CAPXLV2 - Interphone vidéo LiftMaster - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAPXLV2 LiftMaster au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Contrôleur d'accès sans fil |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur 100-240V AC |
| Dimensions approximatives | Dimensions non spécifiées |
| Poids | Poids non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes LiftMaster |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Contrôle d'accès, gestion des utilisateurs, notifications |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces non spécifiée |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre installation avant achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CAPXLV2 LiftMaster
Téléchargez la notice de votre Interphone vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAPXLV2 - LiftMaster et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAPXLV2 de la marque LiftMaster.
MODE D'EMPLOI CAPXLV2 LiftMaster
Interphone vidéo intelligent L MANUEL D'INSTALLATION Modèle CAPXLV2
Sécurité Examen des symboles de sécurité et des notes d’avertissement.
Lorsque vous voyez ces symboles de sécurité et notes d'avertissement aux pages suivantes, ils vous avertissent du risque de blessures graves voire mortelles si vous ne respectez pas les avertissements qu'ils accompagnent. Le danger peut provenir
de quelque chose de mécanique ou d’un choc électrique. Lisez attentivement les avertissements.
Lorsque vous voyez ce mot indicateur dans les pages suivantes, il vous avertit de la possibilité d'endommager votre propriété
ou le produit si vous ne respectez pas les avertissements qui l'accompagnent. Lisez-les attentivement.
ÉLECTRIQUE Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire
+ Débranchez le courant au niveau de la boîte à fusibles AVANT de procéder.
+ Pour ÉVITER d'endommager les lignes de gaz, d'électricité ou d’autres services publics souterrains, contactez les entreprises de localisation des services publics souterrains AVANT de creuser.
+ TOUTES les connexions électriques DOIVENT être effectuées par une personne qualifiée.
+ TOUS les câbles d'alimentation et de commande DOIVENT être acheminés dans des conduits séparés.
Pour protéger contre les incendies et les électrocutions :
+ Débranchez l'alimentation électrique AVANT d'installer ou de réparer le CAPXLV2.
+ Ne raccordez JAMAIS un clavier/lecteur ou une serrure à des portes sans consulter au préalable le code des incendies applicable.
+ Vous DEVEZ consulter et obtenir l'approbation des responsables locaux de la lutte contre les incendies AVANT d'installer des serrures ou des dispositifs sur TOUTES les portes qui peuvent être des sorties de secours.
- L'utilisation de boutons poussoirs d'évacuation peut ne pas être légale. Des sorties à action unique peuvent être nécessaires.
+ Obtenez TOUJOURS les permis et approbations appropriés par écrit AVANT d'installer l'équipement.
- Assurez-vous TOUJOURS que le couvercle avant du CAPXLV2 est correctement verrouillé à l’aide de la clé fournie après toute opération d'entretien ou de maintenance du produit et avant d'utiliser le produit.
+ Ne laissez JAMAIS de câbles exposés à l'intérieur de l’armoire.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, dont le plomb, qui sont reconnus par l'État de Californie comme provoquant le cancer, des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Pour plus d'information, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
CONFIGURATION DU COMPTE ENTATION RÉSEAU/MONTAGE CONTRÔLE D'ACCÈS INTRODUCTION Ci
Vue d'ensemble du CAPXLV2. Vue d'ensemble de la carte principale Vue d'ensemble de la carte de contrôle de la porte Inventaire du carton Outils nécessaires Dimensions ….
Spécifications du systèm Spécifications des fils.
(1) PRÉ-INSTALLATION Créer un compte myQ® Community S'inscrire aux services myQ® Comm
INSTALLATION Retirer les entrées défonçables Monter le CAPXLV2. Installer des antennes . Mettre l'unité à la terre Connecter l'alimentatio
Connexion à Internet … Valider la configuration
(4) CONTRÔLE D'ACCÈS Accès au portail (câblé).… Accès au portail (sans fil) Accès aux portes …. Lecteur de cartes OSDP. Lecteur de cartes Wiegand. Sortie Wiegand Serrure postale
Diagramme de câblag Pièces détachées Accessoires …
Fiche de configuration Avis de non-responsal Garantie.
DU COMPTE Carte de contrôle de la porte 1
Carte de contrôle de la porte 2
Lecteur de proximité
Verrou du panneau avant
Port de haut-parleur
Emplacement de la serrure postale Serrure postale (si installée)
Ethernet/ DOC DOC POE 1 2
Haut-parleur Serrure postale
(Derrière le panneau)
Support de câble RF externe
Caméra USB Bouton d'apprentissage sur le bord
Antenne radio — Microphone
ENTRÉE/SORTIE | UTILISÉ POUR Alimentation Connexion à une alimentation externe de 24 V Ethernet/POE Connexion à un commutateur Ethernet ou un routeur pour 10/100BaseT ou encore un injecteur PoE pour l'alimentation PoE via RJ45
USB1 Réservé pour une utilisation future
USB2 Réservé pour une utilisation future
DOC 1 Connexion à la porte de la carte de contrôle 1
DOC 2 Connexion à la porte de la carte de contrôle 2
OSDP Connexion du bus RS-485 qui peut connecter jusqu'à 8 lecteurs OSDP en guirlande dans un
rayon de 1000 pieds et fournir une alimentation de 12 V aux lecteurs OSDP connectés. Serrure postale |Connexion à la serrure postale
SPKR Connexion au haut-parleur intégré
Antenne WiFi Connexion à une antenne WiFi externe
Caméra USB Connexion à la caméra intégrée
DEL de statut Affiche l’état des diagnostics d'alimentation : DIAG, +3,38v, +5v, +12v.
Antenne radio | Connexion à une antenne radio externe pour Security + 2.0
DIAG Usage interne uniquement
MIC Connexion au microphone intégré
CONFIGURATION DU COMPTE CONTRÔLE D'ACCÈS Vue d’ensemble de la carte de contrôle de la porte
Le CAPXLV2 dispose d'une combinaison d’entrées/sorties de contrôle d'accès sur la porte de la(des) carte(s) de contrôle qui
fonctionnent conjointement pour contrôler jusqu’à 4 points d'accès chacune, de sorte que le CAPXLV2 peut contrôler jusqu’à 8 points d'accès au total.
