MODE D'EMPLOI Pro 1 Eco. ARISTON
La société fabricante n'est pas reponsable des éventuels dommages aux personnes, animaux et objets causés par une utilisation inappropriée, erronée et déraisonnable ou par une abence de respect des instructions signalées dans ce fascicule.
L'intallation et la maintenance de l'appareil doivent être effectuées par un personnel qualifié professionellement et comme indiqué dans les paragraphes correspondants. Utiliser exclusivement des pièces de rechange originales. Le non respect de ce qui est indiqué plus haut peut compromettre la sécurité et fait déchoir la responsabilité du fabricant.
Les éléments d'emballage (agraphes, sachets en plastique, polystyrène expansé etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils sont une source de danger.
L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans l'expérience ou la connaissance nécessaire, pourvu qu'ils soient sous surveillance ou après que ces derniers aient reçu les consignes concernant l'usage sûr de l'appareil et la compréhension des risques s'y rapportant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance destinée à être effectués par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par les enfants sans surveillance.
Il est interdit de toucher l'appareil si l'on est pieds nus ou avec des parties du corps mouillées.
Avant d'utiliser l'appareil et après une intervention d'entretien ordinaire ou extraordinaire, il convient de remplir d'eau le réservoir de l'appareil et d'effectuer ensuite une vidange complète, afin d'éliminer toute impureté résiduelle.
Si l'appareil est muni du câble d'alimentation, en cas de remplacement de ce dernier, s'adresser à un centre d'assistance autorisé ou à un personnel qualifié.
doit pas être altéré et doit être mis en marche périodiquement pour vérifier qu'il ne soit pas bloqué et pour éliminer d'éventuels dépôts de calcaire.
. Un égouttement du dispositif contre les surpressions est normal
durant la phase de chauffage. Pour cela raccorder le déchargement, laissé quoi qu'il en soit ouvert, avec un tuyau de drainage installé en pente continue vers le bas et dans un lieu sans glace.
. [l'est indispensable de vider l'appareil et le débrancher du réseau
électrique s'il doit rester inutilisé dans un local sujet au gel.
. L'eau chaude distribuée avec une température dépassant 50°C aux
robinets d'utilisation peut provoquer immédiatement de graves brûlures. Les enfants, les personnes handicapées et âgées sont plus exposées à ce risque. Il est donc conseillé d'utiliser une vanne de mélange thermostatique que l'on doit visser au tuyau de sortie de l'eau de l'appareil.
. Aucun objet inflammable ne doit se trouver en contact et/ou près de
Ce chauffe-eau électronique utilise un système de désinfection automatique de l'eau, qui est actif par défaut. Le sys- tème entre en fonction à chaque fois que le chauffe-eau est allumé, et dans tous les cas, tous les 30 jours, puisque l'eau atteint 60 °C.
Attention : lorsque l'appareil effectue le cycle de désinfection thermique, la température de l'eau peut provoquer des brûlures. Fire attention à la température de l'eau avant un bain ou une douche.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pour les caractéristiques techniques, se référer aux données de la plaque (étiquette placée à proximité des tuyaux d'en- trée et de sortie de l'eau).
Tableau 1 - Informations du produit
Gamme de produit 50 80 100 Poids (kg) 17 22 26 L'appareil est doté d'une fonction smart qui permet d'adapter la consommation aux profils d'utilisation de l'usager.
Sil est utilisé correctement, l'appareil à une consommation quotidienne égale à «Qelec» (Qelec, week, Smart/Qelec, week inférieure à celle d'un produit équivalent sans la fonction smart’.
Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité électrique CEI 60335-1 ; CEI 60335-2-21. Le marquage CE présent sur l'appareil atteste sa conformité aux Directives Communautaire suivantes, dont il
des Substances Dangereuses ROHS : EN 50581.
- Produits liés à l'Énergie ErP : EN 50440.
