrocuter
ou de provoquer un incendie.
• Connectez la fi che d’alimentation
correctement avec le cordon vers le
- Si la fi che est connectée à l’envers,
le fi l peut être coupé et provoqué un
incendie ou une électrocution.
• Lorsque vous déplacez l’appareil,04_ consignes de sécurité
veillez à ne pas écraser ou
endommager le cordon
- Vous pourriez provoquer un incendie.
• Assurez-vous que la fi che n’est pas
écrasée ou n’a pas été endommagée
en plaçant l’arrière de l’appareil trop
• Stockez les emballages hors de la
- Un enfant se mettant un emballage
sur la tête risque de mourir par
• Une fois l’appareil installé, la prise
d’alimentation doit être facilement
• Le congélateur doit être mis à
- Cette opération a pour but
d’empêcher toute dissipation de
puissance ou toute électrocution
engendrée par une fuite de courant.
• S’il est endommagé, faites-le
immédiatement remplacer par
le fabricant ou un technicien
• Le fusible du réfrigérateur doit être
changé par un technicien ou un
- Sinon, il existe un risque
d’électrocution ou de blessure.
CONSIGNES ATTENTION D’INSTALLATION
• Veillez à ne pas obstruer les
orifi ces de ventilation internes
• Après l’installation, attendez deux
heures avant d’utiliser l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES POUR L’UTILISATION
• Si vos mains sont mouillées,
essuyez-les avant de raccorder
l’appareil au secteur.
• Évitez de poser des objets sur le
- L’ouverture ou la fermeture de la
porte pourrait provoquer la chute
de ces objets, vous blesser et/ou
endommager l’appareil.
• Évitez de poser un récipient rempli
d’eau sur le congélateur.
- En cas d’éclaboussures, vous
pourriez vous électrocuter ou
provoquer un incendie.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
la porte. Ils risqueraient de se blesser.
• Ne laissez pas les enfants s’introduire
dans le congélateur. Un enfant risque
de se retrouver piégé.
• Si vos mains sont mouillées, essuyez-
les avant de toucher les parois
internes du congélateur ou les
produits qui y sont entreposés.
- Des gelures pourraient se former.
DANGERconsignes de sécurité _05
• N’entreposez pas de substances
volatiles ou infl ammables dans le
- Le stockage de benzène, de solvant,
d’alcool, d’éther, de GPL ou d’un
autre produit similaire peut provoquer
• N’entreposez pas de substances
pharmaceutiques, d’équipements
scientifi ques ou de produits sensibles
aux variations de température dans le
- Les produits nécessitant un contrôle
strict de la température ne doivent
pas être stockés dans cet appareil.
• Ne placez pas et n’utilisez pas
d’appareils électriques à l’intérieur du
congélateur, sauf si ces derniers sont
recommandés par le fabricant.
• N’accélérez pas le processus
de dégivrage à l’aide d’appareils
ou de méthodes autres que
ceux recommandés par le
• N’endommagez pas le circuit
• Ne tentez pas de démonter ou de
réparer le congélateur.
- Vous pourriez déclencher un incendie,
provoquer un dysfonctionnement et/
• Les enfants doivent être
surveillés afi n de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil a été conçu dans l’unique
but de conserver des aliments dans
un environnement domestique.
• Si vous détectez une fuite de gaz,
n’utilisez aucun objet susceptible de
produire une fl amme ou une étincelle.
Aérez la pièce pendant plusieurs
• Utilisez uniquement les DEL fournies
par le fabricant ou des techniciens
• Si vous détectez une odeur
anormale ou de la fumée,
débranchez immédiatement
la fi che d’alimentation et
contactez le centre technique
Samsung Electronics le plus
• Si le produit est doté de DEL, ne
tentez pas de démonter vous-même
le cache de l’ampoule, ni la DEL.
- Contactez les techniciens qualifi és les
plus proches de chez vous.
CONSIGNES D’UTILISATION
• Ne placez pas de boissons
gazeuses ou pétillantes dans le
congélateur. Ne placez pas de
bouteilles ou de récipients en
verre dans le congélateur.
- En gelant, le verre peut se casser et
provoquer des blessures.
CAUTION06_ consignes de sécurité
• Afi n de garantir des
performances optimales :
- Ne plaquez pas les aliments contre
les orifi ces situés au fond de l’appareil.