N'utilisez PAS le port de sortie d'alimentation 12 V Wiegand pour alimenter autre chose que les lecteurs de proximité Wiegand.
Wiegand 1 iegand 2 Wiegand 3 Wiegand 4
Entrée 285 ESS surveillée 5 Xp é Sunelée 7
Entrée surveillée 4 Relais 3
REMARQUE : Les entrées surveillées peuvent fonctionner dans l’une des configurations suivantes : Rex, Knox-Box, ou statut.
ENTRÉE/SORTIE TYPE (CONFIGURABLE) | UTILISÉ POUR Entrées surveillées | REX Détecteurs de boucle de sortie libre externe, boutons REX et détecteurs de (Demande de sortie) proximité Knox-Box En cas d'urgence (médicale ou incendie), le service de secours incendie est en mesure d'entrer. Statut Capteurs de porte détectant tout entrebâillement de la porte.
Opérateurs de portail supervisés détectant l'absence de fermeture. Opérateurs de portail supervisés détectant l'absence d'ouverture.
Relais Opérateur de portail, gâches, shunt d'alarme, serrures magnétiques et
éclairage (pour le contrôle uniquement - l'alimentation doit être assurée par une source externe)
Entrée Wiegand Lecteurs de proximité (l'alimentation Wiegand 12 Vcc est réservée aux lecteurs, ne les utilisez pas pour alimenter d’autres dispositifs externes). Sortie Wiegand Activité d'octroi d'accès pour l'intégration avec d’autres systèmes d'accès
REMARQUE : Seuls les protocoles Wiegand 26 bits et OSDP sont compatibles avec les installations UL.
CONFIGURATION INTRODUCTION IN RÉSEAU/MONTAGE CONTRÔLE D'ACCÈS DU COMPTE Inventaire du carton
Joint de col de cygne | æ)
Alimentation Antenne radio (Security+ 2.0°) et câble ® —Æ— QD S10K30MOV ; , Résist (Varistor à oxyde métallique)(4) Clés (2) Kit de diodes 1N4005 (4) 69 Ohms 1/4 Watt «4 Outils nécessaires OUTILS SUPPLÉMENTAIRES + Tournevis cruciforme PH2 RECOMMANDÉS
+ Tournevis plat de précision 1/8 po ou cruciforme PHO + Tourne-écrou 1/4 po
Testeur de câble réseau LAN
+ Application d'analyse WiFi (application pour téléphone intelligent)
+ Forets à marteau pour perceuse/visseuse + Logiciel d'analyse de réseau + Pince à sertir RJ45 + Ordinateur avec port Ethernet + Muitimètre + Vis à tête plate pour le montage
+ Cintreuse de conduits
+ Coupeur/recoupeur de conduits + Scie à métaux
Préparer l'installation à partir de CAPXLV2
Préparez-vous en téléchargeant et en complétant notre questionnaire sur l'état de préparation de l'installation. Évaluez les détails de la connexion Internet actuelle du site communautaire avant l'installation d’une nouvelle unité ou la mise à niveau d’une installation, et identifiez les mesures à prendre. Vous trouverez cet outil utile sur le lien suivant : https://p.widencdn.net/oyeejd/114a4574.
CONFIGURA RÉSEAU/MONTAGE CONTRÔLE D'ACCÈS DU COMPTE Dimensions VUE AVANT VUE LATÉRALE VUE ARRIÈRE Üs es Ô Ô L ma 1 Had mas À VUE DU BAS mrole Spécifications Conformité UL294 Capacité du CAPXLV2 Capacité d'accueil de 50 000 personnes / Historique de 50 000 événements locaux Tension d'alimentation 1 (connecteur Vin) 24 VCC 72 W (3A) MAX. Nous recommandons d'utiliser le bloc d'alimentation de 24 V fourni dans la boîte. Tension d'alimentation 3 (convertisseur CA/CC) | 120 VCA, 1,5 A, 60 Hz Tension d'alimentation 2 (POE) 36-55 VCC 60 W max 802.3bt Type 3 compatible quatre paires max Configuration du connecteur d'alimentation PoE | Alternative B (ou Mode B) Température de fonctionnement -20-50 C Température de stockage et d'expédition -40-85 C Boîtier Avant (aluminium), arrière (acier au carbone) Entrées Wiegand* (4) 26 bits, “30 bits, “32 bits Mifare, *36 bits Mifare, *56 bits Mifare, “37 bits avec et sans code de facilité, et ASCII (pour les claviers). Sortie d'alimentation 12 VCC, 250 mA (par entrée) Contacts de relais (8) SPDT 3A @ 30 VCC (chaque) OSDP OSDP 2.2, 12 VCC, 1,3 À max (totale) Interface OSDP (1) : connectée à un maximum de 8 lecteurs OSDP (recommandation) dans une configuration en guirlande Compatibilité des accessoires Consultez la page des accessoires pour savoir quels accessoires sont compatibles Compatibilité réseau 10/100 Ethernet Bluetooth® Version 5.0 Compatibilité Wi-Fi 802.11 a/b/g/n et 802.11ac 2.4GHz / 5GHz Sécurité Wi-Fi Le CAPXLV2 est compatible avec les routeurs utilisant les protocoles sécuritaires suivants : WPA3-SAE, WPA2-PSK/WPA3-SAE, WPA2-PSK ou WPA/WPA2-PSK Portée WiFi (avec antenne externe) Jusqu'à 152,4 m (500 pieds), en plein air/en visibilité directe (la portée varie en fonction des obstacles et du type de routeur 2,4GHz/5GHz) Récepteur Liftmaster Passport intégré Security+ 2.0 Communication sans fil avec l'opérateur de Jusqu'à 228,6 m (750 pieds), en plein air/ligne de visée (la portée varie en fonction des obstacles), portail compatible avec les opérateurs de portail LiftMaster Security+ 2.0°, les opérateurs de portail LiftMaster 2018 (micrologiciel 4.4 ou ultérieur), les opérateurs HD (micrologiciel v3.3 ou ultérieur). NON compatible avec les opérateurs de portails LiftMaster. Caméra vidéo 1080p, angle de vue - diagonale de 135 degrés, jusqu'à 1000 événements vidéo temporaires de 30 secondes stockés localement
*REMARQUE : Seuls les protocoles Wiegand 26 bits et OSDP sont compatibles avec les installations UL. Les portées Wi-Fi et sans fil n'ont pas été évaluées. 8
CONFIGURATION DU COMPTE IENTATION RÉSEAU/MONTAGE CONTRÔLE D'ACCÈS Spécifications des fils
Utilisez ce tableau pour tirer les fils en préparation de votre installation. Vérifiez les codes de construction nationaux et locaux avant de procéder à l'installation.
