B6ACH7AG3 - Four encastrable NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B6ACH7AG3 NEFF au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: NEFF

Modèle: B6ACH7AG3

Catégorie: Four encastrable

Télécharger la notice PDF Imprimer
Type de produit Four encastrable multifonction
Capacité 71 litres
Dimensions approximatives H 59.5 cm x L 59.4 cm x P 54.8 cm
Poids 36 kg
Alimentation électrique 230 V
Puissance 3 650 W
Fonctions principales Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, nettoyage par pyrolyse
Type de contrôle Panneau de commande avec boutons et écran LCD
Entretien et nettoyage Nettoyage par pyrolyse, surface en acier inoxydable
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées selon le modèle
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Compatibilités Encastrement standard dans des meubles de cuisine
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - B6ACH7AG3 NEFF

Comment régler la température de mon four NEFF B6ACH7AG3 ?
Pour régler la température, tournez le sélecteur de température situé sur le panneau de commande. La température peut être ajustée entre 30°C et 275°C.
Comment nettoyer l'intérieur de mon four NEFF B6ACH7AG3 ?
Utilisez un nettoyant pour four doux et un chiffon humide. Pour un nettoyage approfondi, activez la fonction de nettoyage par catalyse si disponible.
Que faire si mon four ne chauffe pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la température est bien réglée.
Mon four affiche un code d'erreur. Que faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisateur pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande, puis choisissez la température et le temps de cuisson souhaités.
Le ventilateur de mon four fonctionne-t-il correctement ?
Le ventilateur doit fonctionner pendant la cuisson. Si vous ne l'entendez pas, vérifiez si le four est en mode de cuisson ventilée.
Comment programmer un minuteur sur mon four NEFF B6ACH7AG3 ?
Appuyez sur le bouton 'Minuteur', réglez le temps souhaité à l'aide des flèches, puis appuyez sur 'OK' pour confirmer.
Mon four émet des bruits étranges. Est-ce normal ?
Des bruits de cliquetis ou de ronronnement peuvent être normaux en raison des éléments chauffants ou du ventilateur. Si le bruit est excessif, contactez le service après-vente.
Comment vérifier que la porte du four est bien fermée ?
Assurez-vous que la porte est complètement fermée et qu'aucun objet ne bloque son mécanisme. Un voyant s'allume lorsque la porte est correctement fermée.
Où trouver le manuel d'utilisation pour mon four NEFF B6ACH7AG3 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de NEFF, dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B6ACH7AG3 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B6ACH7AG3 de la marque NEFF.

MODE D'EMPLOI

B6ACH7AG3 NEFF

a aucun droit à la garantie.

Utilisez l'appareil uniquement :

= pour préparer des aliments et des boissons.

= pour un usage privé et dans les pièces fer- mées d’un domicile.

= jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m au-dessus du niveau de la mer.

N'utilisez pas l'appareil :

“ avec une minuterie externe ou une télécom- mande.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utili- ser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait

été enseignée et qu'ils aient compris les dan- gers qui en émanent.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être te- nus à distance de l'appareil et du cordon d'ali- mentation secteur.

Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de

rôti peuvent s'enflammer.

> Avant utilisation, retirer les grosses salis- sures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

ouvrez la porte de l'appareil. Le papier sulfuri-

sé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer.

+ Ne posez jamais de papier sulfurisé non fixé sur un accessoire lors du préchauffage et pendant la cuisson.

>» Coupez toujours le papier sulfurisé à la bonne taille et lestez-le avec un plat ou un moule de cuisson.

À AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !

Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds.

> Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes.

> Veuillez tenir à l'écart les enfants âgés de moins de 8 ans.

Les récipients ou les accessoires deviennent

dans un compartiment de cuisson chaud. La

porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment.

Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent

l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur

n'est pas visible selon sa température.

+ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

> Éloignez les enfants.

La présence d'eau dans un compartiment de

cuisson chaud peut générer de la vapeur

L'appareil et ses pièces accessibles peuvent

présenter des arêtes coupantes.

+ Prudence lors de la manipulation et du net- toyage.

+ Si possible, portez des gants de protection.

Les charnières de la porte de l'appareil

bougent à l'ouverture et à la fermeture de la

porte et vous pouvez vous pincer.

+ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Certaines pièces situées à l'intérieur de la

porte de l'appareil peuvent présenter des

dans le compartiment de cuisson chaud et la

porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas

échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.

— "Prévention des dégâts matériels", Page 5

+ Si votre plat contient de l'alcool! fort, dosez-le uniquement en petite quantité.

