NNSD997S - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NNSD997S PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes Panasonic NNSD997S, puissance de 1000W, capacité de 31L, technologie Inverter pour une cuisson uniforme. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill, combiné micro-ondes et grill. |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 52,5 cm (L) x 32,5 cm (H) x 40,5 cm (P). |
| Poids | Environ 16 kg. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de commande intuitif et des préréglages pour différents aliments. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à un intérieur en acier inoxydable et un plateau tournant amovible. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NNSD997S PANASONIC
Questions des utilisateurs sur NNSD997S PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NNSD997S - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NNSD997S de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NNSD997S PANASONIC
Inverser le manuel pour lire les instructions en français.
Manuel d'utilisation
Four micro-ondes
Modèles: NN-SD797S/SD997S

Informations de sécurité
Précautions pour la cuisson par micro-ondes....1
Importantes mesures de sécurité 2-4
Instructions d'installation et de mise à la terre 4-5
Mises en garde....6-7
Utilisation
Panneau des commandes....11
Mise en route 12
Réglage de l'horloge 12
Système de verrouillage ....12
Touche de fonction....13
Fonctions avec le sélecteur ....13
Sélection de la puissance et de la durée de cuisson ....14
Cuisson rapide par minute....14
Maintien au chaud....14
Maïs éclaté....15
Fonction Plus/Moins....15
Turbo-décongélation avec système Inverter....16
Conseils et techniques de décongélation ....16-17
Réchauffage par senseur....18
Cuisson par senseur ....18
Tableau de cuisson par senseur....19
Recettes par micro-ondes....20
Minuterie (minuterie auxiliaire/temps de repos/temps d'attente) ......21
Conseils pratiques ....22-23
Caractéristiques des aliments....24
Techniques de cuisson 24-25
Guide sommaire....28
Entretien et service
Entretien....9
Guide de dépannage ....26
Garantie et service après-vente....27
Information générale
Diagramme des caractéristiques ....10
Données techniques ....29
Pour vos dossiers ....30
Précautions pour la cuisson par micro-ondes
La sécurité de l'utilisateur et celle des autres est très importante.
D'importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l'appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.

Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à avertir l'utilisateur des risques potentiels d'électrocution ou de blessures pour l'utilisateur et les autres.
Tous les messages de sécurité comportent ce symbole d'avertissement, suivi des mots « DANGER », « AVIS » ou « ATTENTION ». Ces mots signifient :
DANGER
L'utilisateur risque la mort ou des blessures graves s'il ne respecte pas immédiatement les instructions.
! AVIS
L'utilisateur risque la mort ou des blessures graves s'il ne respecte pas les instructions.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation à risque qui, si elle n'est pas évitée, peut engendrer des blessures mineures ou modérées.
Tous les messages de sécurité avertissent l'utilisateur du risque potentiel, comment diminuer la possibilité de blessure, et indiquent ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.

Précautions à prendre pour éviter tout risque
d'exposition aux micro-ondes
(a) Ne jamais faire fonctionner le four lorsque la porte est ouverte, puisque toute opération effectuée lorsque la porte est ouverte pourrait engendrer une exposition dangereuse aux micro-ondes. Ne pas altérer, transformer, briser ou retirer les disjoncteurs de sécurité.
(b) S'assurer qu'aucun objet ne pénètre entre la paroi avant du four et la porte, et qu'aucune poussière, gras, nettoyant ou quelque autre résidu ne s'accumule sur les joints et surfaces d'étanchéité.
(c) Ne pas faire fonctionner le four s'il est défectueux. Avant tout, s'assurer que la porte ferme correctement et que les composants suivants ne soient pas endommagés:
(1) Porte (faussée),
(2) Charnières et verrous (brisés ou desserrés),
(3) Joints de la porte et surfaces d'étanchéité.
(d) Confier toute réparation ou réglage à un personnel qualifié.
Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic.
Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu'avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent être suivies, incluant les mesures suivantes:

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE

AVIS
—Lors de l'utilisation de cet appareil électrique, il est recommandé de prendre les précautions suivantes afin de prévenir tout risque de brûlures, de chocs électriques, d'incendie, de blessures ou d'exposition aux micro-ondes:
- Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Lire et suivre les instructions concernant les "PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'EXPOSITION AUX MICRO-ONDES" à la page 1.
- Cet appareil doit être branché dans une prise avec retour à la terre. Voir le paragraphe "Instructions de mise à la terre" à la page 5.
- Comme avec tout autre appareil de cuisson, ne pas laisser le four sans surveillance pendant la cuisson.
- Installer cèt appareil selon les instructions d'installation de ce manuel, à la page 4.
- Ne pas obstruer les évents d'aération.
- Ne pas ranger ou utiliser l'appareil à l'extérieur. Ne pas l'utiliser près d'un évier, d'une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre endroit où il risque d'être exposé à l'eau.
- N'utiliser le four que pour la cuisson selon les instructions de ce manuel. Ne pas utiliser des produits corrosifs ou tout autre produit chimique dans ce four. Cet appareil est conçu uniquement pour la cuisson ou le réchauffage d'aliments. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou pour laboratoire. Le chauffage ou l'utilisation de produits corrosifs lors du nettoyage risquerait d'endommager l'appareil ou causer des fuites de radiation.
- Lors du nettoyage du four et des joints d'étanchéité, n'utiliser qu'une éponge ou un linge doux humecté d'eau légèrement savonneuse (savon doux ou détergent).
- Une surveillance constante est recommandée si l'appareil doit être utilisé par un enfant. Ne pas prendre pour acquis le fait qu'un enfant peut maîtriser la cuisson parce qu'il sait comment utiliser une fonction.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil si sa fiche ou son fil d'alimentation sont endommagés, s'il a été échappé, endommagé ou s'il semble y avoir une anomalie.
- Ne pas plonger la fiche ou le fil d'alimentation dans l'eau.
- Éloigner le fil d'alimentation de toute source de chaleur.
- Ne pas laisser pendre le fil d'alimentation hors de la surface où est déposé le four.
- Ne pas tenter de réparer ou de modifier les réglages internes de l'appareil. Confier tout entretien à un personnel compétent ou consulter un centre de service Panasonic agréé.
- Ne pas faire cuire certains aliments, tels des œufs entiers, avec ou sans la coquille, dans le four, ni y placer des bouteilles à goulot étroit ou des contenants hermétiquement fermés, par exemple des pots en verre, car la pression pourrait les faire éclater.
- Afin de prévenir tout risque d'incendie à l'intérieur du four:
(a) Ne pas surchauffer les aliments. Toute cuisson nécessitant l'utilisation de papier, de matière plastique ou autre combustible doit être constamment surveillée.
(b) Retirer les attaches en métal des emballages avant de les placer au four.
(c) S'il arrive qu'un incendie se déclare à l'intérieur du four, laisser la porte fermée, débrancher le fil d'alimentation ou couper le contact sur le circuit électrique.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE
(suite)
(d) Ne pas utiliser l'intérieur du four comme espace de rangement. Ne pas y laisser de produits en papier, d'ustensiles de cuisson ou d'aliments une fois la cuisson terminée.
- Liquides très chauds
Des liquides, tel l'eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà de leur point d'ébullition sans apparaître en état d'ébullition. Il n'est pas toujours possible de constater visuellement l'ébullition d'un liquide à sa sortie du four. IL SE POURRAIT QUE DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS SOUDAINEMENT DÉBORDENT LORS DE L'INSERTION D'UNE CUILLÈRE OU D'UN USTENSILE DANS LE LIQUIDE.
Afin de prévenir tout risque de blessures:
(a) BRASSER LE LIQUIDE AVANT LA CUISSON ET À MI-CUISSON.
(b) Ne pas réchauffer ensemble de l'eau et de l'huile ou des matières grasses. La pellicule huileuse enferme la vapeur et peut produire une violente éruption.
(c) Ne pas utiliser de récipients à parois droites et cous étroits.
(d) En fin de cuisson, laisser reposer le récipient dans la cavité du four pendant une courte période avant de le retirer du four.
- Ne pas faire cuire directement sur le plateau rotatif. Il risque de se craqueler, causer des blessures ou des dommages au four.


POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES :
Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Confier toute réparation à un personnel de service qualifié.
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'EXPOSITION AUX MICRO-ONDES :
Ne pas altérer, modifier les réglages, ou réparer la porte, le cadre du panneau des commandes, ou toute autre partie du four afin de prévenir les fuites de micro-ondes.
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE :
- Ne pas utiliser le four lorsqu'il est vide. En l'absence d'aliment ou d'eau pour l'absorber, l'énergie des micro-ondes se réfléchirait continuellement sur les parois du four, engendrant une surchauffe et des dommages.
- Ne pas ranger des matières inflammables à proximité, dessus ou dans le four.
- Ne pas faire sécher de linge, des journaux ou tout autre matériel dans le four, ni utiliser du papier journal ou des sacs en papier pour la cuisson.
- Ne pas frapper le panneau des commandes. Les commandes peuvent être endommagées.
- Ne pas utiliser de papier recyclé à moins qu'il ne soit recommandé pour la cuisson micro-ondes. Il peut contenir des impuretés qui risqueraient d'occasionner des étincelles.
POUR PRÉVENIR TOUT RISQUÉ D'ÊTRE ÉBOUILLANTÉ :
Il est nécessaire d'utiliser des POIGNÉES pour retirer les aliments du four. La chaleur est transférée de l'aliment CHAUD vers le contenant, puis du contenant vers le plateau en verre. Le plateau en verre peut être très CHAUD après avoir retiré le contenant du four.
Conserver ce manuel d'utilisation
Pour utiliser adéquatement ce four, lire les autres précautions de sécurité et le manuel d'utilisation.