Vous risqueriez d’empêcher la
circulation de l’air dans le congélateur.
- Emballez les aliments correctement
ou placez-les dans des récipients
hermétiques avant de les mettre au
- Ne placez pas les aliments à congeler
à côté d’aliments déjà congelés.
• Respectez scrupuleusement les
durées de conservation maximales
et les dates de péremption de vos
• Si vous vous absentez pendant
moins de trois semaines, il n’est pas
nécessaire de débrancher l’appareil.
Si vous vous absentez plus de trois
semaines, videz le congélateur.
Débranchez-le, nettoyez-le et
• Remplissez le réservoir, le bac à
glaçons, les glaçons uniquement avec
• Si le congélateur venait à être
mouillé, débranchez la fi che
d’alimentation et contactez
le centre technique Samsung
Electronics le plus proche.
CONSIGNES DE NETTOYAGE ATTENTION
• Évitez d’asperger directement
de l’eau à l’intérieur ou à
l’extérieur de l’appareil.
- Vous risqueriez de vous électrocuter
ou de provoquer un incendie.
• Ne vaporisez pas de gaz infl ammable
à proximité du congélateur.
- Vous pourriez provoquer une
explosion ou un incendie.
• Retirez la poussière et les
corps étrangers des broches.
Mais pour nettoyer la fi che
d’alimentation, utilisez un
chiffon sec et retirez la
poussière et les corps étrangers
présents dans les broches.
- Vous risqueriez de vous électrocuter
ou de provoquer un incendie.
• Ne vaporisez pas de produits
nettoyants directement sur l’affi cheur.
- Les lettres imprimées sur l’affi cheur
peuvent disparaître.
• Débranchez l’appareil avant
toute opération de nettoyage
CONSIGNES DE MISE AU REBUT
• Avant de vous débarrasser
de cet appareil ou d’autres
congélateurs, retirez les portes,
les joints de portes et les
mécanismes de fermeture afi n
DANGERconsignes de sécurité _07
d’éviter qu’un enfant ou un
animal ne s’y retrouve enfermé.
Les enfants doivent être
surveillés afi n de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
• Jetez l’emballage du produit en
respectant les normes écologiques en
• Laissez les clayettes en place pour
empêcher les enfants de rentrer dans
l’appareil. Avant la mise au rebut,
vérifi ez que les tuyaux situés à l’arrière
de l’appareil sont en bon état.
• Selon le modèle, cet appareil
peut utiliser du fl uide frigorigène
de type R600a ou R134a. Pour
connaître le type de fl uide utilisé,
consultez l’étiquette apposée sur le
compresseur, à l’arrière de l’appareil,
ou la plaque signalétique située à
l’intérieur du congélateur. Si l’appareil
contient un gaz infl ammable (fl uide
frigorigène R600a), contactez les
autorités locales pour connaître la
procédure de mise au rebut adaptée.
Cet appareil contient également une
mousse isolante en cyclopentane.
Les gaz contenus dans le matériau
isolant doivent être éliminés selon
une procédure spécifi que. Contactez
les autorités locales pour connaître la
procédure de mise au rebut adaptée
à ce type de produit. Avant la mise au
rebut, vérifi ez que les tuyaux situés à
l’arrière de l’appareil sont en bon état.
L’ouverture des tuyaux doit s’effectuer
• Si le fl uide frigorigène est de type
R600a, sachez qu’il s’agit d’un gaz
naturel écologique, mais également
infl ammable. Lors du transport et
de l’installation de l’appareil, veillez
à n’endommager aucune pièce du
circuit de réfrigération.
• Toute fuite pourrait entraîner
l’infl ammation du fl uide frigorigène
ou provoquer des lésions oculaires.
Si vous détectez une fuite, n’utilisez
aucun objet susceptible de produire
une fl amme ou une étincelle. Aérez la
pièce pendant plusieurs minutes.
• Pour éviter la formation d’un mélange
gaz-air infl ammable en cas de fuite
du circuit de réfrigération, installez
l’appareil dans une pièce dont le
volume est adapté à la quantité
de fl uide frigorigène utilisée. Ne
mettez jamais en service un appareil
endommagé. En cas de doute,
contactez votre revendeur. Prévoyez
1m3 pour 8 g de fl uide R600a. Cette
information est indiquée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de
CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES
• En cas de coupure de courant,
contactez votre fournisseur08_ consignes de sécurité
d’électricité pour connaître la durée
approximative de la panne.