DESCRIPTION DU CHEMIN DE CÂBLE SPÉCIFICATION DU FIL DISTANCE MAXIMALE D'EXÉCUTION Lecteur OSDP recommandé (jusqu’à 8 unités en 22AWG 2 paires torsadées 1000 pieds (304,8 m) chaîne) (4 conducteurs) (une paire pour PWR/GND) (une paire pour DO/D1)
Le câble blindé est optionnel terminé par 100 Ohms à chaque extrémité.
Fil d'alimentation, alimentation 24 VCC 2 conducteurs 14 AWG Jusqu'à 300 pieds (91,4 m) 2 conducteurs 16 AWG Jusqu'à 200 pieds (60,9 m) 2 conducteurs 18 AWG Jusqu'à 100 pieds (30,4 m)
Réseau local (LAN) 8 conducteurs, 24 AWG à paire 328 pieds* (100 m)
Câble réseau CAT 5e ou supérieur torsadée
Mise à la terre du châssis (utilisez la cosse de mise à 12 AWG cuivre 12 pieds (3,7 m)
la terre du CAPXLV2)
Gâche de porte 2 conducteurs 18-22 AWG, blindés 100 - 250 pieds (30,5 - 76,2 m)
Verrouillage magnétique 2 conducteurs 18-22 AWG 50 - 125 pieds (15,2 - 38,1 m)
Fermeture par contact sec (la plupart des opérateurs 2 conducteurs 18-24 AWG, blindés 500 - 2500 pieds (152,4 - 762 m) de portail)
Demande de sortie (REX) 2 conducteurs 18-24 AWG 500 pieds (152,4 m) Entrée supervisée 2 conducteurs 18-24 AWG 500 pieds (152,4 m) Lecteurs Wiegand/Proximité 7 conducteurs 18-22 AWG, blindés 500 pieds (152,4 m) Boîte de la serrure postale 2 conducteurs 18-24 AWG 250 - 1000 pieds (76,2 - 304,8 m)
REMARQUE : Tous les câbles d'alimentation et de commande DOIVENT être acheminés dans des conduits séparés. Les conduits doivent être homologués UL pour la basse et la haute tension. Reportez-vous au NEC pour les exigences supplémentaires en matière de câblage.
Le câblage de catégorie 5e est la catégorie de performance minimale recommandée. Le câblage doit être conforme au Code national de l'électricité (ANSI/NFPA 70), aux codes locaux et aux autorités compétentes. L'alimentation électrique doit toujours provenir d’une source dédiée. Branchez le transformateur fourni dans une prise de courant reliée à
son propre disjoncteur de 10 ampères minimum. Cela permet d'éviter deux problèmes :
+ _Les autres équipements ne peuvent pas introduire des pointes, des bruits, des surtensions ou des creux qui affecteraient le système dans le circuit d'alimentation.
+ _Le fonctionnement du système ne sera pas affecté si un autre équipement développe un court-circuit sur la ligne électrique.
* REMARQUES SUR LE CÂBLE RÉSEAU CAT. 5e/6 :
+ Lorsque la distance extérieure est supérieure à 140 pieds (42,7 m), un parasurtenseur primaire conforme à la norme UL497 DOIT être installé sur le CAPXLV2.
+ _Les distances supérieures à 328 pieds (100 m) peuvent être couvertes par du matériel supplémentaire (disponible auprès de Sources tierces).
INTRODUCTION St combre ALIMENTATION RÉSEAUJMONTAGE CONTRÔLE D'ACCÈS Les services suivants sont nécessaires pour que le CAPXLV2 fonctionne pleinement
Créer un compte myQ°® Community D = REMARQUE : Si vous avez déjà un compte myQ®, votre compte myQ® Community aura le même mot de e passe. Allez à account.myQ.com et connectez-vous.
Si vous n'avez pas de compte myQ® Community : my Q Méthode 1
1. Appelez le service clientèle de LiftMaster au 877.247.6764 pour créer un compte myQ® Community.
2. Vous recevrez un courriel de bienvenue de LiftMaster. Acceptez l'invitation et enregistrez-vous ou connectez-vous à votre compte.
3. Configurez l'établissement, sélectionnez un plan d'abonnement, ajoutez des résidents et des données d'identification (consultez l’aide disponible dans myQ® Community).
4. Poursuivez l'installation du CAPXLV2 en utilisant ce manuel. Méthode 2
1. Naviguez vers account.myq.com. 2. Cliquez sur le bouton Sign Up (S'inscrire).
3. Suivez les étapes à l'écran pour configurer un établissement, sélectionner le gestionnaire de communauté ou le concessionnaire, sélectionner le plan d'abonnement, ajouter des résidents et des données d'identification.
4. Poursuivez l'installation du CAPXLV2 en utilisant ce manuel.
S’inscrire aux services myQ°® Community Les abonnements aux services sont nécessaires pour que le CAPXLV2 fonctionne pleinement. Pour s'inscrire aux services : 1. Créez un compte myQ Community a. Allez à account.myQ.com b. Si vous n'avez pas de compte myQ®, choisissez Sign Up (S'inscrire) et suivez les instructions pour ouvrir un compte. c. Si vous avez un compte myQ® existant, votre compte myQ® Community aura le même mot de passe. Choisissez Log In (Se connecter). 2. Créez une nouvelle communauté
a. Si vous n'avez aucune communauté dans votre compte, vous serez invité à en créer une nouvelle. Suivez les instructions pour terminer la création de la communauté.
