DBX88 ECO - Moniteurs pour bébé ALECTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBX88 ECO ALECTO au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: ALECTO

Modèle: DBX88 ECO

Catégorie: Moniteurs pour bébé

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBX88 ECO - ALECTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBX88 ECO de la marque ALECTO.

MODE D'EMPLOI

DBX88 ECO ALECTO

mais dans le mode FULL ECO les petits signaux entre l’émetteur et le

récepteur s’éteignent, donc un débranchement complet de l’émetteur.

En plus vous pouvez choisir entre une liaison avec une portée maximale

o une liaison avec une portée limitée. Si vous êtes à la maison avec le

bébé vous pouvez brancher la ’’portée limitée’’, avec une capacité ré-

duite. Si vous êtes en visite chez des connaissances un peu plus loin ou

vous êtes par exemple sur un camping, vous pouvez brancher la ’’portée

Attention, dès que le bébé fait un bruit, l’unité bébé doit d’abord se recon-

secondes des bruits ou les petits bruits ne sont pas transmit. Si vous

voulez entendre touts les bruits de votre bébé vous devez programmer

le niveau maximale d’enclenchement (voir chapitre 4.6); l’unité bébé est

pour indiquer que les piles sont en charges (attention : cette petite

lampe ne s’éteint pas quand les piles sont chargées)

l’haut-parleur est sur 0 (pas de son)

s’allume quand l’alarme du son est branchée

clignote quand l’alarme du son est activée

indication de la température en degrés Celsius ou en

s’allume quand la fonction minuterie est introduite

clignote quand le temps introduit est écoulé

s’allume quand le MODE FULL ECO est branché

indication des piles (*)

tion sur le côté avec un petit tournevis et tirer le clip pour

2. Poussez doucement le carré cannelé de l’unité parent vers

ment des piles, faites attention à la polarité (+ et -) ; placez

uniquement les piles incluses selon les spécications

témoin de piles ’’CHARGE’’ sur le chargeur s’allume et le symbole

dans le display s’écoule.

Les piles sont complètement chargées dès que le symbole des piles ne

s’écoule plus (*). La petite lampe des piles du chargeur reste allumée tant

que l’unité parent est placé sur le chargeur.

*: Attention les piles ne sont chargées complètement qu’après 24 heures de charge, même si le

symbole des piles montre plutôt que les piles sont chargées.

tour vers la gauche avec par exemple une pièce de

monnaie et retirez le couvercle des piles.

2. Placez 4 piles comme indiqué sur le couvercle du compartiment des

piles. Faites attention à la polarité (+ et -). Placez uniquement des

piles rechargeables selon les spécications suivantes :

4. Reliez l’adaptateur inclus avec l’unité bébé et branchez l’adaptateur

dans une prise de 230V.

5. La petite lampe s’allume ; les piles sont en chargées.

Attention : la petite lampe reste allumée, même quand les piles sont

chargées. Dépendant de la capacité des piles, elles seront chargées

après 24h, après quoi vous pouvez retirer l’unité bébé du chargeur.

Un adaptateur pour l’unité bébé est inclus. Les piles pour l’unité bébé ne

3.3 CONSEIL DE PLACEMENT :

• Ne placez pas l’unité bébé dans le lit près du bébé mais gardez une

distance minimale de 2 mètres entre l’unité parent et l’unité bébé.

• PRENEZ GARDE QUE LE BEBE NE PUISSE PAS ATTEINDRE LE FIL DE L’ADAPTATEUR.

• Placez de préférence le baby-phone sur une surface non traité avec

de la cellulose, les petites pattes de caoutchouc peuvent laisser des

traces sur celle-ci.

• Ne placez jamais l’unité bébé et l’unité parent dans les rayons de soleil

directes, ni dans une pièce humide. Le baby-phone n’est pas étanche. Si

de l’humidité entre dans l’appareil, il pourrait endommager l’électronique.8

2. dès que la liaison est faite la petite lampe de contrôle de liaison

( PAS DE LIEN ) apparaît sur le display

Voir paragraphe 4.15 pour plus d’information sur cette fonction, aussi en

combinaison avec le MODE FULL ECO.

