Impuls 4.0 Snow BARBECOOK

Impuls 4.0 Snow - Barbecue BARBECOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Impuls 4.0 Snow BARBECOOK au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BARBECOOK

Modèle : Impuls 4.0 Snow

Catégorie : Barbecue

Caractéristiques Détails
Type de barbecue Barbecue à gaz
Nombre de brûleurs 4 brûleurs en inox
Surface de cuisson 3200 cm²
Puissance totale 12 kW
Matériau de la grille Acier émaillé
Allumage Allumage piezo
Dimensions (L x l x H) 145 x 55 x 110 cm
Poids 45 kg
Utilisation Idéal pour les barbecues en extérieur, facile à transporter
Entretien Nettoyage régulier des grilles et des brûleurs recommandé
Réparation Pièces de rechange disponibles auprès du fabricant
Sécurité Utiliser uniquement en extérieur, éloigner des matériaux inflammables
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Housse de protection, tuyau de gaz

FOIRE AUX QUESTIONS - Impuls 4.0 Snow BARBECOOK

Comment allumer le barbecue BARBECOOK Impuls 4.0 Snow ?
Pour allumer le barbecue, ouvrez le couvercle, vérifiez que la bouteille de gaz est correctement connectée, puis ouvrez la vanne de gaz. Utilisez un allume-feu adapté et appuyez sur le bouton d'allumage.
Quelle est la capacité du barbecue BARBECOOK Impuls 4.0 Snow ?
Le barbecue BARBECOOK Impuls 4.0 Snow a une surface de cuisson de 2 200 cm², ce qui permet de griller pour environ 6 à 8 personnes.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Après avoir laissé refroidir le barbecue, retirez les grilles et nettoyez-les avec une brosse métallique. Essuyez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon humide et utilisez un détergent doux si nécessaire.
Peut-on utiliser le BARBECOOK Impuls 4.0 Snow à l'intérieur ?
Non, le BARBECOOK Impuls 4.0 Snow est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement. Ne l'utilisez jamais dans des espaces fermés en raison des risques d'intoxication au monoxyde de carbone.
Comment régler la température du barbecue ?
La température peut être réglée en ajustant les vannes de gaz. Tournez la vanne pour augmenter ou diminuer le flux de gaz, et utilisez un thermomètre pour vérifier la température de cuisson.
Y a-t-il une garantie pour le BARBECOOK Impuls 4.0 Snow ?
Oui, le BARBECOOK Impuls 4.0 Snow est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.
Comment stocker le barbecue pendant l'hiver ?
Pour stocker le barbecue, assurez-vous qu'il est complètement propre et sec. Couvrez-le avec une housse adaptée et rangez-le dans un endroit sec et protégé des intempéries.
Que faire si le barbecue ne s'allume pas ?
Vérifiez que la bouteille de gaz est pleine et correctement connectée. Assurez-vous que la vanne de gaz est ouverte et que l'allume-feu fonctionne correctement. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Impuls 4.0 Snow - BARBECOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Impuls 4.0 Snow de la marque BARBECOOK.

MODE D'EMPLOI Impuls 4.0 Snow BARBECOOK

Il se peut qu’il reste des fixations à la fin de l’assemblage.

EN INSTALLATION INSTRUCTIONS Carefully read the instructions before installing the barbecue. Install the barbecue on a flat and clean base.

l’appareil.Serrez tout d’abord à la main.

2. TRÈS IMPORTANT Serrez ensuite le connecteur à fond à

l’aide de deux clés. Utilisez une clé AF

de 22 mm pour serrer le connecteur tout

en maintenant le tuyau de distribution de

gaz en place à l’aide d’une clé AF de

4. Serrez l’anneau de retenue au même

niveau que le connecteur A. Assurez-

vous que le flexible de gaz est solide

ment connecté au connecteur.

mm pour serrer le connecteur tout en

maintenant le tuyau de distribution de

gaz en place à l’aide d’une clé AF de

ajustable pour serrer le flexible de gaz

tout en maintenant le connecteur en

place à l’aide d’une clé AF de 16 mm.

Nous vous recommandons de connecter

l’appareil à du propane pour obtenir les

meilleurs résultats.

Fit the right connector!

Two connectors are supplied in the box.

SATION LA PLUS ADEQUATE DE CE BARBECUE.

š /(1215(63(&7'(6,16758&7,216

ment de gaz pour répondre aux exigences

de votre modèle de barbecue.