Le cordon d'alimentation pose un danger si sa

gaine de protection est endommagée.

+» Ne mettez jamais en contact le cordon d'ali- mentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.

+ Ne mettez jamais en contact le cordon d'ali- mentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.

+ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.

L'infiltration d'humidité peut occasionner un

accessibles aux enfants.

+ Respecter la notice spéciale de montage.

À AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie !

matériaux d'emballage ou de les mettre sur la

tête et de s'étouffer.

> Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

+ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des

petits morceaux et s'étouffer.

> Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.

+ Ne pas laisser les enfants jouer avec les pe- tites pièces.

1.5 Ampoule halogène

+» Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps.

L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors

de la fonction de nettoyage.

+ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.

> Gardez la façade de l'appareil dégagée.

+ Éloignez les enfants.

Si le joint de porte est endommagé, une in-

tense chaleur s'échappe au niveau de la porte.

+ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas.

+ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint en- dommagé ou sans joint.

des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques.

+ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage.

> Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps.

À AVERTISSEMENT - Risque de préjudice pour la santé !

La fonction de nettoyage chauffe le comparti- ment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en

Prévention des dégâts matériels fr

cendres. Des fumées sont en même temps li-

> Ne restez pas longtemps dans la pièce.

+ Éloignez les enfants et les animaux.

À AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !

Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage.

+ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.

+ Laissez l'appareil refroidir.

durables sur l'appareil. En cas de déflagration, la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant, tomber.

Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre. La

dépression qui en résulte peut entraîner une forte défor-

mation du compartiment de cuisson vers l'intérieur.

+ Ne faites pas chauffer de spiritueux (> 15 % vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments).

L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuis- son lors du fonctionnement de l'appareil à des tempéra-

tures supérieures à 120 °C endommage l'émail.

+ Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson.

+ Essuyez l'eau du fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation.

Si vous placez des objets sur le fond du compartiment

de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer

une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé.

+ Ne placez pas d'accessoires, de papier sulfurisé ni de papier d'aluminium de quelque nature que ce soit sur le fond du compartiment de cuisson.

+ Placez un récipient sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure

La présence d'eau dans le compartiment de cuisson

chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement

de température peut endommager le fond du comparti- ment de cuisson.

+ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuis- son chaud.

+ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson.

Une humidité prolongée dans le compartiment de cuis-

son favorise la formation de corrosion.

+ Laissez sécher le compartiment de cuisson après uti- lisation.

+ Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- partiment de cuisson pendant une longue durée.

+ Ne stockez pas de plats dans le compartiment de cuisson.

+ Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.

Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des

+ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux.

Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment

de cuisson chaud endommage l'émail.

+ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud.

+ Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- ment les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.

Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil

ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne-

ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées.

+ Veillez à ce que le joint soit toujours propre.

+ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.

L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface

d'assise ou de support peut endommager la porte de

+ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.

fr _ Protection de l'environnement et économies d'énergie

En fonction du modèle d'appareil, les accessoires

risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la

porte de l'appareil.

+ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson.

Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut

conduire à des décolorations définitives.

+ Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont écologiques et recyclables.

+ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant l'en- vironnement.

commandations de réglage le préconisent.

— "Comment faire", Page 26

+ La température du compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.

Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou simultanément.

10 minutes avant la fin du temps de cuisson.

+ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le plat.

Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson.

+ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés.

Laissez décongeler les plats surgelés avant de les pré-

=“ Le traitement de l'heure (sans affichage)

Par définition, l'appareil n'est ni « éteint » ni en « mode veille », d'où l'appellation de mode à faible consomma- tion d'électricité. Pour mesurer le mode à faible consom- mation d'électricité, il convient de se référer à la norme

4 Description de l'appareil

4.1 Éléments de commande

Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.

Remarque : Selon le type d'appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa cou- leur et sa forme.

Régjlez la température pour le mode de cuisson à

Description de l'appareil fr

Si une fonction est active, le symbole correspondant s'allume.

© Régler l'heure, la minuterie, la durée ou la fin

— "Fonctions de temps”, Page 11

Réduire les valeurs de réglage

) Augmenter les valeurs de réglage

À Démarrer ou arrêter le chauffage rapide

droite. | : « Effectuer les réglages de base

— "Température et positions de réglage’, Page 8 — "Réglages de base", Page 14

Remarque : Les manettes sont escamotables selon le LC) La sécurité enfants est activée

type d'appareil. Pour les enclencher et les désenclen- cher, appuyez sur la manette en position zéro.