- En cas de coupure de courant
inférieure à deux heures, la
température de votre appareil restera
inchangée. Vous devez néanmoins
ouvrir les portes le moins souvent
- Si la coupure devait se prolonger au-
delà de 24 heures, retirez tous les
• Si la clé est fournie avec le
congélateur, maintenez-la hors de
la portée des enfants et éloignée de
• Il se peut que l’appareil fonctionne
de manière anormale (décongélation
éventuelle de son contenu ou
température devenue trop élevée
dans le congélateur) s’il est resté
pendant une période prolongée au-
dessous de la limite inférieure de la
plage de températures pour laquelle il
• Votre appareil est équipé d’un
système de dégivrage automatique,
ce qui vous évite d’effectuer un
• La hausse de température constatée
durant le dégivrage est conforme aux
normes ISO en vigueur. Pour éviter la
décongélation des aliments pendant
le dégivrage, emballez-les dans
plusieurs couches de papier-journal.
• Toute hausse de température durant
le dégivrage peut réduire la durée de
conservation des aliments.
HYGIÈNE DES ALIMENTS
• Nettoyez régulièrement l’intérieur
du congélateur à l’aide d’un
détergent doux n’oxydant pas les
parties métalliques (ex. : eau tiède
additionnée de liquide pour vaisselle).
Puis désinfectez les surfaces
nettoyées à l’aide d’une solution
aqueuse à base d’acide acétique ou
d’acide citrique ou d’un désinfectant
disponible dans le commerce
et adapté aux dispositifs de
refroidissement (avant de l’appliquer
sur les parties métalliques, effectuez
un test sur une partie non visible).
• Retirez les emballages (ex. : les
cartons contenant les pots de yaourt)
avant de ranger les aliments dans le
• Afi n d’éviter que la température à
l’intérieur du congélateur ne soit trop
élevée, laissez refroidir les aliments
cuisinés à l’extérieur jusqu’à ce qu’ils
soient à température ambiante.
N’ouvrez pas inutilement la porte et ne
la laissez pas ouverte plus longtemps
que nécessaire. Placez les aliments
de manière à permettre la circulation
• Afi n d’éviter la contamination desconsignes de sécurité _09
DÉPANNAGE ……………………………………………………………………………………………………… 17
aliments entre eux, enroulez-les dans
du fi lm alimentaire ou stockez-les
dans des boîtes hermétiques.
• Lors de la préparation de plats,
touchez-les avec les mains propres
uniquement. Avant de préparer un
autre plat, lavez-vous les mains
plusieurs fois. Lavez-vous les mains
avant de manger également.
• Nettoyez vos ustensiles de cuisine
(cuillères, planches à découper,
couteaux, etc.) avant de les réutiliser.
Conseils pour économiser de
- Installez l’appareil dans un endroit sec
et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne soit
pas exposé au rayonnement direct
du soleil ou installé à proximité d’une
source de chaleur (par exemple un
- N’obstruez jamais les fentes ou les
grilles de ventilation de l’appareil.
- Laissez refroidir les aliments
chauds avant de les mettre dans le
- Placez les aliments congelés dans le
congélateur afi n de les décongeler.
Vous pourrez ainsi utiliser leur basse
température pour refroidir des
aliments présents dans le congélateur.
- Lorsque vous manipulez des aliments
dans le congélateur, ne laissez pas la
porte ouverte trop longtemps.
Plus la durée d’ouverture est courte,
moins la quantité de glace formée
dans le congélateur est importante.
- Nettoyez régulièrement l’arrière de
votre congélateur. La poussière
augmente sa consommation.
- Ne baissez pas inutilement la
température intérieure.
- Vérifi ez que le système d’évacuation
de l’air à la base et à l’arrière du
congélateur n’est pas obstrué.
- Laissez un espace suffi sant tout
autour de l’appareil au moment de
l’installation. Ceci vous permettra de
réduire sa consommation d’énergie.10_ installation10_ installation
PRÉPARATION DE L’INSTALLATION Félicitations ! Vous venez d’acquérir un congélateur
Samsung. Nous espérons que ses fonctions
innovantes répondront à toutes vos attentes.
