Infini Pro 2 CV8532 - Sèche-cheveux ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Infini Pro 2 CV8532 ROWENTA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Puissance | 2200 W |
| Technologie | Ionique pour réduire les frisottis |
| Vitesse et température | 3 vitesses et 3 températures réglables |
| Fonction air froid | Oui, pour fixer le coiffage |
| Accessoires inclus | Concentrateur et diffuseur |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Poids | Environ 600 g |
| Utilisation | Idéal pour un séchage rapide et un coiffage professionnel |
| Entretien | Grille amovible pour un nettoyage facile |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Conception ergonomique pour un confort d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Infini Pro 2 CV8532 ROWENTA
Téléchargez la notice de votre Sèche-cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Infini Pro 2 CV8532 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Infini Pro 2 CV8532 de la marque ROWENTA.
MODE D'EMPLOI Infini Pro 2 CV8532 ROWENTA
Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).• Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Evitez le contact a vec la peau. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais en contact avecles parties chaudes de l'appareil.• Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. T oute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par lagarantie. • Pour assurer une protection complémentaire, l'installation, dans le circuit électrique ali-mentant la salle de bain, d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant d ifférentiel de fonctionnement assigné n'excédant pas 30 mA, est conseillée. Demandez c onseil à votre installateur. • L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes envigueur dans votre pays. • MISE EN GARDE : Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. • Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, débranchez le après usage car laproximité de l'eau peut présenter un danger même lorsque l'appareil est arrêté.• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) d ont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnesdénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé- d iaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructionspréalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s ’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son ser- v ice après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. • N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil esttombé, s'il ne fonctionne pas normalement. • L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe (dû parexemple à l’encrassement de la grille arrière), l’appareil s’arrêtera automatiquement: c ontactez le SAV• L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie de f onctionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser. • Ne pas utiliser si le cordon est endommagé• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage. • Ne pas tenir avec les mains humides. • Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée. • Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.• Ne pas utiliser de prolongateur électrique. • Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.GARANTIE : Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement.Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. L a garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte. 3 - UTILISATION • Système "IONIQUE-CERAMIQUE" (1): V otre sèche-cheveux émet automatiquement des ions négatifs qui réduisent l'électricité statique. Vos cheveux rayonnent de brillance et sont plus faciles à démêler. C et effet est renforcé par la chaleur radiante douce émise par le revêtement céramique.• Réglage séparé des températures et des vitesses (2-3-4) 4 - ENTRETIEN Attention : toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer.• Votre sèche-cheveux nécessite très peu d'entretien. Vous pouvez le nettoyer, ainsi que les acces- s oires, avec un chiffon légèrement humide pour ôter les cheveux ou impuretés qui auraient pu sefixer sur la grille arrière. • Grille arrière amovible : g râce à son système de fixation par aimants, il est très facile d'ôter et de replacer la grille arrière,
pour faciliter le nettoyage.
5 - PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. C onfiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre serviceagréé pour que son traitement soit effectué.Please read the safety instructions before use 1 - DESCRIPTION A. Ultra slim concentrator (8mm)B. Automatic ionic functionC. Ceramic air outlet grid D
Notice Facile