Ce produit est conforme au règlement REACH,
d'alimentation électrique, utiliser un instrument de référence (ex: un niveau à bulle) afin de vérifier la verticalité
effective du montage. L'appareil permet de réchauffer l'eau à une température inférieure à sa température d'ébulition
Il doit être raccordé à un réseau d'adduction d'eau sanitaire correspondant proportionnellement à ses performances
Avant de raccorder l'appareil il est nécessaire de :
= S'assurer que les caractéristiques (voir la plaque signalétique) répondent aux besoins du client.
= Vérifier la conformité de l'installation à l'indice de protection IP (protection contre la pénétration de fluides) de l'ap- pareil selon les normes en vigueur.
Lire les indications figurant sur l'étiquette de l'emballage et sur la plaque signalétique.
Cet appareil est conçu uniquement pour installation à l'intérieur de locaux conformément aux réglementations en
vigueur et exige le respect des instructions suivantes suite à la présence de :
Humidité: ne pas installer l'appareil dans des locaux fermés (non ventilés) et humides
= Gel:ne pas installer l'appareil dans des lieux où un abaissement de la température à un niveau critique avec risque de formation de glace est probable.
= Rayons du soleil: ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, même sil y a des baies vitrées.
-_ Poussière/vapeurs/gaz: ne pas installer l'appareil en présence d'atmosphère particulièrement agressive contenant des vapeurs acides, des poussières ou saturée de gaz.
-_ Décharges électriques:ne pas installer l'appareil directement relié à des lignes électriques non protégées contre les sautes de tension.
En cas de murs fabriqués en briques ou blocs creux, de cloisons peu statiques ou d'ouvrages de maçonnerie autres que ceux qui sont indiqués, il faut procéder à une vérification statique préalable du système de support.
Les crochets d'attache au mur doivent pouvoir soutenir un poids triple de celui du chauffe-eau rempli d'eau. On conseille des crochets de 12 mm.
Ilest conseillé d'installer l'appareil (A Fig.1) au plus près des endroits d'utilisation, pour limiter les dispersions de chaleur le long des tuyauteries.
Les normes locales peuvent prévoir des restrictions en ce qui concerne l'installation de l'appareil dans la salle de bain, respecter donc les distances minimales prévues par les normes en vigueur.
Pour faciliter les interventions d'entretien, prévoir un espace libre à l'intérieur de la calotte, d'au moins 50 cm, pour accéder aux éléments électriques.
Branchement hydraulique
L'appareil ne doit pas fonctionner avec une eau d'une dureté inférieure à 12 *F ; en revanche, avec une eau particulière- ment dure (plus de 25), il est conseillé d'utiliser un adoucisseur, étalonné et contrôlé comme il se doit ; dans ce cas, la dureté résiduelle ne doit pas baisser en dessous de 15 *#.
Visser sur le tuyau d'entrée de l'eau dans l'appareil, reconnaissable par le collier bleu, un raccord en T. Sur ce rac-cord, visser d'un côté un robinet pour la vidange du chauffe-eau (B Fig. 2), qui ne puisse être manœuvré qu'à l'aide d'un outil, et de l'autre le dispositif contre les surpressions (A Fig, 2).
Groupe de sécurité conforme à la Norme Européenne EN 1487
Certains pays pourraient exiger d'utiliser des dispositifs hydrauliques de sécurité spécifique, conformes aux dispositions légales locales il revient à l'installateur qualifié, préposé à l'installation du produit, d'évaluer la conformité du dispositif de sécurité à utiliser.
I est interdit d'interposer un dispositif d'arrêt quelconque (vannes, robinets, etc. entre le dispositif de sécurité et le chauffe-eau.
La sortie d'évacuation du dispositif doit être reliée à une tuyauterie d'évacuation ayant un diamètre au moins égal à celle de raccordement de l'appareil à travers un entonnoir qui réalise une distance d'air de 20 mm minimum et offre la possibilité d'un contrôle visuel. Raccorder avec un tuyau flexible le tuyau de l'eau froide de réseau et l'entrée du groupe de sécurité, en utilisant sinécessaire un robinet d'arrêt (D Fig. 2). Prévoir en outre un tuyau d'évacuation de l'eau, appli- qué sur la sortie, en cas d'ouverture du robinet de vidange (C Fig 2).
