CM-10 - Rideau roulant Motionblinds - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM-10 Motionblinds au format PDF.

Page 23
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Motionblinds

Modèle : CM-10

Catégorie : Rideau roulant

Type de produit Motorisation pour stores
Caractéristiques techniques principales Compatible avec divers types de stores, installation facile, contrôle à distance via application mobile
Alimentation électrique Alimentation par batterie rechargeable ou secteur
Dimensions approximatives Dimensions variables selon le modèle de store
Poids Environ 300 grammes
Compatibilités Compatible avec les stores enrouleurs, vénitiens et plissés
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 5V
Puissance Consommation faible, environ 1W en fonctionnement
Fonctions principales Ouverture et fermeture à distance, programmation horaire, contrôle via smartphone
Entretien et nettoyage Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges
Informations générales utiles Installation recommandée par un professionnel pour un fonctionnement optimal

FOIRE AUX QUESTIONS - CM-10 Motionblinds

Comment réinitialiser le Motionblinds CM-10 ?
Pour réinitialiser le Motionblinds CM-10, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge.
Pourquoi mes volets ne répondent-ils pas à l'application ?
Vérifiez que le Motionblinds CM-10 est bien connecté au Wi-Fi et que votre smartphone est sur le même réseau. Redémarrez l'application et essayez à nouveau.
Comment régler la vitesse de montée et de descente des volets ?
Ouvrez l'application Motionblinds, sélectionnez votre produit, puis allez dans les paramètres pour ajuster la vitesse de montée et de descente.
Les volets s'arrêtent-ils automatiquement en cas de blocage ?
Oui, le Motionblinds CM-10 est équipé d'un capteur de blocage qui arrête le moteur si une obstruction est détectée.
Comment changer les piles du Motionblinds CM-10 ?
Pour changer les piles, retirez le couvercle arrière du moteur et remplacez les anciennes piles par des piles neuves de type AA.
Que faire si le moteur fait du bruit lors de l'utilisation ?
Si le moteur émet un bruit inhabituel, vérifiez s'il y a des objets bloquant le mécanisme et assurez-vous qu'il est correctement installé.
Puis-je contrôler plusieurs Motionblinds CM-10 avec une seule application ?
Oui, vous pouvez contrôler plusieurs appareils Motionblinds CM-10 depuis la même application en les ajoutant à votre compte.
Comment mettre à jour le firmware du Motionblinds CM-10 ?
Ouvrez l'application Motionblinds, allez dans les paramètres de votre appareil et sélectionnez 'Mise à jour du firmware' pour installer la dernière version.
Est-il possible de programmer des horaires d'ouverture et de fermeture ?
Oui, dans l'application Motionblinds, vous pouvez créer des horaires pour l'ouverture et la fermeture automatique de vos volets.
Que faire si le produit ne se connecte pas à mon réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que le mot de passe est correct, que le routeur est fonctionnel et que le signal Wi-Fi est suffisamment fort à l'emplacement du Motionblinds CM-10.

Téléchargez la notice de votre Rideau roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM-10 - Motionblinds et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM-10 de la marque Motionblinds.

MODE D'EMPLOI CM-10 Motionblinds

20 cm ou moins de la position centrale de l'antenne

La FCC des éltats-unis stipule que cet appareil dait être en tout temps éloigné d'au moins 20 cm des

persannes pendant son functionnement.

a separation distance of 20 cm or mare should be maintained between the antenna of this device and persans during device operation. To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended

m Ne nouez pas les cordons entre eux.

m Assurez-vous que les cordons ne soient pas emmêlés et qu'ils ne forment pas de boucle.

# Utilisez un chiffon non pelucheux, doux et humide.

= Nutilisez pas d'aérosols, de solvants, d'alcool où de

Entretien et assistance

Ne procédez pas aux réparations vous-même. Ne tentez pas d'ouvrir ou de démonter l'appareil. Vous risquez de vous exposer à une décharge électrique et d'annuler la garantie ncluses ne peuvent faire lobjet d'aucun entr iisateur. Obtention du service de garantie

otre ancien apparoï utiliser les fraitement et de colecte ou contacter Le

= Le moteur tubulaire doit uniquement être alimenté à très basse tension de sécurité correspondant au marquage sur l'appareil = Cet appareil contient des piles non

instructions. Conservez ces instructions.