• Avant toute utilisation, veillez à installer
et positionner correctement l’appareil,
conformément aux instructions.
• Utilisez cet appareil uniquement dans le but
pour lequel il a été conçu, conformément aux
instructions de ce mode d’emploi.
• Toute réparation doit être effectuée par un
professionnel qualifié.
• Jetez l’emballage du produit en respectant les
normes écologiques en vigueur.
Débranchez l’appareil avant de remplacer les
- Dans le cas contraire, vous pourriez vous
Choix du lieu d’installation
• La pièce ne doit pas être exposée à la lumière
• La surface au sol doit être plane.
• La pièce doit offrir un espace suffisant pour
permettre d’ouvrir facilement la porte du
• Prévoyez un espace suffisant à droite, à gauche,
à l’arrière et en haut de l’appareil pour permettre
à l’air de circuler. Si le congélateur est plein, le
système de refroidissement interne peut être
davantage sollicité.
• Assurez-vous de pouvoir déplacer l’appareil
librement pour des besoins de maintenance et
• En fonction des modèles, il se peut que la
hauteur du produit varie.
• Prévoyez un espace suffisant tout autour de
l’appareil lors de son installation.
Vous réduirez ainsi sa consommation électrique.
• N’installez pas le congélateur dans une pièce où
la température est inférieure à 10 °C.
Pendant l’installation, à l’occasion d’une
réparation ou du nettoyage de l’arrière du
congélateur, tirez et replacez l’appareil en le
déplaçant sur une ligne droite. Assurez-vous
que le plancher peut supporter le poids du
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR Samsung recommande de faire inverser le
sens d’ouverture de la porte uniquement
par des fournisseurs de service agréés par
Samsung. Cela sera facturé aux frais du client.
Tout endommagement provoqué par une tentative
d’inversion du sens d’ouverture de la porte ne
sera pas couvert par la garantie du fabricant de
l’appareil. Toute réparation nécessaire suite à cela
sera facturée aux frais du client.
Outils nécessaires (non fournis)
1. Retirez les 2 vis sur le dessus du congélateur.
installation du congélateur NN NN NN PS
NNDANGERATTENTIONDANGER Vis
Vis au moins 50mminstallation _11installation _11
7. Dévissez le boulon pour retirer la pièce métallique.
Retirez l’axe du battant à l’aide de la clé
hexagonale, et fixez l’axe et la pièce métallique
8. Fixez la charnière sur la partie inférieure droite
du congélateur, à l’endroit où se trouvaient les
boulons retirés à l’etape 6. Vissez les boulons sur
la partie inférieure gauche du congélateur pour
pouvoir les réutiliser en cas de besoin.
etirez les vis placées sous la porte du congélateur,
à gauche et à droite. Retirez les butées de porte
du côté gauche pour les placer à droite.
10. Retirez le cache sur le dessus de la porte du
congélateur, pour changer les fils de côté.
11. Retirez la charnière de la porte du congélateur.
Retirez le capot de la charnière gauche et tirez les
fils pour les sortir du capot.
Veillez à ne pas endommager les câbles
électriques lors du retrait du couvercle de la
2. Retirez le capot en plastique et débranchez bien
le fil qui y est relié. Vérifiez ensuite les éléments
nécessaires pour retourner la porte.
Veillez à ne pas endommager les câbles
électriques lors du retrait du couvercle en
3. Débranchez le fil, puis retirez les 3 boulons.
Assurez-vous que l’alimentation de votre
congélateur est coupée avant de manipuler
les câbles électriques.
4. Dégagez la porte de la charnière inférieure en la
soulevant doucement à la verticale.
La porte du congélateur est lourde. Veillez à
ne pas vous blesser lors du retrait de la porte
5. Retirez la plinthe avant après avoir dévissé les 2
6. Dévissez les trois boulons qui maintiennent la
charnière et les 3 boulons placés du côté droit, à
l’endroit où vous allez fixer la charnière retirée.
ATTENTION ATTENTION DANGER Vis
Montant de la charnière
Montant de la charnière
Montant de la charnière
Montant de la charnière
Montant de la charnière
Montant de la charnière
ATTENTION12_ installation12_ installation
17. Serrez les 3 boulons, puis rebranchez les fils.
Assurez-vous que l’alimentation de votre
congélateur est coupée avant de manipuler
les câbles électriques.
