AC1100 - Moniteurs pour bébé ANGELCARE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC1100 ANGELCARE au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: ANGELCARE

Modèle: AC1100

Catégorie: Moniteurs pour bébé

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC1100 - ANGELCARE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC1100 de la marque ANGELCARE.

MODE D'EMPLOI

AC1100 ANGELCARE

AVERTISSEMENT AU SUJET DES PILES 14. Utilisez UNIQUEMENT des piles RECHARGEABLES AAA dans l’unité des parents. N’utilisez PAS de piles usagées et neuves en même temps dans la même unité. N’utilisez PAS de piles alcalines et rechargeables en même temps dans la même unité. Insérez les piles en

des piles équivalentes (en tension et en

taille), ainsi que le bon adaptateur. Retirez

les piles lorsque vous entreposez le produit

pour une période prolongée ou lorsqu’elles

sont à plat. Jetez de manière convenable

les piles déchargées. NE rechargez PAS les

piles non rechargeables.Il faut recharger

les piles rechargeables UNIQUEMENT sous

15.2 Conservez ces instructions. Vous

devez conserver les instructions de sécurité

et de fonctionnement pour consultations

15.3 Tenez compte de tous les

les avertissements sur le produit et dans

les instructions de fonctionnement.

15.4 Suivez toutes les instructions. Vous

devez suivre toutes les instructions de

fonctionnement et d’utilisation.

15.5 Eau et humidité – N’utilisez PAS

cet appareil pres de l’eau. Par exemple :

près d’un bain, d’un lavabo, d’un évier,

une attention particulière à ce que des

objets NE tombent PAS sur les unités,

ni que des liquides se renversent sur les

unités ou dans les ouvertures du détecteur

15.6 Nettoyage – Débranchez toutes les

unités avant de procéder à leur nettoyage.

N’immergez AUCUNE partie de l’unité

du nourrisson ou de celle des parents.

Nettoyez les divers éléments uniquement

15.7 Ventilation – N’obstruez PAS les

ouvertures de ventilation. Prévoyez une

ventilation adéquate lorsque les unités sont

en fonction. NE recouvrez PAS l’unité du

nourrisson ou celle des parents d’un objet

tel qu’une couverture. NE placez PAS l’une

un endroit qui pourrait étouffer les sons

ou entraver la circulation normale de l’air.

15.8 Sources de chaleur – N’installez PAS

l’une ou l’autre unité près d’une source de

amplificateur) qui produit de la chaleur.

La chaleur peut endommager le boîtier

ou les pièces électriques.

15.9 Protection du fil d’alimentation –

et celui de l’adaptateur. Placez les fils

d’alimentation électrique de manière à

empêcher que l’on marche dessus ou qu’ils

se trouvent coincés par ou contre quelque

et aux endroits précis où ils sortent du

15.10 Accessoires – N’utilisez que des

Ne placez PAS ce produit sur un chariot, un

socle, un trépied, un support ou une table

instable. Le produit pourrait tomber, et

ainsi causer de graves blessures à un enfant

ou un adulte, et de graves dommages au

produit. Utilisez UNIQUEMENT un chariot,

un pied, un trépied, un support ou une

table recommandés par le fabricant ou

vendus avec le produit. Tout assemblage

du produit doit s’effectuer selon les

instructions du fabricant.

15.11 Débranchez l’appareil lors d’orages

(sauf le couvercle du compartiment à

piles) peut vous exposer à des tensions

dangereuses ou à d’autres risques.

15.13 Pièces de rechange – Lorsque

recommandées par le fabricant présentent

les mêmes caractéristiques que les pièces

d’origine. Des substitutions non autorisées

peuvent provoquer un incendie, un choc

électrique ou d’autres dangers.

