ChromStyle - Tondeuse à barbe MOSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ChromStyle MOSER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Tondeuse à barbe |
| Alimentation | Rechargeable, batterie lithium-ion |
| Autonomie | Environ 75 minutes d'utilisation sans fil |
| Temps de charge | Environ 60 minutes |
| Longueur de coupe | Réglable de 0,7 mm à 3 mm |
| Poids | Environ 200 g |
| Accessoires inclus | Peigne de coupe, brosse de nettoyage, chargeur |
| Utilisation | Idéale pour la barbe, les cheveux et les contours |
| Entretien | Nettoyage à l'eau, lubrification des lames recommandée |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur peau sèche, éviter l'eau lors de l'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Conception ergonomique pour une prise en main confortable |
FOIRE AUX QUESTIONS - ChromStyle MOSER
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ChromStyle - MOSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ChromStyle de la marque MOSER.
MODE D'EMPLOI ChromStyle MOSER
Traduction du mode d’emploi d’origine
Tondeuse à cheveux secteur / batterie type 1871 Li+
· Utilisez les tondeuses pour animaux exclusivement pour couper les
poils et les pelages d’animaux.
Exigences envers l’utilisateur
· Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation par des personnes
(enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont amoindries ou manquant d’expériences et de connais-
l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être gardés sous surveillance pour éviter
qu’ils ne jouent avec l’appareil.
· Rangez l’appareil hors de portée des animaux et protégé contre les
les réparations exclusivement par un SAV autorisé et avec des
pièces détachées d’origine, afin de prévenir les risques.
f N’utilisez jamais l’appareil si le câble ou le bloc d’alimentation à
fiches sont endommagés. Afin de prévenir tous risques, le câble
électrique ou le bloc d’alimentation à fiches endommagé ne doit
être remplacé que par un centre de service agréé ou une per-
sonne qualifiée similaire, et uniquement par une pièce détachée
Danger ! Électrisation liée à la pénétration de liquides.
f Ne touchez en aucun cas un appareil électrique tombé dans
l’eau. Débranchez immédiatement la prise secteur.FRANÇAIS
n’excédant pas 30 mA est recommandée à titre de mesure de
sécurité supplémentaire dans le circuit électrique de la salle de
Risques d’explosion !
f N’essayez pas de changer la batterie vous-même.
f N’exposez pas l’appareil pendant une durée prolongée à des
températures inférieures à 0 °C ou supérieures à +40 °C. Évitez
l’exposition aux rayons directs du soleil.
Avertissement ! Blessures liées à une utilisation
fiches défectueux que par des pièces détachées d’origine que
vous pourrez obtenir auprès de notre service après-vente.
f N’introduisez jamais et ne laissez jamais tomber des objets dans
les ouvertures de l’appareil.FRANÇAIS
2. Branchez le bloc d’alimentation à fiches dans la prise sec-
de charge. Lorsque la batterie est entièrement
chargée, tous les segments du témoin de capacité
5. Lorsque la batterie est complètement chargée, un signal
Fonctionnement sur batterie
1. Mettez l’appareil en marche avec l’interrupteur marche/arrêt
et éteignez-le après utilisation (Fig. 3
· L’état de charge de la batterie est affiché sur le
témoin de capacité (C).
· Lorsque la batterie est complètement déchargée,
l’appareil s’éteint automatiquement.
Fonctionnement sur secteur
1. Mettez la prise (M) du bloc d’alimentation à fiches dans la
prise de l’appareil (F) (Fig. 2
permet de régler la longueur de coupe selon 5 positions de 0,7
Couper avec les contre-peignes
L’appareil peut également être utilisé avec des contre-peignes.
f Pour atteindre la longueur de coupe indiquée, commutez le
réglage de longueur de coupe sur la position 1 (Fig. 5).
Les contre-peignes suivants sont fournis avec l’ap-
pareil : longueur de coupe 3 mm, 6 mm, 9 mm et
de la flèche, jusqu’à la butée (Fig. 6
f Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
f Ne laissez pas de liquides pénétrer à l’intérieur
f Ne rebranchez l’appareil à l’alimentation électrique
que lorsqu’il est parfaitement sec.