18. Branchez le fil sur le capot de plastique, puis
remettez ce dernier en place.
19. Serrez les 2 vis.
20. Retirez les joints des portes du réfrigérateur et
du congélateur, puis fi xez-les après les avoir fait
• Une fois les portes du réfrigérateur et du
congélateur inversées, assurezvous que
leurs joints sont correctement disposés.
Si ce n’est pas le cas, un bruit ou de
la condensation peuvent apparaître et
affecter les perfomances du réfrigérateur.
12. À l’aide de la clé, retirez l’axe du battant puis
retournez la charnière et refixez son axe.
Remontez la charnière sur la porte du congélateur
en suivant les étapes du point 11 dans l’ordre
inverse. Utilisez bien le capot de charnière droite,
que vous trouverez sous le capot de plastique
retiré à l’étape 2. Après avoir remonté la charnière,
les fils et le capot de charnière, remettez-les en
place du côté gauche au côté droit.
14. Après avoir inversé la charnière, remettez la
protection des fils électriques en haut de la porte
15. Retirez la poignée du côté droit, pour la placer à
gauche. (Assurez-vous pour couvrir le côté droit
avec les bonnets détachés.)
En fonction des modèles, il se peut que les
poignées ne disposent pas de couvercle.
16. Fixez la plinthe avant et remettez doucement la
porte du congélateur en place.
Door R” peut figurer sur
DANGER DANGERfonctionnement _13fonctionnement _13
02 FONCTIONNEMENT Cas 2) L’appareil penche à droite.
• Tournez le pied de réglage droit dans le sens
indiqué par la flèche jusqu’à ce que l’appareil soit
parfaitement horizontal.
Freezer (Congélateur) <Type A> /
Temp (Température) <Type B>
Appuyez sur le bouton Freezer/Temp
(Congélateur/Température) pour régler la
température souhaitée entre -15 °C et -23 °C.
La température par défaut est de -19°C
et chaque fois que vous appuyez sur le bouton Freezer/
Temp (Congélateur/Température), la température change
dans l’ordre suivant et l’indicateur de température affi che
la température souhaitée.
Une fois le réglage de la température terminé,
l’indicateur affi che la température réelle à l’intérieur
Appuyez sur la touche Power Freeze
pour activer le mode Power Freeze.
L’indicateur Power Freeze s’illumine et le
délai nécessaire pour congeler les produits
placés dans l’appareil diminue.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la consommation
énergétique augmente. Cette fonction doit être activée au
moins 20 heures avant de placer de grandes quantités
d’aliments dans la partie congélateur.
Pour désactiver le mode Power Freeze appuyez à
nouveau sur la touche Power Freeze sur la touche.
Le mode Power Freeze ne peut pas être
utilisé en même temps que la fonction Éco.
Sélectionner la fonction Éco désactive
automatiquement le mode Power Freeze.
MISE À NIVEAU DU CONGÉLATEUR Si l’appareil penche légèrement en arrière, la porte
s’ouvrira et se fermera plus facilement.
Tournez les pieds dans le sens des aiguilles d’une
montre pour lever l’appareil, et en sens inverse pour
Cas 1) L’appareil penche à gauche.
• Tournez le pied de réglage gauche dans le sens
indiqué par la flèche jusqu’à ce que l’appareil soit
parfaitement horizontal.
CONTRÔLE DU PANNEAU DE COMMANDE Chaque pression sur une touche
s’accompagne d’un bref signal sonore.
Child Lock (Verrouillage) <Type A>
Appuyez sur la touche Child Lock
durant 3 secondes pour activer la
fonction de sécurité enfants.
L’indicateur de verrouillage s’allume et tous
les boutons du panneau de commande sont
Pour désactiver la sécurité, appuyez à nouveau sur
la touche Child Lock durant 3 secondes.
fonctionnement du congélateur
<Type A> <Type A> <Type B> <Type B>
ous14_ fonctionnement14_ fonctionnement
• Pour gagner de la place, vous pouvez retirer la
porte de la clayette supérieure
n’affecte en rien les spécifications thermiques
et mécaniques. Le volume indiqué pour le
congélateur est calculé en retirant ces éléments.