3. Ajoutez des appareils/un plan d'abonnement a. Sous Device Management (Gestion des appareils), sélectionnez CAPXLV2 et tous les autres dispositifs de contrôle d'accès LiftMaster.
b. Le plan d'abonnement est présélectionné en fonction des appareils sélectionnés. Sélectionnez les services complémentaires et passez à la caisse.
c. Suivez les instructions pour terminer l'ajout du CAPXLV2 et de tout autre dispositif de contrôle d'accès LiftMaster. 4. Configurez la communauté
a. Sous People—People Management (Personnes - Gestion des personnes), ajoutez les résidents. Veillez également à attribuer au moins un groupe d'accès à chaque résident.
b. Sous People—Mobile App License Management (Personnes - Gestion des licences sur application mobile), attribuez des licences myQ Community App aux résidents.
c. Pour en savoir plus, consultez le site https://support.partner.liftmaster.com/s/community-access-support/admins-and- community-managers.
5. Poursuivez l'installation du CAPXLV2 en utilisant ce manuel.
Pour obtenir de l'aide, appelez le 877.247.6764 ou visitez https://support.partner liftmaster.com/s/community-access-support REMARQUE : Le service VolP est nécessaire pour la fonction d'appel. LiftMaster s'associe en toute exclusivité à Phone.com pour offrir la meilleure solution intégrée pour les appels vocaux et vidéo. Les autres fournisseurs de VolP ne sont pas compatibles avec notre CAPXLV2.
CONFIGURATION INTRODUCTION DU COMPTE Retirez les entrées défonçables
1. Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre pour déverrouiller le CAPXLV2.
2. Ouvrez la porte et posez le CAPXLV2 face vers le bas sur une table, la porte étant suspendue au bord de la table, comme illustré.
3. Identifiez quelles entrées défonçables doivent être retirées en fonction de votre application.
4. Utilisez un poinçon central pour retirer les entrées défonçables en les enfonçant, de l'extérieur vers l'intérieur de la boîte, à l’aide d’un poinçon et d'un marteau de taille appropriée.
REMARQUE : Faites attention lorsque vous retirez lesentrées défonçables pouréviter d'endommagerles
ALIMENTATION | RÉSEAU/MONTAGE CONTRÔLE D'ACCÈS
Pour éviter que le CAPXLV2 ne soit endommagé par l'humidité
+ Ne l'installez PAS lorsqu'il pleut. Les composants internes DOIVENT être maintenus à l'abri de l’eau et de l'humidité.
+ AVANT d'ouvrir le couvercle avant du CAPXLV2, enlevez toute l'eau accumulée sur le dessus du CAPXLV2.
Pour éviter d'endommager TOUT composant interne :
+ N'essayez PAS de retirer les entrées défonçables à l’aide d’un marteau. Le fait de frapper sur les entrées défonçables peut provoquer un choc sur les cartes de circuits imprimés, ce qui pourrait causer des dommages permanents.
+ Certains fils internes peuvent se trouver à proximité des entrées défonçables. Veillez à éloigner les fils des entrées défonçables.
composants du CAPXLV2. ( à ro 9 © ° Ô Or PO OP PO OP Ro OR L 7
E - Câblage électrique
P = Montage sur socle
R = Montage encastré
CONFIGURATION INTRODUCTION DU COMPTE ALIMENTATION | RÉSEAU/MONTAGE CONTRÔLE D'ACCÈS Monter le CAPXLV2
1. Fixez le joint de col de cygne (fourni) en cas de montage sur un col de cygne.
2. Montez solidement le CAPXLV2 sur une surface plane ou un socle à l'aide du matériel approprié, en veillant à faire passer le câblage par les entrées défonçables prévues à cet effet. Nous recommandons d'utiliser du matériel en acier inoxydable pour monter le CAPXLV2. L'utilisation de matériel zingué ou galvanisé présente un risque de corrosion galvanique.
- Assurez-vous que le couvercle peut s'ouvrir complètement pour permettre l'accès une fois l'installation terminée. + Conformité ADA : Lorsque le CAPXLV2 est installé à une entrée piétonne, le haut de l'écran CAPXLV2 ne doit pas, pour respecter les normes ADA, se trouver à plus de 54 pouces du sol.
- Ne dépassez pas une longueur maximale de 1,5 po pour le boulon de sécurité du montage sur socle.
< Pour le montage en surface ou encastré, veuillez utiliser la longueur de boulon appropriée afin de fixer complètement le CAPXLV2 à la surface. La longueur varie en fonction de la surface du mur.
< Lors du montage du CAPXLV, veuillez vous référer à la quantité, au type, à la longueur et au diamètre des vis recommandés dans le tableau.
Assurez-vous que tout le câblage interne se trouve à l’intérieur du châssis avant de fermer le panneau avant du CAPXLV2 afin d'éviter que de l'humidité ne pénètre dans le châssis.
CONFIGURATION DE MONTAGE QUANTITÉ TYPE/LONGUEUR/DIAMÈTRE Montage sur piédestal 4 Métal/28,62 mm/6,11 mm Montage encastré/en surface 4 Métal/Longueur*/4,12 mm
“Pour les montages encastrés/en surface, les longueurs de vis recommandées sont de 13,54 mm, 16,56 mm, 19,72 mm et 22,76 mm.
Montage sur piédestal
CONFIGURATION DU COMPTE ALIMENTATION RÉSEAU/MONTAGE CONTRÔLE D'ACCÈS Installer des antennes
L'antenne radio Security+ 2.0 et les antennes Wi-Fi® doivent être séparées d'au moins 20 cm. Installez les antennes sur les côtés opposés du CAPXLV2. Des kits de câbles d'antenne sont disponibles en option pour le montage d'antennes à distance (reportez-vous aux accessoires).
Antenne radio Sécurité+ 2.0° (le cas échéant), (inclus dans le paquet)
Utilisée avec LiftMaster Passport Security+ 2.0® et la communication sans fil, pour les opérateurs de portail LiftMaster conformes à la norme UL325 2016.