N’est PAS un substitut à la supervision

responsable et appropriée d’un adulte et

ne doit pas servir de cette façon. Utilisez

cet appareil UNIQUEMENT aux fins décrites

3215.15 Sources d’alimentation - Faites

fonctionner ce produit seulement à

indiqué sur la plaque signalétique de

l’adaptateur. Si vous n’êtes pas sûr du type

d’alimentation électrique distribué à votre

domicile, consultez votre concessionnaire

ou les prises multiples, ce qui pourrait

présenter des risques d’incendie ou de

boîtier, car ils pourraient toucher des

points sous tension dangereux ou court-

liquide de quelque nature que ce soit sur

15.18 Antenne – Il faut mettre en place

l’antenne utilisée pour cet émetteur à

une distance d’au moins 20 cm de toute

personne, et NE PAS la faire fonctionner

ni l’utiliser conjointement avec toute autre

antenne ou tout autre émetteur.

contact avec ceux-ci pourrait être fatal.

15.20 AVERTISSEMENT Danger

des fils. Gardez les

fils des adaptateurs

hors de la portée des

enfants (éloignés de

plus de 1 m). N’utilisez

mouvements sans les baguettes de

protection du fil. Vérifiez les baguettes de

protection du fil avant chaque utilisation.

Cessez immédiatement l’utilisation du

(des) détecteur(s) de mouvements si les

baguettes de protection sont brisées ou

interférences, changez le canal sur les

15.22 Sources de vibration – Lorsque le

un mobile ou d’autres accessoires qui

pourraient produire des vibrations dans

le lit du bébé. D’autres sources de vibration

peuvent comprendre des ventilateurs,

des lessiveuses, de la musique forte, etc.

Ces sources de vibration peuvent gêner

le fonctionnement de votre moniteur

autres que ceux de votre bébé. Assurez-

vous d’éliminer toutes les sources de

vibration avant d’utiliser le moniteur.

De fausses alarmes peuvent se faire

entendre pour plusieurs raisons. La

raison la plus courante est que l’unité

du nourrisson n’a pas été ÉTEINTE après

que vous ayez retiré votre bébé du lit.

Une autre raison pourrait être que le

détecteur de mouvements n’a pas été placé

correctement sous le matelas.

Assurez-vous que le détecteur de

mouvements repose sur une surface

rigide et plane avec le côté imprimé vers

le haut. Le niveau de sensibilité pourrait

également nécessiter un réglage. Consultez

l’Étape 5.1. Assurez-vous toujours d’aller

base à lattes ou à ressorts, placez une

planche en bois mesurant au moins 33 cm x

33 cm et d’une épaisseur de 6 mm entre la

base du lit et le détecteur de mouvements.

Le moniteur Angelcare

stationnaire, tel qu’un lit, de manière à ce

que le détecteur de mouvements puisse

reposer sur une surface tout à fait plane

Le détecteur de mouvements est fait

de plastique et ne permet pas à l’air de

circuler. De la moisissure pourrait se

développer sous le matelas, dans la zone

vous suggérons de retourner le matelas

type et de la taille précisés dans le manuel

de l’utilisateur. Il y a risque d’explosion si

vous remplacez les piles par un mauvais

16.2 Utilisez UNIQUEMENT des

piles rechargeables AAA et/ou les

des piles rechargeables dans l’unité des

parents. N’y utilisez PAS de piles alcalines,

car cela endommagera gravement l’unité.

16.4 N’utilisez PAS ces adaptateurs avec

d’autres appareils ou équipements.

16.5 Lorsque vous débranchez

position « OFF »). Si ce n’est pas le cas,

l’unité fonctionnera en mode piles, si des

piles sont en place.

16.6 N’utilisez PAS de piles rechargeables

dans l’unité du nourrisson. Utilisez

UNIQUEMENT des piles alcalines.

