NNSD997S PANASONIC

NNSD997S - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NNSD997S PANASONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : NNSD997S

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques techniques Four à micro-ondes Panasonic NNSD997S, puissance de 1000W, capacité de 31L, technologie Inverter pour une cuisson uniforme.
Modes de cuisson Micro-ondes, grill, combiné micro-ondes et grill.
Dimensions Dimensions extérieures : 52,5 cm (L) x 32,5 cm (H) x 40,5 cm (P).
Poids Environ 16 kg.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de commande intuitif et des préréglages pour différents aliments.
Entretien Nettoyage facile grâce à un intérieur en acier inoxydable et un plateau tournant amovible.
Sécurité Système de verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique : classe A.

FOIRE AUX QUESTIONS - NNSD997S PANASONIC

Comment réinitialiser le four à micro-ondes PANASONIC NNSD997S ?
Pour réinitialiser le four, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le.
Pourquoi mon four à micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si la porte est correctement fermée. Assurez-vous également que le four est branché et que le fusible n'est pas grillé.
Comment nettoyer l'intérieur du four à micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre dans un bol allant au micro-ondes et faites chauffer pendant 5 minutes. Essuyez ensuite l'intérieur avec un chiffon doux.
Le four à micro-ondes émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez un service après-vente agréé.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Sélectionnez la fonction de décongélation, entrez le poids de l'aliment et appuyez sur 'Démarrer'. Le four ajustera automatiquement le temps de décongélation.
Est-ce que le PANASONIC NNSD997S a une fonction de cuisson à la vapeur ?
Oui, le PANASONIC NNSD997S dispose d'une fonction de cuisson à la vapeur. Utilisez un plat adapté pour la cuisson à la vapeur.
Comment savoir si le four à micro-ondes est en mode éco ?
Lorsque le four est en mode éco, un indicateur s'allume sur l'écran de contrôle. Consultez le manuel pour plus de détails sur les fonctions.
Que faire si l'affichage de mon four à micro-ondes est éteint ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, faites vérifier le four par un technicien.
Comment régler la puissance de cuisson ?
Utilisez le bouton de puissance pour sélectionner le niveau de cuisson souhaité avant de démarrer le programme de cuisson.
Est-ce que je peux utiliser du métal dans le PANASONIC NNSD997S ?
Non, il est déconseillé d'utiliser des objets en métal dans le four à micro-ondes, car cela peut provoquer des étincelles et endommager l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NNSD997S - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NNSD997S de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI NNSD997S PANASONIC

Importantes mesures de sécurité 2-4

Instructions d'installation et de mise à la terre 4-5

Sélection de la puissance et de la durée de cuisson 14

Cuisson rapide par minute14

pareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité.

Précautions à prendre pour

d'exposition aux micro-ondes

(a) Ne jamais faire fonctionner le four lorsque la porte est ouverte, puisque

toute opération effectuée lorsque la porte est ouverte pourrait engendrer

une exposition dangereuse aux micro-ondes. Ne pas altérer, transformer,

briser ou retirer les disjoncteurs de sécurité.

(b) S'assurer qu'aucun objet ne pénètre entre la paroi avant du four et la

porte, et qu'aucune poussière, gras, nettoyant ou quelque autre résidu ne

s'accumule sur les joints et surfaces d'étanchéité.

(c) Ne pas faire fonctionner le four s'il est défectueux. Avant tout, s'assurer

que la porte ferme correctement et que les composants suivants ne soient

(1) Porte (faussée),

(2) Charnières et verrous (brisés ou desserrés),

comment diminuer la possibilité de blessure, et indiquent ce qui peut arriver si

les instructions ne sont pas suivies.

Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à

avertir l’utilisateur des risques potentiels d’électrocution ou de

blessures pour l’utilisateur et les autres.

Tous les messages de sécurité comportent ce symbole d’aver-

tissement, suivi des mots « DANGER », « AVIS » ou « ATTEN-

blessures graves s’il ne respecte pas les

prévenir tout risque de brûlures, de chocs électriques, d'incendie, de

blessures ou d'exposition aux micro-ondes:

1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.

4. Comme avec tout autre appareil de cuisson, ne pas laisser le four sans sur-

veillance pendant la cuisson.

5. Installer cet appareil selon les instructions d'installation de ce manuel, à la page 4.

6. Ne pas obstruer les évents d'aération.

7. Ne pas ranger ou utiliser l'appareil à l'extérieur. Ne pas l'utiliser près d'un

évier, d'une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre endroit où il risque

d'être exposé à l'eau.

8. N'utiliser le four que pour la cuisson selon les instructions de ce manuel. Ne

pas utiliser des produits corrosifs ou tout autre produit chimique dans ce four.

Cet appareil est conçu uniquement pour la cuisson ou le réchauffage

d'aliments. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou pour laboratoire. Le

chauffage ou l’utilisation de produits corrosifs lors du nettoyage risquerait

d’endommager l’appareil ou causer des fuites de radiation.

cuisson parce qu’il sait comment utiliser une fonction.

11. Ne pas faire fonctionner l'appareil si sa fiche ou son fil d'alimentation sont

endommagés, s'il a été échappé, endommagé ou s'il semble y avoir une

14. Ne pas laisser pendre le fil d'alimentation hors de la surface où est déposé le four.

15. Ne pas tenter de réparer ou de modifier les réglages internes de l'appareil.

Confier tout entretien à un personnel compétent ou consulter un centre de

service Panasonic agréé.

contenants hermétiquement fermés, par exemple des pots en verre, car la

pression pourrait les faire éclater.