- Ne jamais utiliser le four sans l'anneau à galets et le plateau en verre.
- Pour éviter tout dommage au four ou de mauvais résultats à la cuisson, ne pas utiliser le four sans que le plateau rotatif soit bien engagé dans le moyeu d'entraînement. Après avoir appuyé sur la touche de mise en marche pour commencer la cuisson, vérifier que le plateau est correctement en place et tourne normalement. Nota: Le plateau rotatif en verre tourne dans les deux directions.
- N'utiliser que le plateau en verre approprié à ce four. Ne pas substituer le plateau.
- Lors du nettoyage, laisser refroidir le plateau avant de le placer dans l'eau.
- Toujours déposer les aliments dans un plat pour four micro-ondes, ou sur une grille placée dans un plat pour four micro-ondes, et non directement sur le plateau en verre.
- Si un aliment ou un ustensile placé sur le plateau en verre venait à toucher les parois du four, le plateau cesserait de tourner et changerait alors de direction.
Anneau à galets
- Nettoyer fréquemment l'anneau à galets et la sole du four afin d'éviter les bruits excessifs.
- Toujours remettre le plateau en verre et l'anneau à galets à la bonne place.
- Lors de la cuisson, toujours utiliser l'anneau à galets avec le plateau en verre.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MISE À LA TERRE
Examen du four
Déballer l'appareil et retirer tout le matériel d'emballage. Examiner soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de verrouillage ou bris de la porte. Prévenir immédiatement le détaillant si l'appareil est endommagé. Ne pas installer un four endommagé.
Emplacement
-
Ce four Panasonic doit être déposé sur une surface plane et stable. Placer la surface avant de la porte à 7,6 cm (3 po) ou plus du bord du comptoir pour empêcher le four de basculer accidentellement durant une utilisation normale. Assurer une ventilation adéquate. Conserver un espace libre de 7,6 cm (3 po) de chaque côté et de 5 cm (2 po) au-dessus de l'appareil.
(a) Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Si ceux-ci devaient être obstrués pendant le fonctionnement de l'appareil, le four risque de surchauffer et d'être endommagé.
(b) Ne pas placer le four dans un endroit excessivement chaud ou humide, par exemple, près d'une cuisinière à gaz ou électrique ou d'un lave-vaisselle.
(c) Ne pas utiliser le four en présence d'humidité excessive. -
Cet appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique. Il n'est pas approuvé ni testé pour un usage commercial ou maritime ni dans un véhicule mobile.
Installation
-
Ne jamais obstruer les évents d'aération. S'il advenait que ceux-ci soient obstrués lorsque le four est en opération, il se produirait une surchauffe et un dispositif de sécurité très sensible couperait automatiquement le contact. Le cas advenant, la cuisson pourrait être reprise une fois le four refroidi.
-
Si cet appareil a été conçu pour être encastré, utiliser le nécessaire d'encastrement approprié disponible auprès d'un détaillant Panasonic local. Suivre les instructions d'installation fournies avec le nécessaire d'encastrement.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE MISE À LA TERRE (su
(suite)
! AVIS
—UN USAGE INADÉQUAT DE CETTE FICHE À
TROIS BRANCHES PEUT OCCASIONNER DES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Consulter un maître-électricien ou un centre de service pour de plus amples détails concernant cette prise de terre. S'il est nécessaire d'ajouter une rallonge, n'utiliser qu'une rallonge à trois fils munie d'une fiche à trois branches avec retour à la terre et d'une prise à trois trous qui accepte la fiche du four. La capacité du câble de rallonge doit égaler ou excéder celle de l'appareil.
Instructions de mise à la terre
CET APPAREIL DOIT ÊTRE BRANCHÉ DANS UNE PRISE AVEC RETOUR À LA
TERRE. En cas de court-circuit, cette prise de terre permet de réduire les risques de chocs électriques. La fiche à trois branches dont est muni cet appareil s'insère dans une prise standard à trois trous incluant un retour à la terre.
- Brancher la fiche dans une prise à 3 branches avec retour à la terre, correctement installée.
- Ne pas retirer la broche de retour à la terre.
- Ne pas utiliser un adaptateur.
Alimentation
- L'appareil est muni d'un cordon d'alimentation court pour réduire les risques d'emmêlement ou d'accrochage d'un cordon plus long.
- Des cordons plus longs ou des rallonges sont vendus séparément et peuvent être utilisés si les précautions d'usage sont respectées. Ne pas laisser le cordon pendre hors de la table ou du comptoir.
-
Si un long cordon ou une rallonge est utilisée,
-
La capacité indiquée du cordon doit être au moins égale à la consommation du four.
- Le cordon d'alimentation doit comporter trois fils et une fiche à trois branches avec retour à la terre.
- Il faut disposer le long cordon de manière qu'il ne pende pas en dehors du comptoir ou de la table d'où il pourrait être tiré par un enfant ou faire trébucher quelqu'un.


Circuit
- Pour un rendement optimal, brancher ce four sur un circuit électrique séparé. Aucun autre appareil ne doit être utilisé simultanément sur le même circuit électrique. Sinon, le fusible risque de griller ou le disjoncteur peut se déclencher.
- Ce four doit être branché sur le secteur 120 V c.a., 60 Hz, 15 A ou 20 A dans une prise à trois trous. S'il advenait que l'installation électrique ne comporte pas de prise munie d'un retour à la terre, il est de la responsabilité et de l'obligation du propriétaire de consulter un maître-électricien afin de faire effectuer les modifications nécessaires.
- La TENSION du circuit électrique doit correspondre à celle du four (120 V c.a., 60 Hz). Il est dangereux d'utiliser une haute tension et cela peut occasionner un incendie ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n'est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d'un usage du four avec une tension autre que celle spécifiée.
Brouillage télé/radio
- L'utilisation du four à micro-ondes peut occasionner du brouillage sur la réception radio, télé ou sur un autre équipement semblable.
- En présence de brouillage, les mesures suivantes peuvent le réduire ou l'éliminer:
(a) Placer la radio, le téléviseur, etc. le plus loin possible du four à micro-ondes.
(b) Utiliser une antenne correctement installée pour obtenir un signal de réception plus puissant.
(c) Nettoyer la porte et les surfaces d'étanchéité du four. (Voir "Entretien")

Mises en garde
Lors de l'utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions suivantes.
IMPORTANT
Les résultats dépendent de la durée et du niveau d'intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d'incendie si la quantité d'aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même.
1) PRÉPARATION EN CONSERVE / STÉRILISATION / DÉSHYDRATATION DES ALIMENTS / CUISSON DE PETITES QUANTITÉS D'ALIMENTS
- Ne pas utiliser le four pour la préparation de conserves. Le four ne peut pas maintenir les aliments à la température requise pour la mise en conserve. Les aliments risquent une contamination et une détérioration.
- Ne pas utiliser le four pour stériliser des objets (biberons, etc.). Il est difficile de conserver le four à la haute température nécessaire à la stérilisation.
- Ne pas faire sécher les viandes, les fruits, les légumes ou les fines herbes dans le four. Des petites quantités d'aliments ou des aliments à faible teneur en eau peuvent brûler, s'assécher ou prendre feu.
2) MAÏS ÉCLATÉ
Le maïs éclaté peut être préparé dans un grille-maïs pour four micro-ondes. Le maïs éclaté est également disponible en sac. Suivre les directives du fabricant et utiliser une marque adéquate à la puissance du four.
ATTENTION: Le maïs éclaté pré-emballé pour four micro-ondes doit être pré-paré selon les instructions sur l'emballage ou à l'aide de la touche de maïs éclaté (voir page 15). Sinon, le maïs peut ne pas éclater correctement ou s'en-flammer et déclencher un incendie. Ne jamais laisser le four sans surveillance lors de la cuisson. Laisser le sac refroidir avant de l'ouvrir. Afin d'éviter tout risque de brûlures lors de l'ouverture du sac, l'éloigner du visage et du corps.
3) FRITURE
- Ne jamais faire de friture dans le four micro-ondes. L'huile peut prendre feu et endommager le four ou causer des blessures. Un bon nombre d'ustensiles conçus pour la cuisson micro-ondes ne résistent pas à la chaleur dégagée par l'huile chaude.
4) ALIMENTS AVEC MEMBRANES NON POREUSES
• NE PAS FAIRE CUIRE OU RÉCHAUFFER DES OEUFS ENTIERS, AVEC OU
SANS LA COQUILLE. La vapeur accumulée dans les oeufs entiers peut les faire exploser et causer des dommages au four ou des blessures. Il est sans danger de réchauffer les oeufs durs TRANCHÉS et de faire cuire des oeufs BROUILLÉS.
- Les pommes de terre, les pommes, les courges et les saucisses sont des exemples d'aliments à membrane non poreuse. Percer ces aliments avant la cuisson par micro-ondes pour les empêcher d'éclater.
ATTENTION : Une cuisson excessive de pommes de terre ou de pommes de terre sèches peut engendrer un incendie.

Mises en garde (suite)
- Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. Afin d'éviter tout risque de brûlures, utiliser des poignées pour les retirer du four ou lors du retrait du couvercle ou de la pellicule plastique.
- Le plateau en verre devient chaud durant la cuisson. Le laisser refroidir avant de le manipuler ou d'y déposer des articles en papier, telles des assiettes en papier ou des sacs de maïs éclaté pour fours micro-ondes.
- Lors de l'utilisation de feuilles d'aluminium, s'assurer d'un espace d'au moins 2,5 cm (1 po) entre les parties métalliques et les parois intérieures du four et la porte.
- Ne pas utiliser des plats avec garnitures métalliques afin de prévenir la formation d'étincelles.
6) SERVIETTES EN PAPIER / TISSUS
- Ne pas utiliser de serviettes en papier ni de tissus contenant des fibres synthétiques. Ces fibres risquent de s'enflammer. Surveiller l'usage de serviettes en papier.
7) PLATS À BRUNIR / SACS DE CUISSON
- Les plats et les grilles à brunir ont été conçus pour la cuisson micro-ondes seulement. Procéder selon les instructions du fabricant. Ne jamais préchauffer un plat à brunir pendant plus de 6 minutes.
- Lors de l'utilisation de sacs de cuisson, procéder selon les directives du fabricant. Ne pas utiliser les attaches en métal. Fermer à l'aide de l'attache en nylon incluse, d'une bande découpée du sac ou d'une ficelle.
8) THERMOMÈTRES
- Ne jamais utiliser de thermomètre à viande ordinaire dans un four microondes. Utiliser un thermomètre à viande ou un thermomètre à bonbons pour four micro-ondes. Autrement, il peut y avoir formation d'étincelles.
9) LAIT MATERNISÉ / ALIMENTS POUR BÉBÉS
- Ne pas réchauffer le lait maternisé ou les aliments pour bébés dans le four micro-ondes. Le contenant ou la surface extérieure en verre peut paraître chaude mais l'intérieur peut être si brûlant qu'il peut causer des brûlures dans la bouche et l'oesophage de l'enfant.
10) RÉCHAUFFAGE DE PÂTISSERIES
- Lors du réchauffage de pâtisseries, vérifier la température de toute garniture. Certaines garnitures peuvent être très chaudes même si l'aliment est tiède. (ex. : beignes à la gelée).
11) MISES EN GARDE GÉNÉRALES
- Ne pas utiliser le four pour autre chose que la cuisson des aliments.