š /DERQERQQHGRLWWRXMRXUVÝWUH

de gaz sans détendeur à un barbe

support pour la bonbonne, vous

devez la placer sur le sol, près du

š 1HSODFH]MDPDLVODERQERQQH

barbecue est placé sur ‘OFF’ et que la

bonbonne de gaz est fermée. Le remplace

aucun danger si elle est manipulée correc

tement, des imprudences risquent d’entraî-

Pour limiter les risques:

š 1HUDQJH]MDPDLVODERQERQQHGH

gaz dans un bâtiment, un garage ou

dans une position verticale et ne

š 1HIXPH]SDVÇSUR[LPLWÜGHODERQ-

bonne, surtout durant le transport

TUYAU ET DETENDEUR Le tuyau et le détendeur ne sont pas four

nis par le fabricant. Vous pouvez unique-

qui est conforme à toutes les normes et

dispositions locales et nationales et adapté

aux raccords de la bonbonne de gaz utili-

sée ainsi qu’au type de gaz et à la pression

nominale mentionnés sur le barbecue. Le

tuyau doit être le plus court possible.

š 1RXVUHFRPPDQGRQVGHUDFFRUGHU

à une alimentation sans détendeur.

N’essayez jamais de modifier le

tuyau ou le détendeur de quelque

manière que ce soit.

š $YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQGXEDUEH-

cue, contrôlez le tuyau sur toute sa

constatez des dégâts ou une usure,

vous devez remplacer le tuyau avant

d’utiliser le barbecue, selon les

contact avec des pièces chaudes du

š /HUDFFRUGGXGÜWHQGHXUGRLWÝWUH

de chaleur et sources d’inflammation. Il

est interdit de fumer! Utilisez simplement

une solution moitié savon liquide, moitié

eau pour détecter les fuites. N’utilisez pas

d’allumette ou de flamme nue.

1. Une fois que la bonbonne pleine est

raccordée au barbecue et que tous les

boutons de réglage sont sur ‘OFF’, ou-

vrez lentement la bonbonne de gaz d’un

4. Serrez fermement les connexions qui

présentaient des bulles et répétez l’essai

WDQWTXŖLO\DGHVVLJQHVGHIXLWHUHIHU-

5. Refermez la bonbonne/la soupape de

réglage et contrôlez que tous les bou-

tons de réglage sont éteints.

6. N’utilisez pas le barbecue si vous

n’arrivez pas à arrêter la fuite. Fermez

le robinet de la bonbonne, retirez la

bonbonne de gaz et contactez un techni

qui figurent dans ce manuel.

š /HEDUEHFXHHVWLQVWDOOÜFRUUHFWH

nid dans les venturi des brûleurs à gaz.

endommager votre barbecue. Si cela se

produit, fermez immédiatement la

bonbonne de gaz. Dès que le barbecue

a refroidi, nettoyez les brûleurs.

Sortez le(s) brûleur(s) comme le montre

brûleur en place en suivant les in-

structions. (fig. F) Les venturi doivent à

nouveau bien être placés au-dessus des

le bouton de réglage d’un brûleur,

attendez environ 10 secondes pour

laisser le gaz se stabiliser.

š ,PSRUWDQWbDOOXPH]GŖDERUGOHEUĜ-

‘HIGH’ pour les allumer.

š 1ŖHVVD\H]MDPDLVGŖDOOXPHUWRXVOHV

brûleurs en une seule fois

peut se disperser. Faites un nouvel

essai en répétant les étapes précé

qui permettent d’allumer les brûleurs avec

une allumette en cas de dysfonctionne

PHQWGHOŖDOOXPHXUÜOHFWURQLTXH)LJ*

5 secondes. Si ce n’est pas le cas,

fermez le bouton de réglage et at-

tendez 5 minutes pour laisser le gaz

š 5ÜSÜWH]OHVÜWDSHVÇ6LOH

brûleur ne s’allume pas après 3 ten-

position ‘HIGH’ pour les allumer.

et le bouton de réglage sur le panneau du

š $SSX\H]VXUOŖDOOXPHXUMXVTXŖÇFH

minutes pour laisser au gaz le temps

š 5ÜSÜWH]OHVÜWDSHVÇ6LOHEUĜ-

leur ne s’allume toujours pas, lisez

le diamètre de la casserole ne peut

dans les 5 secondes. Si ce n’est pas

le cas, placez le bouton de réglage

sur ‘OFF’ et attendez 5 minutes pour

laisser le gaz se disperser.

š 5ÜSÜWH]OHVÜWDSHVÇ6LOHEUĜ

déterminer l’origine du problème et

coupez immédiatement les boutons de

réglage. Attendez 5 minutes pour laisser

le gaz se disperser avant d’allumer à nou-

veau le brûleur. Lisez le chapitre ‘Guide de

dépannage’ si le problème persiste.