16.7 NE jetez PAS les piles au feu. Elles

pourraient exploser. Vérifiez les règlements

de votre région pour savoir s’il existe des

instructions particulières quant à leur mise

16.8 Soyez vigilants lors du maniement des

piles, afin de ne pas causer leur court-circuit

avec des articles en matériaux conducteurs

comme des bagues, des bracelets et des

clés. Il faut éviter la surcharge, le court-

circuitage, la charge inversée, la mutilation

ou l’incinération des piles, afin de prévenir

une ou plusieurs des avaries suivantes :

le déversement de matières toxiques, la

libération d’hydrogène et/ou d’oxygène

gazeux, la hausse de la température des

16.9 N’essayez PAS de recharger les piles

ce produit qui ne sont pas prévues pour la

recharge. Les piles pourraient déverser un

électrolyte corrosif ou exploser.

avec ce produit en les chauffant. Un

déversement soudain de l’électrolyte des

piles pourrait se produire et ainsi causer

des brûlures ou des irritations aux yeux

16.11 Si et lorsque nécessaire, il faut

remplacer les piles par des piles identiques

neuves ou des piles équivalentes (en

tension et en taille). Si une pile à remplacer

est branchée en série avec d’autres piles,

remplacez les autres piles en même temps.

N’utilisez PAS de piles usagées et neuves

en même temps dans la même unité.

16.12 N’installez PAS les piles dans

le produit en inversant les polarités.

L’insertion inversée des piles peut causer

une électrisation susceptible d’entraîner

16.13 Retirez les piles du produit si vous

rangez celui-ci pour au-delà de 30jours, car

les piles pourraient couler et endommager

16.14 Jetez les piles à plat dès que possible,

car ces piles sont plus susceptibles de

couler dans un appareil. Si une pile a

coulé ou est percée, il faut la remplacer

immédiatement à l’aide de gants de

16.15 NE rangez PAS ce produit, ou les piles

ce produit, dans une zone de température

de licence d’Industrie Canada. Ces limites

sont conçues pour assurer une protection

raisonnable contre les interférences nuisibles

dans un milieu résidentiel. Cet appareil

génère, utilise et peut émettre une énergie

de fréquence radioélectrique et, s’il n’est

que des interférences ne se produiront pas

dans une installation particulière. Si cet

appareil cause des interférences nuisibles à

la réception de la radio ou de la télévision, ce

qu’il est possible de déterminer en allumant

(ON) et en éteignant (OFF) l’appareil,

l’utilisateur devrait tenter d’éliminer

• Brancher l’appareil à une prise de

courant reliée à un circuit différent

de celui auquel le récepteur se trouve

de la réglementation de la FCC et aux

normes RSS exemptes de licence d’Industrie

Canada. Son utilisation est soumise aux deux

conditions suivantes:

Énoncé à propos de l’exposition aux rayonnements radioélectriques

L’unité du nourrisson est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements radioélectriques

de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Attention : Afin de préserver la

conformité avec les lignes directrices de la FCC relativement à l’exposition aux rayonnements

radioélectriques, placez l’unité du nourrisson à une distance minimale de 20 cm de TOUTE

personne. L’émetteur de cet appareil ne doit pas être situé près de toute autre antenne ou

de tout autre émetteur, ni utilisé conjointement avec toute autre antenne ou de tout autre

mouvements, ou, dans le cas du modèle

AC1100-2SP, celle de deux détecteurs de

Installez l’unité du nourrisson sur une surface plane et stable, en face

du lit, à une distance d’au moins 1mètre. Assurez-vous de brancher

l’adaptateur dans une prise facile d’accès à proximité de l’unité.

36ÉTAPE 1 - CHARGE DE L’UNITÉ DES PARENTS (10HEURES)

à piles et insérez les piles rechargeables

dans la section Résolution de problèmes.

l’unité des parents: elles

pourraient exploser.

• Gardez les fils des adaptateurs hors de la portée des

enfants (éloignés de plus de 1 m).

• En raison du risque sérieux d’étranglement des bébés

et des jeunes enfants, les parents et les surveillants ne

doivent jamais placer l’unité du nourrisson à moins de

de protection du fil avant chaque utilisation afin de

vous assurer qu’elle est fixée solidement sous le pied

du lit. Cessez d’utiliser le détecteur de mouvements

si une quelconque baguette de protection du fil est

brisée ou autrement endommagée.

• N’utilisez JAMAIS de rallonges avec les adaptateurs

Ce produit n’est pas un jouet. Ne permettez jamais aux

enfants de jouer avec ce produit.