| Article Micro-ondes Commentaires | |
| Assiette et tasse en Oui Sert à réchauffer les saliments ou pour une cuisson de courte durée papier comme celle de saud esses fumées. | |
| Attache métallique Non Risque de formation d'étincelles et d'incendie. | |
| Bocal en verre Non La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à la chaleur.Ne pas les utiliser pour la cuisson et le réchauffage. | |
| Contenant jetable en Oui Certains aliments surgelés sont emballés dans de tels contenants. papier-polyester Disponibles dans le commerce. | |
| Emballage repas-minute Non avec poignée métallique | Les poignées métalliques risquent de former des étincelles. |
| Paille, osier, bois Oui, Utiliser pour le réchauffage de courte durée ou pour amener les avec précaution aliments à une faible température de service. Le bois peut sécher, se fendre ou craqueler dans le four. | |
| Papier d'aluminium Pour protéger Recouvrir les parties minces des pièces de viande et de la volaille seulement de petits morceaux d'aluminium afin de prévenir la surcuisson.Des étincelles peuvent se produire si l'aluminium est trop près des parois ou de la porte, ce qui risquerait d'endommager le four. | |
| Papier paraffiné | Oui S'utilise pour couvrir l'aliment afin de prévenir les éclaboussures et maintenir l'humidité à l'intérieur du récipient. |
| Papier parchemin | Oui S'utilise pour couvrir afin d'éviter les éclaboussures. |
| Pellicule plastique | Oui Sert à couvrir les aliments afin de maintenir l'humidité à l'intérieur.S'assurer que la pellicule est approuvée pour cuisson micro-ondes.Vérifier les directives sur l'emballage. |
| Plastique récipient allant au four micro-ondes | Oui, avec précaution Doit être identifié "Pour four micro-ondes". Consulter les directives du fabricant pour l'emploi recommandé.Certains contenants en plastique pour micro-ondes ne conviennent pas aux aliments à haute teneur en sucre ou en gras. |
| Plastique, mélamine | Non Ce matériau absorbe les micro-ondes et devient chaud. |
| Plat à brunir | Oui Consulter le mode d'emploi du plat à brunir. Ne pas préchauffer pendant plus de 6 minutes. |
| Plateau de repas surgelés Non en métal | Produire des étincelles et endommager le four. |
| Plateau de repas surgelés allant au four micro-ondes | Oui Chauffer un seul plateau à la fois dans le four. |
| Récipient en métal | Non Le métal peut produire des étincelles et endommager le four. |
| Récipient en verre et céramique (résistant à la chaleur, allant au four) | Oui page pour tester le récipient. |
| Sac de cuisson | Oui Procéder selon les directives du fabricant. Fermer à l'aide de l'attaché en nylon incluse, d'une bande découpée du sac ou d'une ficelle. Éviter les attaches en métal. Percer six fentes de 1 cm ( ^1/2 po) dans le haut du sac. |
| Sac en papier brun | Non Risque d'incendie. |
| Serviette en papier et essuie-tout | Oui Sert pour réchauffer les petits pains et les sandwiches, seulement si indiqué comme sans danger pour le four micro-ondes. |
| Serviette et essuie-tout en papier recyclé | Non Peut contenir des impuretés qui risqueraient d'occasionner des étincelles. |
| Thermomètre pour four micro-ondes | Oui N'utiliser que des thermomètres à viande ou à bonbons conçus pour four micro-ondes. |
| Thermomètre pour four traditionnel | Non Ne pas utiliser dans un four micro-ondes. Risque de formation d'étincelles. Peut chauffer. |
| Vaisselle allant au four micro-ondes | Oui Lire les directives du fabricant avant d'utiliser. Certains récipients sont identifiés "Pour four micro-ondes". |
| Vaisselle non identifiée | ? Tester le récipient comme indiqué ci-dessous. |
| Verre en mousse de polystyrène ("styrofoam") | Oui, avec précaution Sert à amener l'aliment à une basse température de service. Peut fondre si la température est élevée. |
ESSAI DE RÉCIPIENTS
Pour vérifier si un récipient peut aller au four micro-ondes: Remplir d'eau froide un contenant pour micro-ondes et le déposer dans le four avec le récipient à tester; chauffer une (1) minute à P10 (ELEVEE). Si le récipient testé est demeuré à la température ambiante alors que l'eau dans le contenant pour micro-ondes est chaude, il peut être utilisé dans un four à micro-ondes. Si par contre le récipient est chaud cela veut dire qu'il a absorbé des micro-ondes, auquel cas il ne doit pas être utilisé pour ce mode de cuisson. Ne pas utiliser ce test avec des récipients en plastique.

Entretien
Avant le nettoyage:
Débrancher le cordon d'alimentation. Si la prise n'est pas accessible, laisser la porte du four ouverte pendant le nettoyage.
Après le nettoyage:
S'assurer de bien remettre en place l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer sur la touche Arrêt/Réenclenchement pour réarmer l'affichage.
Étiquette d'avertissement/ fonction/menu:
Ne pas enlever, essuyer avec un chiffon humide.
Intérieur du four:
Essuyer avec un linge humide après usage, un détergent doux peut être utilisé au besoin. Ne pas utiliser un détergent puissant ou de la poudre à récurer.
Porte du four:
Essuyer avec un chiffon doux toute vapeur accumulée sur la surface intérieure ou sur le pourtour extérieur de la porte. Les aliments, pendant la cuisson, dégagent toujours de la vapeur. (Il peut arriver qu'il y ait condensation sur des surfaces plus froides, telles que la porte du four. Ce phénomène est tout à fait normal.)
La surface intérieure est recouverte d'une pellicule isolante contre la chaleur et la vapeur. Ne pas la retirer.
Plateau en verre:
Retirer le plateau et le laver dans de l'eau savonneuse ou le mettre au lave-vaisselle.
Surfaces extérieures:
Nettoyer avec un chiffon humide. Afin de prévenir tout risque d'endommager les pièces internes, veiller à ce qu'aucun liquide ne s'infiltre par les orifices de ventilation.

text_image
un tre has is- p q p F *Panneau des commandes:
* Le panneau est recouvert d'une pellicule protectrice amovible pour prévenir les rayures. Il est possible que de petites bulles d'air se forment dessous la pellicule. (Conseil pratique – Pour enlever la pellicule, coller du ruban adhésif sur un de ses coins, puis tirer délicatement.)
* Dans le cas où le panneau des commandes deviendrait mouillé, l'essuyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser un détergent puissant ou de la poudre à récurer.
Anneau à galets et sole du four:
Nettoyer la sole du four avec un chiffon humecté de détergent doux ou de nettoyant à vitre, puis essuyer. L'anneau à galets peut être lavé dans de l'eau savonneuse ou dans un lave-vaisselle. S'assurer de garder ces pièces propres afin d'éviter tout bruit excessif.
Ne pas retirer le couvercle du guide d'ondes:
Il est important de conserver propre le couvercle tout comme l'intérieur du four.
IL EST IMPORTANT DE CONSERVER PROPRE ET SEC L'INTÉRIEUR DU FOUR. LES RÉSIDUS D'ALIMENTS ET LA CONDENSATION PEUVENT PRODUIRE DE LA ROUILLE OU DES ÉTINCELLES ET ENDOMMAGER LE FOUR. ESSUYER TOUTES LES SURFACES, INCLUANT LES ÉVENTS D'AÉRATION, LES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ ET SOUS LE PLATEAU EN VERRE.
Diagramme des caractéristiques

text_image
i d g l i a b e n h c d m o f ka Évent d'aération externe
b① Event d'aération interne
©Verrouillage de sécurité de la porte
dÉvents d'aération
e Panneau des commandes
f Plaque signalétique
⑨Plateau en verre
h①Anneau à galets
i Pellicule antivapeur/antichaleur
(ne pas retirer)
j Couvercle du guide d'ondes
(ne pas retirer)
kLevier d'ouverture de la porte
①Étiquette d'avertissement
mÉtiquette des fonctions
n Sélecteur de durée/poids et de menu senseur
©Aide-mémoire
Panneau des commandes

text_image
Panasonic SENSOR Écran d'affichage Instructions pas à pas pour faciliter le fonctionnement du four. Niveau de puissance the Genius Prestige Maïs éclaté Réchauffage senseur Cuisson senseur Touche de maïs éclaté ( page 15 ) Touche de réchauffage par senseur ( page 18 ) Sélecteur de durée/poids et de menu senseur ( page 13 ) Durée/ Poids Menu senseur Touche d'intensité ( page 14 ) Touche de minuterie/réglage de l'horloge ( page 21, 12 ) Touche Plus/Moins ( page 15 ) Puisance micro-ondes (10 niveaux) Turbo décong. avec Inverter Maintien chaud Minuterie/ Horloge Plus/ Moins Cuisson minute Arrêt/ Réenclenchement Marche Touche de mise en marche Avant la cuisson: Une pression annule la programmation. Durant la cuisson: Une pression interrompt la cuisson, une seconde annule la programmation et les chiffres de l'heure ou deux points réapparaissent à l'affichage. Touche de cuisson par senseur ( page 18 ) Touche de réchauffage par senseur ( page 18 ) Touche de maintien au chaud ( page 14 ) Touche de turbo-décongélation avec système Inverter ( page 16 ) Touche de cuisson rapide par minute ( page 14 ) Touche d'arrêt/ réenclenchement Il suffit d'appuyer sur cette touche pour débuter la cuisson. Si la porte est ouverte pendant la cuisson ou si une pression est exercée sur la touche d'arrêt/réenclenchement, il faudra appuyer à nouveau sur la touche de mise en marche pour reprendre la cuisson.Avertissement sonore:
L'avertisseur du four se fait entendre lorsque la programmation est correcte. Si l'avertisseur ne se fait pas entendre lorsqu'une pression est exercée sur une touche, c'est que l'appareil n'a pas ou ne peut pas accepter l'instruction. L'avertisseur se fait entendre à deux reprises entre chaque cycle de cuisson et à cinq reprises à la fin d'un programme.
NOTA:
Si une opération est réglée sans que la touche Marche ait été appuyée, le four annulera automatiquement l'opération après un délai de 6 minutes. L'affichage retournera au mode horloge ou deux points.