1. Retirez l'entrée défonçable de 3/8 po à l'arrière du CAPXLV2. 2. Fixez l'antenne radio à l'emplacement prévu sur le CAPXLV2.
3. Connectez le câble de l'antenne radio à la carte principale comme indiqué.
Wi-Fi® Antenne (le cas échéant), (accessoire optionnel WFBTEXT) Utilisé pour l'Internet Wi-Fi®.
1. Retirez l'entrée défonçable de 1/4 po à l'arrière du module. 2. Fixez l'antenne Wi-Fi® à l'emplacement prévu sur le CAPXLV2 à l’aide du joint, de la rondelle et de l’écrou fournis. 3. Connectez le câble de l'antenne Wi-Fi® à la carte principale comme indiqué.
INTRODUCTION CONFIGURATION DU COMPTE ALIMENTATION |
Mise à la terre de l’appareil
IMPORTANT : Le CAPXLV2 doit toujours être relié à la terre, que ce soit par une tige de mise à la terre ou par un autre moyen. Il est fortement recommandé d'installer une tige de mise à la terre à une distance maximale de 12 pi (3,7 m)
du CAPXLV2 et d'utiliser dans la plupart des cas un fil de calibre 12 au minimum.
RÉSEAU/MONTAGE CONTRÔLE D'ACCÈS
+ Pour ÉVITER d'endommager les lignes de gaz, d'électricité ou d’autres services publics souterrains,
Le type et la longueur des tiges de mise à la terre varient selon les régions.
Contactez l'autorité ayant juridiction (AHJ) de la municipalité où vous prévoyez
d'installer le CAPXLV2 pour connaître les matériaux de mise à la terre et les
procédures d'installation appropriés. Une mise à la terre correcte est essentielle pour minimiser les risques de transitoires électriques dommageables pour le
1. Connectez le fil de terre (12 AWG ou plus) à la connexion principale de mise
à la terre du CAPXLV2. 2. Reliez le câble du CAPXLV2 à une prise de terre appropriée.
REMARQUE : Les connexions de blindage sur les cartes ne doivent pas être reliées à la connexion principale de mise à la terre.
contactez les entreprises de localisation des services publics souterrains AVANT de creuser.
< Utilisez un injecteur PoE ou un routeur/commutateur conforme à la norme 802.3bt (compatible classe 5 avec quatre fils type 3) et UL294 avec une puissance de sortie de 36-55 V et 60 W (max) par port.
Fil de terre 12 AWG minimum
Terre typique REMARQUE: Maintenez
le fil de terre aussi droit que possible.
12 pieds (8,7 m) maximum
2 Vérifiez les codes nationaux et locaux pour savoir quelle : esta profondeur appropriée
Tige de mise à la terre
Autres sources avec mise à la terre à anneau de contrôle d'accès
Mise à la terre d'une conduite
Mise à la terre du système électrique existant
CONFIGURATION DU COMPTE LS Connexion de F UTILISER UNE ALIMENTATION EN COURANT CONTINU :
La prise de courant du CAPXLV2 DOIT être une prise externe dédiée de 120 Vca. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les distances maximales de passage des câbles. Cette prise doit être reliée à son propre disjoncteur de 10 ampères minimum.
SPÉCIFICATION DU FIL DISTANCE MAXIMALE D'EXÉCUTION 14 AWG Jusqu'à 300 pieds (91,4 m) 16 AWG Jusqu'à 200 pieds (60,9 m) 18 AWG Jusqu'à 100 pieds (30,4 m)
Connectez un fil de calibre 14-18 AWG aux fils de sortie CC secondaires dénudés de l'alimentation. Le noir est négatif et le rouge est positif.
Retirez le bornier PWR INPUT de la carte d’alimentation/Internet.
Connectez les fils d'alimentation au bornier PWR INPUT (rouge à +24 V et noir à GND). Fixez à nouveau le bornier sur la carte d’alimentation/Internet.
Branchez le bloc d'alimentation sur une prise de 120 Vca après avoir effectué tous les raccordements.
REMARQUE : La DEL verte de la porte de la carte de contrôle clignote et la DEL verte de la carte d'alimentation/ Internet s'allume en continu lorsqu'elle est sous tension. Le CAPXLV2 affiche le logo LiftMaster lors du démarrage. Une fois le démarrage terminé, l'interface utilisateur apparaît.
Fermez la porte du CAPXLV2.
Circuit dédié de 10 ampères minimum
Seuls le bloc d'alimentation et son câble d'entrée/sortie
peuvent se trouver à l'intérieur de ce boîtier.
ENTRÉE D'ALIMENTATION Carte d’alimentation/ Internet
Tout le câblage de 120 Vea
l'alimentation électrique (basse tension) en dehors du boîtier doit être conçu pour les emplacements humides et mouillés.
REMARQUE : Si le bloc d'alimentation est installé à l'extérieur, il doit avoir son propre boîtier électrique étanche approuvé NEMA 4. Utilisez le conduit du boîtier d'alimentation pour le boîtier du contrôleur.
Le câblage haute tension doit être placé dans un conduit séparé du câblage basse tension.
Connectez le câble Ethernet à la connexion LAN/POË de la carte principe
Injecteur PoE Prise dédiée 120 Vca
+ N'utilisez PAS d’autres sources d'alimentation que celles fournies avec le CAPXLV2.
+ Utilisez un injecteur PoE ou un routeur/commutateur conforme à la norme 802.3bt (compatible classe 5 avec quatre fils type 3) et UL294 avec une puissance de sortie de 36-55 V et 60 W (max) par port.
+ N’alimentez PAS les gâches et les serrures électroniques avec la même alimentation que celle utilisée pour le panneau de contrôle d'accès, sous peine d'endommager le CAPXLV2. Utilisez UNIQUEMENT un système d'alarme antivol ou de contrôle d'accès homologué UL pour alimenter les gâches et les serrures électroniques.
+ Ne connectez PAS l'alimentation ou un injecteur PoE à une prise commutée ou à une prise CA contrôlée d’une autre manière.
