AT-321 - Appareil de mesure Airthings - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT-321 Airthings au format PDF.

Page 3
Voir la notice : Français FR Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Airthings

Modèle : AT-321

Catégorie : Appareil de mesure

Type de produit Détecteur de radon
Caractéristiques techniques principales Mesure du radon, température, humidité, pression atmosphérique
Alimentation électrique Alimentation par batterie rechargeable
Dimensions approximatives 15 x 15 x 4 cm
Poids 300 g
Compatibilités Compatible avec l'application Airthings pour smartphones
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5 V
Puissance Consommation faible en mode veille
Fonctions principales Surveillance de la qualité de l'air, alertes en temps réel, historique des données
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces non disponibles pour le grand public
Informations générales Idéal pour les maisons, bureaux, et espaces de vie, aide à détecter les niveaux de radon

FOIRE AUX QUESTIONS - AT-321 Airthings

Comment connecter l'Airthings AT-321 à mon smartphone ?
Téléchargez l'application Airthings sur votre smartphone, activez le Bluetooth, puis suivez les instructions de l'application pour connecter votre appareil.
Pourquoi mon appareil ne se synchronise-t-il pas avec l'application ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone, que l'application est à jour et que l'Airthings AT-321 est allumé et à portée.
Que faire si l'écran de mon Airthings AT-321 reste noir ?
Vérifiez si la batterie est suffisamment chargée. Si l'appareil ne répond toujours pas, essayez de le redémarrer en retirant et en remettant la batterie.
Comment calibrer mon Airthings AT-321 ?
L'Airthings AT-321 est pré-calibré en usine. Si vous avez des doutes sur les mesures, contactez le support client pour des conseils sur la recalibration.
Quels types de mesures l'Airthings AT-321 fournit-il ?
L'Airthings AT-321 mesure le radon, la température, l'humidité et les niveaux de CO2.
Comment interpréter les résultats sur l'application ?
Chaque mesure a un code couleur. Le vert indique des niveaux sûrs, le jaune un avertissement, et le rouge un niveau dangereux. Consultez le guide de l'utilisateur pour plus de détails.
Que faire si je reçois des alertes fréquentes ?
Vérifiez la qualité de l'air à l'endroit où se trouve l'appareil. Si les niveaux sont effectivement élevés, envisagez d'aérer la pièce ou d'utiliser un purificateur d'air.
Puis-je utiliser l'Airthings AT-321 à l'extérieur ?
Non, l'Airthings AT-321 est conçu pour une utilisation en intérieur. Évitez de l'exposer aux intempéries.
Comment changer la batterie de l'Airthings AT-321 ?
Retirez le couvercle arrière de l'appareil, retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie CR123A en respectant la polarité.
Où puis-je trouver le numéro de série de mon Airthings AT-321 ?
Le numéro de série se trouve au dos de l'appareil, sur l'étiquette, et commence par 'S/N'.

Téléchargez la notice de votre Appareil de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT-321 - Airthings et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT-321 de la marque Airthings.

MODE D'EMPLOI AT-321 Airthings

Les produits Airhings ne sont pas prés pour ue utisaton dans des zones ptentilement dangereuses telles que les dpt de thus, les usines chimiques et Les ste minier. Ce produit est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. Éitez de l'exposer aux yon directs dual pendant de longues périodes. Éstezepesio dec à des sources de chaleur Four une utilisation correct, assurez vous que le moniteur etui das Le plage de température spécifiée (ir

Les spéccations techniques des diférents produts.

Lenpestion à un fort taux d'humidité peut altérer de manière permanente sensibilité du détecteur où l'endommage. Ne démontez pas appareil. Sie moniteur ne fondtonne pas comme indiqué ous vus vez des ste aihings com, Use un ein sec pour netyer

Le détecteur Respectez plartéindiquéelrsque vous

Changes iles Vellez à teujeurs lise Le suppot de mantage à are du détecteur afin de protéger es iles, mme vous ne l'installe pas de manière permanente. Ce meneur ss accessoires et pls ere, à déposer en magasin ou en déchètere

Caractéristiques des modèles

Hub Celllar (Modèle 2820) Space Hub

802. 1blg/n est de 2400 0 à 2483,5 MH La puisance de soie pour Bluetooth et

Lapuisance de sorte pour le Wifi 802 11bg/n) est <50 me

Plage de fréquences et puissance de sote par région pour

Smarlink et autres protoles S0kbps SK Europe Royaume Unies abs Unis

868870 Mb, <25 mi Amérique du or: 902-228, <25 mb 10401, mais pas à La norme IEC 60825 1, édition 3, comme décrit dans la notice n° 56 du 8 mai 2019 sur les lasers vertssement : ces appareils contiennent un ou plusieurs lasers. Tout utilisation autre que celle décrite dans Le guide de l'utilisateur, toute réparation et tout démontage peuvent provoquer des dommages,

€e qui pourri entraîner une expostion dangereuse

à des émisions ser infratouges non visibles, Cet

équipement dot être réparé par Aithings ou une socété de senice compétente.