Mise en route
1.![]() ![]() | • Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur avec retour à la terre.Le message “WEL-COME TO PANASON-IC...REFER TO OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE”défile à l'affichage. |
2.![]() | • Par défaut, la langue d'affichage est l'anglais. Pour sélectionner l'affichage en français ou en espagnol, utiliser l'option du choix de la langue au moyen de la touche Plus/Moins.Lorsque le français est sélectionné,“BIENVENUE A PANASONIC... LIRE LE MANUEL D'UTILISATION AVANT USAGE”défile à l'affichage.Pour utiliser les mesures métriques, utiliser l'option du choix de l'unité de mesure au moyen de la touche Marche. (voir à la page 13) |

Réglage de l'horloge
| 1. Minuterie/Horloge | · Appuyer deux fois sur Minuterie/Horloge. ➤ Les deux points clignotent. |
2. Sélecteur de durée Tourner | · Entrer l'heure du jour au moyen du sélecteur de durée. ➤ L'heure apparaît à l'affichage; les deux points continuent à clignoter. |
| 3. Minuterie/Horloge | · Appuyer sur Minuterie/Horloge. ➤ Les deux points cessent de clignoter; l'heure du jour est entrée. |
NOTA:
- Pour refaire le réglage de l'horloge, recommencer les étapes 1 à 3.
- L'horloge fonctionne tant que le four est branché et alimenté en énergie électrique.
- L'horloge fonctionne selon un système de 12 heures.
- Le four ne peut fonctionner pendant que les deux points sont affichés et clignotent.

Système de verrouillage
Tant qu'il est activé, ce système empêche le fonctionnement électronique du four. La porte n'est pas verrouillée.
Pour activer:![]() | • Appuyer sur Marche à trois reprises.L'indication «VER-ROUILLAGE» apparaît à l'affichage.►L'indication «VER-ROUILLAGE» demeure affichée jusqu'à ce que le système de verrouillage soit désactivé. Il est possible d'effleurer les touches mais le four ne fonctionne pas. |
| Pour désactiver:[Arrêt/Réenclenchement] | • Appuyer sur Arrêt/Réenclenchement à trois reprises.► L'affichage des deux points ou de l'heure réapparaît lorsque le système de verrouillage est désactivé. |
NOTA:
Ce système peut être mis en fonction lors de l'affichage de deux points ou de l'heure.

Touche de fonction
Plus/Moins Appuyer
Marche Appuyer
Plus/ Moins Appuyer trois fois
Minuterie/ Horloge Appuyer quatre fois
LANGUE D'AFFICHAGE
Ce four offre le choix de l'affichage en anglais, en français ou en espagnol. Lors de la mise en contact initiale, les affichages se font en anglais.
*ENGLISH FRANÇAIS ESPANOL
SÉLECTION LB/KG
Le four offre le choix entre les mesures impériales et métriques. Lors de la mise en contact initiale, les mesures impériales sont sélectionnées par défaut.
*LB KG
MENU À L'ÉCRAN
Le menu à l'écran peut être sélectionné lors de l'affichage des deux points ou de l'heure et le guide vous aide à programmer le four en affichant l'étape suivante. Une fois familiarisé avec le fonctionnement du four, désactiver le guide.
*OUI NON
MODE DE DÉMONSTRATION
Cette fonction est conçue pour les démonstrations en magasin. En ce mode, le fonctionnement du four est simulé sans émission de micro-ondes.
*NON GUI
* MODE PAR DÉFAUT

Fonctions avec le sélecteur

SÉLECTION DE LA DURÉE
Tourner le sélecteur dans le sens horaire pour augmenter la durée de cuisson et le tourner dans le sens antihoraire pour diminuer la durée de cuisson.
SÉLECTION DU POIDS
Tourner le sélecteur dans le sens horaire pour augmenter le poids et le tourner dans le sens antihoraire pour diminuer le poids.
SÉLECTION DU MENU SENSEUR
Le sélecteur peut être tourné dans les deux sens pour sélectionner un programme du menu senseur.
NOTA:
Lors de l'utilisation du sélecteur de durée, la durée maximale programmable est de 90 minutes. Au niveau de puissance P10 ou lors du maintien au chaud, la durée maximale programmable est de 30 minutes.

text_image
Sélection de la puissance et de la durée de cuissonExemple: Pour la cuisson à P6 (MOYENNE) pendant 1 minute 30 secondes
| 1.Puissance micro-ondes (10 niveaux) Appuyer cinq fois | • Appuyer sur la touche Puissance micro-ondes jusqu'à ce que le niveau désiré soit affiché. |
2. Sélecteur de durée ![]() | • Entrer une durée de cuisson de 1 minute et 30 secondes au moyen du sélecteur de durée. |
3.![]() | • Appuyer sur Marche. ▶ La cuisson débute. Le compte à rebours s'amorce à l'affichage. |
| Nombre de pressions | Niveau de puissance |
| une deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix | P10 (ÉLEVÉE) P9 P8 P7 (MOY.-ÉLEVÉE) P6 (MOYENNE) P5 P4 P3 (MOY. - FAIBLE)/DÉC. P2 P1 (FAIBLE) |
NOTA:
- Si la cuisson comporte plus d'un cycle, recommencer les étapes 1 et 2 pour chacun des cycles avant d'appuyer sur la touche Marche. Le nombre maximum de cycles est fixé à 5. Pendant le fonctionnement, deux bips se font entendre entre chaque cycle de cuisson. Cinq bips se font entendre à la fin du programme.
- Si'le niveau de puissance P10 est sélectionné pour le premier cycle de cuisson, il est possible de commencer directement à l'étape 2.
- Au niveau de puissance P10, la durée maximale programmable est de 30 minutes. Pour les autres niveaux, la durée maximale est de 90 minutes.
- Régler la puissance à P10 pour réchauffer des liquides. Le niveau P7 convient à la plupart des aliments tandis que P6 convient mieux à des aliments plus denses.
- Pour la décongélation, régler la puissance à P3.
NE PAS TROP CUIRE. Ce four cuit plus rapidement que les modèles plus anciens. Une surcuisson donne des aliments plus secs et peut engendrer un incendie. Le niveau de puissance d'un four micro-ondes donne le niveau de puissance micro-ondes disponible.

Cuisson rapide par minute
Cette fonction permet de régler ou d'ajouter du temps de cuisson par incréments de 1 minute jusqu'à 10 minutes.
Réglage de la durée de cuisson :
1.![]() | • Appuyer sur la touche Cuisson minutejusqu'à ce que le temps de cuisson apparaisse à l'affichage (jusqu'à 10 minutes). Le niveau de puissance est prédéfini à P10. |
2.![]() | Appuyer sur Marche.La cuisson débute et le compte à rebours s'amorce. À la fin de la cuisson, 5 bips se font entendre. |
NOTA:
- Au besoin, il est possible d'utiliser un autre niveau de puissance. Sélectionner le niveau désiré avant de régler le temps de cuisson.
- Après le réglage de la durée à l'aide de la touche Cuisson minute, il n'est pas possible d'utiliser le sélecteur.
- La touche Cuisson minute peut servir à ajouter du temps à la durée pendant la cuisson manuelle.

Maintien au chaud
Cette fonction permet de maintenir les aliments au chaud jusqu'à 30 minutes après la cuisson.
| Exemple: Pour conserver 500 ml (2 tasses) de sauce maison au chaud | |
| 1. Maintien chaud | • Appuyer sur Maintien chaud. |
2. Sélecteur de durée ![]() | • Régler la durée de maintien au chaud, jusqu'à 30 minutes. |
3. ![]() | • Appuyer sur Marche. ➤ Le maintien au chaud débute. Le compte à rebours s'amorce à l'affichage. |
NOTA:
Le maintien au chaud peut être programmé comme dernière étape après l'entrée manuelle du temps de cuisson. Il ne peut pas être utilisé en combinaison avec les fonctions avec senseur ou automatiques.

Maïs éclaté
Exemple: Pour faire éclater 99 g (3,5 oz) de maïs éclaté
1.![]() | • Appuyer sur la toucheMaïs éclaté jusqu'àce que le poids désirésoit affiché. | |
| Nombredepressions | Poids | |
| unedeuxtrois | 99 g (3,5 oz)85 g (3,0 oz)50 g (1,75 oz) | |
| 2.Plus/MoinsOptionnel | (Voir la fonctionPlus/Moins.) | |
| 3.Marche | • Appuyer surMarche.► Après quelques secondes, le temps de cuisson s'affiche etle compte à rebours s'amorce. | |
NOTA SUR LA FONCTION MAÏS ÉCLATÉ:
- Ne faire éclater qu'un sac à la fois.
- Placer le sac dans le four conformément aux instructions du fabricant.
- Utiliser du maïs éclaté à température ambiante.
- Une fois le maïs éclaté, attendre quelques minutes avant d'ouvrir le sac.
- Ouvrir le sac avec prudence pour prévenir les brûlures lors de l'échappement de la vapeur.
- Ne pas réchauffer les grains qui n'ont pas éclaté ni réutiliser le sac.
NOTA:
Si le poids du maïs éclaté diffère de ceux indiqués, suivre les instructions sur l'emballage. Ne jamais laisser le four sans surveillance. Arrêter le four lorsque les crépitements ralentissent et que l'intervalle entre chacun est de 2 à 3 secondes. Une surcuisson peut déclencher un incendie.
REMARQUE:
Il est possible que la durée de cuisson varie quelque peu lorsque plusieurs sacs de maïs sont cuits l'un après l'autre. Cela n'affectera pas les résultats.

Fonction Plus/Moins
Pour le maïs éclaté:
En utilisant la touche Plus/Moins, les programmes peuvent être ajustés pour régler la durée de cuisson au besoin.
1 pression = Augmente d'environ 10 secondes.
2 pressions = Augmente d'environ 20 secondes.
3 pressions = Diminue d'environ 10 secondes.
4 pressions = Diminue d'environ 20 secondes.
5 pressions = Réglage original
Appuyer sur la touche Plus/Moins avant d'appuyer sur la touche Marche.
Pour la cuisson/réchauffage par senseur:
Les préférences de cuisson varient d'une personne à l'autre. Après avoir utilisé quelques fois la fonction de
Réchauffage/cuisson par senseur, il est possible de modifier le degré de cuisson.
1 pression = Augmente la cuisson (ajoute environ 10 % de la durée)
2 pressions = Diminue la cuisson (enlève environ 10 % de la durée)
3 pressions = Réglage original
Appuyer sur la touche Plus/Moins avant d'appuyer sur la touche Marche.