Gardez une distanced’au moins

à une distance minimale de 1m du lit.

(voir Figure1). Dans les cas où l’unité

du nourrisson se trouve de l’autre côté

de la chambre, utilisez le pied le plus

rapproché de l’unité du nourrisson,

afin d’y positionner les baguettes de

protetion du fil (voir Figure2). Il est

toujours préférable d’étendre le fil,

maintenu en place par les baguettes

de protection, le long du mur.

2.2 - SÉLECTIONNEZ LE PIED DU LIT SOUS LEQUEL VOUS FIXEREZ LES BAGUETTES DE PROTECTION DU FIL RECOMMANDÉ

2) Placez le ou les détecteurs de

mouvements – le côté imprimé vers le

haut – au-dessus de la planche de bois.

3) Faites courir la broche de connexion,

l’étiquette d’avertissement et les cinq

premières baguettes de protection du

fil vers le bas, le long du côté arrière du

pied du lit, entre le support du matelas

et le rebord intérieur du lit.

4) Installez les quatre premières baguettes

de protection du fil sur le plancher,

et gardez la cinquième baguette de

protection du fil verticale, le long

du côté arrière du pied du lit, entre

le support du matelas et le rebord

5) Éliminez tout jeu ou flottement sur toute

nourrisson et dans une prise de courant.

4) Réglez l’angle de la caméra vers le lit à

l’aide du bouton rotatif.

UNITÉ DU NOURRISSON :

Face avant Face arrière

Icône Alarme de température :

Indique que l’alarme de température

Icône Pendule : Indique que le

détecteur de mouvements est activé

Icône Son : Indique que la

transmission sonore est activée

Icône Alarme : Indique le mode

parents et celle du nourrisson.

Indique le niveau de charge des piles

est ÉTEINTE, l’unité des parents

affiche le mode Déconnexion et

s’ÉTEINT après 60 secondes.

mouvements pour l’activer ou le

L’icône Pendule se déplace à chacun

des mouvements de votre main et

émet un son « TIC ».

2) Enlevez votre main du matelas. Un son

« TIC » de préalarme se fait entendre

au bout de 15 secondes, et 5 secondes

plus tard, l’alarme du détecteur de

mouvements se déclenche.

SI L’ALARME NE SONNE PAS

• Évitez tout contact avec le lit lorsque le détecteur de mouvements fonctionne.

• Placez le lit près d’un mur de soutènement.

• Réglez le niveau de sensibilité du détecteur de mouvements.

• Ne pas utiliser d’accessoire pouvant causer des vibrations tel qu’un mobile, un ventilateur,

de la musique forte, etc.

ALARME DU DÉTECTEUR DE MOUVEMEMTS

• L’alarme se déclenche lorsque le détecteur de mouvements ne détecte aucun

mouvement pendant 20 secondes.

parents et l’unité du nourrisson est

temporairement désactivée. SEULE l’alarme

de détection de mouvements demeure

le menu principal et les

activés qu’au moment

où vous les confirmez en

appuyant sur l’icône OK.

Vous pouvez utiliser le moniteur Angelcare

3) Appuyez sur l’icône Sensibilité du détecteur

de mouvements pour sélectionner le niveau

de sensibilité désiré (1 à 5).

4) Appuyez sur l’icône OK pour confirmer

POUR RÉGLER LE NIVEAU DE SENSIBILITÉ DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS :POUR ACTIVER LA FONCTION « TIC » : Cette fonction vous permet d’entendre un son « TIC » lorsqu’il y a mouvement du bébé

(avec la fonction du détecteur de mouvements activée)

• Dès que vous n’utilisez plus le détecteur de mouvements, veuillez le retirer du lit

du bébé et le ranger.

Si vous recevez de fausses alarmes, rectifiez le niveau de sensibilité. 441) Appuyez sur l’icône Menu pour accéder

2) Appuyez sur l’icône Son pour activer

ou désactiver le son.