Attention ! Dommages liés à des produits
chimiques agressifs.
f Utilisez exclusivement le détergent et l’huile pour
tête de coupe recommandés par le fabricant.
Vous pouvez vous procurer le spray hygiénique ainsi
que l’huile pour tête de coupe auprès de votre reven-
deur ou de notre SAV.FRANÇAIS
tête de coupe (Fig. 8). Appuyez de plus sur le levier de net-
toyage. Les restes de cheveux entre le peigne de la tête de
coupe et la lame peuvent ainsi facilement être enlevés avec
la brosse de nettoyage (EASY CLEANING).
f Essuyez l’appareil uniquement avec un chiffon doux, éven-
tuellement légèrement humide.
f Si après une longue durée d’utilisation et malgré
un nettoyage et une lubrification tous deux régu-
liers, la capacité de coupe diminue, il convient de
changer la tête de coupe.
Système de détection automatique
Votre tondeuse à cheveux a été équipée d’un système de
de le réutiliser, voir le chapitre Nettoyage et
· En cas de non-respect, l’appareil peut
Changement de tête de coupe
Avertissement ! Blessures et dommages matériels
liés à une utilisation non-conforme.
f Éteignez l’appareil et débranchez-le de l’alimenta-
tion électrique avant de remplacer la tête de coupe.
1. Éteignez l’appareil en utilisant l’interrupteur marche / arrêt
sens des flèches (Fig. 7
dans le logement du boîtier et poussez jusqu’à ce qu’elle
Cause : La tête de coupe est encrassée ou usée.
f Nettoyez et huilez la tête de coupe (Fig. 8/9) ; si le pro-
blème persiste, remplacez la tête de coupe (Fig. 7).
L’autonomie de la batterie est trop courte.
Nettoyez et huilez consciencieusement la tête de coupe
(Fig. 8/9). Une tête de coupe encrassée et non huilée peut
diviser par deux l’autonomie disponible ! Si l’autonomie est
toujours insuffisante, les batteries arrivent probablement à leur
De manière générale, l’autonomie de l’appareil dimi-
nue constamment avec l’utilisation quotidienne. Les
batteries utilisées sont dimensionnées spécialement
Blessures de la peau
Cause : Pression trop importante sur la peau.
f Diminuez la pression lorsque vous coupez près de la peau.
Cause : Tête de coupe endommagée.
f Vérifiez si les bouts des dents ont été endommagés à l’utili-
sation et remplacez la tête de coupe le cas échéant.
Le témoin de charge ne s’allume pas.
Cause : L’appareil n’est positionné correctement dans le socle
f Assurez-vous que l’appareil portatif soit correctement posi-
tionné dans le socle de recharge.
Cause : Alimentation électrique défectueuse.
f Assurez-vous que le bloc d’alimentation soit correctement
peut être déplacée. Éteignez et allumez l’appareil. Si le
témoin de charge complet clignote de nouveau, veuillez
vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à un centre
f Le traitement conforme des déchets protège
l’environnement et empêche les impacts possibles
sur l’homme et l’environnement.
Lors de la mise au rebut de l’appareil, respectez les réglemen-
tations légales en vigueur.
Informations concernant la mise au rebut d’appareils élec-
triques et électroniques dans la Communauté Européenne :
Au sein de la Communauté Européenne, des rég-
lementations nationales reposant sur la directive
UE 2002/96/CE relative aux appareils électroniques
(WEEE) définissent la mise au rebut des appareils
électriques. Selon celle-ci, l’appareil ne doit plus être
jeté dans les ordures communales ou ménagères.
L’appareil peut être remis gratuitement aux centres de
collecte communaux ou aux entreprises de traitement
Se le pide que haga algo en el orden indicado.
2. Enchufe la fuente de alimentación conmutada a la toma de
de carga de la batería.
· Si la batería está descargada, el aparato se
apaga automáticamente.
zal puede ajustar la longitud de corte en 5 posiciones distintas,
que van desde 0,7 mm a 3 mm (fig. 5).
electrónicos en la Comunidad Europea:
Notice Facile