Music Speaker E30 AIPTEK

Music Speaker E30 - Station d'acceuil AIPTEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Music Speaker E30 AIPTEK au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIPTEK

Modèle : Music Speaker E30

Catégorie : Station d'acceuil

Caractéristiques Détails
Type de produit Station d'accueil
Connectivité Bluetooth, AUX, USB
Puissance de sortie 10W
Autonomie de la batterie Jusqu'à 8 heures
Dimensions 20 x 10 x 8 cm
Poids 1,2 kg
Utilisation Idéale pour écouter de la musique à domicile ou en déplacement
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Réparation Consulter le service après-vente pour toute réparation
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas immerger dans l'eau
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Music Speaker E30 AIPTEK

Pourquoi mon AIPTEK Music Speaker E30 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché et que la prise fonctionne.
Comment connecter mon AIPTEK Music Speaker E30 à mon smartphone ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis sélectionnez 'AIPTEK E30' dans la liste des appareils disponibles pour établir la connexion.
Le son est trop faible, que faire ?
Vérifiez le volume de votre appareil et celui de votre source audio. Assurez-vous aussi que le mode 'silencieux' n'est pas activé.
Mon AIPTEK Music Speaker E30 ne se connecte pas au Bluetooth, que faire ?
Essayez de redémarrer l'enceinte et votre appareil source. Assurez-vous également que l'enceinte est à portée de votre appareil.
Comment réinitialiser mon AIPTEK Music Speaker E30 ?
Pour réinitialiser l'enceinte, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les LED clignotent.
Puis-je utiliser l'AIPTEK Music Speaker E30 avec d'autres appareils que des smartphones ?
Oui, l'AIPTEK Music Speaker E30 peut se connecter à tout appareil compatible Bluetooth, comme des tablettes, des ordinateurs portables, et des lecteurs de musique.
Comment puis-je charger mon AIPTEK Music Speaker E30 ?
Connectez l'adaptateur d'alimentation fourni au port de charge de l'enceinte, puis branchez-le à une prise électrique.
L'enceinte ne lit pas la musique, que faire ?
Vérifiez que la source audio est correctement connectée et que le fichier audio est pris en charge par l'enceinte. Testez également avec une autre source.
Comment savoir si mon AIPTEK Music Speaker E30 est en mode de couplage ?
Lorsque l'enceinte est en mode de couplage, la LED clignote rapidement. Assurez-vous qu'elle est allumée et prête à se connecter.
Est-ce que l'AIPTEK Music Speaker E30 a une fonction d'alarme ?
Non, l'AIPTEK Music Speaker E30 n'a pas de fonction d'alarme intégrée. C'est principalement un haut-parleur pour la musique.

Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Music Speaker E30 - AIPTEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Music Speaker E30 de la marque AIPTEK.

MODE D'EMPLOI Music Speaker E30 AIPTEK

Vue d'ensemble du produit

6. Témoin de chargement

7. Prise Aux (3,5mm)

8. Prise de chargement (Micro USB)

9. Alimentation marche/arrêt

Chargement de votre enceinte

Avant d'utiliser vos enceintes, nous vous recommandons de charger complètement vos appareils pour

garantir une performance optimale. Pour charger les enceintes, branchez les deux enceintes avec le câble

USB double à partir de la source d'alimentation (par exemple portable).

Il faut compter environ 3h30 min pour charger complètement l'enceinte à partir d'une batterie vide.

Remarque: Pour économiser de l'énergie, éteignez l'alimentation lorsque vous n'utilisez pas les enceintes.

Appariement de l'enceinte avec votre appareil Bluetooth

1. Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone, tablette ou portable.

2. Allumez les deux enceintes en basculant l'interrupteur d'alimentation sur «marche», la LED bleue de

) clignotera lentement.

3. Appariement de deux enceintes mono sans fil pour en faire des enceintes stéréo :

3-1. Appuyez sur le bouton «APPARIER» sur les deux enceintes jusqu'à ce que la LED bleue de

) et la LED verte de STEREO sur les deux enceintes clignotent rapidement.