3) Appuyez sur l’icône OK pour confirmer

l’unité du nourrisson ou alors placez celle-ci

près d’une radio pour vous assurer qu’il y a

• Si l’unité des parents ne s’allume pas et que l’écran ne s’éclaire pas, rechargez les piles.

besoin dans chacune des unités).

• Rapprochez l’unité des parents de celle

IMPORTANT Pour éviter une réaction acoustique

(sifflements), éloignez les unités l’une

de l’autre d’au moins 3 m.

laissez-la dans le chargeur. Bien que les piles

fonctionnent normalement à 1/3 de leur capacité,

nous recommandons de les recharger au maximum.

2/3 pleinPlein ALARME DE PILES FAIBLES DE L’UNITÉ DES PARENTS un endroit différent.

46ÉTAPE 6 - ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

6.1 - TRANSMISSION SONORE (VOX)

Afin d’économiser de l’énergie au bout de 10secondes, la transmission sonore s’arrête

s’il n’y a aucune détection de sons. Une fois un son détecté, la transmission sonore s’active

RÉGLAGE DU NIVEAU DE SENSIBILITÉ SONORE : Vous permet de déterminer le niveau sonore requis pour déclencher la transmission du

son à l’unité des parents. Cela signifie que l’unité transmet le son seulement d’après le

niveau que vous réglez.

1) Appuyez sur l’icône Menu pour accéder

2) Appuyez sur l’icône Réglages pour

accéder au sous-menu.

3) Appuyez sur l’icône Sensibilité VOX

pour choisir le niveau de sensibilité

4) Appuyez sur OK pour confirmer

des parents et celle du nourrisson est

temporairement désactivée. SEULE

l’alarme de détection des mouvements

OK Tous les changements et réglages faits dans le menu principal et les sous-menus ne sont activés qu’au moment où vous les confirmez en appuyant sur l’icône OK. 1

Lorsque la capacité de la batterie est faible,

la vibration sera temporaire désactivée.

Elle se réactivera lorsque la batterie sera

complètement rechargée.

ne sonnera pas sur l’unité des

parents, mais sonnera sur

l’unité du nourrisson).

supérieure de l’unité

6.3 - PAUSE Vous permet de mettre le moniteur Angelcare

2) Appuyez sur l’icône Pause

OU Appuyez sur le bouton principal

de l’unité du nourrisson et maintenez-

le enfoncé pendant au moins deux

l’unité du nourrisson pour revenir au

fonctionnement normal.

La veilleuse de l’unité du nourrisson

clignote. L’unité des parents émettra

3 signaux sonores consécutifs toutes

que le moniteur est en pause.

IMPORTANT Lorsque le moniteur est en pause, la fonction de détection de mouvements et l’alarme

de mouvements sont désactivées.

de Celsius à Fahrenheit.

4) Appuyez sur OK pour confirmer

valeur maximale pour l’intervalle de

températures (15 à 32 °C).

4) Appuyez sur + ou - afin de régler la

valeur minimale pour l’intervalle de

températures (5 à 20 °C).

5) Appuyez sur l’icône OK pour confirmer

2 secondes, cela éteindrait l’unité des parents.

1) Appuyez sur l’icône Menu pour accéder

Appuyez sur le bouton MARCHE-ARRÊT de l’unité

du nourrisson pendant moins de 2 secondes.

L’unité des parents émettra un signal sonore

de localisation pendant une minute.

AUTO : Les DEL à infrarouge s’allument automatiquement

quand l’éclairage est insuffisant. La transition d’image prend

L’icône de la lune apparaît

quand le mode vision nocturne

à infrarouge est activé.

Il y a 4 DEL à infrarouge intégrées dans l’unité

du nourrisson afin de permettre une image

en noir et blanc qui soit claire. La transition

d’image prend environ 20 secondes.

Appuyez sur le bouton

principal de l’unité du

pendant plus de 2 secondes, sera mise sur PAUSE. Pour

reactiver la fonction de

mouvements, appuyez de

nouveau sur ce bouton.

mieux voir ce que vous désirez.