En vissant le groupe de sécurité, ne pas le forcer en fin de course et ne pas l'altérer.
S'il existe une pression de réseau proche des valeurs d'étalonnage de la vanne, un réducteur de pression doit être instal- léle plus loin possible de l'appareil. Si l'on décide d'installer des mitigeurs (robinets ou douches), purger les tuyauteries des impuretés éventuelles qui pourraient les abimer.
aux informations de plaque d'identification) et que la section des câbles pour les raccordements électriques soit adaptée
et conforme à la norme en vigueur.
Le constructeur de l'appareil n'est pas responsable pour les éventuels dommages causés par l'absence de mise àla terre de
l'installation ou par des anomalies d'alimentation électrique.
‘Avant la mise en fonction, contrôler que la tension du réseau soit conforme à la valeur sur la plaque des appareils.
Interdiction d'utiliser des prises multiples, des rallonges ou des adaptateurs.
Interdiction d'utiliser les tuyaux de l'installation d'eau, de chauffage et du gaz pour raccorder l'appareil à la terre. S'il vous
faut remplacer le câble d'alimentation qui équipe l'appareil, utilisez un câble ayant les mêmes caractéristiques (type
HOSWV-F 3x1,5 mm diamètre 8,5 mm). Le câble d'alimentation (de type HOSWV-F 3x1 mmi, diamètre 8,5 mm) doit être
‘Avant la mise en fonction, contrôler que la tension du réseau soit conforme à la valeur surla plaque des appareils. Sil'appa-
reil n'est pas équipé de câble d'alimentation, choisir un mode d'installation parmi les suivants :
= connexion au réseau fixe avec tuyau rigide (si l'appareil nest pas pourvu de serre-câble), utiliser un câble avec sec- tion minimum 3x1,5 mm? ;
-__ par câble flexible (type HOSWV-F 3x1,5 mm, diamètre 8,5 mm), si l'appareil est équipé d'un pince-câble.
Ce remplissage s'effectue en ouvrant le robinet central de l'installation domestique et celui de l'eau chaude, jusqu'à ce que tout l'air soit sorti du réservoir. Vérifier visuellement la présence de fuites d'eau éventuelles, de la bride également, etserrer légèrement les boulons. Mettre l'appareil en service avec l'interrupteur.
NORMES D'ENTRETIEN (pour personnel qualifié)
En cas d'intervention sur le tableau de commande (Réf. W), débrancher le câble (Réf. Y) et dévisser les vis
Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine, provenant des centres d'assistance autorisés par le fabri- cant.
L'anode de magnésium (N fig. 8) doit être remplacé tous les deux ans, dans le cas contraire la garantie est caduque. En présence d'eaux agressives ou riches en chlorures, il est recommandé de vérifier l'état de l'anode tous les ans. Pour la remplacer, i faut démonter la résistance et la dévisser de l'étrier de support
NORMES D'UTILISATION POUR L'USAGER Reset/Diagnostic
Si la cause de la panne a disparu au moment du reset, l'appareil recommence à fonctionner normalement, Dans le cas contraire, toutes les LEDS recommencent à clignoter et il est nécessaire de demander l'intervention du service aprèsvente.
Diagnostic : pour activer la fonction diagnostic, maintenir pressée la touche (1) (Réf. A) pendant 5 secondes. Le type de dysfonctionnement est indiqué par les 5 LED (Réf. 1-+5) selon le schéma suivant :
LED Réf. 1 - Panne interne de la carte;
La fonction ant-légionelle est activée par défaut. Elle consiste en un cycle de chauffage/maintien de l'eau à 60°C pen- dant 1h de façon à effectuer une action de désinfection thermique contre les bactéries.