4.3 INTRODUCTION DE LA LANGUE DU DISPLAY :

Avant de vraiment utiliser le baby-phone il est conseillé d’introduire la

langue du display an que les diverses communications sur le display

soient a󰀩chées dans votre langue. Dans l’usine la langue est introduite

Cette introduction doit se faire sur l’unité parent. L’unité bébé est automa-

tiquement introduite dans la même langue.

appuyez 2x sur la touche MENU

• le symbole s’allume sur le display quand le

volume est complètement éteint

• le niveau introduit est aché avec des petits

blocs au bas du display

• quand le volume maximum ou minimum est

atteint il y a une petite tonalité supplémentaire

qui retenti quand la touche + ou - est enfon-

retenti le bruit que l’unité bébé détecte, au plus

de petites lampes s’allument sur l’unité parent

programmer l’indication du volume de la fonction

appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt

pour terminer l’introduction

4.6 NIVEAU D’ENCLENCHEMENT : (VOX)

appuyez sur la touche MENU

cherchez l’option [ SENSIBILITÉ ]

le niveau est aché sur le display:

1 bloc allumé: niveau bas (seuls les bruits forts

sont transmis), 4 blocs allumés: niveau haut (les

retenti quand la touche + ou - est enfoncée

débrancher si elle était branchée

appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt

pour terminer l’introduction

indication de l’alarme du volume :

une alarme de volume branchée est visible sur le

display grâce à ce que le symbole est allumé.

si une alarme est activée le mot [ ALERTE SON ] d’allume, le symbole

clignote et 3 beeps de tonalité retentissent

ou arrêter les berceuses

(sur l’unité bébé vous pouvez également appuyer

le display grâce ce que le symbole

sélectionner les berceuses sur l’unité parent :

appuyez sur la touche MENU

cherchez l’option [ BERCEUSE ]

appuyez à plusieurs reprises sur la touche

pour sélectionner une autre chanson

( [ TOUTES ] = jouer toutes les chansons l’une

régler le volume des berceuses

régler le volume sur l’unité parent :

appuyez sur la touche MENU

cherchez l’option [ VOLUME BU ]

appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt

pour terminer l’introduction

durée maximum de l’écoute des chansons:

la chanson choisie ou toutes les chansons jouent

pendant 15 minutes l’une après l’autre

appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt

pour terminer l’introduction

indication lampe allumée :

play grâce à ce que le symbole est allumé

température de la chambre de bébé en degré Celsius (°C) ou en degré

( CHAUD ) ou ( FROID ) est montré sur le display quand une des deux li-

mites est dépassée. Si en plus l’alarme de température est enclenchée, 3

tonalités d’attention retentirons toutes les 30 secondes sur l’unité parent.

appuyez sur la touche MENU

cherchez l’option [ TEMPERATURE ]

visible sur le display grâce à ce que le symbole

fonctionnement de l’alarme de température :

l’a󰀩chage de la température va clignoter sur

les deux displays et ( FROID ) ou ( CHAUD )

s’allume dès que la température minimum ou

si en plus l’alarme est branchée il y aura 3 tonalités qui retentiront toutes

les 30 secondes de l’unité parent.

4.11 FONCTION DE MINUTERIE :

Le baby-phone a une fonction de minuterie incorporée qui peut donner un

signal unique ou répété. Vous pouvez utiliser cette minuterie incorporée

avec un signal unique pour vous rappeler de quelque chose ou pour, par

exemple, programmer les intervalles de nutrition de votre bébé.

appuyez sur la touche MENU

chercher l’option [ ALARME ]

pour introduire la fonction minuterie

1. appuyez sur la touche MENU et utilisez les

touches -/+ pour introduire les heures

2. appuyez sur les touches MENU et utilisez les

touches -/+ pour introduire les minutes

Une fonction minuterie enclenchée est visible sur

le display grâce à ce que le symbole est al-

lumé.et au temps qui s’écoule au bas du display

Fonctionnement de l’alarme de minuterie :

• Le temps de la minuterie s’écoule en heure et minutes et est a󰀩ché

au bas du display; à 00:00 il y a des tonalités qui retentissent pendant

maximum 30 secondes; appuyez sur l’importe quelle touche pour ar-

rêter la tonalité de l’alarme à l’avance; de le cas ou vous avez introduit

l’option ( RÉPÉTER? ), alors la minuterie redémarre maintenant.