3-2. Attendez quelques secondes jusqu'à ce que les LED vertes (STEREO) sur les deux enceintes

s'allument en continu. L'appariement des deux enceintes est terminé.

4. Configurer l'enceinte principale et l'apparier avec un appareil mobile:

4-1. Une fois que les deux enceintes sont appariées, appuyez sur le bouton Lecture/pause (

maintenez-le enfoncé sur l'une des enceintes jusqu'à ce que le témoin LED de Bluetooth/AUX

) clignote rapidement et bleu et rouge pour commencer l'appariement sur votre appareil

4-2. Recherchez les appareils Bluetooth disponibles sur votre appareil mobile. L'enceinte principale

nommée «air2U E30» sera trouvable dans la liste. Sélectionnez l'enceinte, puis CONFIRMER

pour apparier. Cette enceinte devient l’enceinte principale identifiée par l’appareil mobile.

4-3. Si aucune action n'est effectuée pour confirmer l'appariement de l'enceinte principale et de votre

appareil mobile, l'enceinte principale reviendra en mode veille et s'allumera en vert en continu

après 1 minute. L'enceinte disparaîtra aussi de la liste d'appareils Bluetooth. Reprenez 4-1 et 4-2

pour établir l'appariement.

1. Veuillez vous reporter au guide de votre appareil mobile sur la façon d'activer votre fonction Bluetooth.

Saisissez le mot de passe «0000» si cela est requis lors de l'appariement.

2. L'appariement de deux enceintes est requis uniquement lors de la première utilisation.www.air2U.eu Page 6

3. Une fois votre appareil mobile apparié avec l'enceinte principale, il se connecte automatiquement à

l'enceinte principale la fois suivante.

4. Éteindre l'enceinte principale arrêtera la diffusion de musique.

Témoin Bluetooth / AUX-in / Chargement

Appariement des enceintes Les témoins LED bleu et vert clignotent tour à tour rapidement

Les deux enceintes sont correctement

Les LED vertes (STEREO) sont allumées en continu

Appariement avec un appareil mobile Le témoin LED Bluetooth/Aux clignote rapidement en bleu

Enceinte appariée avec un appareil

Les témoins LED vert et bleu sur l'enceinte principale sont

Mode Aux-in Le témoin LED Bluetooth/Aux est allumé en continu

Charger la batterie Le témoin LED de chargement est allumé en rouge en continu

La batterie est complètement chargée Le témoin LED de chargement est allumé en vert en continu

Lire de la musique ou une vidéo sans fil

1. Lisez la musique ou vidéo sur votre appareil mobile. Le son est émis des enceintes automatiquement.

2. Pour obtenir le meilleur résultat d'amélioration stéréo et audio 3D, il est conseillé de placer les enceintes

à différents endroits, par exemple à votre gauche et votre droite.

3. Vous pouvez régler le volume et commuter LECTURE/PAUSE depuis vos enceintes et votre appareil

Vous pouvez aussi lire de la musique via la connexion d'un câble audio de 3,5mm au port AUX IN sur

l'enceinte et à des sources de sortie audio.

1. Ne faites pas tomber, n'endommagez pas et ne démontez pas le produit; autrement la garantie serait

2. Évitez tout contact de l'appareil avec de l'eau, et essuyez vos mains avant d'utiliser l'appareil.

3. N'exposez pas l'enceinte à des températures élevées et à la lumière du soleil.

4. Évitez tout contact avec des objets pointus. Gardez l'appareil à distance d'objets métalliques.

5. Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas l'enceinte pendant des orages ou des éclairs.

6. N'utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.

7. Gardez l'enceinte hors de portée des enfants.

8. Gardez votre appareil loin de toute source de flamme et n'en placez pas près de l'appareil.

Si la durée de vie du produit arrive à sa fin, essayez de recycler tous

les composants si possible. Les piles et les piles rechargeables ne

doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers! Veuillez

les mettre au rebut à votre point de recyclage local. Ensemble nous

contribuons tous à la protection de notre environnement.ARϰϘϴγϮϣΔϋΎϤγ

<DQJÕQoÕNDELOHFHNND\QDNODUGDQFLKD]ÕX]DNWXWXQ