HBA372BB3F Serenity serie 4 - Four encastrable BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HBA372BB3F Serenity serie 4 BOSCH au format PDF.

Type de produit Four encastrable
Capacité 71 litres
Type de cuisson Chaleur tournante, chaleur statique, gril
Alimentation électrique 230 V
Dimensions (L x H x P) 59,5 x 59,5 x 54,8 cm
Poids 36 kg
Classe énergétique A
Fonctions principales Auto-nettoyage, préchauffage rapide, programmation électronique
Entretien et nettoyage Fonction de nettoyage par pyrolyse
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, réparabilité modérée
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standard
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HBA372BB3F Serenity serie 4 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HBA372BB3F Serenity serie 4 de la marque BOSCH.

FOIRE AUX QUESTIONS - HBA372BB3F Serenity serie 4 BOSCH

Comment régler la température du four BOSCH HBA372BB3F ?
Pour régler la température, tournez le bouton de sélection de température sur le panneau de commande. Les températures sont indiquées en degrés Celsius.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux. Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser le programme de nettoyage pyrolyse si disponible.
Le four ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le four est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que vous avez sélectionné le bon mode de cuisson.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau situé à l'intérieur du four et sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande.
Que faire si la porte du four ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez si des débris bloquent le joint de la porte. Si le problème persiste, contactez le service après-vente pour un contrôle.
Comment régler l'heure sur le panneau de contrôle ?
Appuyez sur le bouton 'Clock' et utilisez les boutons '+' et '-' pour régler l'heure. Appuyez à nouveau sur 'Clock' pour confirmer.
Le four émet un bruit étrange pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal en raison des ventilateurs. Si le bruit est fort ou inhabituel, il est conseillé de faire vérifier l'appareil par un technicien.
Comment savoir si le four est en mode éco ?
Le mode éco est généralement indiqué par un symbole spécifique sur le panneau de commande. Consultez le manuel pour plus de détails.
Comment déverrouiller le panneau de commande ?
Pour déverrouiller le panneau, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le symbole de verrouillage s'éteigne.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du BOSCH HBA372BB3F ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Bosch dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

MODE D'EMPLOI HBA372BB3F Serenity serie 4 BOSCH

a aucun droit à la garantie.

Utilisez l'appareil uniquement :

=“ pour préparer des aliments et des bois- sons.

= jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.

N'utilisez pas l'appareil :

“avec une minuterie externe ou une télé- commande.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d'alimentation secteur.

Les résidus alimentaires, la graisse et le jus

de rôti peuvent s'enflammer.

> Avant utilisation, retirer les grosses salis- sures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

Vous risquez de créer un courant d'air si vous

ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri-

sé peut toucher les résistances chauffantes et

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses

pièces accessibles deviennent très chauds.

> Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.

Des vapeurs chaudes et des flammes

peuvent s'échapper.

> Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- le uniquement en petite quantité.

l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur

n'est pas visible selon sa température.

> Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- tion.

> Éloignez les enfants.

La présence d'eau dans un compartiment de

cuisson chaud peut générer de la vapeur

> Si possible, portez des gants de protection.

Les charnières de la porte de l'appareil

bougent à l'ouverture et à la fermeture de la

porte et vous pouvez vous pincer.

> Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Certaines pièces situées à l'intérieur de la

porte de l'appareil peuvent présenter des

porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas

échéant, tomber. Les vitres des portes

peuvent se briser et se fendre.

— "Prévention des dégâts matériels",

sa gaine de protection est endommagée.

> Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.

> Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.

> Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.

L'infiltration d'humidité peut occasionner un

teur où coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.

> Appelez le service après-vente.

matériaux d'emballage ou de les mettre sur la

tête et de s'étouffer.

> Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

> Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des

petits morceaux et s'étouffer.

> Conserver les petites pièces hors de por- tée des enfants.

> Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

1.5 Ampoule halogène

persiste encore un certain temps après les

1.6 Fonction de nettoyage

À AVERTISSEMENT - Risque d'incendie !

cours de la fonction de nettoyage.

> Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuis- son.

> Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps.

L'extérieur de l'appareil devient très chaud

lors de la fonction de nettoyage.

> N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.

> Gardez la façade de l'appareil dégagée.

> Éloignez les enfants.

Si le joint de porte est endommagé, une in-

tense chaleur s'échappe au niveau de la

rent des plaques et des moules est détruit et

il se dégage des gaz toxiques.

> Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules

à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage.

> Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps.

Prévention des dégâts matériels fr

À AVERTISSEMENT - Risque de préjudice

La fonction de nettoyage chauffe le comparti-

ment de cuisson à une très forte température,

pour que les résidus provenant du rôtissage,

des grillades et de la cuisson soient réduits

en cendres. Des fumées sont en même

temps libérées et risquent d'irriter les mu-

> Éloignez les enfants et les animaux.

À AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !

Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage.

> N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.

> Laissez l'appareil refroidir.

mages durables sur l'appareil. En cas de déflagration,

la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant,

tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se

fendre. La dépression qui en résulte peut entraîner une

forte déformation du compartiment de cuisson vers l'in-

cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem-

pératures supérieures à 120 °C endommage l'émail.

+» Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.

+ Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.

Si vous placez des objets sur le fond du compartiment de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé.

Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni de papier d'aluminium de quelque nature que ce soit sur le fond du compartiment de cuisson.

+ Placez un récipient sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température infé- rieure à 50 °C est réglée.

La présence d'eau dans le compartiment de cuisson

chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le change-

ment de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson.

+ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.

+ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson.

Une humidité prolongée dans le compartiment de cuis-

son favorise la formation de corrosion.

> Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation.

> Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- partiment de cuisson pendant une longue durée.

+ Ne stockez pas de plats dans le compartiment de cuisson.

+ Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.

fr_ Protection de l'environnement et économies d'énergie

Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des

taches définitives.

>» Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux.

Du produit de nettoyage pour four dans le comparti-

ment de cuisson chaud endommage l'émail.

+ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud.

> _ Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- ment les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.

Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil

ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne-

ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être

L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface

d'assise ou de support peut endommager la porte de

+ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.

En fonction du modèle d'appareil, les accessoires

risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la

porte de l'appareil.

» Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson.

Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut

conduire à des décolorations définitives.

> Une feuille d'aluminium placée dans le comparti- ment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont écologiques et recyclables.

> Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

3.2 Économiser de l'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap-

pareil consommera moins de courant.

Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les

recommandations de réglage le préconisent.

— "Comment faire", Page 26

= La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.

Faites cuire plusieurs mets directement l'un après

10 minutes avant la fin du temps de cuisson.

= La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat.

Retirez les accessoires non utilisés du compartiment

= Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- tés.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Laissez décongeler les plats surgelés avant de les

les normes (UE) 65/2014 et (UE) 66/2014 sous le la-

bel énergétique et sur Internet, sur la page produit de

Remarque : Selon le type d'appareil, les détails repré- Maintien de la touche enfoncée pendant sentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa cou- environ 3 secondes : annuler le fonction- leur et sa forme. nement.

C) Ouvrez les menus des Modes de cuisson

et d'autres fonctions.

— "Modes de cuisson et fonctions", Page 7 Che Sélectionnez la température ou la position gril pour le compartiment de cuisson. — "Température et positions de réglage", 1g:4S Page 8 Che Sélectionnez un poids pour les pro- grammes. — "Programmes", Page 13

— Sélectionnez une fonction, par exemple un

Réduisez ou augmentez les valeurs de ré- glage.

O Sélectionnez l'heure ©, la minuterie à, la durée Il et la fin 1.

1 Touches et affichage Pour sélectionner les fonctions de temps

Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- poniqueles, appuyez plusieurs fois sur la lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- touche u ñ rement le champ correspondant. "Fonctions de temps”, Page 11 L'affichage indique le symbole des fonctions Préchauffez rapidement le compartiment actives et les fonctions de temps. de cuisson, sans accessoire.

— "Touches et affichage", Page 7 — "Préchauffage rapide", Page 11

Es Sélectionnez la fonction de nettoyage pour 4.2 Touches et affichage le compartiment de cuisson. } } — "Pyrolyse", Page 18 Les touches vous permettent de régler différentes fonc- — "Aide au nettoyage”, Page 19 tions de votre appareil. L'écran affiche les réglages. G P ü désacti la sécurité Si une fonction est active, le symbole correspondant œ our activer ou désaciiver la Sécurité en-

fants, maintenez la touche enfoncée pen- dant environ 8 secondes.

— "Sécurité enfants", Page 15 Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.

Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil vous propose une température ou un niveau approprié.

Vous pouvez accepter ces valeurs où les modifier dans la plage spécifiée.

Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement

[us] Gril, grande surface Griller des mets peu épais, tels que des légumes, des saucisses ou des toasts.