17. Afin de prévenir tout risque d'incendie à l'intérieur du four:

(a) Ne pas surchauffer les aliments. Toute cuisson nécessitant l'utilisation de

papier, de matière plastique ou autre combustible doit être constamment

porte fermée, débrancher le fil d'alimentation ou couper le contact sur

le circuit électrique.

Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les

mêmes mesures de sécurité qu'avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent

être suivies, incluant les mesures suivantes:

Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic.

possible de constater visuellement l'ébullition d'un liquide à sa sortie du four.

(a) BRASSER LE LIQUIDE AVANT LA CUISSON ET À MI-CUISSON.

(b) Ne pas réchauffer ensemble de l’eau et de l’huile ou des matières

grasses. La pellicule huileuse enferme la vapeur et peut produire

une violente éruption.

(c) Ne pas utiliser de récipients à parois droites et cous étroits.

(d) En fin de cuisson, laisser reposer le récipient dans la cavité du four

pendant une courte période avant de le retirer du four.

19. Ne pas faire cuire directement sur le plateau rotatif. Il risque de se craqueler,

causer des blessures ou des dommages au four.

POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES :

Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Confier toute réparation à un personnel de

du panneau des commandes, ou toute autre partie du four afin de

prévenir les fuites de micro-ondes.

POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE :

1. Ne pas utiliser le four lorsqu’il est vide. En l’absence d’aliment ou

d’eau pour l’absorber, l’énergie des micro-ondes se réfléchirait

continuellement sur les parois du four, engendrant une sur-

chauffe et des dommages.

2. Ne pas ranger des matières inflammables à proximité, dessus

3. Ne pas faire sécher de linge, des journaux ou tout autre matériel dans le four, ni

utiliser du papier journal ou des sacs en papier pour la cuisson.

4. Ne pas frapper le panneau des commandes. Les commandes peuvent être endom-

POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’ÊTRE ÉBOUILLANTÉ :

Il est nécessaire d’utiliser des POIGNÉES pour retirer les aliments du four. La chaleur est

transférée de l’aliment CHAUD vers le contenant, puis du contenant vers le plateau en

verre. Le plateau en verre peut être très CHAUD après avoir retiré le contenant du four.

Conserver ce manuel d’utilisation

Pour utiliser adéquatement ce four, lire les autres précautions de sécurité et le manuel d’utilisation.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE

2. Pour éviter tout dommage au four ou de mauvais résultats à la cuisson, ne pas

utiliser le four sans que le plateau rotatif soit bien engagé dans le moyeu d’en-

traînement. Après avoir appuyé sur la touche de mise en marche pour com-

mencer la cuisson, vérifier que le plateau est correctement en place et tourne

normalement. Nota: Le plateau rotatif en verre tourne dans les deux directions.

3. N’utiliser que le plateau en verre approprié à ce four. Ne pas substituer le

4. Lors du nettoyage, laisser refroidir le plateau avant de le placer dans l'eau.

une grille placée dans un plat pour four micro-ondes, et non directement sur

le plateau en verre.

6. Si un aliment ou un ustensile placé sur le plateau en verre venait à toucher les

parois du four, le plateau cesserait de tourner et changerait alors de direction.

1. Nettoyer fréquemment l'anneau à galets et la sole du four afin d'éviter les

Déballer l'appareil et retirer tout le matériel d'emballage. Examiner soigneuse-

ment l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de

verrouillage ou bris de la porte. Prévenir immédiatement le détaillant si l'appareil

est endommagé. Ne pas installer un four endommagé.

1. Ce four Panasonic doit être déposé sur une surface plane et stable. Placer la

empêcher le four de basculer accidentellement durant une utilisation normale.

Assurer une ventilation adéquate. Conserver un espace libre de 7,6 cm (3 po)

de chaque côté et de 5 cm (2 po) au-dessus de l'appareil.

(a) Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Si ceux-ci devaient être

obstrués pendant le fonctionnement de l'appareil, le four risque de sur-

chauffer et d'être endommagé.

(b) Ne pas placer le four dans un endroit excessivement chaud ou humide, par

exemple, près d'une cuisinière à gaz ou électrique ou d’un lave-vaisselle.

(c) Ne pas utiliser le four en présence d’humidité excessive.

dispositif de sécurité très sensible couperait automatiquement le contact. Le cas

advenant, la cuisson pourrait être reprise une fois le four refroidi.

2. Si cet appareil a été conçu pour être encastré, utiliser le nécessaire

d’encastrement approprié disponible auprès d’un détaillant Panasonic local.

longe à trois fils munie d’une fiche à trois branches avec retour à la terre et d’une prise à

trois trous qui accepte la fiche du four. La capacité du câble de rallonge doit égaler ou

excéder celle de l'appareil.

Instructions de mise à la terre

CET APPAREIL DOIT ÊTRE BRANCHÉ DANS UNE PRISE AVEC RETOUR À LA TERRE. En cas de court-circuit, cette prise de terre permet de réduire les risques de

chocs électriques. La fiche à trois branches dont est muni cet appareil s'insère dans une

prise standard à trois trous incluant un retour à la terre.