— "Sécurité enfants”, Page 13

Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélection-

— "Sécurité enfants”, Page 13

— "Autonettoyage par pyrolyse ”, Page 16 4 L'appareil chauffe de cuisson.

Le sélecteur de fonction vous permet de régler les modes de cuisson.

Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appareil propose une température ou un niveau approprié. Vous pouvez accepter ces valeurs ou les modifier dans la plage spécifiée.

Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température

& Circo Therm Air pulsé Cuire ou rôtir sur un ou plusieurs niveaux. 80 - 200 °C Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. és Circo Therm doux Cuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. 125-200 °C Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière. Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Laisser la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Si vous ouvrez la porte de l'appa- reil, même brièvement, l'appareil continue ensuite à chauffer sans utiliser la cha- leur résiduelle. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. [ua] Fournil Pour la cuisson de pain, de petits pains et de pâtisseries qui requièrent des tem- 180 - 240 °C pératures élevées. En Position Pizza Préparer des pizzas où des mets qui requièrent beaucoup de chaleur par le des- 80-275 °C sous. La résistance chauffante inférieure et la résistance circulaire dans la paroi arrière chauffent. _ Chaleur de sole Poursuivre la cuisson de mets ou les cuire au bain-marie. 80-250 °C La chaleur est diffusée par la sole. & Gril, grande surface Griller des mets peu épais, tels que des légumes, des saucisses ou des toasts. 80-275 °C Pour gratiner des mets. à partir de 275 °C: | Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée. RE & Gril air pulsé Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. 80-250 °C La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le

ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.

Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en

Ces réglages apparaissent dans l'affichage.

La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à

100 °C, puis par pas de 5 degrés.

Remarque : Si la température est réglée au-dessus de

275 °C avec le mode de cuisson Gril, l'appareil diminue la température à environ 250 °C après environ 20 mi- nutes.

Affichage de la température

L'affichage de la température indique la température

dans le compartiment de cuisson.

= L'affichage de la température se remplit uniquement pour les modes de fonctionnement pour lesquels vous pouvez régler une température, par exemple pour les fonctions de nettoyage, l'affichage de la tem- pérature se remplit immédiatement.

Tant que l'appareil chauffe, le symbole 8 apparaît.

Les lignes (&l se remplissent de bas en haut à mesure

que le compartiment de cuisson continue à chauffer.

Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les nettoyer.

— "Supports", Page 23

En réglant le sélecteur de fonction sur la lampe du four &, vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement s'allume automatique- ment pendant le fonctionnement. L'air s'échappe au-des- sus de la porte.

L'appareil détecte un niveau d'humidité élevé dans le compartiment de cuisson. Pour réguler l'humidité, l'in- tensité et le bruit de fonctionnement du ventilateur de re- froidissement peuvent varier.

ATTENTION La couverture des fentes d'aération entraîne une sur- chauffe de l'appareil.

+ Ne pas couvrir les fentes d'aération.

Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil.

“ Gâteau cuit sur une plaque « Petites pâtisseries

5.2 Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson

Insérez toujours les accessoires dans le bon sens dans

le compartiment de cuisson. C'est la seule façon de

pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié sans

1. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche

[1 se trouve à l'arrière et pointe vers le bas.

2. Introduisez l'accessoire entre les deux barres de gui- dage d'un niveau d'enfournement.

Grille com- introduisez la grille avec la courbure — binée vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil.

cessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonc-

biner la grille avec la lèchefrite.

1. Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que les deux écarteurs [] se trouvent sur le bord arrière de la lèchetrite.

2. introduisez la lèchefrite entre les deux barres de gui- dage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supé- rieure.

5.3 Autres accessoires

Nettoyez l'appareil et les accessoires.

6.1 Première mise en service :

Vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil.

Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure dé- marre à 12:00 heures. Régjlez l'heure actuelle.

Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la po- sition zéro o.

1. Réglez l'heure à l'aide de la touche « ou ).

2. Appuyez sur la touche ©.

+ L'écran affiche l'heure réglée.

Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.

4. Réglez le mode de cuisson et la température.

— "Utilisation", Page 11

8. Nettoyer soigneusement les accessoires avec du pro- duit de nettoyage et une lavette ou une brosse douce.

1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonction.

2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du sélecteur de température.

Y L'appareil commence à chauffer après quelques se- condes.

=“ Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et la fin du programme. — "Fonctions de temps", Page 11

Modification du mode de cuisson

Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout mo-

+ Réglez le mode de cuisson souhaité à l'aide du sélec- teur de fonction.

Vous pouvez modifier la température à tout moment.