Positions gril : Pour gratiner des mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée. 2 = moyenne 8 = forte Gril air pulsé Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. 80-275 °C La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le

ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.

125-275 °C de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.

Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Laisser la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Le plat cuisiné est préparé pro- gressivement avec la chaleur résiduelle. Laisser la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Si vous ouvrez la porte de l'appareil, même brièvement, l'ap- pareil continue ensuite à chauffer sans utiliser la chaleur résiduelle. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.

Chaleur tournante 3D Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux.

30-275 °C Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.

Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante.

La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.

Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.

Préparer des pizzas où des mets qui requièrent beaucoup de chaleur par le

Convection naturelle

30-275 °C Position pizza

l'huile, par ex. frites.

Ces réglages apparaissent à l'affichage. en marche.

La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à “ En raison de l'inertie thermique, la température affi-

100 °C, puis par pas de 5 degrés. | chée peut être légèrement différente de la tempéra- Remarque : Si vous réglez le gril à la position 8, l'ap- ture réelle du compartiment de cuisson.

pareil abaisse la température à la position 1 après en- viron 20 minutes. 4.5 Compartiment de cuisson

Voyant de chauffe Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent

L'appareil vous indique quand il chauffe.

Lorsque l'appareil chauffe, le symbole 4 s'allume.

Lorsque vous préchauffez le four, le moment optimal

pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que

le symbole s'éteint.

Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les nettoyer. — "Supports", Page 23

Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps pour permettre à l'appareil de refroidir plus vite une fois le programme terminé.

Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- gramme, l'appareil continue de fonctionner.

Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.

5.2 Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson

Insérez toujours les accessoires dans le bon sens

dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon

de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié

sans les faire basculer.

1. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche

1 se trouve à l'arrière et pointe vers le bas.

fr Avant la première utilisation

par ex. lè- partie biseautée [B] vers la porte de

chefrite ou l'appareil.

accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le

combiner la grille avec la lèchefrite.

1. Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que les deux écarteurs [E] se trouvent sur le bord arrière de la lèchefrite.

2. introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure.

Grille sur lècherite

5.3 Autres accessoires

l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.

1. Retirer les informations produit et les accessoires du compartiment de cuisson. Retirer les résidus d'emballage, tels que les billes de polystyrène et le ruban adhésif de l'intérieur et de l'extérieur de l'ap- pareil.

2. Essuyer les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide.

3. Réglez le mode de cuisson et la température.

— "Utilisation", Page 11

produit de nettoyage et une lavette ou une brosse

>. Démarrez le fonctionnement à l'aide de “*.

7.3 Annuler ou interrompre le fonctionnement

Vous pouvez interrompre brièvement le fonctionnement et le poursuivre de nouveau. Si vous annulez complète- ment le fonctionnement, les réglages seront réinitiali- sés.

1. Pour interrompre brièvement le fonctionnement : — Appuyez brièvement sur %». — Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez de nouveau sur %e. 2. Pour annuler complètement le fonctionnement, maintenez la touche “ enfoncée pendant environ 3 secondes.

7.4 Réglage du mode de cuisson et de la température

Condition : Le menu des modes de cuisson CJ est sé- lectionné.

1. Réglez le mode de cuisson avec — ou +.

2. Appuyez sur "Cl. 3. Réglez la température ou la position gril avec — ou

4. Démarrez le fonctionnement à l'aide de %.

+ L'appareil commence à chauffer.

5. Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil.

Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus

adapté à vos mets dans la description des modes de cuisson.

— "Modes de cuisson et fonctions”, Page 7

Modification du mode de cuisson

Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout mo- ment. Le fonctionnement est interrompu.

2. Modifiez le mode de cuisson avec — ou +.

3. Démarrez le fonctionnement à l'aide de %+.

Modification de la température

Vous pouvez modifier la température à tout moment.

> Modifiez la température ou la position gril avec — ou +.

+ Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.

8 Préchauffage rapide

Les modes de cuisson adaptés sont les suivants : — Chaleur tournante 3D

— Convection naturelle ©

9 Fonctions de temps

Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation.

9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps

Utilisez la touche © pour sélectionner les différentes fonctions de temps.

Fonction de Utilisation

Durée Il Si vous réglez une durée pour un

programme, l'appareil s'arrête auto- matiquement de chauffer après

écoulement de cette durée.

permettre de distinguer si le temps écoulé est celui de

la minuterie ou d'une durée.