• Brancher la fiche dans une prise à 3 branches avec retour à la terre, correctement

• Ne pas utiliser un adaptateur.

1. L'appareil est muni d'un cordon d'alimentation court pour réduire les risques d'emmêle-

de la table ou du comptoir.

3. Si un long cordon ou une rallonge est utilisée,

• La capacité indiquée du cordon doit être au moins égale à la consommation du four.

• Le cordon d’alimentation doit comporter trois fils et une fiche à trois branches avec

• Il faut disposer le long cordon de manière qu’il ne pende pas en dehors du comptoir

ou de la table d’où il pourrait être tiré par un enfant ou faire trébucher quelqu'un.

fusible risque de griller ou le disjoncteur peut se déclencher.

2. Ce four doit être branché sur le secteur 120 V c.a., 60 Hz, 15 A ou 20 A dans une prise

à trois trous. S'il advenait que l'installation électrique ne comporte pas de prise munie

d'un retour à la terre, il est de la responsabilité et de l'obligation du propriétaire de con-

sulter un maître-électricien afin de faire effectuer les modifications nécessaires.

3. La TENSION du circuit électrique doit correspondre à celle du four (120 V c.a., 60 Hz).

Il est dangereux d’utiliser une haute tension et cela peut occasionner un incendie ou

des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS

responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec une

tension autre que celle spécifiée.

Brouillage télé/radio

(b) Utiliser une antenne correctement installée pour obtenir un signal de réception plus

recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même.

1) PRÉPARATION EN CONSERVE / STÉRILISATION / DÉSHYDRATATION DES ALIMENTS / CUISSON DE PETITES QUANTITÉS D’ALIMENTS

• Ne pas utiliser le four pour la préparation de conserves. Le four ne peut pas

maintenir les aliments à la température requise pour la mise en conserve. Les

aliments risquent une contamination et une détérioration.

• Ne pas utiliser le four pour stériliser des objets (biberons, etc.). Il est difficile

de conserver le four à la haute température nécessaire à la stérilisation.

• Ne pas faire sécher les viandes, les fruits, les légumes ou les fines herbes

dans le four. Des petites quantités d’aliments ou des aliments à faible teneur

en eau peuvent brûler, s’assécher ou prendre feu.

et utiliser une marque adéquate à la puissance du four.

ATTENTION: Le maïs éclaté pré-emballé pour four micro-ondes doit être pré-

paré selon les instructions sur l’emballage ou à l’aide de la touche de maïs

éclaté (voir page 15). Sinon, le maïs peut ne pas éclater correctement ou s’en-

flammer et déclencher un incendie. Ne jamais laisser le four sans surveillance

lors de la cuisson. Laisser le sac refroidir avant de l’ouvrir. Afin d’éviter tout

risque de brûlures lors de l’ouverture du sac, l’éloigner du visage et du corps.

pour la cuisson micro-ondes ne résistent pas à la chaleur dégagée par l’huile

4) ALIMENTS AVEC MEMBRANES NON POREUSES

réchauffer les oeufs durs TRANCHÉS et de faire cuire des oeufs BROUILLÉS.

• Les pommes de terre, les pommes, les courges et les saucisses sont des exem-

ples d’aliments à membrane non poreuse. Percer ces aliments avant la cuisson par

micro-ondes pour les empêcher d’éclater.

ATTENTION : Une cuisson excessive de pommes de terre ou de pommes de terre

sèches peut engendrer un incendie.

IP1068_38N00CP_06_070508 2007.5.8 10:09 Page 407

lors du retrait du couvercle ou de la pellicule plastique.

• Le plateau en verre devient chaud durant la cuisson. Le laisser refroidir avant

de le manipuler ou d’y déposer des articles en papier, telles des assiettes en

papier ou des sacs de maïs éclaté pour fours micro-ondes.

• Lors de l’utilisation de feuilles d’aluminium, s’assurer d’un espace d’au moins

7) PLATS À BRUNIR / SACS DE CUISSON

• Les plats et les grilles à brunir ont été conçus pour la cuisson micro-ondes

seulement. Procéder selon les instructions du fabricant. Ne jamais préchauffer

un plat à brunir pendant plus de 6 minutes.

• Lors de l’utilisation de sacs de cuisson, procéder selon les directives du fabri-

cant. Ne pas utiliser les attaches en métal. Fermer à l’aide de l’attache en

nylon incluse, d’une bande découpée du sac ou d’une ficelle.

la bouche et l'œsophage de l'enfant.

10) RÉCHAUFFAGE DE PÂTISSERIES

• Lors du réchauffage de pâtisseries, vérifier la température de toute garniture.

Certaines garnitures peuvent être très chaudes même si l’aliment est tiède.

(ex. : beignes à la gelée).

11) MISES EN GARDE GÉNÉRALES

• Ne pas utiliser le four pour autre chose que la cuisson des aliments.

Mises en garde (suite)

IP1068_38N00CP_06_070508 2007.5.8 10:09 Page 418

Ne pas les utiliser pour la cuisson et le réchauffage.

Contenant jetable en Oui Certains aliments surgelés sont emballés dans de tels contenants.

papier-polyester Disponibles dans le commerce.