Turbo-décongélation avec système Inverter
Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids.
Exemple: Pour décongeler 1,5 lb (0,7 kg) de viande
Placer la viande dans un plat pour four micro-ondes.
| 1.Turbo décong. avec Inverter | • Appuyer sur Turbo-décongélation avec Inverter. |
2. Sélecteur de poids![]() | • Régler le poids de l'aliment à 1,5 lb (0,7 kg) au moyen du sélecteur de poids. |
3.![]() | • Appuyer sur Marche.La décongélation débute. Le compte à rebours s'amorce.Avec des aliments plus lourds, un bip est émis à mi-décongélation. Si 2 bips se font entendre, retourner, réarranger les aliments ou protéger avec du papier d'aluminium. |
Tableau de conversion:
Utiliser le tableau pour convertir les onces ou centièmes de livre en dixièmes de livre. Pour utiliser la turbo-décongélation, entrer le poids de l'aliment en livres (1,0) et dixièmes de livre (0,1). Si le morceau de viande pèse 1,95 lb ou 1 lb 14 oz, entrer 1,9 lb.
| Onces | Centième de livre | Dixième de livre |
| 0 | ,01 - ,05 | 0,0 |
| 1 - 2 | ,06 - ,15 | 0,1 |
| 3 - 4 | ,16 - ,25 | 0,2 |
| 5 | ,26 - ,35 | 0,3 |
| 6 - 7 | ,36 - ,45 | 0,4 |
| 8 | ,46 - ,55 | 0,5 |
| 9 - 10 | ,56 - ,65 | 0,6 |
| 11 - 12 | ,66 - ,75 | 0,7 |
| 13 | ,76 - ,85 | 0,8 |
| 14 - 15 | ,86 - ,95 | 0,9 |
Nota:
Le poids maximal pour la turbo-décongélation avec système Inverter est de 3 kg (6 lb).

Conseils et techniques de décongélation
Avant de congeler:
- La viande, la volaille et le poisson doivent être congelés sur 1 ou 2 couches seulement. Mettre du papier ciré entre les couches.
- Emballer avec de la pellicule plastique très résistante, des sacs ou papier pour congélateur.
- Retirer le plus d'air possible pour créer un emballage sous vide.
- Fermer en s'assurant d'une bonne étanchéité. Inscrire la date et la description sur une étiquette.
Décongélation:
- Retirer l'emballage. Cela permet à l'humidité de s'évaporer et ainsi de réduire les risques de cuisson par le réchauffement des jus des aliments.
- Placer l'aliment dans un plat pour four micro-ondes.
- Les rôtis doivent être placés côté gras sur le dessous et la volaille entière, poitrine sur le dessous.
- Sélectionner le niveau d'intensité le plus bas et le temps minimum afin que les aliments ne soient pas complètement décongelés.
- Egoutter lés jus durant la décongélation.
- Tourner les aliments durant la décongélation.
- Protéger les extrémités ou les parties minces si nécessaire (Voir "Techniques de cuisson")
Après la décongélation:
- Le centre des gros morceaux peut encore être gelé. La décongélation se termine pendant la durée d'attente.
- Laisser reposer, couvert, conformément aux durées d'attente indiquées à la page 17.
- Rinser les aliments mentionnés au tableau.
- Les aliments congelés en deux couches devraient être rincés séparément et devraient avoir une période d'attente plus longue. 16

Conseils et techniques de décongélation (suite)
| ALIMENT GÉLATION | DURÉE (P3) DE DÉCON- TION MANUELLE (min/kg) (min/lb) | APRÈS LA PENDANT LA DÉCONGÉLATION | DÉCONGÉLATION | ||
| Attente | Rinçage (eau froide) | ||||
| Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)}Chair de crabe 12 6 Séparer en morceaux/Réarranger | 5 min OUI | ||||
| Darnes de poisson 8 à 12 4 à 6 Retourner | |||||
| Filets de poisson 8 à 12 4 à 6 Retourner/Réarranger/Protéger les extrémités | |||||
| Pétoncles 8 à 12 4 à 6 Séparer/Ôter les parties décongelées | |||||
| Poisson entier 8 à 12 4 à 6 Retourner | |||||
| ViandeViande hachée | 8 à 10 | 4 à 5 P | Retourner/Ôter les parties décongelées/rotéger les extrémités | 10 min | NON |
| Rôtis{1,1-1,8 kg ( 2^1/2 - 4 lb)} | 8 à 16 | 4 à 8 | Retourner/Protéger les extrémités et les parties décongelées | 30 min au réfrigérateur | |
| Côtelettes/Steak | 12 à 16 | 6 à 8 | Retourner/Réarranger/Protéger les extrémités et les parties décongelées | 5 min | |
| Côtes/T-bone | 12 à 16 | 6 à 8 | Retourner/Réarranger/Protéger les extrémités et les parties décongelées | ||
| Ragoût | 8 à 16 | 4 à 8 S | Séparer/Réarranger/Retirer les morceaux décongelés | ||
| Foie (tranches minces) | 8 à 12 | 4 à 6 Égoutter/Retourner/Séparer | |||
| Bacon (tranches) | 8 | 4 Retourner | ---- | ||
| VolaillePoulet entier{jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} | 8 à 12 | 4 à 6 R | Retourner/Protéger | 20 min au réfrigérateur | OUI |
| Poulet désossé | 8 à 12 | 4 à 6 S | Séparer/Retourner/Retirer les morceaux décongelés | 5 min | |
| Morceaux de poulet | 8 à 12 | 4 à 6 S | Séparer/Retourner/Protéger | 10 min | |
| Poulet de Cornouailles | 12 à 16 | 6 à 8 | Retourner/Protéger | ||
| Poitrine de dinde{2,3-2,7 kg (5-6 lb)} | 12 6 | Retourner/Protéger | 20 min au réfrigérateur | ||
Les fonctions automatiques sont offertes pour faciliter le fonctionnement. Si elles ne procurent pas des résultats satisfaisants ou si les portions sont autres que celles mentionnées à la page 19, sélectionner manuellement la puissance et la durée de cuisson, comme indiqué à la page 14.

Réchauffage par
senseur
Cette fonction par senseur permet de réchauffer les aliments sans avoir à régler une durée. Le four offre une programmation simplifiée.
| Exemple: Pour réchauffer une assiette d'aliment | |
![]() | • Appuyer sur Réchauffage senseur. |
![]() | (Voir la fonction Plus/Moins.) ( page 15) |
![]() | • Appuyer sur Marche. ▶ Le réchauffage débute. |
| Lorsque le réchauffage est terminé, 5 bips se font entendre. (Lorsque la vapeur est détectée par le senseur Genius, 2 bips se font entendre. La durée restante s'affiche.) | |
NOTA:
Casserole – Ajouter 3 ou 4 c. à soupe de liquide; couvrir (avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée). Remuer lorsque le temps s'affiche.
Aliments en conserve – Vider le contenu dans un faitout ou un bol de service; couvrir (avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée). Après le réchauffage, laisser reposer pendant quelques minutes.
Assiette garnie – Disposer les aliments sur l'assiette; recouvrir de beurre, de sauce, etc. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Après le réchauffage, laisser reposer pendant quelques minutes.
NE PAS UTILISER LE RÉCHAUFFAGE PAR SENSEUR:
- Pour réchauffer les pains et autres produits de pâtisserie. Régler manuellement la durée et l'intensité pour ce type d'aliments.
- Pour réchauffer des aliments crus ou non cuits.
- Lorsque l'intérieur du four est chaud.
- Pour réchauffer des boissons.
- Avec des aliments congelés.

Cuisson par
senseur
Cette fonction par senseur permet de cuire les aliments sans avoir à régler une durée. Le four offre une programmation simplifiée.
Exemple: Pour faire cuire un mets surgelé
| 1. Cuisson senseur Appuyer 3 fois | • Appuyer. |
2. Sélecteur de menu senseur Tourner | • Sélectionner le numéro de la catégorie désirée au moyen du sélecteur de menu senseur. |
| 3. Plus/ Moins Optionnel | (Voir la fonction Plus/Moins.) ( page 15) |
| 4. Marche | • Appuyer sur Marche. ▶ La cuisson débute. |
| Lorsque la cuisson est terminée, 5 bips se font entendre. (Lorsque la vapeur est détectée par le senseur Genius, 2 bips se font entendre. La durée de cuisson restante s'affiche.) | |
Pour de meilleurs résultats avec le SENSEUR GENIUS, suivre ces recommandations.
AVANT le réchauffage ou la cuisson:
- La température ambiante devrait être inférieure à 35° C (95° F).
- Le poids des aliments devrait excéder 110 g (4 oz).
- S'assurer que le plateau en verre, l'extérieur des contenants de cuisson et l'intérieur du four micro-ondes sont secs avant de placer l'aliment dans le four. De l'humidité résiduelle qui devient vapeur peut causer une détection erronée du senseur.
- Couvrir les aliments avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne jamais utiliser un contenant étanche en plastique – cela peut empêcher la vapeur de s'échapper et trop cuire l'aliment.
PENDANT le réchauffage ou la cuisson: NE PAS ouvrir la porte du four avant l'émission des 2 bips et l'affichage du compte à rebours. Autrement, la fuite de vapeur entraînera un réglage imprécis de la durée de cuisson. Une fois le compte à rebours amorcé, la porte du four peut être ouverte pour remuer, tourner ou redisposer les aliments.
APRES le réchauffage ou la cuisson: Tous les aliments devraient reposer pendant un certain temps.