• Sur ce modèle, le compartiment du haut
correspond au compartiment deux étoiles; la
température du compartiment deux étoiles est
donc légèrement plus froide que celle régnant
dans l’autre compartiment du congélateur.
Soyez prudent lorsque vous rangez des bouteilles
en verre contenant du liquide. Les bouteilles risquent
d’exploser sous l’effet de la congélation des liquides.
UTILISATION DU BAC FRESHER
(REFROIDISSEMENT RAPIDE)
Vous pouvez utiliser le compartiment de congélation (Fresher) pour
conserver des aliments ou des boissons devant être congelés.
Le levier placé sur le dessus du bac FRESHER permet de
sélectionner le mode normal (FRESH) ou rapide (FRESHER).
1. Signal d’alarme de la porte
Appuyez sur la touche Alarm pour
activer la fonction d’alarme.
L’indicateur d’alarme s’illumine et le
congélateur vous alertera par un signal sonore si la
porte reste ouverte plus de 2 minutes. Pour désactiver
l’alarme, appuyez à nouveau sur la touche Alarm.
2. Signal d’alarme de la température
Le bouton Alarm (Alarme) permet d’activer le signal
d’alarme indiquant que la température est trop élevée.
Le voyant de l’alarme s’allume. Si le compartiment du
congélateur est trop chaud suite par exemple à une
coupure de courant, le signal « - - » clignote à l’écran.
Si le bouton Freezer/Temp (Congélateur/Température)
est actionné, la température la plus chaude atteinte
dans le compartiment clignote à l’écran pendant cinq
secondes. La température réelle s’affi che ensuite.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour annuler la
Cette alarme se déclenche :
- lorsque l’appareil est en marche ;
- lorsque le compartiment se réchauffe suite à une
3. Affichage désactivé
En principe, l’affi chage de la température est éteint, pour
basculer entre le mode activé et le mode désactivé,
appuyez sur le bouton d’alarme pendant 3 secondes.
Fonction Éco (Appuyez pdt 3s pour Verr.)
Appuyez sur la touche Eco pour activer la
fonction Éco. L’indicateur de la fonction
Éco s’illumine et le congélateur limite la
plage de réglage de la température entre
Si vous avez réglé la température à -19 °C ou plus bas, le
congélateur la ramène automatiquement à -18 °C.
Appuyez sur la touche Eco durant 3
secondes pour activer la fonction de
L’indicateur de verrouillage s’allume
et tous les boutons du panneau de commande sont
Pour désactiver la sécurité, appuyez à nouveau sur la
touche Eco durant 3 secondes.
(Pour le modèle <TYPE A>, veillez à utiliser le bouton Child
pour utiliser la fonction de verrouillage.)
La fonction Éco ne peut pas être utilisée en
même temps que le mode Power Freeze.
Sélectionner le mode Power Freeze désactive
automatiquement la fonction Éco.
• Certaines caractéristiques peuvent être
différentes - voire ne pas être proposées -
ATTENTION FRESH Positionnez le levier sur FRESH pour utiliser le
bac FRESHER comme n’importe lequel des
FRESHER Réglez la position de la manette dans le
compartiment Fresher si vous souhaitez y
conserver des aliments pendant une plus
5nettoyage _15nettoyage _15
03 NETTOYAGE Récupération des glaçons
1. Assurez-vous que le
sous le bac à glaçons.
Dans le cas contraire,
remettez-le en place.
2. Tournez fermement
l’un des leviers dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le
bac à glaçons se torde légèrement. Les glaçons
tombent dans le bac de récupération.
3. Répétez l’étape 2 avec l’autre moitié du bac à
glaçons si vous le souhaitez.
4. Pour sortir les glaçons, soulevez légèrement le
bac et tirez-le vers vous.
FABRICATION DE GLACE Certaines caractéristiques peuvent être
différentes - voire ne pas être proposées -
Fabrication de glaçons
1. Pour retirer le bac à
glaçons, tirez-le vers
jusqu’à la marque de
niveau maximum située
3. Pour replacer le bac sur
son support, poussez
en le faisant glisser
en veillant à ne pas
4. Attendez que les glaçons soient formés.
Temps de congélation
Nous vous recommandons d’attendre environ
une heure avec la température réglée sur
Bac à glaçons / bac de
récupération des glaçons
Soulevez légèrement le
bac et tirez-le vers vous.