Emballage repas-minute Non Les poignées métalliques risquent de former des étincelles.

avec poignée métallique

Paille, osier, bois Oui, Utiliser pour le réchauffage de courte durée ou pour amener les

avec précaution aliments à une faible température de service. Le bois peut sécher,

se fendre ou craqueler dans le four.

Papier d'aluminium Pour protéger Recouvrir les parties minces des pièces de viande et de la volaille

seulement de petits morceaux d'aluminium afin de prévenir la surcuisson.

Des étincelles peuvent se produire si l’aluminium est trop près des

parois ou de la porte, ce qui risquerait d’endommager le four.

Papier paraffiné Oui S'utilise pour couvrir l'aliment afin de prévenir les éclaboussures et

maintenir l'humidité à l'intérieur du récipient.

Papier parchemin Oui S'utilise pour couvrir afin d'éviter les éclaboussures.

Pellicule plastique Oui Sert à couvrir les aliments afin de maintenir l'humidité à l'intérieur.

Vérifier les directives sur l’emballage.

pas aux aliments à haute teneur en sucre ou en gras.

Plastique, mélamine Non Ce matériau absorbe les micro-ondes et devient chaud.

Plat à brunir Oui Consulter le mode d'emploi du plat à brunir. Ne pas préchauffer

pendant plus de 6 minutes.

Plateau de repas surgelés Non Le métal peut produire des étincelles et endommager le four.

Plateau de repas surgelés Oui Chauffer un seul plateau à la fois dans le four.

allant au four micro-ondes

Récipient en métal Non Le métal peut produire des étincelles et endommager le four.

Récipient en verre et Idéal pour la cuisson micro-ondes. Suivre les étapes en bas de

céramique (résistant à la Oui page pour tester le récipient.

chaleur, allant au four)

Sac de cuisson Oui Procéder selon les directives du fabricant. Fermer à l'aide de

l'attache en nylon incluse, d'une bande découpée du sac ou d'une

ficelle. Éviter les attaches en métal. Percer six fentes de 1 cm

Serviette et essuie-tout Non Peut contenir des impuretés qui risqueraient d’occasionner des

en papier recyclé étincelles.

Thermomètre Non Ne pas utiliser dans un four micro-ondes. Risque de formation

pour four traditionnel d’étincelles. Peut chauffer.

P10 (ÉLEVÉE). Si le récipient testé est demeuré à la température ambiante alors que l’eau dans le

contenant pour micro-ondes est chaude, il peut être utilisé dans un four à micro-ondes. Si par contre

le récipient est chaud cela veut dire qu’il a absorbé des micro-ondes, auquel cas il ne doit pas être

utilisé pour ce mode de cuisson. Ne pas utiliser ce test avec des récipients en plastique.

IP1068_38N00CP_06_070508 2007.5.8 10:09 Page 429

prise n’est pas accessible, laisser la porte du

four ouverte pendant le nettoyage.

S'assurer de bien remettre en place

l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer

sur la touche Arrêt/Réenclenchement pour

réarmer l'affichage.

Étiquette d'avertissement/

humide après usage, un

détergent doux peut être

sant ou de la poudre à

le pourtour extérieur

de la porte. Les ali-

froides, telles que la

phénomène est tout à

La surface intérieure

dans de l'eau savonneuse ou le

mettre au lave-vaisselle.

Surfaces extérieures:

risque d'endommager les

pièces internes, veiller à ce

qu'aucun liquide ne s'infiltre

par les orifices de ventilation.

Ne pas retirer le couvercle du

Il est important de conserver pro-

pre le couvercle tout comme l’in-

Panneau des commandes:

* Le panneau est recouvert

d'une pellicule protectrice

rayures. Il est possible que

de petites bulles d'air se

forment dessous la pel-

licule. (Conseil pratique –

un de ses coins, puis tirer

* Dans le cas où le panneau

deviendrait mouillé, l'es-

suyer avec un chiffon sec.

puissant ou de la poudre à

Anneau à galets et sole du four:

fon humecté de détergent doux ou

de nettoyant à vitre, puis essuyer.

L'anneau à galets peut être lavé

dans de l'eau savonneuse ou dans

un lave-vaisselle. S'assurer de

garder ces pièces propres afin

d'éviter tout bruit excessif.

l'appareil n'a pas ou ne peut pas accepter l'instruction. L'avertisseur se fait entendre à

deux reprises entre chaque cycle de cuisson et à cinq reprises à la fin d'un programme.

fonctionnement du four.

Touche de cuisson par

Avant la cuisson: Une pression

Durant la cuisson: Une pression

interrompt la cuisson, une seconde

annule la programmation et les

chiffres de l'heure ou deux points

réapparaissent à l'affichage.

Il suffit d'appuyer sur cette touche

pour débuter la cuisson. Si la porte

est ouverte pendant la cuisson ou

si une pression est exercée sur la

touche d'arrêt/réenclenchement, il

faudra appuyer à nouveau sur la

touche de mise en marche pour

reprendre la cuisson.

IP1068_38N00CP_06_070508 2007.5.8 10:09 Page 4512

➤ L’heure apparaît à

l’affichage; les deux

2. L'horloge fonctionne tant que le four est

branché et alimenté en énergie électrique.

3. L'horloge fonctionne selon un système de

une prise secteur avec

Pour sélectionner l’af-

fichage en français ou

en espagnol, utiliser

l’option du choix de la

langue au moyen de la

Lorsque le français est

Marche. (voir à la page

porte n’est pas verrouillée.