= Exeminez fréquemment l'instellation pour de rappel doit être situé à la vue directe = déceler des déséquilibres et des signes de la partie entraînée mais à l'écart des E d'usure ou de dommages aux câbles et aux parties mobiles. IL doit être installé à une ressorts. Ne l'utilisez pas si une réparation ou hauteur minimale de 1,5 m et ne doit pas être 23 un ajustement est nécessaire. accessible au public. m Ce manuel d'instructions est également m Le masse et la dimension de la partie entraînée disponible sur le site Web. doivent être compatibles avec le couple

= La transmission doit être déconnectée de sa nominal et le temps de fonctionnement source d'alimentation pendant le nettoyage, la nominal maintenance et le remplacement des pièces. m Les contrôles fixes doivent être clairement = Le niveau de pression acoustique d'émission visibles après l'installation. pondéré À de la transmission est égal ou m Le partie entrainée doit être compatible avec inférieur à 70 dB [A] le couple nominal (CM-09-C 6.0N.m) [CM-09- = Usage intérieur et domestique seulement. QC &.0N.m) (CM-10-QC 8.0N.m) et le temps de = Exeminez fréquemment l'instellation pour fanctionnement nominal [4min] déceler des déséquilibres et des signes = Diamètre minimum du tube : D35mm. d'usure ou de dommages aux câbles et aux m Le variateur est destiné à être installé à une ressorts. Ne l'utilisez pas si une réparation ou hauteur d'au moins 2,5 m au-dessus du sol ou un ajustement est nécessaire. d'une autre niveau d'accès. = Déconnectez la transmission de l'alimentation m La déconnexion de tous les pôles doit être ou coupez les commandes automatiques incorporée dans le câblage fixe conformément lorsque des travaux de maintenance, tels aux rêgles de câblage que le nettoyage des vitres, sont effectués à proximité. m Lors de l'utilisation d'un commutateur de décalage, assurez-vous que les autres personnes se tiennent à l'écart. = Ne l'utilisez pas lorsque des opérations de maintenance, telles que le nettoyage des vitres, sant effectuées à proximité Motion selup guide CM-09.indd 3 & 12-10-2021 10:17:31

FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC.

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes

1. Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible

FCC. Ces limites sant conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s’il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fanctiannement de cet équipement dans une zone résidentielle peut générer des interférences préjudiciables, auquel cas il appartiendra à L'utilisateur de corriger les interférences à ses frais. Si cet équipement provoque effectivement une interférence préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être établi en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence par une

Motion selup guide CM-09.indd 4

= Consutter Le revendeur au un technicien radio/ télévision expérimenté pour obtenir de l'aide

Déclaration UE Par la présente, Caulisse déclare que l'équipement radio de type CM-09/CM-10 est conforme à la

directive 2014/53/UE Le texte intégral de la déclaration de conformité

UE est disponible à l'adresse Internet suivante wuw.my.couliss8.com

= Gamme de fréquences: 433 MHz, Puissance RF:

2.32 dm guidera alors dans le processus de configuration

Les positions extrêmes du store, haut et bas, sont préprogrammées. Elles peuvent être

ajustées en suivant les étapes de l'application

Molon sup quid CNO9indd 7 &

” activer le mode programme. Le store commencera à monter et descendre

F2] Appuyez sur le bouton de couplage à l'arrière de la télécommande pour coupler le store au chaîne

© sélectionné. Le store va bientôt s'arrêter de marcher indiquant que la télécommande a été jumelée au store.

3] Appuyez brièvement sur la touche de programme pour désactiver le mode pragramme. Le store s'arrête

“de marcher et peut être utilisé

Molon sup quid CNO9indd 8 & teioacer 104725

e d'options, comme les assistants

Le store s'arrêtera deux fois de manter et descendre. Après Le deuxième arrêt, le store fera un pas supplémentaire pour indiquer qu'il a té réinitialisé.

| Pressez brièvement

EL funcionamiento esta condiciones siguientes.

1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.

érea residencial puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario tendré que corregir la interferencia a su prapio coste. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepciôn de la television a radio, lo cual puede determinarse encendiendo y epagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir le interferencia, adoptando una o més de las

Motion selup guide CM-09.indd 4