1. Appuyez sur la touche © à plusieurs reprises jus- qu'à ce que X apparaisse.

2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la touche — ou +.

Touche Valeur de référence

— 5 minutes + 10 minutes + La minuterie se met en marche quelques secondes plus tard et le temps de la minuterie s'écoule.

v Un signal retentit dès que le temps de la minuterie est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur zéro.

3. Appuyez sur n'importe quelle touche pour éteindre la minuterie.

Modification de la minuterie

Vous pouvez à tout moment modifier le temps de la mi- nuterie.

Condition : X est indiqué dans l'affichage.

> Modifiez la minuterie à l'aide de la touche — où +.

+ Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.

Annulation de la minuterie

Vous pouvez à tout moment annuler le temps la minu-

Condition : X est indiqué dans l'affichage.

+ Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et X s'éteint.

9.3 Réglage de la durée

Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque 23 heures et 59 minutes.

Condition : Un mode de cuisson et une température

ou un niveau sont réglés.

1. Appuyez sur la touche © à plusieurs reprises jus- qu'à ce que |-l apparaisse.

2. Réglez la durée à l'aide de la touche — ou +.

+ Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et la durée affichée indique zéro. 4. Lorsque la durée est écoulée : — Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. — Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche +. — Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil.

Modification de la durée

Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Condition : |! est indiqué dans l'affichage.

> Modifiez la durée à l'aide de la touche — ou +.

+ Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.

Annulation de la durée

Vous pouvez annuler la durée à tout moment.

Condition : |! est indiqué dans l'affichage.

>» Réinitialisez la durée à l'aide de la touche —.

+ Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et continue à chauffer sans durée.

9.4 Réglage de la fin

Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jus-

qu'à 23 heures et 59 minutes.

“ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas.

1. Appuyez sur la touche © jusqu'à ce que 1 appa- raisse.

2. Appuyez sur la touche — ou +.

+ L'affichage indique la fin calculée.

Modification de la fin

Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pou- vez modifier la fin réglée que lorsque le programme a commencé et que la durée s'écoule.

Condition : 2l est indiqué dans l'affichage.

> Différez la fin à l'aide de la touche — ou +.

+ Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.

Annulation de la fin

Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment.

Condition : Dl est indiqué dans l'affichage.

> Utilisez la touche — pour réinitialiser la fin à l'heure actuelle plus la durée programmée.

+ Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la

modification et commence à chauffer. La durée s'écoule.

Le récipient le plus approprié est en verre où en céra- mique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/38 le fond du récipient.

Les récipients fabriqués dans les matières suivantes sont inappropriés :

= Aluminium poli et brillant

”“ Argile non vernie

02 Blanc de dinde en un seul morceau, assaisonné

Faitout avec cou- vercle en verre dinde

Poids du blanc de Recouvrezle 2

Ne saisissez pas la fond du fai- viande au préalable tout, éven-

Haché à base de viande de bœuf, de porc ou d'agneau

06 Rôti de bœuf à brai- Faitout avec cou- Poids de la Couvrez 2 Ne saisissez pas la ser vercle viande presque en- viande au préalable par ex. entrecôte, ma- tièrement la creuse ou rôti mariné viande avec

07 Paupiettes de bœuf Faitout avec cou- Poids de toutes Recouvrez 2 Ne saisissez pas la farcies de légumes où vercle les paupiettes far- presque en- viande au préalable de viande cies tièrement les

paupiettes, par ex. avec du bouillon ou de l'eau

08 Gigot d'agneau, bien Faitout avec cou- Poids de la Recouvrez le 2 Ne saisissez pas la cuit vercle viande fond du fai- viande au préalable sans os, assaisonné tout, éven-

: } Le poids peut uniquement être réglé dans la plage

Remarque : Après le démarrage du programme, vous prévue.

ne pouvez plus modifier le programme ni le poids. Pour interroger la durée du programme, appuyez

Condition : Le menu des modes de cuisson CJ est sé- sur la touche ©. La durée ne peut pas être modi-

lectionné. fiée. .

touche — ou +. + _ Une fois le programme terminé, un signal retentit et 4. Appuyez sur la touche “lu. la durée indiquée est zéro. 5. Réglez le poids de vos mets à l'aide de la touche — 7. Lorsque le programme est terminé :

ou +. — Pour arrêter le signal prématurément, appuyez

sur n'importe quelle touche.

1. Maintenez la touche € enfoncée jusqu'à ce que apparaisse à l'affichage.

+ Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil peut uniquement être mis hors tension avec ©.