• Appuyer sur Marche

soit désactivé. Il est

possible d’effleurer les

touches mais le four

• Appuyer sur Arrêt/

*ENGLISH FRANCAIS ESPANOL SÉLECTION LB/KG Le four offre le choix entre les mesures impériales et

le four en affichant l’étape suivante. Une fois familiarisé avec

le fonctionnement du four, désactiver le guide.

sans émission de micro-ondes.

*NON OUI SÉLECTION DE LA DURÉE Tourner le sélecteur dans le sens horaire pour augmenter la

diminuer la durée de cuisson.

SÉLECTION DU POIDS Tourner le sélecteur dans le sens horaire pour augmenter le

poids et le tourner dans le sens antihoraire pour diminuer le

Fonctions avec le sélecteur

* MODE PAR DÉFAUT Appuyer

programmable est de 30 minutes.

IP1068_38N00CP_06_070508 2007.5.8 10:09 Page 4714

et de la durée de cuisson

1. Si la cuisson comporte plus d'un cycle, recom-

cycles avant d'appuyer sur la touche Marche.

Le nombre maximum de cycles est fixé à 5.

Pendant le fonctionnement, deux bips se font

entendre entre chaque cycle de cuisson. Cinq

bips se font entendre à la fin du programme.

2. Si le niveau de puissance P10 est sélectionné

pour le premier cycle de cuisson, il est possi-

ble de commencer directement à l'étape 2.

3. Au niveau de puissance P10, la durée

maximale programmable est de 30 minutes.

Pour les autres niveaux, la durée maximale

4. Régler la puissance à P10 pour réchauffer des

liquides. Le niveau P7 convient à la plupart

des aliments tandis que P6 convient mieux à

des aliments plus denses.

5. Pour la décongélation, régler la puissance à

NE PAS TROP CUIRE. Ce four cuit plus rapide-

son donne des aliments plus secs et peut engen-

drer un incendie. Le niveau de puissance d’un

four micro-ondes donne le niveau de puissance

micro-ondes disponible.

• Appuyer sur Marche.

jouter du temps de cuisson par incré-

ments de 1 minute jusqu’à 10 minutes.

Réglage de la durée de cuisson :

désiré avant de régler le temps de cuisson.

2. Après le réglage de la durée à l’aide de la

touche Cuisson minute,

sible d’utiliser le sélecteur.

3. La touche Cuisson minute peut servir à

ajouter du temps à la durée pendant la cuis-

• Appuyer sur la touche

à l’affichage (jusqu’à 10

minutes). Le niveau de

puissance est prédéfini

s’amorce. À la fin de la

cuisson, 5 bips se font

en combinaison avec les fonctions avec

senseur ou automatiques.

Cette fonction permet de maintenir les aliments

2. Placer le sac dans le four conformé-

ment aux instructions du fabricant.

3. Utiliser du maïs éclaté à température

6. Ne pas réchauffer les grains qui n’ont

pas éclaté ni réutiliser le sac.

l’emballage. Ne jamais laisser le four

sans surveillance. Arrêter le four lorsque

les crépitements ralentissent et que

l’intervalle entre chacun est de 2 à

3 secondes. Une surcuisson peut

déclencher un incendie.

programmes peuvent être ajustés pour

régler la durée de cuisson au besoin.

1 pression = Augmente d’environ

Pour la cuisson/réchauffage par

Les préférences de cuisson varient d’une

Réchauffage/cuisson par senseur, il est

possible de modifier le degré de cuisson.

1 pression = Augmente la cuisson (ajoute

environ 10 % de la durée)

viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids.

Placer la viande dans un plat pour four

Exemple: Pour décongeler 1,5 lb

(0,7 kg) au moyen du

• Appuyer sur Marche.

Avec des aliments plus

lourds, un bip est émis

à mi-décongélation. Si

2 bips se font enten-

ou centièmes de livre en dixièmes de

livre. Pour utiliser la turbo-décongélation,

entrer le poids de l’aliment en livres (1,0)

et dixièmes de livre (0,1). Si le morceau

de viande pèse 1,95 lb ou 1 lb 14 oz,

1. La viande, la volaille et le poisson doivent être congelés sur 1 ou 2 couches seulement.

Mettre du papier ciré entre les couches.

2. Emballer avec de la pellicule plastique très résistante, des sacs ou papier pour

2. Placer l’aliment dans un plat pour four micro-ondes.

3. Les rôtis doivent être placés côté gras sur le dessous et la volaille entière, poitrine sur le

5. Égoutter les jus durant la décongélation.

6. Tourner les aliments durant la décongélation.

7. Protéger les extrémités ou les parties minces si nécessaire (Voir "Techniques de cuisson")

Après la décongélation:

1. Le centre des gros morceaux peut encore être gelé. La décongélation se termine

pendant la durée d'attente.

2. Laisser reposer, couvert, conformément aux durées d’attente indiquées à la page 17.

6 à 8 extrémités et les parties décongelées

6 à 8 extrémités et les parties décongelées

5 min NON Ragoût 8 à 16 4 à 8 Séparer/Réarranger/Retirer les

6 à 8 Retourner/Protéger

(avec un couvercle ou une pellicule plas-

tique perforée). Après le réchauffage, laisser

duits de pâtisserie. Régler manuellement

la durée et l'intensité pour ce type

2. Pour réchauffer des aliments crus ou non

5. Avec des aliments congelés.

Cette fonction par senseur permet de

réchauffer les aliments sans avoir à régler

une durée. Le four offre une programma-

Le four offre une programmation simplifiée.