+ Réglez la température souhaitée à l'aide du sélecteur de température.

7.3 Mise hors tension de l'appareil

+ Tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro o.

+ L'appareil est éteint.

8 Préchauffage rapide

Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la durée de chauffe à l'aide du chauffage rapide.

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez le plat dans le compartiment de cuisson uniquement lorsque le préchauffage rapide est fini. Remarque : Réglez une durée uniquement lorsque le préchauffage rapide est terminé. 1. Réglez un mode de cuisson approprié et une tempé- rature à partir de 100 °C. Le préchauffage rapide est possible pour les modes de cuisson suivants : - Circo Therm Air pulsé &

+ Le symbole 8 apparaît et la flèche - se remplit de bas

+ Le préchauffage rapide débute après quelques se-

3. Enfournez le plat dans le compartiment de cuisson.

9 Fonctions de temps

Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation.

9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps

Utilisez la touche © pour sélectionner les différentes fonctions de temps.

Fonction de Utilisation temps

Heure © Vous pouvez régler l'heure.

Fonction de Utilisation

programme. L'appareil démarre auto- matiquement, de sorte que le pro- gramme soit terminé à l'heure souhai- tée.

Vous pouvez modifier l'heure à tout moment.

Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la po-

1. Appuyez sur la touche © à plusieurs reprises jusqu'à ce que Il apparaisse.

2. Réglez la durée à l'aide de la touche { ou ).

Touche Valeur de référence

{ 10 minutes ) 80 minutes 3. Lorsque la durée est écoulée : * Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. + Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche ). » Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil.

Vous pouvez modifier la durée à tout moment.

Condition : Il est indiqué dans l'affichage.

+ Modifiez la durée à l'aide de la touche ( ou ).

+ Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.

Condition : Il est indiqué dans l'affichage.

> Réinitialisez la durée à l'aide de la touche (.

+ Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et continue à chauffer sans durée.

Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jusqu'à

23 heures et 59 minutes.

= La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson avec la fonction gril.

=“ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop long- temps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas.

1. Appuyez sur la touche © à plusieurs reprises jusqu'à ce que >| apparaisse.

2. Appuyez sur la touche { ou ).

+ L'affichage indique la fin calculée.

+ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur

n'importe quelle touche.

>» Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche ).

+ Lorsque votre mets est prêt, éteignez l'appareil.

Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez

modifier la fin réglée que lorsque le programme a com-

mencé et que la durée s'écoule.

Condition : I est indiqué dans l'affichage.

+ Différez la fin à l'aide de la touche ( ou }.

+ Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification.

Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment.

Condition : 1 est indiqué dans l'affichage.

+ Utilisez la touche { pour réinitialiser la fin à l'heure ac- tuelle plus la durée programmée.

+ Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et commence à chauffer. La durée s'écoule.

9.5 Réglage de la minuterie

La minuterie fonctionne indépendamment du pro- gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23

heures et 59 minutes lorsque l'appareil est allumé ou

éteint. Un signal sonore spécifique est émis pour vous

permettre de distinguer si le temps écoulé est celui de

la minuterie où d'une durée.

1. Appuyez sur la touche © à plusieurs reprises jusqu'à ce que à apparaisse.

2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la touche { ou }.

Touche Valeur de référence

{ 5 minutes ) 10 minutes + La minuterie se met en marche quelques secondes plus tard et le temps de la minuterie s'écoule.

+ Un signal retentit dès que le temps de la minuterie est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur zé- ro.

Modification de la minuterie

Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la minu-

Condition : à apparaît à l'affichage.

Annulation de la minuterie

Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie.

Condition : à apparaît à l'affichage.

+ Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à l'aide de la touche (.

+ Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et à s'éteint.

Remarque : Vous pouvez modifier dans les réglages de base — Page 14 la possibilité d'utiliser ou non la fonc- tion de sécurité enfants.

La sécurité enfants vous permet de verrouiller unique- ment les éléments de commande de l'appareil. De plus, vous pouvez verrouiller la porte de l'appareil.

— "Réglages de base”, Page 14

10.1 Activer et désactiver la sécurité enfants

dans les réglages de base.

— "Réglages de base”, Page 14

+ Maintenez la touche © enfoncée jusqu'à ce que disparaisse de l'affichage.

11 Maintenir au chaud pendant une longue période

Votre appareil vous permet de maintenir au chaud des

aliments jusqu'à 70 heures entre 85°°C et 140°°C avec

Convection naturelle, sans qu'il soit nécessaire de l'al- lumer ou de l'éteindre.