+ Ne branchez PAS l'alimentation à la prise 120 Vca avant que TOUT le câblage ne soit terminé.
+ Ne connectez PAS le câble Ethernet RJ45 PoE avant que TOUT le câblage ne soit connecté, si un PoE est utilisé.
+ Installez le dispositif de suppression des bruits transitoires (MOV) fourni avec le CAPXLV2 pour les appareils alimentés en courant alternatif et la diode pour les appareils alimentés en courant continu.
+ Ne connectez PAS l'alimentation 24 V et l'alimentation POE à l'appareil en même temps.
+ Si l'alimentation possède un fil de terre, celui-ci doit être relié au bornier GND afin d'assurer une mise à la terre efficace.
CONFIGURATION É INTRODUCTION DU COMPTE ALIMENTATION) RÉSEAU/MONTAGE CONTRÔLE D'ACCÈS
1 Connexion à Internet
Le CAPXLV2 peut être connecté à Internet par une connexion Ethernet câblée ou par Wi-Fi® (sans fil). Assurez-vous d'être
en mode administrateur avant de vous connecter à Internet. Si vous n'êtes pas en mode administrateur, appuyez sur les
3 points en haut à droite de l'écran du CAPXLV2 et entrez le code administrateur, entrez le mot de passe (888888 par défaut), appuyez sur l'onglet Network (Réseau) de l'écran du CAPXLV2 et appuyez sur le bouton Change Network Settings (Modifier les paramètres du réseau). Suivez les instructions en fonction de votre application.
OPTION 1 Connexion cäblée
Le port de réseau local (LAN) est une interface Ethernet 10/100 avec une prise RJ45 permettant de connecter le CAPXLV2 à un concentrateur, un commutateur ou un routeur afin d'obtenir une connexion à Internet. Utilisez un câble droit (c'est-à-dire non croisé) Cat5e ou Cat6 pour vous connecter à un concentrateur, un commutateur ou un routeur local. Ce type de câble est appelé câble Ethernet dans ce manuel.
1. Branchez le câble d'entrée Ethernet sur la carte principale.
2. Connectez un câble Ethernet du concentrateur, du commutateur ou du routeur au port LAN de la carte principale. Lorsque la connexion est correcte, les DEL verte et orange du port Ethernet de la carte principale s’allument et clignotent (la carte principale est située au dos de l'écran CAPXLV2). Si la DEL verte n'est pas allumée, vérifiez les connexions du CAPXLV2 et du concentrateur Ethernet.
3. Sur l'écran, sélectionnez Wired Netwok (Réseau câblé) si la configuration dynamique (DHCP) est désirée ou Manual Setup (Configuration manuelle) pour une adresse IP statique.
OPTION 2 Connexion par Wi-Fi® (sans fil) 1. Sur l'écran, sélectionnez Wi-Fi® Network (Réseau Wi-Fi).
2. Sélectionnez le réseau qui sera utilisé par le CAPXLV2. 3. Saisissez le mot de passe du réseau. 4. Sélectionnez Login (Se connecter).
Autres considérations sur la compatibilité : Lorsque vous vérifiez l'intensité du signal en mode d'administration CAPXLV2, au moins deux barres sont recommandées.
Utilisez les accessoires WFBTEXT (Kit d'antenne externe Wi-Fi) et WFAEXT (Kit d'extension Wi-Fi de 15 pi) pour placer l'antenne CAPXLV2 plus haut ou à un endroit où il y a deux barres ou plus.
Si vous utilisez un outil ou une application de puissance du signal Wi-Fi®, une connexion continue de puissance du signal Wi-Fi® d'au moins -65 dBm (les chiffres plus proches de zéro correspondent à une puissance plus forte) au CAPXLV2 doit être garantie pour assurer une connexion acceptable au réseau local.
Les SSID de réseaux cachés ne sont pas pris en charge. Le réseau doit pouvoir être sélectionné sur l'écran du CAPXLV2.
Les réseaux Wi-Fi® nécessitant une authentification secondaire ne sont pas pris en charge (par exemple, les Wi-Fi® des hôtels et aéroports).
2 Validez l'installation
Sur l'écran, sélectionnez chaque onglet du mode Admin pour valider la configuration (réseau, entrées, sorties, etc.). Une fois la configuration validée, quittez le mode Admin.
INTRODUCTION DU COMPTE Accès de portail (câblé)
Débranchez le courant AVANT d'effectuer les connexions électriques. Vous trouverez ci-dessous un exemple de câblage pour un portail d'accès. L'accès au portail peut être câblé au relais 1, 2, 3 ou 4 de la porte de la carte de contrôle. Les opérateurs de portail LiftMaster® Security+ 2.0® peuvent être programmés pour communiquer sans fil au lieu d'utiliser une connexion câblée (reportez-vous à la page suivante). Les fonctions des ports d'entrée et de sortie du CAPXLV2 peuvent être configurées via le portail Web myQ Community. Vous trouverez ci-dessous un exemple d'utilisation avec des connexions à divers dispositifs externes.
Antenne RFID ps REMARQUE: La longueur des fs non blindé: ji : La longueur des fls non bindés avec sortis Wiagand WIEGAND LECTEUR doit tre réduite au minimum afin d'éviter les
Alimentation de REMARQUE: Lors du
l'ANTENNE RFID REMARQUE: Pour le câblage d'un lecteur {non fournie) N'utilisez PAS REMARQUE: Pour le lecteur RFID clavier KPR2000, cäblez les LiflMaster Smart 818 l'alimentation du contrôleur LiflMaster, suivez le diagramme fi rose et noir (terre) ensemble. suivez les couleurs HE du diagramme de 513 Ë câblage dans le elles guide d'installation FIMIFIE DEMANDE DE SORTIE du lecteur Smart 2|21S/2 É N'utilisez pas le AFF ÉTECTEUR DE BOUCLE BOUTON- guide de couleurs ici s|sléls
STATUT {Ne s'applique pas aux connexions de l'opérateur de portail sans fl) OPÉRATEUR DE PORTAIL (connecter à l'interrupteur de fin de course auxiliaire fermé - voir le manuel de l’opérateur de portail)
DE SORTIE LIBRE EXTERNE POUSSOIR PRESS Résistance (1 k ohm) 0 EOL (fin de ligne) PT ph EL 6
Les opérateurs de portail '
LiftMaster® Security+ 2.0° ren '
peuvent être programmés — SORTIE!
filau lieu d'utiliser une 1 connexion câblée. Voir la page suivante. ess
! pour communiquer sans F1 COMMUN
Ü CAPXL. | î Alimentation pour serrure \ ! magnétique (non fourni) COMMUN _{ ( '
NORMALEMENT OUVERT | } a '
lboter au DEL'ALARME |
! “RELAIS AUXILIAIRE | Aimentaton | ÉCLAIRAGE | ! Pour alimentation CA: Installez! 7
i un varistor à oxyde métalique — !