Tableau de cuisson par senseur
| Catégorie Portions/Poids Conseils | ||
| Pommes de terre 4 maximum | m Percer la surface (170 à 225 g chacune) (6 à 8 oz chacune) | de chaque pomme de terre six fois avec une fourchette. Placer la ou les pommes de terre sur un essuie-tout autour du plateau rotatif en verre, à au moins 2,5 cm (1 po) de distance. Ne pas couvrir. Laisser reposer 5 minutes pour compléter la cuisson. |
| Légumes frais | 110 à 450 g (4 à 16 oz) Laver à fond et ajouter 1 c. à soupe d'eau par 125 ml ( 12 tasse) de légumes et couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne pas ajouter de sel ni de beurre avant la fin de la cuisson. | |
| Légumes surgelés 170 à 450 g | 50 g Laver à fond et (6 à 16 oz) (et ajouter 1 c. à soupe d'eau par 125 ml ( 12 tasse) de légumes et couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne pas ajouter de sel ni de beurre avant la fin de la cuisson. (Non recommandé pour les légumes en sauce ou avec du beurre.) Après deux bips, remuer ou redisposer. | |
| Légumes en conserve 430 g | Vider le contenu dans un plat de service pour four micro- (15 oz) ondes. Ne pas couvrir. | |
| Pizza surgelée 225 g Suivre | les directives du fabricant pour la préparation. (8 oz) Si nécessaire, augmenter le temps de cuisson. | |
| Pochette sandwich surgelée | 1 sandwich (128 g) (4,5 oz) | Suivre les directives du fabricant pour la préparation. |
| Mets surgelés | 225 à 900 g (8 à 32 oz) mets. Suivre les directives du fabricant lors de la préparation des. Après les deux bips, remuer ou redisposer. En fin de cuisson, retirer la pellicule avec soin afin d'éviter toute brûlure avec la vapeur. Si la cuisson doit être prolongée, utiliser la cuisson manuelle. | |
| Repas surgelés | 300 à 450 g (11 à 16 oz) découvrir. Ne pas utiliser de plats congelés dans des contenants en aluminium. | |
| Gruau | 40 à 80 g ( 12 à 1 tasse) | Placer dans un bol pour four micro-ondes sans couvercle. Suivre les indications du fabricant pour la préparation. |
| Soupe | 250, 500 ml (1, 2 tasses) | Verser la soupe dans un bol pour four micro-ondes. Ne pas couvrir. |
| Riz | 110 à 335 g ( 12 à 112 tasse) | Mettre du riz et de l'eau chaude dans un faitout pour four micro-ondes. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Laisser reposer 5 à 10 minutes avant de servir. |
| Pâtes | 56 à 225 g (2 à 8 oz) | Placer les pâtes et de l'eau chaude du robinet dans un faitout pour four micro-ondes. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. |
| Saucisse petit déjeuner | 2 à 8 saucisses | Suivre les directives du fabricant pour la préparation des saucisses petit déjeuner précuites. Disposer en forme de rayons. |
| Viande hachée | 450 à 900 g (16 à 32 oz) | Séparer la viande dans un bol en verre résistant à la chaleur ou dans une passoire. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Après les 2 bips, remuer. Recouvrir et appuyer surMarche. Les jus doivent être transparents. Égoutter. |
| Filets de poisson | 110 à 450 g (4 à 16 oz) plastique perforée. | Placer en une seule couche. Couvrir avec une pellicule |

Recettes par micro-ondes
OMELETTE
Omelette de base
1 c. à table (15 ml) de beurre ou de margarine
2 oeufs
2 c. à table (15 ml) de lait
Sel et poivre noir, si désiré
Chauffer le beurre dans une assiette à tarte de 23 cm (9 po) pour four micro-ondes, pendant 20 secondes à P10, ou jusqu'à ce qu'il soit fondu. Tourner l'assiette pour en enrober le fond de beurre fondu. Entre-temps, combiner le restant des ingrédients dans un bol séparé, battre et verser dans l'assiette à tarte. Couvrir avec une pellicule plastique perforée, faire cuire à P6 pendant 3 à 4 minutes. Laisser reposer 2 minutes. À l'aide d'une spatule, détacher les bords de l'omelette de l'assiette, plier en trois et servir. Toujours battre les oeufs.
1 portion
NOTA: Doubler les quantités pour une omelette à 4 oeufs. (Cuire à P6 pendant 5 minutes.)
CASSEROLE
Pâté chinois
1 lb (450 g) de boeuf haché maigre
1/4 de tassé (50 ml) d'oignon, haché
^1/_4 de c. à thé (1 ml) de sel
1/4 de c. à thé (1 ml) de poivre noir
^1/_2 c. à thé (2 ml) de poudre de cari
1 c. à table (15 ml) de sauce brune en poudre
^1/2 tasse (125 ml) de pois surgelés, décongelés
2 tasses (500 ml) de purée de pommes de terre
Dans un faitout de 8 tasses (2 L), émietter la viande hachée et faire cuire à P6 pendant 5 à 7 minutes ou jusqu'à ce que la viande soit cuite, remuer deux fois. Ajouter les autres ingrédients, sauf les pommes de terre. Bien remuer, puis étendre les pommes de terre uniformément sur le dessus. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée et faire cuire à P6 pendant 16 à 18 minutes.
4 portions
Macaroni au fromage
1/4 de tasse (50 ml) de beurre
2 c. à table (25 ml) d'oignon, haché
1 gousse d'ail émincée
^1/_4 de tasse (50 ml) de farine
1 c. à thé (5 ml) dé moutarde sèche
1 c. à thé (5 ml) de sel
1/4 de c. à thé (1 ml) de poivre noir
2 tasses (500 ml) de lait
1 c. à thé (5 ml) dé paprika
8 oz (225 g) de macaroni,
(poids séc: 1/2 lb), cuit et égoutté
Dans un faitout de 8 tasses (2 L), faire fondre le beurre à P10 40 secondes. Incorporer l'oignon et l'ail et cuire à P10 1 minute. Ajouter la farine, la moutarde, le sel et le poivre, puis, le lait graduellement. Poursuivre la cuisson à P10 3 à 4 minutes, ou jusqu'à ce que la sauce épaississe. Remuer une fois durant la cuisson. Incorporer le fromage cheddar. Bien remuer. Mélanger la sauce et le macaroni dans un faitout de 12 tasses (3 L). Saupoudrer de chapelure et de paprika. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Cuire à P6 pendant 16 à 18 minutes.
6 portions
Casserole de macaroni au boeuf
1 lb (450 g) de boeuf haché maigre
1 oignon, haché
^1/_2 poivron vert, haché
1 tasse (250 ml) de céleri, haché
1 c. à thé (5 ml) de persil
^1/_2 c. à thé (2 ml) de sel
1/4 de c. à thé (1 ml) de poivre noir
1 tasse (250 ml) de macaroni en coudes (non cuit)
1 ^1/4 tasse (300 ml) d'eau
2 boîtes de sauce tomate de 430 g (15 oz)
^1/2 tasse (125 ml) de fromage cheddar, râpé
Dans un faitout de 12 tasses (3 L), émietter le boeuf haché et le faire cuire à P6 5 à 7 minutes, ou jusqu'à ce qu'il soit cuit. Remuer à deux reprises. Incorporer l'oignon, le poivron et le céleri. Cuire à P10 pendant 3 à 4 minutes. Incorporer le reste des ingrédients, sauf le fromage. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Cuire à P6 pendant 16 à 18 minutes. Saupoudrer le fromage. Couvrir et laisser reposer 5 minutes.
4 à 6 portions
Casserole de thon
1 boîte de thon, égoutté (6 oz) (170 g) et émietté
4 tasses (1 L) de nouilles, cuites, égouttées
1 boîte de crème de champignons (10 3/4 oz) (284 ml) condensée
1 boîte de champignons (4 oz) (110 g) tranchés et égouttés
1 paquet de pois surgelés (16 oz) (450 g) décongelés
^3/_4 de tasse (175 ml) de lait
1 tasse (250 ml) de croustilles, broyées
1/2 tasse (125 ml) de fromage cheddar, râpé
Dans un faitout de 12 tasses (3 L), mélanger le thon, les nouilles, la crème de champignons, les champignons, les pois et le lait. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Cuiré à P6 pendant 16 à 18 minutes. Couvrir de croustilles et de fromage avant de servir.
4 à 6 portions

Minuterie
Cette fonction permet de programmer le four comme minuterie auxiliaire. Il est également possible de le programmer pour un temps de repos après la cuisson et(ou) de programmer un temps d'attente avant le début de la cuisson.
Utilisation comme minuterie auxiliaire:
| Exemple: Pour un compte à rebours de 5 minutes | |
| 1. Minuterie/ Horloge | • Appuyer sur Minuterie/ Horloge. |
2. Sélecteur de durée![]() | • Régler une durée de 5 minutes au moyen du sélecteur de durée. |
| 3. [IMAGE] | • Appuyer sur Marche.► Le compte à rebours s'amorce sans que le four fonctionne. |
Réglage du temps de repos:
| Exemple: Pour une cuisson à P6 pendant 3 minutes avec un temps de repos de 5 minutes | |
| 1. Puissance micro-ondes (10 niveaux) Appuyer 5 fois | • Entrer le niveau de puissance désiré (voir les instructions à la page 14). |
2. Sélecteur de durée ![]() | • Régler une durée de cuisson de 3 minutes au moyen du sélecteur de durée. |
| 3. Minuterie/ Horloge | • Appuyer sur Minuterie/ Horloge. |
4. Sélecteur de durée ![]() | • Régler un temps de repos de 5 minutes au moyen du sélecteur de durée. |
5. ![]() | • Appuyer sur Marche. ▶ La cuisson débute. Après la cuisson, le compte à rebours du temps de repos s'amorce sans que le four fonctionne. |
MISE EN GARDE:
Si l'éclairage du four s'allume pendant l'utilisation de la fonction minuterie, la programmation du four est erronée. Arrêter immédiatement le four et relire les instructions.
Réglage du temps d'attente:
| Exemple: Pour retarder le début de la cuisson de 5 minutes et cuire à P6 pendant 3 minutes | |
| 1. Minuterie/ Horloge | • Appuyer sur Minuterie/ Horloge. |
2. Sélecteur de durée![]() | • Régler un temps d'attente de 5 minutes au moyen du sélecteur de durée. |
| 3. Puissance micro-ondes (10 niveaux) Appuyer 5 fois | • Entrer le niveau de puissance désiré (voir les instructions à la page 14). |
4. Sélecteur de durée![]() | • Régler une durée de cuisson de 3 minutes au moyen du sélecteur de durée. |
5![]() | • Appuyer sur Marche. ➤ Le compte à rebours s'amorce puis la cuisson débute. |
NOTA:
- Après la fin de chaque cycle de cuisson, deux bips se font entendre. À la fin du programme de cuisson, cinq bips se font entendre.
- Si la porte du four est ouverte pendant le temps de repos, la minuterie auxiliaire ou le temps d'attente, le compte à rebours se poursuit à l'affichage.
- Un temps d'attente ou un temps de repos ne peuvent pas être programmés avant une fonction automatique. Cela vise à empêcher que la température interne de l'aliment ne s'élève avant que la décongélation ou la cuisson ne s'amorce. Tout changement de la température interne de l'aliment entraînera de mauvais résultats.
- La durée maximale programmable du temps de repos, de la minuterie auxiliaire ou du temps d'attente est de 90 minutes.

