Viper 4S - Poussette ABC DESIGN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Viper 4S ABC DESIGN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de poussette | Poussette combinée |
| Poids | Environ 12 kg |
| Dimensions pliée | 80 x 60 x 40 cm |
| Dimensions dépliée | 100 x 60 x 110 cm |
| Capacité de charge | Jusqu'à 15 kg |
| Âge recommandé | Dès la naissance jusqu'à 4 ans |
| Système de sécurité | Ceinture de sécurité à 5 points |
| Freins | Freins à pied sur les roues arrière |
| Utilisation | Convient pour les promenades en ville et à la campagne |
| Entretien | Housses lavables en machine, vérification régulière des roues |
| Accessoires inclus | Habillage pluie, panier de rangement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Viper 4S ABC DESIGN
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Viper 4S - ABC DESIGN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Viper 4S de la marque ABC DESIGN.
MODE D'EMPLOI Viper 4S ABC DESIGN
17. Colocar la capota en la pieza suspendida de la cuna
Ahora, abroche los 4 botones de presión en la parte inferior de la capota en la pieza suspendida.
18. Colocar el adaptador en la cuna de transporte
Fije el adaptador desde abajo en la cuna de transporte hasta que engatille en los dispositivos jadores
20. Ajustar el asa de transporte
Para ajustar el asa de transporte pulse los botones de ambos lados.
ADVERTENCIA: Antes de su uso hay que comprobar que la cuna de
transporte esté correctamente jada en el cochecito para niños.FR - 13
• Poussette enfant combinée avec caisson convertible
2 et EN71-3 ainsi qu’à l’exigence de stabilité à la lumière des revêtements. Nous conseillons malgré tout de
ne pas exposer le modèle au soleil de façon intensive durant une période prolongée. L’abrasion, la déteinte
des couleurs et la décoloration en cas de rayonnement solaire important ne peuvent justier de réclamation.
La housse en tissu de cet article est lavable. Vous pouvez laver les housses soit à la main soit en machine à
froid (lessive pour linge n).
• Nos modèles ne peuvent être protégés ablement contre la pluie qu’avec la capote pour pluie ABC Design
qui est disponible dans le commerce.
• Tous les châssis de nos modèles sont testés selon les normes EN 1888 : 2012 et satisfont aux exigences
de ces dernières. Les éléments mobiles doivent être huilés de temps à autre et les rivets remplacés si
nécessaire an de maintenir durablement la sécurité de votre modèle.
ATTENTION : Veuillez employer uniquement de l’huile silicone ou un spray silicone pour huiler ces éléments.
• Une maintenance et un entretien réguliers contribuent considérablement à la sécurité et au maintien de la
valeur de votre produit. Les inuences atmosphériques, telles qu’atmosphère salée, sel de déneigement ou
encore pluie acide, ainsi qu’une mauvaise mise à l’abri, développent la corrosion.
Consignes de sécurité
Veuillez lire cette notice attentivement avant l’utilisation et conservez-la. La non-lecture de cette consigne
peut porter atteinte à la sécurité de votre enfant.
vous enlevez votre enfant.
• Sie vous utilisez un siège auto xé sur la poussette, il ne vous remplace pas une berceau, ou un lit d’
enfant. Si votre enfant a besoin de dormir, il est nescessaire de utiliser une berceau ou un lit d’ enfant.
•Coufn: Ce produit convient pour les enfants qui ne peuvent pas s‘asseoir seuls, se tourner ni se lever sur les
mains et les genoux. Poids maximal de l‘enfant : 9kg
• Les charges xées au guidon nuisent à la stabilité du landau.
• S’assurer avant l’utilisation que la nacelle ou le siège soit bien enclenché.
• Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou du roller.
• Veuillez ne procéder à aucune modication susceptible de nuire à la
la poussette, pour éviter les blessures.
• Ne laissez pas jouer votre enfant avec la poussette.
• Utilisez toujours l’ensemble de retenue.
• Assurez-vous que le hamac ou la nacelle ou le siège auto est xé juste,
avant vous commencer l’ utilisation.FR - 14
• Les points de rouille dus à un manque éventuel de maintenance ou à une manipulation non conforme ne
sont pas considérés comme des défauts.
• Les rayures sont des traces d’usure normale et ne sont pas considérées comme des défauts.