Le cycle démarre au premier allumage du produit et après chaque remise en marche suivant une panne d'alimentation de réseau. Si le produit fonctionne toujours à température inférieure à 55°C, le cycle est répété après 30 jours. Quand le produit est éteint, la fonction antk-légionellose n'est pas active. En cas d'extinction de l'appareil pendant le cycle antHlégionellose, le produit s'éteint et la fonction n'est pas complétée. Au terme de chaque cycle, la température de fonctionnement retourne à la valeur configurée précédemment par l'utilisateur. L'activation du cycle anti-légionelle est affichée comme une configuration normale de la température à 60 “C. Pour désactiver de façon permanente la fonction antilégionelle maintenir appuyées les touches « ECO » et «+ » pendant 4 sec. ; en confirmation de la désactivation effec- tuée, le led 40°C clignotera rapidement pendant 4 secondes. Pour réactiver la fonction anti_légionelle, répéter l'opéra- tion décrite ci-dessus ; en confirmation de la ré-activation effectuée le led 60°C clignotera rapidement pendant 4 sec.
Réglage de la température et activation des fonctions de l'appareil
+ Pour les modèles équipés d'interface utilisateur comme illustré figures 3 :
Pour allumer l'appareil appuyer sur la touche (1) (Réf. A). Programmer la température souhaitée en choisissant un niveau entre 40°C et 80°C, utilisant les touches &+ » et « ». Durant la phase de chauffage, les led (Réf. 1-+5) relatifs à la température atteinte par l'eau sont allumés fixes ; les suivants, jusqu'à la température programmée, lignotent pro- gressivement. Si la température diminue, par exemple suite à un prélèvement d'eau, le chauffage s'active à nouveau automatique et les voyants compris entre le dernier allumé de manière fixe et celui qui correspond à la température configurée recommencent à clignoter progressivement.
Après chaque coupure de courant ou quand l'appareil est éteint à l'aide du bouton (1) (Réf. A), c'est la dernière tempéra- ture sélectionnée qui reste mémorisée. Pendant la phase de chauffage le fonctionnement peut être légèrement bruyant
à cause de l'opération de chauffage de l'eau.
La lampe témoin reste allumée pendant la phase de réchauffement.
contrôle « SMART », répertoriés dans le Tableau 1, est activée par défaut.
Le fonctionnement du logiciel « ECO EVO » consiste en une période initiale d'une semaine d'apprentissage, pendant
laquelle le produit commence à fonctionner à la température indiquée dans la fiche produit (Annexe À) et enregistre les
besoins énergétiques de l'utilisateur. À partir de la seconde semaine, l'apprentissage se poursuit pour pouvoir connaître
toujours plus en détail les besoins de l'utilisateur etla température est modifiée pour s'adapter toutes les heures au propre
besoin en énergie pour en améliorer l'économie. Le logiciel « ECO EVO » active le chauffage de l'eau dans les temps et
les quantités déterminées automatiquement par le produit lui-même en fonction de la consommation de l'utilisateur.
Pendant les périodes de la journée où aucun puisage n'est prévu, le produit garantit cependant une réserve d'eau chaude.
Pour activer la fonction « ECO », appuyer sur la touche correspondante.
Deux modes de fonctionnement sont possibles :
appuyant sur la touche « ECO », la led correspondante s'allume et la fonction « ECO EVO » redémarre, fonction qui, dans
ce «as, est efficace dès le départ car « l'apprentissage » a déjà eu lieu.
Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'ECO EVO, nous recommandons de ne pas débrancher le produit du réseau
+/-sont appuyées pour modifier le point de consigne.
Réglage du point de consigne
En appuyant sur la touche PLUS ou MOINS, l'utilisateur pourra choisir la température du point de consigne (indiquée parles leds de température avec les autres leds éteintes). Chaque pression augmentera ou diminuera la température de consigne de 10 degrés. Au bout de 5 secondes sans action, le point de consigne sera confirmé et mémorisé.
ÉTAT DE VERROUILLAGE Il existe deux types d'état de verrouillage
-_ ÉTAT DE VÉRROUILLAGE DE L'ÉCRAN TACTILE Si une erreur de commande tactile est détectée, l'état de la LED du tactile est indéterminée et il ne peut pas être contrôlé.