• Vous pouvez terminer une alarme répétée en choisissant ( OFF ) à

l’avez perdu. Faites attention que l’unité parant doit être allumé pour faire

retentir les tonalités d’appel.

totale d’émission n’est pas nécessaire et vous pouvez réduire la portée :

appuyez sur la touche MENU

cherchez l’option [ ECO RANGE ]

et vous appuyez sur la touche MENU, alors

l’émetteur est introduit sur pleine capacité (*)

appuyez sur la touche MENU pour déterminer

si le bébé est calme)

4.14 MODE FULL ECO :

Si le MODE FUL ECO est enclenché, l’émetteur s’arrête complètement

appuyez sur la touche MENU

cherchez l’option [ FULL ECO ]

grâce à ce que le symbole est allumé

Remarques pour le FULL ECO :

Attention : le microphone est toujours activé lors de la sensibilité maximale

(voir paragraphe 4.6). Dans cette situation vous pouvez cependant activer

Le MODE FULL ECO mais l’unité bébé restera continuellement en fonction.

bébé change, alors l’unité bébé transmet la nouvelle température à l’unité

parent, même quand le MODE ECO est activé.

Dans le mode FULL ECO il n’y a pas de contrôle automatique de liaison;

voir paragraphe suivant

est à la portée de l’unité bébé; il n’importe pas si le bébé dort ou

• La petite lampe va clignoter et le texte [ EN RECHERCHE ] ap-

• Si la connection n’est pas rétablie au bout de 30 secondes, il y a 3

tonalités d’attention qui retentissent toutes les 10 secondes et le texte

( PAS DE LIEN ) apparaît sur le display.

• La petite lampe de contrôle de liaison s’allumera à nouveau en con-

tinu dès que la cause d’hors de portée est résolue et le texte [ PAS DE LIEN ] disparaît.19

Contrôle de liaison manuelle :

Le contrôle de liaison manuelle ne fonctionne pas dans le MODE FULL ECO. La petite lampe est éteinte et vous n’êtes pas prévenu quand

la liaison entre l’unité parent et l’unité bébé est partie. Vous pouvez con-

trôler la liaison vous-même de la façon suivante :

1. Appuyez brièvement (*) sur la touche TALK de l’unité parent:

les bruits de la chambre

de bébé pendant quelques

la petite lampe s’éteint

(*) : appuyez brièvement (0.5 sec) susent, si vous appuyez plus

longtemps sur cette touche alors vous activez la fonction réponse ce qui

pourrait saisir votre bébé.

4.16 INDICATION PILES :

• si l’unité bébé est alimentée par des piles, alors le symbole des piles

s’allume sur le display et la charge est a󰀩chée

La petite lampe s’allume et va

clignoter. Vous n’entendez pas les

bruits de la chambre de bébé et

après 30 secondes des beeps reten-

tissent pour avertir qu’il n’y a plus de

s’enclenche à nouveau et le petite

lampe s’éteint à nouveau.20

• dès que le symbole pile déchargée ( ) s’allume sur l’unité

bébé, le texte ( BAT VIDE BU! ) s’a󰀩che sur le display de l’unité

parent (BU= unité bébé) ; branchez des à présent l’adaptateur

pas sur le display de l’unité parent)

• si l’adaptateur n’est pas branché à l’unité bébé, celui-ci se débran-

chera au bout d’un temps ; maintenant il y a des tonalités d’attention

qui retentissent sur l’unité parent et le texte ( PAS DE LIEN ) appa-

raît ; après que l’adaptateur et branché, l’unité bébé est à nouveau

piles sont chargées l’écoulement s’arrête et le symbole piles char-

Cette attache pour ceinture peut être retirée en

repoussant la languette de sécurité sur le côté avec un petit

tournevis et en tirant l’attache pour ceinture vers le haut.21

4.18 PROGRAMMATION D’EFFACAGE :

et la liaison du DBX-88 ECO mais il est aussi conseillé de contrôler

régulièrement la liaison, par le son, durant son utilisation.