• Les éléments textiles qui ont pris l’humidité et n’ont pas été séchés ensuite peuvent moisir ; ceci ne peut
pas être considéré comme défaut de production.
• Une décoloration éventuelle due aux rayons du soleil, à l’effet de la sueur, aux produits d’entretien, à
l’abrasion ou à un lavage trop fréquent ne peut pas être exclue et n’est donc pas considérée comme défaut.
• Les roues usées sont des phénomènes d’usure naturelle et ne justient aucun droit de réclamation.
1. Ouverture de la poussette
a. Ouvrez la protection de transport.
b. Tirez la poignée de la poussette sport (1) vers le haut jusqu’à ce que le châssis s’enclenche (2).
AVERTISSEMENT: Assurez-vous avant l’utilisation que tous les
verrouillages sont fermés.
c. Pour monter les roues avant, enfoncez les roues dans le logement jusqu’à enclenchement.
d. Pour démonter les roues avant, appuyez sur le bouton situé sur le logement des roues et retirez les
Levez le levier pour la position orientable.
4. Fixation et desserrage des freins
Pour xer les freins, baissez le levier.
Pour desserrer les freins, levez le levier.
5. Montage et conversion du siège
a. Pour xer le siège, positionnez-le sur le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
b. Pour convertir le siège, appuyez sur les boutons des deux adaptateurs et soulevez le siège.
6. Montage et démontage de la capote
a. Enfoncez la capote dans le support par le haut.
b. Pour ôter la capote, appuyez sur les boutons situés des deux côtés de la capote.FR - 15
7. Fixation et retrait de l’anse de protection
a. Pour xer l’anse de protection, faites-la glisser des deux côtés dans l’enveloppe plastique.
b. Pour retirer l’anse de protection de la poussette, enfoncez les boutons des deux côtés vers l’intérieur, puis
retirez l’anse de protection vers l’avant.
c. Pour régler la hauteur de l’anse de protection, maintenez les deux boutons latéraux enfoncés et poussez
l’anse vers le haut ou vers le bas.
8. Réglage du repose-jambes
Pour régler le repose-jambes, enfoncez les boutons des deux côtés vers l’intérieur, puis régler la hauteur.
Relâchez ensuite les boutons pour que le repose-jambes s’enclenche.
9. Bouclage de la ceinture
a. Pour boucler la ceinture, imbriquez les deux pièces supérieures en plastique l’une dans l’autre.
b. Enfoncez ensuite les pièces imbriquées dans la boucle inférieure en plastique.
Réglez la ceinture de manière à maintenir l’enfant dans la position prévue.
10. Ouverture de la ceinture
Pour ouvrir la ceinture, appuyez sur le bouton latéral.
AVERTISSEMENT : Employez la sangle d’entrejambe toujours en
combinaison avec la ceinture ventrale.
11. Réglage du dossier
Pour régler le dossier, tirez l’anse située au dos du dossier vers le haut et réglez-la en hauteur. Lorsque vous
avez atteint la position souhaitée, lâchez l’anse pour que le dossier s’enclenche dans cette position.
12. Réglage du guidon
Pour régler la hauteur de guidon, levez le bouton.
Lorsque le guidon se trouve à la hauteur souhaitée, relâchez le bouton pour que le guidon s’enclenche.
13. Démontage du pare-soleil
Ouvrez la fermeture éclair sur le côté du pare-soleil.
14. Pliage de la poussette
Pour plier la poussette, descendez le guidon jusqu’à la position la plus basse comme expliqué au point 12 et
maintenez le bouton (1) enfoncé.
Tournez le bouton (2) vers la gauche et poussez le guidon vers la bas.
Vous pouvez ainsi plier la poussette sans problème.
Remarque : Pour déplier la poussette, procédez comme au point 1
« Ouverture de la poussette ».
AVERTISSEMENT : Assurez-vous avant l’utilisation que tous lesFR - 16
Assurez-vous que les anses sont correctement enclenchées.
16. Positionnement de la suspension sur le landau
Placez la suspension dans le landau de sorte que la partie supérieure soit rabattue par-dessus la bordure
Enfoncez ensuite fermement les 4 boutons-poussoirs au dos.
17. Fixation de la capote à la suspension du landau
Enfoncez maintenant fermement les 4 boutons-poussoirs de la suspension sur la partie inférieure de la
Mettez le matelas dans la housse.
Notice Facile