AVANT le réchauffage ou la cuisson:

1. La température ambiante devrait être

inférieure à 35° C (95° F).

avant de placer l’aliment dans le four. De

l’humidité résiduelle qui devient vapeur

peut causer une détection erronée du

jamais utiliser un contenant étanche en

plastique – cela peut empêcher la vapeur

NE PAS ouvrir la porte du four avant l’émis-

sion des 2 bips et l’affichage du compte à

rebours. Autrement, la fuite de vapeur

entraînera un réglage imprécis de la durée

de cuisson. Une fois le compte à rebours

amorcé, la porte du four peut être ouverte

pour remuer, tourner ou redisposer les

est détectée par le senseur Genius, 2

bips se font entendre. La durée restante

se font entendre. La durée de cuisson

restante s’affiche.)

au moyen du sélecteur

sélectionner manuellement la puissance et la durée de cuisson, comme indiqué à la page 14.

une fourchette. Placer la ou les pommes de terre sur un

essuie-tout autour du plateau rotatif en verre, à au moins

2,5 cm (1 po) de distance. Ne pas couvrir.

beurre avant la fin de la cuisson.

Légumes surgelés 170 à 450 g Laver à fond et ajouter 1 c. à soupe d’eau par 125 ml

beurre avant la fin de la cuisson. (Non recommandé pour

les légumes en sauce ou avec du beurre.) Après deux

bips, remuer ou redisposer.

Pizza surgelée 225 g Suivre les directives du fabricant pour la préparation.

Repas surgelés 300 à 450 g Suivre les instructions pour savoir quand couvrir et

(11 à 16 oz) découvrir. Ne pas utiliser de plats congelés dans des

contenants en aluminium.

(1, 2 tasses) Ne pas couvrir.

Riz 110 à 335 g Mettre du riz et de l’eau chaude dans un faitout pour four

Pâtes 56 à 225 g Placer les pâtes et de l’eau chaude du robinet dans un

(2 à 8 oz) faitout pour four micro-ondes. Couvrir avec un couvercle

ou une pellicule plastique perforée.

Saucisse petit déjeuner

Couvrir avec un couvercle ou une pellicule plastique

perforée. Après les 2 bips, remuer. Recouvrir et appuyer

sur Marche. Les jus doivent être transparents.

Chauffer le beurre dans une assiette à tarte de

23 cm (9 po) pour four micro-ondes, pendant

20 secondes à P10, ou jusqu’à ce qu’il soit fondu.

des ingrédients dans un bol séparé, battre et

verser dans l’assiette à tarte. Couvrir avec une

pellicule plastique perforée, faire cuire à P6

pendant 3 à 4 minutes. Laisser reposer

Dans un faitout de 8 tasses (2 L), émietter la viande

hachée et faire cuire à P6 pendant 5 à 7 minutes ou

jusqu’à ce que la viande soit cuite, remuer deux fois.

Ajouter les autres ingrédients, sauf les pommes de

terre. Bien remuer, puis étendre les pommes de

terre uniformément sur le dessus. Couvrir avec un

couvercle ou une pellicule plastique perforée et faire

cuire à P6 pendant 16 à 18 minutes.

moutarde, le sel et le poivre, puis, le lait graduelle-

ment. Poursuivre la cuisson à P10 3 à 4 minutes,

ou jusqu’à ce que la sauce épaississe. Remuer

une fois durant la cuisson. Incorporer le fromage

cheddar. Bien remuer. Mélanger la sauce et le

macaroni dans un faitout de 12 tasses (3 L).

Saupoudrer de chapelure et de paprika. Couvrir

avec un couvercle ou une pellicule plastique per-

forée. Cuire à P6 pendant 16 à 18 minutes.

ingrédients, sauf le fromage. Couvrir avec un cou-

vercle ou une pellicule plastique perforée. Cuire à

P6 pendant 16 à 18 minutes. Saupoudrer le fro-

thon, les nouilles, la crème de champignons, les

champignons, les pois et le lait. Couvrir avec un

couvercle ou une pellicule plastique perforée. Cuire

à P6 pendant 16 à 18 minutes. Couvrir de

IP1068_38N00CP_06_070508 2007.5.8 10:09 Page 5421

2. Si la porte du four est ouverte pendant

le temps de repos, la minuterie auxi-

liaire ou le temps d’attente, le compte à

rebours se poursuit à l’affichage.

3. Un temps d’attente ou un temps de

repos ne peuvent pas être programmés

avant une fonction automatique. Cela

vise à empêcher que la température

interne de l'aliment ne s'élève avant

que la décongélation ou la cuisson ne

s'amorce. Tout changement de la tem-

pérature interne de l'aliment entraînera

de mauvais résultats.

4. La durée maximale programmable du

temps de repos, de la minuterie

auxiliaire ou du temps d’attente est de

l’utilisation de la fonction minuterie, la

programmation du four est erronée.

Arrêter immédiatement le four et relire

Cette fonction permet de programmer le

four comme minuterie auxiliaire. Il est

également possible de le programmer

pour un temps de repos après la cuisson

et(ou) de programmer un temps d’attente

avant le début de la cuisson.