Le DBX-88 ECO ne peut être utilisé pour autre chose que pour

détecter le bruit dans l’environnement privé : toute personne se

trouvant dans cette environ doit être au courant de la présence du

Vous n’avez pas besoin d’autorisation pour l’utilisation de ce baby-

phone sans l. Ce système peut-être utilisé librement dans une

situation domestique. Il n’est cependant pas possible de donner

une garantie au faite que les signaux sont toujours transmis sans

utiliser l’un à côté de l’autre sans perturbations de transmission. Ceci

an de surveiller plusieurs chambres de bébé à la fois; chaque unité

parent et unité enfant correspondant est prévue d’un code unique.

Ce code fait en sorte que le DBX-88 ECO ne réceptionne pas les

signaux des autres baby-phones et que les autres baby-phones ne

réceptionnent pas les bruits de votre bébé.

Il n’est pas possible d’agrandir votre DBX-88 ECO avec des unités

bébé ou unités parent séparés.23

avoir une indication la plus précise possible, cette sonde ne peut être

recouverte ou ne peut être placée dans le soleil direct. Le place-

ment au-dessus ou à côté d’un chau󰀨age peut également inuencer

de l’adaptateur d’alimentation. Cette durée est dépendante de

l’utilisation (est-ce que l’unité parent s’enclenche souvent, est ce que

vous répondez souvent, à quel niveau le volume est-il programmé,

quelle est l’état des piles rechargeables, etc).

l’utilisation (est que l’émetteur s’enclenche souvent, est ce que vous

répondez souvent, l’état des piles rechargeables, etc).

il est conseillé de débrancher d’éventuels adaptateurs d’alimentation.24

5.7 L’ALIMENTATION :

ne pouvez pas le jeter avec les déchets ménagers normaux,

mais vous devez le déposer dans un centre de ramassage

pour le recyclage d’appareil électrique et électronique. Les piles usa-

gées ou défectueuses doivent être déposées dans votre dépôt local

pour les Petits déchets dangereux et chimiques ou dans un centre de

ramassage prévu à cet e󰀨et. Ne jeter jamais vos piles usagées avec

vos déchets ménagés.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à

l’adresse internet suivante:

http://DOC.hesdo.com/DBX-88-DOC.pdf25

1. Retirez les piles de l’unité parent et de l’unité bébé

2. Retirez l’adaptateur d’alimentation de la prise

3. Attendez quelques minutes

si rétabli tout seul. Si ceci arrive souvent, il est possible

que l’unité parent et l’unité bébé sont à la portée maxi-

male. Rapprochez-les un peu.

La connection entre l’unité parent et l’unité bébé à été

interrompue pendant plus de 30 secondes.

• contrôlez si l’unité bébé est allumée

• contrôlez l’alimentation de l’unité bébé (adaptateur

Le niveau d’enclenchement est trop bas; mettez-le plus

• diminuez le volume à l’unité parent

• mettez l’unité parent et l’unité bébé plus loin l’une de

sans frais sur les défaillances du matériel et les défauts de fabrication.

Ce après l’appréciation dénitive de l’importateur.

Si vous remarquez une défaillance, consultez d’abord le manuel

d’utilisation. Si celui-ci ne vous donne pas de réponse dénitive con-

sultez alors le fournisseur de ce baby-phone ou le département service

sées par l’humidité, le feu, une inondation, coup de la foudre et catastrop-

he naturelle. Lors de la réparation ou changement faite par une tierce

personne. Lors d’un mauvais transport de l’appareil sans un emballage

approprié et si l’appareil n’est plus accompagné de la preuve de garantie

et du bon ticket d’achat. Les piles (rechargeables) ne tombent pas sous

la garantie. Toutes autres responsabilités, comme suite d’éventuels dom-

mages, sont exclues.