! SERRURE Siemens S10K30MOV (fourni)!
| MAGNÉTIQUE ou équivalent :
! COMMUN h courant Raute | CONTOURNEMENT ! tension dans
1! Pouralimentalion GC: N'utilisez PAS l'alimentation | ' 1 Installez une diode 1N4005 du contrôleur ! ! ' ou équivalent. ! '
* REMARQUE: SERRURE MAGNÉTIQUE et ALARM BYPASS non évalués par UL.
INTRODUCTION DU COMPTE ALIMENTATION RÉSEAU/MONTAGE CONTRÔLE D'ACCÈS Accès au portail (sans fil)
Le CAPXLV2 peut communiquer sans fil avec les opérateurs de portail LiftMaster® UL325 pour envoyer des commandes d'ouverture, surveiller la position du portail et envoyer des notifications par courriel si une erreur se produit dans l'opérateur (les notifications par courriel sont configurées dans myQ®). Jusqu'à 8 opérateurs de portail peuvent être associés au CAPXLV2 - un pour chaque relais. En cas d'utilisation de portails doubles, programmez le CAPXLV2 sur l'opérateur principal.
REMARQUE : L'utilisation de cette fonction nécessite le kit d'antenne Passport en option.
1 Entrer dans le mode Admin 2 Sélectionnez les sorties et les relais Appuyez sur les 3 points en haut à droite de l'écran du Sélectionnez l'onglet Outputs (Sorties). Sélectionnez ensuite le CAPXLV2 et entrez le code d'administration relais souhaité dans la partie gauche (1 à 8). 3 Appuyez sur le bouton LEARN (APPRENTISSAGE) de 4 Appuyez à nouveau sur le bouton LEARN
lopérateur de portail (APPRENTISSAGE) de l'opérateur du portail Appuyez et relâchez le bouton LEARN (APPRENTISSAGE) Appuyez et relâchez le bouton LEARN (APPRENTISSAGE) de de l'opérateur principal. La DEL verte XMITTER s'allume. l'opérateur principal. La DEL NETWORK (RÉSEAU) s'allume.
REMARQUE : L'opérateur sort du mode de programmation au bout de 180 secondes.
5 Sélectionnez LEARN (APPRENTISSAGE) sur l’écran 6 Validez Sélectionnez le bouton LEARN (APPRENTISSAGE) sur l'écran. Validez la fonctionnalité en sélectionnant Test Relay (Relais Il passe du bleu au rouge. L'opérateur de portail émet un test) sur l'écran du CAPXLV2.
bip, le bouton d'apprentissage du CAPXLV2 passe en mode de « désapprentissage » et la DEL NETWORK (RÉSEAU)
de l'opérateur de portail s'éteint, ce qui indique que la programmation est réussie.
REMARQUE : 4 Des bips/clignotements indiquent que vous n'êtes pas en train de programmer l'opérateur principal. Essayez à nouveau d'effectuer la programmation à partir de l'autre opérateur.
INTRODUCTION D TUIPONPTE ALIMENTATION RÉSEAU/MONTAGE CONTRÔLE D'ACCÈS Accès aux portes
Débranchez le courant AVANT d'effectuer les connexions électriques. Vous trouverez ci-dessous un exemple de câblage pour l'accès aux portes. L'accès à une porte peut être câblé au relais 1, 2, 3 ou 4 de sa carte de contrôle. Les fonctions des ports d'entrée et de sortie du CAPXLV2 peuvent être configurées via le portail web myQ Community. Vous trouverez ci-dessous un exemple d'utilisation avec des connexions à divers dispositifs externes.
CLAVIER | : REMARQUE: La longueur des fils non blindés WIEGAND LECTEUR | doit être réduite au minimum afin d'évier ks 1 bruits électriques.
Alimentation pour l'ANTENNE RFID (non fournie) N'utilisez =
PAS l'alimentation du contrôleur REMARQUE: Pour le lecteur RFID REMARQUE: Lors du REMARQUE: Pour le clavier pre Un teur
KPR2000, câblez les fi rose LiflMaster Smart, LiftMaster, suivez le diagramme et noir (terre) ensemble. Suivez les couleurs de câblage du manuel du LMSC1000. du diagramme de
câblage dans le DEMANDE DE SORTIE guide d'installation du lecteur Smart. CAPTEUR DE BOUTON- PROXIMITÉ POUSSOIR
N'utilisez pas le guide de couleurs ie.