Utilisation comme minuterie

du sélecteur de durée.

• Appuyer sur Marche.

Réglage du temps de repos:

Exemple: Pour une cuisson à P6

pendant 3 minutes avec un

temps de repos de 5 minutes

les instructions à la

• Régler une durée de

• Appuyer sur Marche.

cuisson de 5 minutes et cuire

à P6 pendant 3 minutes

• Régler une durée de

cuisson de 3 minutes

Couvrir avec un couvercle ou une pellicule

une pellicule plastique perforée. Ne pas

ajouter de sel ni de beurre avant la fin de la

perforée. Ne pas ajouter de sel ni de beurre

avant la fin de la cuisson. (Non recommandé

pour les légumes en sauce ou avec du

IP1068_38N00CP_06_070508 2007.5.8 10:09 Page 5623

Liquide, pour réchauffer Moyenne-élevée quides dans le four micro-ondes sans les

une boisson, (P7) remuer d’abord.

1 tasse, 250 ml (8 oz) 1

Percer la surface de chaque pomme de

(170 à 225 g) terre six fois avec une fourchette. Placer la

(6 à 8 oz chacune) ou les pommes de terre sur un essuie-tout

autour du plateau rotatif en verre, à au

micro-ondes. Après la durée indiquée,

essuyer le four avec un linge humide.

Élevée (P10) 20 à 30 s Tremper dans de l'eau et tordre. Déposer

pour réchauffer – 4 dans un plat pour four micro-ondes.

Réchauffer et utiliser immédiatement.

Tomates, pour retirer la peau

Élevée (P10) 30 s Mettre la tomate dans un bol pour four

(une à la fois) micro-ondes avec de l'eau bouillante.

Submerger complètement. Rinser et

peler. Recommencer pour chaque tomate.

IP1068_38N00CP_06_070508 2007.5.8 10:09 Page 5724

Les deux affectent la cuisson.

Les os conduisent irrégulière-

ment la chaleur. Il peut avoir sur-

cuisson de la viande qui entoure

l’extrémité des gros os, tandis que celle

placée sous un gros os, tel un jambon, peut

ne pas être tout à fait cuite. Les matières

grasses absorbent plus rapidement les

micro-ondes et risquent d’engendrer une sur-

cuisson des viandes.

ments compacts et lourds, tels

que les pommes de terre et

les rôtis. Faire attention lors

du réchauffage des aliments

avec un centre à consistance différente, tels

les beignes. Les mélanges à haute teneur en

sucre, eau ou gras attirent plus de micro-

ondes. La gelée à l'intérieur des beignes

peut être très chaude même si le beigne

n'est que tiède. Afin d'éviter des brûlures,

laisser reposer afin de refroidir le centre.

pomme de terre. Ainsi, la durée de

cuisson augmente avec la quantité

d’aliments. S’assurer de ne pas

laisser le four micro-ondes sans surveillance

lors de la cuisson de petites quantités

d’aliments. La quantité d’humidité peut être

réduite, causant ainsi un risque d’incendie.

forme des aliments en plaçant les parties

minces vers le centre et les grosses vers

rapidement que les grosses.

Température de départ

Les aliments à la température de la

pièce prennent moins de temps à

cuire que ceux qui sortent du

réfrigérateur ou du congélateur.

de s’échapper. Percer les

huîtres, les palourdes, le foie de poulet, les

pommes de terre et les légumes entiers. Une

lamelle d'environ 2,5 cm (1 po) doit être

pelée de la peau des pommes ou des

pommes de terre nouvelles avant la cuisson.

Percer ou fendre les saucisses fraîches et

fumées et le saucisson polonais. Ne pas

faire cuire ou réchauffer des œufs entiers,

avec ou sans leur coquille. La vapeur

s’accumule dans les œufs, engendrant ainsi

un risque d’explosion, de dommage au four

ou de blessures. Par contre, il est possible

de réchauffer des œufs durs TRANCHÉS ou

de faire cuire des œufs BROUILLÉS.

de celle des aliments cuits au

four conventionnel. Il est pos-

sible d’améliorer l’apparence

des viandes et de la volaille

en les badigeonnant de sauce

Worcestershire, de sauce barbecue ou de

sauce à brunir et de margarine ou de beurre

fondu. Pour les pains éclairs et les muffins, la

cassonade peut remplacer le sucre granulé.

La surface peut également être saupoudrée

petits gâteaux et les amuse-

gueules cuiront plus uniformé-

ment s’ils sont placés en cer-

cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de

faitout ou une pellicule plastique sont utilisés

pour un meilleur scellage. Lors de l’utilisation

d’une pellicule plastique, replier certains re-

mode d’emploi des recettes, il peut être néces-

saire de desserrer ou d’ôter la pellicule plas-

tique pendant la période d’attente. Afin de

prévenir les brûlures causées par la vapeur,

s’assurer de tenir les couvercles en verre ou les

pellicules plastiques loin du corps lors de leur

retrait. Le papier ciré et les essuie-tout permet-

tent aussi de conserver l’humidité des aliments

à différents degrés.

cuisent plus rapidement. Afin de prévenir la

surcuisson de ces parties, les protéger au

moyen de morceaux de papier d’aluminium.

Des cure-dents en bois peuvent être utilisés

pour maintenir le papier d’aluminium en place.