3) Appuyez de nouveau sur l’icône Gros

plan afin de revenir au mode d’affichage

désactiver la tonalité des touches.

4) Appuyez sur l’icône OK pour confirmer

Appuyez sur le bouton (-) et tenez-le enfoncé

pendant 2 secondes pour activer le mode

sourdine (bloquer le son).

• Pour optimiser la durée de vie des piles, nous vous recommandons de décharger

complètement les piles sur une base périodique. Vous amoindrissez le rendement des

piles en les laissant se charger constamment sur le chargeur. Si vous n’utilisez pas votre

unité des parents, veillez à l’éteindre.

• Des piles de puissance insuffisante peuvent affaiblir le rendement de votre moniteur.

Si vous n’êtes pas satisfait du rendement de votre moniteur ou de l’unité des parents,

veuillez remplacer les piles rechargeables (par 3 piles rechargeables à l’hydrure

métallique de nickel [NiMH]).

Débranchez et rebranchez le fil.

• Assurez-vous qu’il n’y a aucune literie entre le matelas et le détecteur de mouvements.

• Si le lit repose sur une base à lattes ou à ressorts, placez une planche en bois mesurant

au moins 33 cm x 33 cm et d’une épaisseur de 6 mm entre la base du lit et le détecteur

• Veillez à positionner le détecteur de mouvements comme le décrit la section Instructions

d’installation. Au besoin, ajustez la sensibilité du détecteur de mouvements, consultez

• Placez le lit à proximité d’un mur de soutènement solide afin d’éviter que le détecteur

de mouvements capte les mouvements provenant de l’extérieur du lit.

• Vous pourriez devoir diminuer la sensibilité du détecteur de mouvements; consultez

• Vérifiez les piles, remplacez-les ou rechargez l’unité des parents.

• Vérifiez les branchements ou changez de prise de courant.

• Assurez-vous que les deux unités sont en marche.

• Assurez-vous que les principales unités d’alimentation sont activées.

• Vérifiez dans la barre supérieure de l’unité des parents si le moniteur est en mode

sourdine (MUTE) et augmentez le niveau sonore. Consultez l’Étape 5.2.

LE TÉMOIN DE MISE SOUS TENSION (LUMIÈRE VERTE)

DE L’UNITÉ DU NOURRISSON NE S’ALLUME PAS

• Vérifiez les raccordements ou changez de prise de courant.

• Appuyez sur l’aile gauche et tenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour mettre l’unité

du nourrisson sous tension.

• Remettez l’unité des parents sous tension en appuyant sur le bouton MARCHE-ARRÊT

(l’« aile » gauche) et en le maintenant enfoncé 2 secondes.

• Remplacez les piles ou rechargez l’unité des parents.

deux (2) ans à compter de la date d’achat initial. Si ce système de surveillance, lorsqu’utilisé

selon les instructions dans des conditions normales, ne fonctionne pas convenablement au

cours de cette période de deux ans, Angelcare

ou de remplacement du produit ainsi que sa réexpédition seront aux frais d’Angelcare

fournies avec le produit, du non-respect des instructions, ni de tout problème causé par

l’utilisation d’accessoires, de pièces ou de composantes non fournis par Angelcare.

votre distributeur avant de retourner ce produit.

pluie ou à l’humidité.

Danger d’explosion si les piles sont

remplacées par un type de pile incorrect.

Piles incluses : 3 piles AAA NiMH

appareils électriques et électroniques (demandez des détails à vos autorités locales).

Il faut les remplacer uniquement par

3 piles AAA NiMH rechargeables.

• NE faites PAS fonctionner l’unité avec

un mélange de piles alcalines, ordinaires

(carbone-zinc) et rechargeables (Ni-Cd,

la fréquence 2,4 GHz.

Par la présente, Moniteurs Angelcare Inc.

déclare que ce moniteur pour bébés est

conforme aux exigences essentielles et

aux autres dispositions pertinentes de la

directive 1999/5/EC.

Vous pouvez obtenir la déclaration de

conformité de l’Union européenne sur:

www.angelcarebaby.com.