Conseils pratiques
| ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES(en minutes) | |||
| Bacon réfrigéré, Élevée pour séparer micro-ondes.450 g (1 lb) à l'aide d'une spatule en plastique. | (P10) 30 s Déballer et placer. Après réchauffage, séparer | Déballer et | dans un plat pour four |
| Beurre réfrigéré, à ramollir, 1 bâton, 110 g (4 oz)Beurre réfrigéré, à fondre, 1 bâton, 110 g (4 oz) | Moyenne-faible (P3) micro-ondes.Moyenne (P6) 1 | 12 à 2 Retirer l'emballage et déposer le beurre dans un plat pour micro-ondes. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. | |
| Boeuf haché, à brunir, Élevée (P10) 4 à 5 Émietter dans une passoire pour four 450 g (1 lb) micro-ondes déposée dans un autre plat. | |||
| Cassonade, à ramollir 250 ml (1 tasse) | Élevée (P10) | 20 à 30 s | Mettre la cassonade dans un plat pour four micro-ondes avec une tranche de pain. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique. |
| Chocolat, à fondre, Moyenne (P6) 1 à 1 12 1 carré 28 g (1 oz)Brisures de chocolat, à fondre 125 ml ( 12 tasse) | Moyenne (P6) 1 à 1 12 | 1 à 1 12 | Déballer et placer dans un plat pour four micro-ondes. Après le chauffage, remuer jusqu'à complètement fondu. Nota: Le chocolat garde sa forme quand il est ramolli. |
| Crème glacée, à ramollir, 2 L (8 tasses) | Moyenne-faible (P3) | 1 à 1 12 Vérifier souvent pour ne pas fondre. | |
| Fromage à la crème, à ramollir 225 g (8 oz) | Moyenne-faible (P3) micro-ondes. | 1 à 2 Déballer et placer dans un bol pour four | |
| Graines de sésame, à griller, 60 ml ( 14 de tasse) | Élevée (P10) | 2 à 2 12 Placer dans un petit bol pour four micro-ondes. Remuer à deux reprises. | |
| Légumes, pour cuire Frais (225 g)( 12 lb) | P8 | 312 à 4 | Tous les morceaux devraient être de même grosseur. Laver à fond et ajouter 1 c. à soupe d'eau par 125 ml ( 12 tasse) de légumes et couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne pas ajouter de sel ni de beurre avant la fin de la cuisson. |
| Surgelés (285 g)(10 oz) | P8 | 312 à 4 | Laver à fond et ajouter 1 c. à soupe d'eau par 125 ml ( 12 tasse) de légumes et couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique perforée. Ne pas ajouter de sel ni de beurre avant la fin de la cuisson. (Non recommandé pour les légumes en sauce ou avec du beurre.) |
| En conserve (430 g)(15 oz) | P8 | 312 à 4 | Vider le contenu dans un plat de service pour four micro-ondes. Ne pas couvrir. |

Conseils pratiques
(suite)
| ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES(en minutes) | |||
| Liquide, pour faire bouillir de l'eau ou du bouillon, etc.1 tasse, 250 ml (8 oz) 12 tasses, 500 ml (16 oz) | Élevée (P10) | 12 à 2 Le 212 à 3 à l'air peut produire un débordement dans le four micro-ondes. Ne pas chauffer les li-le four micro-ondes sans les | réchauffage des liquides non mélangés |
| Liquide, pour réchauffer une boisson, (P7) remuer d'abord.1 tasse, 250 ml (8 oz) 12 tasses, 500 ml (16 oz) | Moyenne-élevée quides dans 12 à 2 212 à 3 | ||
| Noix, à griller, Élevée (P10) 3 à 4 Étendre sur une assiette à tarte pour four 375 ml ( 112 tasse) micro-ondes de 23 cm (9 po). Remuer quelques fois. | |||
| Noix de coco, à griller, 125 ml ( 12 tasse) | Élevée (P10) | 1 | Placer dans un plat pour four micro-ondes.Remuer toutes les 30 secondes. |
| Pommes de terre au four (170 à 225 g)(6 à 8 oz chacune) | Percer la surface de chaque pomme de terre six fois avec une fourchette. Placer la ou les pommes de terre sur un essuie-tout autour du plateau rotatif en verre, à au moins 2,5 cm (1 po) de distance. Ne pas couvrir. Laisser reposer 5 minutes pour compléter la cuisson. | ||
| 1 | P8 | 312 - 4 | |
| 2 | P8 | 6 - 7 | |
| Pour enlever les odeurs du four | Élevée (P10) | 5 | Mélanger de 250 à 375 ml (1 à 112 tasse) d'eau avec le jus et la pelure d'un citron dans un bol de 8 tasses (2 L) pour micro-ondes. Après la durée indiquée, essuyer le four avec un linge humide. |
| Serviettes à main,pour réchauffer – 4 | Élevée (P10) | 20 à 30 s | Tremper dans de l'eau et tordre. Déposer dans un plat pour four micro-ondes.Réchauffer et utiliser immédiatement. |
| Tomates, pour retirer la peau (une à la fois) | Élevée (P10) | 30 s | Mettre la tomate dans un bol pour four micro-ondes avec de l'eau bouillante.Submerger complètement. Rinser et peler. Recommencer pour chaque tomate. |
Caractéristiques des aliments
Os et matières grasses
Les deux affectent la cuisson. Les os conduisent irrégulièrement la chaleur. Il peut avoir surcuisson de la viande qui entoure l'extrémité des gros os, tandis que celle placée sous un gros os, tel un jambon, peut ne pas être tout à fait cuite. Les matières grasses absorbent plus rapidement les micro-ondes et risquent d'engendrer une surcuisson des viandes.
Densité
Les aliments poreux cuisent plus rapidement que les aliments compacts et lourds, tels que les pommes de terre et les rôtis. Faire attention lors du réchauffage des aliments avec un centre à consistance différente, tels les beignes. Les mélanges à haute teneur en sucre, eau ou gras attirent plus de microondes. La gelée à l'intérieur des beignes peut être très chaude même si le beigne n'est que tiède. Afin d'éviter des brûlures, laisser reposer afin de refroidir le centre.
Quantité
La cuisson de deux pommes de terre prend plus de temps que celle d'une pomme de terre. Ainsi, la durée de cuisson augmente avec la quantité d'aliments. S'assurer de ne pas laisser le four micro-ondes sans surveillance lors de la cuisson de petites quantités d'aliments. La quantité d'humidité peut être réduite, causant ainsi un risque d'incendie.
Forme
Les aliments de même forme cuisent plus uniformément. L'extrémité fine d'un pilon cuit donc plus vite que le gros bout. Compenser les différences de forme des aliments en plaçant les parties minces vers le centre et les grosses vers l'extérieur.
Dimensions
Les petites portions et les parties minces cuisent plus rapidement que les grosses.

Température de départ
Les aliments à la température de la pièce prennent moins de temps à cuire que ceux qui sortent du réfrigérateur ou du congélateur.

Techniques de cuisson
Perçage
La peau, la pelure ou la membrane de certains aliments doit être percée ou fendue avant la cuisson pour permettre à la vapeur de s'échapper. Percer les

huîtres, les palourdes, le foie de poulet, les pommes de terre et les légumes entiers. Une lamelle d'environ 2,5 cm (1 po) doit être pelée de la peau des pommes ou des pommes de terre nouvelles avant la cuisson. Percer ou fendre les saucisses fraîches et fumées et le saucisson polonais. Ne pas faire cuire ou réchauffer des œufs entiers, avec ou sans leur coquille. La vapeur s'accumule dans les œufs, engendrant ainsi un risque d'explosion, de dommage au four ou de blessures. Par contre, il est possible de réchauffer des œufs durs TRANCHÉS ou de faire cuire des œufs BROUILLÉS.
Apparence
La couleur des aliments cuits au micro-ondes peut différer de celle des aliments cuits au four conventionnel. Il est possible d'améliorer l'apparence des viandes et de la volaille en les badigeonnant de sauce

Worcestershire, de sauce barbecue ou de sauce à brunir et de margarine ou de beurre fondu. Pour les pains éclairs et les muffins, la cassonade peut remplacer le sucre granulé. La surface peut également être saupoudrée d'épices foncées avant la cuisson.
Espacement
Les aliments individuels, tels les pommes de terre, les petits gâteaux et les amusegueules cuiront plus uniformément s'ils sont placés en cercle et à une distance égale les autres.