2. Pour désactiver la sécurité enfants, maintenir la touche É enfoncée jusqu'à ce que & disparaisse de l'affichage.

12 Réglages de base

Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.

12.1 Aperçu des réglages de base

Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de

l'équipement de votre appareil.

Affichage Réglage de base

+ Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées.

13 Nettoyage et entretien

Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

13.1 Produits de nettoyage

Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de

l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inap-

+ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.

13.2 Produits de nettoyage appropriés

Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil.

Façade de l'appareil

+ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés.

» N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier.

>» N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage

L'application de produit de nettoyage pour four dans le

compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.

+ N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud.

* Avant le prochain chauffage, retirez complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.

Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus

>» Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser.

Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil.

Surface Produits de nettoyage

Surface Produits de nettoyage

chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon-

Produit de nettoyage chaud

N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre.

Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap- profondi.

— "Porte de l'appareil", Page 19

Poignée de la porte

”“ Produit de nettoyage chaud

Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détar- trant de la poignée de la porte.

"“ Eau chaude addition- née de produit à vais- selle

Ne les enlevez pas et ne les retirez pas.

Compartiment de cuisson

Surface Produits de nettoyage Remarques

Surfaces ”“ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox.

”“ Nettoyants pour four la porte de l'appareil ouverte.

Conseil : Utilisez de préférence la fonction de nettoyage.

— "Pyrolyse", Page 18

“Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique.

Couvercle en verre de la lampe du four

”“ Produit de nettoyage chaud

En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four.

Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle.

13.3 Nettoyer l'appareil

Condition : Respectez les instructions relatives aux produits de nettoyage.

— Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs. — "Produits de nettoyage appropriés”, Page 16 2. Séchez avec un chiffon doux.

Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture

épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de

L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la

fonction de nettoyage.

+ _ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.

> _ Gardez la façade de l'appareil dégagée.

+ Éloignez les enfants.

Si le joint de porte est endommagé, une intense cha-

leur s'échappe au niveau de la porte.

>» Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas.

+» N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé

1. Sortir les accessoires et la vaisselle du comparti- ment de cuisson.

2. Décrochez les supports et retirez-les du comparti- ment de cuisson.

— "Supports", Page 23

Ne retirez pas le joint de porte et ne le récurez pas.

Retirez les salissures tenaces sur la vitre intérieure

de la porte avec un produit de nettoyage pour four.

5. Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le

compartiment de cuisson doit être vide.

14.2 Régler la fonction de nettoyage

Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche.

À AVERTISSEMENT - Risque de préjudice pour la

dus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuis-

son soient réduits en cendres. Des fumées sont en

même temps libérées et risquent d'irriter les mu-

+ Éloignez les enfants et les animaux.

À AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !

Le compartiment de cuisson devient très chaud pen- dant la fonction de nettoyage. + _ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. > Laissez l'appareil refroidir. > Éloignez les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. + Ne touchez jamais la porte de l'appareil. > Laissez l'appareil refroidir. > Éloignez les enfants. Remarque : L'ampoule du four ne s'allume pas pen- dant la fonction de nettoyage. Condition : Préparation de l'appareil pour la fonction de nettoyage. — Page 18 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jus- qu'à ce que Pyrolyse E] apparaisse. 2. Réglez la position nettoyage avec la touche — ou +.

Position net- Degré de net- Durée en heures toyage toyage

3. Démarrez le fonctionnement avec *#.

+ La fonction de nettoyage démarre et la durée s'écoule.

+ _ Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se ver- rouille à partir d'une certaine température atteinte dans le compartiment de cuisson. @ apparaît.

+ Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un signal retentit et la durée affichée indique zéro.

4. Éteignez l'appareil.

Aide au nettoyage fr

Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- sentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil.

4. Accrochez les supports.

— "Supports", Page 23

15 Aide au nettoyage

La fonction Aide au nettoyage est une alternative ra- pide pour nettoyer le compartiment de cuisson de temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salis- sures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus facilement.

15.1 Régler l'aide au nettoyage

À AVERTISSEMENT - Risque de brûlure !

+ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.

Condition : Le compartiment de cuisson est complète-

+ Une fois l'aide au nettoyage terminée, un signal re- tentit et la durée indiquée est zéro.

5. Éteignez l'appareil et laissez refroidir le comparti- ment de cuisson pendant environ 20 minutes.

15.2 Nettoyer le compartiment de cuisson après l'aide au nettoyage

> Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment de cuisson et laissez-le sécher complètement.

Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi.

1. Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- son avec une lavette éponge absorbante.

2. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- ment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox.

3. Éliminez les traces de calcaire avec un chiffon trem- pé dans du vinaigre et essuyez à l'eau claire.

4. Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.

5. Lorsque le compartiment de cuisson est suffisam- ment nettoyé :

— Pour laisser sécher le compartiment de cuisson, ouvrez la porte de l'appareil en position de cran- tage (environ à 30°) pendant environ 1 heure.

— Pour faire sécher rapidement le compartiment de cuisson, faites chauffer l'appareil environ 5 mi- nutes à 50 °C avec Chaleur tournante 3D®.

16 Porte de l'appareil

verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez

+ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des char- nières.

Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap-

pareil peuvent présenter des arêtes coupantes.

+ Portez des gants de protection.

Les charnières peuvent se fermer violemment si elles

ne sont pas bloquées.

> Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- verts lors du décrochage de la porte de l'appareil.

1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil

— "Démonter les vitres de la porte", Page 21.

2. Dépliez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite.

La charnière est sécuri- sée et ne peut pas se refermer.

Leviers de verrouillage refermés

La porte de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être décrochée.

Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les char- nières sont sécurisées et ne peuvent pas se refer- mer.

Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ©. Sai-

sissez la porte de l'appareil à gauche et à droite à l'aide des deux mains et tirez-la vers le haut ©.

Déposez la porte de l'appareil avec précaution sur une surface plane.

16.2 Accrocher la porte de l'appareil

1 À AVERTISSEMENT - Risque de blessure!

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à

l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pou-

+ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Les charnières peuvent se fermer violemment si

elles ne sont pas bloquées.

> Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'ap- pareil.

pas de résistance sur les charnières lorsque vous la

Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée à l'aide des deux mains.

5. Fermez la porte de l'appareil.

16.3 Démonter les vitres de la porte

À AVERTISSEMENT - Risque de blessure !

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou-

verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez

+» Ne jamais mettre les doigts dans la zone des char- nières.

Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap-

pareil peuvent présenter des arêtes coupantes.

> Portez des gants de protection.

1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.

2. Dépliez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite

+ _Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les char- nières sont sécurisées et ne peuvent pas se refer- mer.

3. Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée.

4. Appuyez sur les surfaces de pression de gauche et de droite © jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Porte de l'appareil fr

5. Poussez les deux capuchons coulissants vers le haut dans le sens de la flèche @.

Nettoyez les vitres de porte retirées des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.

10. Nettoyez la porte de l'appareil. — "Produits de nettoyage appropriés", Page 16 11. Remarque : Pendant la fonction de nettoyage, le cadre à l'intérieur de la porte de l'appareil ou d'autres parties en acier inoxydable de la porte de l'appareil se décolorent. Ces décolorations ne com-

Séchez les vitres de la porte et remettez-es en

— "Monter les vitres de la porte", Page 22

16.4 Monter les vitres de la porte

À AVERTISSEMENT - Risque de blessure !

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou-

verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez

+ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des char- nières.

Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap-

pareil peuvent présenter des arêtes coupantes.

+ Portez des gants de protection.

1. Insérez la première vitre intermédiaire dans le sup- port le plus bas © et placez-la en haut.

> Vérifiez si l'éclairage du compartiment ou d'autres appareils dans la pièce.

Défaut électronique

1. Débrancher l'appareil du secteur pendant au moins 80 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles.

2. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le réglage de base € d'à la valeur £. — "Réglages de base”, Page 15

La porte de l'appareil ne peut pas être ou- verte, s'allume.

La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil.

> Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche #.

— "Sécurité enfants”, Page 15

La porte de l'appareil ne peut pas être ou- verte, @ s'allume.

La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil.

> Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que à disparaisse.

Le symbole © s'al- lume et il est impos- sible de régler l'appa- reil.

La sécurité enfants est activée.

> Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche #.

— "Sécurité enfants”, Page 15

h clignote et l'appa- reil ne démarre pas.

Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné.

1. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir.

Conseil : Pour éviter que l'appareil ne s'éteigne de manière intempestive lorsque les temps de préparation sont très longs, réglez une durée.

— "Fonctions de temps”, Page 11

Une notification avec

€, par ex. ESS-3e ap- paraît.

Défaut électronique

1. Appuyez sur la touche ©.

- Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure.

+ Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît.

2. Sile message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.

— "Service après-vente", Page 25

18.2 Remplacer la lampe du four

Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé- faillant, remplacez la lampe du four.

Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 40 -

43 W sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Utilisez exclusivement ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et

À AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces-

sibles deviennent très chauds.

Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule.

> De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.

À AVERTISSEMENT - Risque de blessure !

Le couvercle en verre peut déjà être cassé en raison

#“ Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour le remplacement.

1. Pour éviter tout endommagement, placer un torchon dans le compartiment de cuisson.

2. Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la gauche ©.

3. Retirez l'ampoule halogène sans tourner ©.

5. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est

équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.

. Revisser le couvercle en verre.

. Retirer le torchon du compartiment de cuisson.

. Brancher l'appareil au secteur.

La destruction dans le respect de l'environnement per-

met de récupérer de précieuses matières premières.

1. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation sec- teur.

2. Couper le cordon d'alimentation secteur.

Remarque : Dans le cadre des conditions de la garan- tie, le recours au service après-vente est gratuit.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consul

Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique G.

20.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)

Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication

(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- reil.

Vous trouverez la plaque signalétique avec les numé- ros en ouvrant la porte de l'appareil.

er TT M TT Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

de manière optimale à votre appareil.

21.1 Conseils généraux de préparation

Respectez ces informations pour la préparation de tous

=“ La température et la durée dépendent des quantités préparées et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs les plus basses.

=“ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- nement des plats dans le compartiment de cuisson froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, insérez les accessoires dans le compartiment de cuisson uniquement après le préchauffage.

=“ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson.

Remarque pour les personnes allergiques au nickel!

Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent

se retrouver dans les aliments.

Vous pouvez acheter les accessoires adaptés auprès

du service après-vente, dans le commerce spécialisé

ou sur notre site internet.

— "Autres accessoires", Page 10

Cuisson sur un niveau Hauteur

pâtisseries à bord haut ou moule sur la 2 grille

pâtisseries plates ou sur une plaque à 3 pâtisserie

Cuire sur deux niveaux Hauteur

Lèchefrite 8 Plaque à pâtisserie 1 Moules sur la grille : Hauteur première grille 3 deuxième grille 1 Cuire sur trois niveaux Hauteur Plaque à pâtisserie 5 Lèchefrite 8 Plaque à pâtisserie 1

21.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade

Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- ment dans le compartiment de cuisson froid d'une vo- laille, d'un morceau de viande ou de poisson non far- gite) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur.

Plus une volaille, une viande ou un poisson est gros(se), plus la température doit être basse et plus long le temps de cuisson. “ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ 1/2 à 2/8 du temps de cuisson indiqué. #“ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous.

Rôtissage et grillades sur la grille

La cuisson sur la grille est plus particulièrement adap-

tée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits

“ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril.

Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appa- reil ouverte.

“ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- troduisez également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfour- nement inférieure. Cela permettra de recueillir la graisse.

Cuire dans un récipient

Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre.

Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié.

=“ Utilisez un plat à rôti à bord haut.

“ Placez le récipient sur la grille.

“Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- chefrite.

Placez le récipient sur la grille.

“ La viande, la volaille ou le poisson peuvent égale- ment devenir croustillants dans un faitout fermé. Uti- lisez pour ce faire un faitout avec couvercle en verre. Réglez une température plus élevée.

VAN AVERTISSEMENT - Risque de blessure !

Si un récipient en verre chaud est placé sur une sur-

face humide ou froide, le verre peut se briser.

>» Posez le récipient en verre chaud sur un support sec.

À AVERTISSEMENT - Risque de brûlure !

Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril

Quatre-quarts, simple Moule en couronne 2 (=) 150-170 50-70 ou Moule à cake Quatre-quarts, simple Moule en couronne 2 S 150-160 70-90 ou Moule à cake Quatre-quarts, fin (dans un moule Moule en couronne 2 © 150-170 60-80 à cake) ou Moule à cake Quatre-quarts, 2 niveaux Moule en couronne 3+1 @ 140-150 70-85 ou Moule à cake Tarte aux fruits ou au fromage Moule démontable 2 © 170-190 55-80 blanc avec fond en pâte brisée 9 26 cm Gâteau à la levure de boulanger Moule démontable 2 160-170 25-35 en moule démontable 9 28 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 2 O 150-160! 30-40 9 28 cm Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide * Enfournez la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2.

Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.

Ajoutez de l'eau dans le récipient de façon à recouvrir le fond.

Ne retournez pas les aliments.