A chaque allumage du barbecue, il faut

FRQWUăOHUOHVIODPPHV)LJ,8QHERQQH

la flamme est anormalement petite et en

grande partie jaune, vous devez éteindre

le barbecue et vérifiez si les venturi sont

obstrués, ou lire le chapitre ‘Guide de

pas de gaz sous pression qui restera dans

barbecue, allumez-le. Fermez le couvercle

et maintenez la température sur ‘HIGH’

pendant 15 minutes. N’ouvrez pas le

couvercle pendant cette procédure. Ouvrez

ensuite le couvercle et continuez à laisser

le barbecue chauffer pendant 5 minutes

sur ‘HIGH’. Le barbecue est à présent prêt

PRECHAUFFER LE BARBECUE Le barbecue doit être préchauffé avant d’y

placer les aliments. Fermez le couvercle

et préchauffez la surface de cuisson pen-

dant minimum 10 minutes sur la position

‘HIGH’. Si les aliments doivent être cuits

à une température plus basse que ‘HIGH’,

placez les boutons de réglage sur la posi-

tion correcte avant de déposer les aliments

TEMPS DE CUISSON Le temps de cuisson réel dépend de nom-

breux facteurs, comme vos préférences, la

température extérieure et le vent. L’expé-

rience vous permettra d’évaluer le temps

GARDER SOUS CONTROLE LES FLAM-

grimper la température du barbecue et

entraîner l’accumulation de graisse, ce qui

accroît les risques d’incendie.

Pour limiter les flambées:

š &RXSH]OŖH[FÜGHQWGHJUDVGHOD

viande avant de la cuire

bouché et que le récipient à graisse

š )HUPH]OHFRXYHUFOHSRXUUÜGXLUH

barbecue est plus uniforme et vous pouvez

cuisiner plus vite et en consommant moins

de les placer sur la grille.

š 2XHQGXLVH]OHVJULOOHVDYHFXQSHX

d’huile de cuisson pour éviter que

les aliments n’attachent

š 1HUHWRXUQH]SDVWURSYLWHOHVDOL-

début de la saison. Achetez une housse

brosse non abrasive. Les grilles peuvent

également être nettoyées avec le nettoyant

spécial pour émail barbecook

N’utilisez pas de nettoyant pour four.

BRULEURS ET VENTURI Les brûleurs et les venturi doivent être

retirés du barbecue et nettoyés au moins

deux fois par an. Nettoyez bien les venturi.

Dégagez les orifices éventuellement obs-

de la cuve est propre et si aucun trou n’est

obstrué. Remettez le brûleur en place

suivant les instructions et contrôlez si les

venturi sont bien placés au-dessus des

vannes de sortie. Si un brûleur présente

des craquelures, des trous inhabituels ou

d’autres dégâts, il doit être remplacé.

dizaine de minutes sans aliment et avec le

couvercle fermé, avec tous les brûleurs sur

la position HIGH. Cela permet de brûler

une grande partie de la saleté présente, ce

qui simplifie le nettoyage ultérieur. Laissez

refroidir l’appareil. Vous pouvez ensuite

éliminer la saleté brûlée à l’aide d’une

Tant l’appareil que la bonbonne doivent

rester à l’extérieur dans un espace bien

ventilé. Ne les rangez pas dans un garage,

une remise ou tout autre espace clos, ou

à proximité d’une flamme nue ou d’une

pour autant que la bonbonne de gaz soit

débranchée de l’appareil et soit conservée

dans un espace bien ventilé.

Le barbecue doit être remisé pendant

l’hiver. Voici quelques conseils à ce sujet:

papier et rangez-les à l’intérieur.

š 5HFRXYUH]OHEDUEHFXHDYHFXQH

š 1HUHPLVH]SDVGHERQERQQHVGH

vice de fabrication, pour autant qu’il soit

utilisé conformément aux spécifications

de ce mode d’emploi. Le ticket de caisse

qui mentionne la date d’achat tient lieu de

ne convient pas à une

utilisation professionnelle.

Cette garantie se limite à la réparation ou

au remplacement de pièces qui s’avèrent

défectueuses à la suite d’une utilisation

modèle pour les grillades et de répartir la chaleur de manière

Avantage : Le barbecook consomme ainsi jusqu’à 20 % de

indicados en la barbacoa. Procure que la

manguera sea lo más corta posible.

š 1RFRQHFWHQXQFDDODEDUEDFRD

Compruebe si hay fugas en los puntos

5. Desconecte la bombona/válvula de con-

trol y compruebe que todos los mandos

reparar la fuga. Cierre la válvula de la

bombona, quite la bombona y póngase

en contacto con una persona cualificada

amarilla en su mayor parte, apague la bar-

bacoa y compruebe si están obstruidos los

y caliente la superficie de cocina durante

10 minutos como mínimo, en la posición

“HIGH”. Para cocinar a una temperatura

mayor parte de la suciedad, lo que facilita

la posterior limpieza. Deje enfriar la barba

siempre que desconecte la bombona y

la guarde al aire libre en un lugar bien

așteptaţi timp de aproximativ 10

secunde pentru a permite gazelor să