Techniques de cuisson
(suite)
Couvercle
Tout comme la cuisson au four conventionnel, l'humidité des aliments s'évapore durant la cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de faitout ou une pellicule plastique sont utilisés pour un meilleur scellage. Lors de l'utilisation d'une pellicule plastique, replier certains rebords du plastique sur lui-même pour permettre à la vapeur de s'échapper. Dépendamment du mode d'emploi des recettes, il peut être nécessaire de desserrer ou d'ôter la pellicule plastique pendant la période d'attente. Afin de prévenir les brûlures causées par la vapeur, s'assurer de tenir les couvercles en verre ou les pellicules plastiques loin du corps lors de leur retrait. Le papier ciré et les essuie-tout permettent aussi de conserver l'humidité des aliments à différents degrés.
Protection
Les parties minces de la viande et de la volaille cuisent plus rapidement. Afin de prévenir la surcuisson de ces parties, les protéger au moyen de morceaux de papier d'aluminium. Des cure-dents en bois peuvent être utilisés pour maintenir le papier d'aluminium en place.
ATTENTION lors de l'utilisation de papier d'aluminium. Il y a risque de production d'étincelles si l'aluminium est trop proche des parois du four, ce qui pourrait causer des dommages au four.
Temps de cuisson
Une échelle de cuisson est proposée pour chaque recette. Cette échelle de cuisson permet d'accommoder les différences dans la forme des aliments, les températures de départ et les préférences régionales. Toujours commencer la cuisson des aliments à partir du temps de cuisson le plus court proposé dans la recette et vérifer si l'aliment est suffisamment cuit. Si l'aliment nécessite une cuisson plus longue, continuer la cuisson. Il est toujours possible de rallonger la cuisson d'un aliment qui le nécessite mais rien ne peut être fait lorsque l'aliment est trop cuit.
Mélange
Il est nécessaire de remuer les aliments pendant la cuisson au four micro-ondes. Amener la portion cuite du bord vers le centre et la portion moins cuite du centre vers l'extérieur du plat.
Réarrangement
Réarranger les petits aliments tels les morceaux de poulet, les crevettes, les galettes de hamburger et les côtelettes de porc. Réarranger les extrémités vers le centre et vice-versa.
Retournement
Il est impossible de remuer certains aliments pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, l'énergie des micro-ondes se concentre dans une partie de l'aliment. Pour assurer l'uniformité de la cuisson, ces aliments doivent être retournés. À la mi-cuisson, retourner les plus gros aliments tel un rôti ou une dinde.
Période d'attente
La plupart des aliments continuent à cuire par conduction lorsque le four s'éteint. La température interne de la viande protégée par du papier d'aluminium augmentera de 3 °C à 8 °C (5 °F à 15 °F) en période d'attente de 10 à 15 minutes. Les légumes et les casseroles nécessitent moins de temps d'attente mais cette période est nécessaire pour permettre la cuisson interne du centre des aliments sans brûler les extrémités.
Vérification de la cuisson
Les fours micro-ondes nécessitent la même vérification de cuisson que les fours conventionnels. La viande est cuite lorsqu'elle est tendre sous la fourchette ou qu'elle se coupe facilement. La volaille est cuite lorsque le jus est transparent et que les pilons se détachent facilement. Le poisson est cuit lorsqu'il est opaque et qu'il s'effrite facilement. Les gâteaux sont cuits lorsqu'un cure-dent ou une sonde à gâteau est inséré et en ressort propre.
SÉCURITÉ DES ALIMENTS ET TEMPÉRATURE DE CUISSON
- Vérifier les aliments pour s'assurer qu'ils ont été cuits aux températures recommandées.
TEMP. ALIMENT
71°C (160°F) ...pour le porc frais, la viande hachée, le blanc de volaille désossé, le poisson, les fruits de mer, les plats aux oeufs et les aliments préparés surgelés.
74°C (165°F) ...pour les restes, réfrigérés prêts à réchauffer, la charcuterie et les aliments frais à emporter.
77°C (170°F) ...viande blanche de volaille.
82°C (180°F) ...viande brune de volaille.
Pour vérifier le degré de cuisson, insérer un thermomètre à viande dans une partie épaisse ou dense loin du gras ou des os. NE JAMAIS laisser le thermomètre dans l'aliment pendant la cuisson, sauf s'il est homologué à cette fin.

Guide de dépannage
Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie:
Le four micro-ondes crée des Il se peut que certaines interférences soient produites interférences sur le téléviseur. sur la réception radio ou télévisée lors de l'utilisation du four micro-ondes. Ces interférences sont semblables à celles produites par les mélangeurs, aspirateurs, séchoirs à cheveux, etc. Elles n'indiquent pas une défectuosité du four.
De la condensation Pendant la cuisson, de la vapeur et de la chaleur s'accumule sur la porte et de s'échappent de l'aliment. La majorité de cette vapeur et l'air chaud s'échappe des chaleur est évacuée avec l'air qui circule dans le four. évents d'aération. Toutefois, une partie de la vapeur peut se condenser sur les parois froides telle la porte du four. Ceci est normal. Essuyer le four après usage (voir à la page 9).
Problème Cause probable Solution
| Le four ne fonctionne pas. | → | Le four n'est pas bien Débrancher le four pendant branché. 10 secondes puis le rebrancher. | |
| Le disjoncteur est déclenché Enclencher le disjoncteur ou ou le fusible a sauté. remplacer le fusible. | |||
| La prise secteur est Essayer un autre appareil sur la défectueuse. prise secteur. | |||
| La cuisson ne peut débuter. | → | La porte n'est pas complètement fermée. | Fermer la porte. |
| La touche Marche n'a pas été appuyée après la programmation. | Appuyer sur la touche Marche. | ||
| Un autre programme est déjà en mémoire. | Appuyer sur la touche Arrêt / Réenclenchement pour annuler la programmation en mémoire et reprogrammer le four. | ||
| La programmation est erronée. | Recommencer la programmation selon les directives du manuel. | ||
| La touche Arrêt / Réenclenchement a été appuyée accidentellement. | Recommencer la programmation. | ||
| Le plateau en verre est instable. | → | Le plateau en verre ne repose pas adéquatement sur l'anneau à galets ou il y a des particules d'aliment sous l'anneau. | Retirer le plateau et l'anneau à galets. Nettoyer avec un linge humide et remettre l'anneau et le plateau en place. |
| Durant le fonctionnement, le plateau en verre est bruyant. | → | L'anneau à galets et la sole du four sont sales. | Nettoyer le four en consultant la section "Entretien" (voir page 9). |
| L'indication “VER-ROUILLAGE” apparaît sur la fenêtre d'affichage. | → | Le verrouillage de sécurité a été activé. | Désactiver le système de VERROUILLAGE avec trois pressions sur la touche Arrêt/Réenclenchement. |
| Le four arrête la cuisson par micro-ondes et l'indication "H97" ou "H98" apparaît sur la fenêtre d'affichage. | → | Ce message indique un problème avec la production de micro-ondes. | Contacter un centre de service agréé (voir page 27). |
Garantie et service après-vente
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Fours à micro-ondes Deux (2) ans, pièces et main-d'oeuvre (service en atelier).
Trois (3) ans supplémentaires sur le tube magnétron (pièces seulement, main-d'oeuvre en sus).
Service à domicile : Fours à convection, à hotte intégrée et fours en acier inoxydable.
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de 50 km d'un centre de service agréé Panasonic.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITEE ET EXPRESSE RÉMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALIZATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil, veuillez contacter
notre service à la clientèle au: N° de téléphone: (905) 624-5505
Ligne sans frais: 1-800-561-5505
N° de télécopieur: (905) 238-2360
Lien courriel: «Contactez-nous» à www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile :
Lien: «Centres de service» sous «support à la clientèle»
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.
GUIDE SOMMAIRE
| Caractéristique | Fonctionnement |
| Pour régler l'horloge(● p 12) | [WZTC Sélecteur de durée → Minuterie/HorlogeAppuyer deux fois. Entrer l'heure du jour. Appuyer une fois. |
| Intensité et durée de cuisson(● p 14) | Sélecteur de durée →MarcheSélectionner le niveau d'intensité. Sélectionner la durée. Appuyer. |
| Pour le maïs éclaté(● p 15) | Sélectionner le poids. Optionnel. Appuyer. |
| Pour régler la cuis-son rapide par minute (● p 14) | (jusqu'à 10 min) Appuyer. |
| Pour le réchauffage avec la touche de réchauffage par senseur (● p 18) | → Appuyer une fois. Optionnel. Appuyer. |
| Pour la cuisson avec la touche de cuisson avec senseur (● p 18) | Appuyer. Sélectionner la catégorie desirée. Optionnel. Appuyer. |
| Pour la turbo-décongélation avec système Inverter(● p 16) | → [2ZZ7] Appuyer une fois. Entrer le poids. Appuyer. |
| Pour le maintien au chaud(● p 14) | ![]() ![]() |
| Utilisation comme minuterie(● p 21) | ![]() ![]() |
| Pour régler un temps de repos(● p 21) | → Appuyer une fois. Entrer la durée. ![]() |
| Pour régler un temps d'attente(● p 21) | Appuyer une fois. Entrer la durée. ![]() |

Données techniques
| NN-SD797S NN-SD997S | ||
| Alimentation: | 120 V, 60 Hz | |
| Consommation: | 1 460 W | |
| Intensité:* | 1 200 W | |
| Dimensions extérieures (H x L x P): | 304 mm x 555 mm x 506 mm 356 mm x 606 mm x 509 mm(11 ^15/_16 po x 21 ^7/_8 po x 19 ^7/_16 po) | (14 po x 23 ^7/_8 po x 20 po) |
| Dimensions du four (H x L x P): | 228 mm x 418 mm x 470 mm 278 mm x 469 mm x 470 mm(9 po x 16 ^7/_16 po x 18 ^1/_2 po) | (10 ^15/_16 po x 18 ^7/_16 po x 18 ^1/_2 po) |
| Fréquence: | 2 450 MHz | |
| Poids net : | Environ 14,3 kg (32 lb) Environ 16,7 kg (37 lb) | |
Nécessaire d'encastrement pour le modèle NN-SD797S:
| N° de modèle: | NN-TK729SF NN-TK(inoxydable) (inoxydable) | 739SF |
| Dimensions extérieures: | 685 mm x 419 mm 762(27 po x 16 12 po) (30 | mm x 419 mm po x 16 12 po) |
| Dimensions de l'ouverture: | 632 mm x 389 mm x 533,4 mm(24 78 po x 15 516 po x 21 po) | |
Nécessaire d'encastrement pour le modèle NN-SD997S:
| N° de modèle: | NN-TK929SF NN-TK(inoxydable) (inoxydable) | 939SF |
| Dimensions extérieures: | 685 mm x 472 mm 762(27 po x 16^9/_16 po) (30 | mm x 472 mm po x 16^9/_16 po) |
| Dimensions de l'ouverture: | 632 mm x 441,5 mm x 533,4 mm( 24^7/_8 po x 17^3/_8 po x 21 po) | |
*Essai CEI
Sujet à changements sans préavis.
Pour vos dossiers
Le numéro de série de ce produit peut se trouver sur le côté gauche du panneau des commandes. Inscrire le numéro de modèle et le numéro de série de ce four dans l'espace fourni et conserver ce manuel comme archive permanente de votre achat pour des références futures.
N° de modèle ____
N° de série ____
Date de l'achat ____



Tourner












Tourner






Sélecteur de durée → Minuterie/HorlogeAppuyer deux fois. Entrer l'heure du jour. Appuyer une fois.
Sélecteur de durée →MarcheSélectionner le niveau d'intensité. Sélectionner la durée. Appuyer.
Sélectionner le poids. Optionnel. Appuyer.
(jusqu'à 10 min) Appuyer.
→
Appuyer une fois. Optionnel. Appuyer.
Appuyer. Sélectionner la catégorie desirée. Optionnel. Appuyer.
→
[2ZZ7]
Appuyer une fois. Entrer le poids. Appuyer.




→
Appuyer une fois. Entrer la durée. 
Appuyer une fois. Entrer la durée. 