Pizza, fraîche, pâte fine, dans un Plaque à pizza 2 O 250-270! 15-20 moule à pizza

Pizza, fraîche, pâte fine, dans un Plaque à pizza 2 250-270" 8-13 moule à pizza Quiche Moule à tarte Î © 210-230 30-40 ou Tôle noire Quiche Moule à tarte 2 190-210 25-35 ou Tôle noire $ Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson. 7 Ajoutez de l'eau dans le récipient de façon à recouvrir le fond.

# Ne retournez pas les aliments.

Préparez des yaourts avec votre appareil.

2. Versez la préparation de yaourt dans de petits réci- pients, par exemple des tasses ou des petits verres.

3. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- mentaire.

4. Placez les récipients sur le fond du compartiment de cuisson.

Recommandations de réglage pour desserts

5. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage.

6. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la préparation.

Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Yaourt Ramequins Fond du © 40-45 89h comparti- ment de cuisson

21.5 Modes de préparation spéciaux et autres applications

Respectez ces informations lorsque vous réchauffez

des mets avec Air Fry.

“ La préparation avec Air Fry n'est possible que sur un seul niveau.

=“ Vous obtiendrez un résultat plus croustillant avec la plaque émaillée Air-Fry. Sa surface perforée permet de faire circuler l'air de manière particulièrement effi- cace autour des aliments. Si la plaque Air-Fry n'est pas fournie de série avec l'appareil, vous pouvez l'obtenir en tant qu'accessoire spécial.

Recommandations de réglage pour Air Fry

=“ Ne préchauffez pas le four.

#“ Ne pas utiliser de papier cuisson. L'air doit circuler dans le compartiment de cuisson.

=“ Ne pas décongeler des mets surgelés.

=“ Couvrir l'accessoire Air-Fry ou la lèchefrite uniformé- ment avec les mets. Répartir les mets sur l'acces- soire uniquement une seule épaisseur si possible.

#“ Enfourner l'accessoire au niveau 3 dans le compar- timent de cuisson. Si vous utilisez l'accessoire Air-

Fry, vous pouvez enfourner une lèchefrite vide au ni- veau 1 à titre de protection contre les salissures.

=“ Retourner le plat cuisiné à mi-cuisson. En cas de plus grandes quantités, retourner le met 2 fois.

Conseil : Saler le plat cuisiné seulement après l'avoir cuit. Cela le rendra plus croustillant.

Les légumes panés sont également adaptés à une pré- paration avec Air Fry. Pour économiser la graisse, va- poriser la panure avec de l'huile à l'aide d'un vaporisa- teur. Cela donne une croûte croustillante avec un peu de graisse.

Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min.

pients cuisson en °C Frites, surgelées Tôle Air Fry 3 170-190 20-25

=“ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- “ Biscuit à l'eau tisseries sur 2 niveaux : — Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les — Lèchefrite : hauteur 3 moules démontables en les superposant et les Plaque à pâtisserie : hauteur 1 centrant sur les grilles. — Moules sur la grille : — En guise d'alternative à une grille, vous pouvez Première grille : hauteur 3 également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- Deuxième grille : hauteur 1 posons.

Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie

Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min.

pients cuisson en °C Sablés Lèchefrite 3 e] 140-150! 25-35

“ Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du com- partiment de cuisson et de la porte.

“ Respectez la notice de montage pour l'ins- tallation des accessoires.

“ Les meubles d'encastrement doivent résis- ter à une température jusqu'à 95 °C, la fa-

çade des meubles adjacents, jusqu'à 70 °C. Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.

=“ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé-

diaire doit présenter une découpe de ventilation.

”“ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être

obturé par des baguettes supplémentaires.

=“ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- castrement.

”“ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles.

”“ Respecter les consignes d'encastrement nationales

divergentes de la table de cuisson.

22.4 Installation dans un meuble haut

22.6 Installation dans un angle

Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans un angle.

“ La protection par fusible doit s'effectuer conformé- ment à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.

“Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit

> Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité.

Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'ali- mentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.

Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité

Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garan- tie.

Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans l'installation électrique fixe, conformément aux prescrip- tions d'installation.

1. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.

L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- cordement incorrect.

2. Effectuez le raccordement selon le schéma de rac- cordement.

Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalé- tique.

3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur :

— _ vert-jaune : conducteur de protection © — bleu = (neutre) conducteur neutre

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: BOSCH

Modèle: HBA372BB3F Serenity serie 4

Catégorie: Four encastrable

Télécharger la notice PDF Imprimer