/À i COMMUN AA TU NORMALEMENT OUVERT COMMUN
ï *RELAIS PRIMAIRE : NORMALEMENT FERMÉ ! GÂCHE DE PORTE ! NORMALEMENT OUVERT _+ : | COMMUN ' métallique Siemens STOK30MOV ! fourni) ou équivalent ! nl Alimentation de la gâche | : {non fournie) ET ! ï Utilisez 18-22 AWG COMMUN i e Lo ï H NORMALEMENT OUVERT À _| ï Pour alimentation CC : | ! Installez une diode 1N4005 ! { ! ou équivalent ! | RELAIS AUXILIAIRE | ! | ÉCLAIRAGE ! à ï | Alimentation ! SERRURE MAGNÉTIQUE ! | basse ! | d EH tension | ! Pour alimentation CA : ï : ! ï Installez un varistor à oxyde métallique ! | ï | e Siemens S10K30MOV (fourni) ou équivalent ! ns ! 1 a EL ' —{_ d'isolation 1 ! Utilisez 18-22 AWG NORMALEMENT FERMÉ ï JL | Remarque: ! ï fu: 7 1 JL ne faites PAS ! ! | 1 | | passer de ! ! commun ! ! [courant haute GONTOURNEMENT ï . ! LL tension dans le DE L'ALARME ! ! É de © ! 1 [| boîtier du CAPxL. ! ! Alimentation pour serrure ! ! cour (6 : ! magnétique (non fourni) | —— 11 | Pour alimentation CC : N'utilisez PAS l'alimentation | i NORMALEMENT | : 1 Installez une diode 1N4005 du contrôleur ï ! OUVERT = | ——_———— ! ou équivalent ' D — ! |" REMARQUE: SERRURE MAGNÉTIQUE,
gâche et CONTOURNEMENT DE L'ALARME non évalués par UL.
INTRODUCTION DU COMPTE ALIMENTATION RÉSEAU/MONTAGE Lecteur de cartes OSDP Le CAPXLV2 est conçu pour être connecté à un ou plusieurs lecteurs OSDP. Le lecteur OSDP doit être installé en suivant les étapes suivantes.
1. Débranchez le CAPXLV2. 2. Préparez les câbles RS-485 avant la connexion en ajoutant les É L_
résistances d'adaptation (100 ohms) aux deux extrémités du câble.
Le CAPXLV2 ne peut installer qu’un seul lecteur OSDP à la fois. Vous devez effectuer les étapes 7 à 9 pour un lecteur OSDP avant de connecter un autre nouveau lecteur OSDP aux câbles RS-485.
3. Connectez une extrémité des câbles RS-485 et de l'alimentation 12 VCC au connecteur OSDP de la carte principale du CAPXLV2.
4. Mettez le CAPXL2 sous tension et assurez-vous qu'il est en mode administrateur.
5. Allez dans l'onglet OSDP en mode administrateur.
6. Activez Enable Install New Reader (Valider l'installation d’un nouveau lecteur).
7. Assurez-vous que le nouveau lecteur OSDP a l'adresse par défaut 0 en suivant les recommandations du fabricant. Si ce n'est pas le cas, connectez le lecteur OSDP à la ligne d'alimentation de 12 V et à GND (terre), utilisez la carte de configuration
(5044-FEA-OSDP-018) pour régler les paramètres par défaut, e e.
puis déconnectez la ligne d'alimentation de 12 V. e.e 8. Connectez le nouveau lecteur OSDP aux câbles RS-485. @ 9. Le CAPXLV2 doit découvrir le lecteur connecté et créer le lecteur
dans myQB. Le lecteur doit faire passer sa DEL à l'orange et émettre trois bips. Le lecteur OSDP est maintenant installé.
10. Pour installer d’autres lecteurs OSDP, suivez les étapes 7 à 9 pour chaque nouveau lecteur OSDP.
La désinstallation ou la suppression de l'OSDP doit suivre les étapes suivantes : El
1. Assurez-vous que le lecteur OSDP à supprimer est connecté au É RS-485.
OSDP Connexion en guirlande
Ne déconnectez jamais le lecteur OSDP avant de le désinstaller ou de le supprimer à partir de l'interface d'administration.
2. Allez dans l'onglet en mode administrateur résistance externe (100 Ohms)
3. Sélectionnez le lecteur OSDP à supprimer de la liste des lecteurs connectés
4. Cliquez sur le bouton Delete (supprimer).
5. Cliquez sur Delete (supprimer) dans la page de confirmation
6. Vérifiez que le lecteur supprimé n’est pas affiché dans la rubrique Connected Readers (lecteurs connectés).
7. Déconnectez le lecteur supprimé du câble RS485 et de la ligne d'alimentation de 12 V.
cbhaus - : DONS Lecteur de cartes Wiegand
Le CAPXLV2 est conçu pour accueillir plusieurs lecteurs sur le support de lecteur flexible à l'intérieur du châssis.
1. Débranchez le CAPXLV2.
2. Fixez le lecteur à la plaque de montage à l'aide des vis fournies.
Placez le lecteur contre la vitre du CAPXLV2.
4. Fixez l'ensemble lecteur et plaque de montage dans le CAPXLV2 à l'aide de deux vis dans les ailes latérales.
5. Appliquez de la silicone autour du trou du câble.
6. Le lecteur peut être connecté à l’une des 4 entrées Wiegand de la porte de la (des) carte(s) de contrôle. Isolez tous les fils non
utilisés du CAPXLV2 pour éviter les courts-circuits. (Pour plus SUPPORT DU LECTEUR
d’information, reportez-vous aux instructions fournies avec
votre lecteur.) REMARQUE : Les dimensions du lecteur ne doivent pas 7. Reconnectez l'alimentation du CAPXLV2. Ho ge 0 pour qu'il puisse s'adapter sur la
8. Reportez-vous à myQ® pour la programmation.
INTRODUCTION DU COMPTE ALIMEN' IN RÉSEAU/MONTAGE CONTRÔLE D'ACCÈS Sortie Wiegand Débranchez le courant AVANT d'effectuer les connexions électriques. Le CAPXLV2 offre une sortie Wiegand compatible aux transmissions 26 bits suivantes :
+ Appel couronné de succès avec accès accordé au résident. Le CAPXLV2 fournira un code d'établissement spécifié par myQ® Community, suivi du code d'annuaire du résident qui a accordé l'accès. Et/ou
+ Accès réussi grâce au code d'entrée. Le CAPXLV2 fournira un code d'établissement spécifié par myQ® Community, suivi du code d'entrée réussi. Et/ou
+ Accès réussi avec un justificatif d'identité. Le CAPXLV2 transmettra le code d'établissement et l'identifiant qui ont été couronnés de succès.
Système d'accès des tiers Entrée Wiegand
(Cet appareil/lecteur doit être conforme à la norme UL 294.)
Carte de contrôle de la porte 1
Notice Facile