Tirez complètement les
bacs, puis soulevez-les
Clayettes de support
Soulevez doucement les
clayettes en les tenant à
deux mains, puis tirez-les
RETRAIT DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURS En fonction des modèles, il se peut que
certaines caractéristiques diffèrent et ne
soient pas disponibles.
Porte de la clayette supérieure
1. Appuyez sur le côté
saillie de gauche sorte
2. Lorsque les saillies
sorties de leur rainure, tirez vers vous pour retirer
Assurez-vous de retirer le couvercle de
l’étagère supérieure lors du montage ou du
démontage de la tablette de verre.
nettoyage du congélateur
Saisissez fermement le
balconnet en le tenant
soulevez-le doucement
Pour optimiser la consommation d’énergie
du réfrigérateur, laissez toujours les étagères,
tiroirs et paniers dans leur position d’origine
NETTOYAGE DU CONGÉLATEUR N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’eau
de Javel ou de chlorure pour le nettoyage.
Ces produits risquent d’endommager la
surface de l’appareil et de provoquer un
Ne projetez pas d’eau sur le congélateur
lorsque celui-ci est raccordé au secteur. Vous
risqueriez de vous électrocuter. N’utilisez
jamais de benzène, de solvant ou de
détergent pour voiture afi n d’éviter tout risque
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Pour le remplacement d’ampoules LED,
veuillez contacter un réparateur agréé.
DANGER DANGERdépannage _17dépannage _17
PROBLÈME SOLUTION L’appareil ne fonctionne
température est trop
• Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée.
• La température indiquée sur le panneau avant est-elle correctement
• L’appareil est-il directement exposé au soleil ou des sources de
chaleur se trouvent-elles à proximité?
• L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur?
L’appareil émet des bruits
• Assurez-vous que le sol sur lequel l’appareil est installé est de niveau
• L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur?
• Des corps étrangers sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil?
• Le bruit émis provient-il du compresseur placé dans l’appareil?
• L’appareil peut émettre des craquements ; ce bruit est normal. Il
résulte de la dilatation ou de la contraction des différents accessoires.
Les angles avant et les
côtés de l’appareil sont
chauds. Des gouttelettes
• L’installation de tuyaux calorifugés dans les angles avant de l’appareil
préviennent ce phénomène. En cas de hausse de la température
ambiante, cela peut s’avérer inefficace. Cependant, ce phénomène
• Dans un climat très humide, l’air humide entrant en contact avec
la surface froide de l’appareil entraîne de la condensation sur les
surfaces extérieures de l’appareil.
Vous entendez un bruit
• Ce bruit est produit par le fluide frigorigène lorsqu’il refroidit l’intérieur
L’intérieur de l’appareil
• Le congélateur contient-il des aliments avariés?
• Placez les aliments qui dégagent une forte odeur, tels que le poisson,
dans des emballages hermétiques.
• Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment avarié
ou présentant des traces suspectes.
Les parois de l’appareil
sont couvertes de givre.
• Les orifices de ventilation sont-ils obstrués par les aliments
entreposés dans le réfrigérateur?
• Espacez le plus possible les aliments afin d’optimiser la ventilation.
• La porte est-elle bien fermée?
condensation se forment
sur les parois intérieures de
l’appareil et les légumes.
• Vous avez placé des aliments à forte teneur en eau sans les couvrir
ou vous avez laissé la porte longtemps ouverte.
• Couvrez vos aliments ou placez-les dans des récipients hermétiques
avant de les ranger.Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France
Limites de température ambiante
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspondant à la
classe de température indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Les températures intérieures de l’appareil peuvent varier sous l’effet de facteurs tel que
la pièce où il se trouve, la température ambiante et la fréquence d’ouverture de la porte.
Ces facteurs peuvent être compensés en réglant une température appropriée.
Classe Symbole Plage de température ambiante (°C)
Tempérée élargie SN de +10 à +32
Tempérée N de +16 à +32
Subtropicale ST de +16 à +38
Tropicale T de +16 à +43
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels
et commerciaux.Deutsch Gefrierschrank
• Steek de stekker op de juiste
17. Draai de 3 bouten weer vast en koppel de draden
Notice Facile