Cet état est indiqué par le clignotement des leds de température (rapide si le produit est allumé, lent si le produit a
5 secondes sur les touches ON/OFF et ECO.
Si la fuite continue après la période de chauffage, faire vérifier:
= l'étalonnage du dispositif;
la présence d'eau dans le réseau:
Attention: ne jamais boucher le trou d'évacuation du dispositif!
SILE PROBLÈME PERSISTE, DANS TOUS LES CAS, NE JAMAIS ESSAYER DE RÉPARER L'APPAREIL, MAIS S'ADRESSER TOUJOURS À UN PERSONNEL QUALII Les données et les caractéristiques indiquées n'engagent pas la société productrice, qui se réserve le droit d'ap- porter tout changement qu'elle considérera utile sans obligation de préavis ou de remplacement.
Le symbole de la poubelle barrée présent sur l'équipement ou sur l'emballage indique que le produit, à la fin de sa vie utile,
doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur devra donc remettre l'appareil en fin de vie aux centres muni- mm Pau de ti sélectif des déchets électrotechniques et électroniques.
Comme alternative à la gestion autonome, l'appareil à éliminer peut être remis au revendeur, au moment de l'achat d'un nouvel appareil de type équivalent Il est également possible de remettre gratuitement, sans obligation d'achat, les produits élec- troniques à éliminer ayant une dimension inférieure à 25 cm, aux revendeurs de produits électroniques disposant d'une surface de vente d'au moins 400 mi. La collecte séparée correcte, permettant de confier l'équipement éliminé au recyclage, au traitement et à l'élimination compatible avec l'environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur la nature et sur la santé, et favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux dont l'équipement est fait.
Y Ce produit est conforme à la directive WEEE 2012/19/EU.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
seguridad debe estar a una presiôn méxima de 0,7 MPa, debe dispo- ner al menos de un grifo de bloqueo, de una välvula de retencién, de una välvula de seguridad y de un dispositivo de interrupcién de la carga hidräulica. en
FUNCIÔN ANTI-LEGIONELLA La legionella es un tipo de bacteria con forma de bastoncillo que se encuentra naturalmente en todas las aguas de manantial. La “enfermedad del legionario” consiste en un género particular de pulmonia causado por la inhalaciôn del vapor de agua que contiene esta bacteria, En tal éptica, es necesario evitar largos perlodos de estancamiento del agua contenida en el calentador, el cual se deberia utilizar o vaciar al menos cada semana
La norma europea CEN/TR 16355 proporciona indicaciones sobre las buenas prâcticas a adoptar para prevenir la proli- feraciôn de la legionella en aguas potables. Ademés, es necesario respetar cualquier otra restricciôn establecida por las norms locales contra la legionella
Antes de ponerlo en funcionamiento, controle que la tensién de la red sea conforme con el valor que se encuentra en la
Para mantener en perfecto estado el aparato, desincruste la resistencia (R fig. 8) cada dos años aprox. (Si el aparato trabaja con aguas caracterizadas por una dureza elevada, la frecuencia debe aumentarse.) Interrumpa la alimentaciôn eléctrica del aparato y péngase en contacto con el centro de asistencia técnica
Si el caudal de agua caliente es insuficiente, comprueb
= la presiôn de red del agua;
= sihay una obstrucciôn en los tubos de entrada y de salida del agua (deformaciones o sedimentos.
Expulsién de agua por el dispositivo de sobrepresiôn
Durante la fase de calentamiento es normal que gotee agua del dispositivo. Si se quiere evitar dicho goteo, se debe instalar un vaso de expansiôn en la instalaciôn de salida.
Si continda expulsando agua durante el periodo de no calentamiento, se debe comprobar:
= el calibrado del dispositivo;
(a sal col) Lialt qitsl
gihoeSll JA EU sf sal ca au og La of ce cas Aaill Gilanâ 36 pe Jui dé ie Jul (gl el al dé Qi ll Juill ge Jeall Jrail :