ATTENTION lors de l’utilisation de papier

d’aluminium. Il y a risque de production d’étin-

celles si l’aluminium est trop proche des parois

du four, ce qui pourrait causer des dommages

Une échelle de cuisson est proposée pour

chaque recette. Cette échelle de cuisson per-

met d’accommoder les différences dans la

forme des aliments, les températures de

départ et les préférences régionales. Toujours

commencer la cuisson des aliments à partir du

temps de cuisson le plus court proposé dans la

recette et vérifer si l’aliment est suffisamment

cuit. Si l’aliment nécessite une cuisson plus

longue, continuer la cuisson. Il est toujours

possible de rallonger la cuisson d’un aliment

qui le nécessite mais rien ne peut être fait

lorsque l’aliment est trop cuit.

la portion cuite du bord vers le centre et la por-

tion moins cuite du centre vers l’extérieur du

de hamburger et les côtelettes de porc.

Réarranger les extrémités vers le centre et

l’énergie des micro-ondes se concentre dans

une partie de l’aliment. Pour assurer l’unifor-

mité de la cuisson, ces aliments doivent être

retournés. À la mi-cuisson, retourner les plus

gros aliments tel un rôti ou une dinde.

ture interne de la viande protégée par du pa-

pier d’aluminium augmentera de 3 °C à 8 °C

(5 °F à 15 °F) en période d’attente de 10 à 15

minutes. Les légumes et les casseroles

nécessitent moins de temps d’attente mais

cette période est nécessaire pour permettre la

cuisson interne du centre des aliments sans

brûler les extrémités.

Vérification de la cuisson

Les fours micro-ondes nécessitent la même

vérification de cuisson que les fours conven-

tionnels. La viande est cuite lorsqu’elle est ten-

dre sous la fourchette ou qu’elle se coupe

facilement. La volaille est cuite lorsque le jus

est transparent et que les pilons se détachent

facilement. Le poisson est cuit lorsqu’il est

opaque et qu’il s’effrite facilement. Les gâteaux

sont cuits lorsqu’un cure-dent ou une sonde à

gâteau est inséré et en ressort propre.

SÉCURITÉ DES ALIMENTS ET TEMPÉRATURE DE CUISSON

• Vérifier les aliments pour s’assurer qu’ils ont

été cuits aux températures recommandées.

désossé, le poisson, les fruits

de mer, les plats aux oeufs et

les aliments préparés surgelés.

les aliments frais à emporter.

thermomètre à viande dans une partie épaisse

ou dense loin du gras ou des os. NE JAMAIS

laisser le thermomètre dans l’aliment pendant

la cuisson, sauf s’il est homologué à cette fin.

IP1068_38N00CP_06_070508 2007.5.8 10:09 Page 5926

Le four micro-ondes crée des Il se peut que certaines interférences soient produites

interférences sur le téléviseur. sur la réception radio ou télévisée lors de l’utilisation du

four micro-ondes. Ces interférences sont semblables à

celles produites par les mélangeurs, aspirateurs,

séchoirs à cheveux, etc. Elles n’indiquent pas une

défectuosité du four.

De la condensation Pendant la cuisson, de la vapeur et de la chaleur

s’accumule sur la porte et de s’échappent de l'aliment. La majorité de cette vapeur et

l’air chaud s’échappe des chaleur est évacuée avec l’air qui circule dans le four.

évents d’aération. Toutefois, une partie de la vapeur peut se condenser

sur les parois froides telle la porte du four. Ceci est

normal. Essuyer le four après usage (voir à la page 9).

Problème Cause probable Solution

La prise secteur est Essayer un autre appareil sur la

défectueuse. prise secteur.

La porte n’est pas Fermer la porte.

Un autre programme est Appuyer sur la touche Arrêt /

déjà en mémoire. Réenclenchement pour annuler

la programmation en mémoire et

reprogrammer le four.

La programmation est Recommencer la programmation

erronée. selon les directives du manuel.

La touche Arrêt / Recommencer la programmation.

Réenclenchement a été

Le plateau en verre ne Retirer le plateau et l’anneau à

repose pas adéquatement galets. Nettoyer avec un linge

sur l’anneau à galets ou il y humide et remettre l’anneau

a des particules d’aliment et le plateau en place.

en verre est bruyant.

Le verrouillage de sécurité Désactiver le système de

a été activé. VERROUILLAGE avec trois

pressions sur la touche

Arrêt/Réenclenchement.

Contacter un centre de service

agréé (voir page 27).

"H97" ou "H98" apparaît sur

la fenêtre d'affichage.

IP1068_38N00CP_06_070508 2007.5.8 10:09 Page 6027

Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées

dans un rayon de 50 km d’un centre de service agréé Panasonic.

commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas

couvertes sous cette garantie.

Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de

la date d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.

CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,

EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.

connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile :

Lien: «Centres de service» sous «support à la clientèle»

Expédition de l'appareil à un centre de service

Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier

port payé et assuré au centre de service.

Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.

IP1068_38N00CP_06_070508 2007.5.8 10:09 Page 6128

Sélectionner le niveau d’intensité.

(jusqu’à 10 min) Appuyer.

trouver sur le côté gauche du panneau des

commandes. Inscrire le numéro de modèle et

le numéro de série de ce four dans l’espace

fourni et conserver ce manuel comme archive

permanente de votre achat pour des

N° de modèle ______________