11.1 Régler le maintien au chaud pendant une plus longue période

=“ Vous ne pouvez pas différer la fin.

Condition : Le réglage de base C' est activé.

Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de

l'équipement de votre appareil.

Affichage Réglage de base Sélection cO0 Sécurité enfants automatique D=non'

Tourner le sélecteur des fonctions. + Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées.

13 Nettoyage et entretien

+ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.

L'application de produit de nettoyage pour four dans le

compartiment de cuisson chaud endommage l'émail.

+ N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud.

+ Avant le prochain chauffage, retirez complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil.

ATTENTION Des produits de nettoyage inappropriés endommagent

les surfaces de l'appareil.

+ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou

Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus

+ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser.

13.2 Produits de nettoyage appropriés

Façade de l'appareil

Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- di. — "Porte de l'appareil”, Page 18

Recouvrement de la porte

Produit de nettoyage chaud

N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre.

Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap- profondi.

— "Porte de l'appareil”, Page 18

= Produit de nettoyage chaud

Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant de la poignée de la porte.

“ Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique.

Couvercle en verre de la lampe du four

= Produit de nettoyage chaud

En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant pour four.

Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle.

13.3 Nettoyer l'appareil

+ Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs.

— "Produits de nettoyage appropriés", Page 15 2. Séchez avec un chiffon doux.

14 Autonettoyage par pyrolyse

La fonction de nettoyage Autonettoyage par pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automati- quement.

Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonc- tion de nettoyage tous les 2 ou 3 mois. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage plus sou- vent.

La fonction de nettoyage consomme env. 2,5 - 4,8 kWh.

Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture

épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de

L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la

fonction de nettoyage.

+ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un tor- chon à vaisselle, à la poignée de la porte.

> Gardez la façade de l'appareil dégagée.

>» Éloignez les enfants.

Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur

s'échappe au niveau de la porte.

+ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas.

+ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.

1. Sortir les accessoires et la vaisselle du compartiment de cuisson.

2. Décrochez les supports et retirez-les du comparti- ment de cuisson.

— "Supports", Page 23

4. Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint de porte à l'aide d'un produit de nettoyage et d'un chiffon doux.

Ne retirez pas le joint de porte et ne le récurez pas.

Retirez les salissures tenaces sur la vitre intérieure de la porte avec un produit de nettoyage pour four.

5. Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide.

14.2 Régler la fonction de nettoyage

Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche.

À AVERTISSEMENT - Risque de préjudice pour la

dus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuis-

son soient réduits en cendres. Des fumées sont en

même temps libérées et risquent d'irriter les mu-

> Éloignez les enfants et les animaux.

Autonettoyage par pyrolyse fr

À AVERTISSEMENT - Risque de brûlures !

la fonction de nettoyage.

Condition : Préparation de l'appareil pour la fonction de

2. Appuyez sur la touche { ou } à plusieurs reprises jus- qu'à ce que oit sélectionné.

+ La fonction de nettoyage démarre au bout de quelques secondes et la durée s'écoule.

+ Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille

à partir d'une certaine température atteinte dans le compartiment de cuisson. & apparaît.

+ Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un si- gnal retentit et la durée affichée indique zéro.

4. Éteignez l'appareil.

Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- ment important. Ces résidus d'aliments ne présentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le fonctionne- ment de l'appareil.

fr Aide au nettoyage Easy Clean

+ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuis- son chaud.

“ La durée est préréglée et ne peut pas être modifiée.

+ Le symbole et les fonctions de nettoyage appa- raissent. La première fonction de nettoyage est sélec- tionnée.

4. Appuyez sur la touche { ou } à plusieurs reprises jus- qu'à ce que le symbole [8] soit sélectionné.

L'aide au nettoyage démarre quelques secondes plus tard. La durée s'écoule à l'affichage.

Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal retentit.

15.2 Post-nettoyage du compartiment de cuisson

ATTENTION La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion.

. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle

à l'aide d'une lavette éponge absorbante.

. Éliminez les traces de calcaire avec un chiffon trempé

dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux (également sous les joints de porte).

. Si les salissures tenaces persistent, répétez l'aide au

nettoyage une fois que le compartiment de cuisson est refroidi.

. Pour éteindre, tournez le sélecteur de fonction sur la

. Abaissez la porte de l'appareil et laissez-la ouverte

du compartiment de cuisson de sécher.

+ Pour faire sécher rapidement le compartiment de cuisson, faire chauffer l'appareil environ 5 minutes

à 50 °C avec Circo Therm Air pulsé.

16 Porte de l'appareil

Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la net- toyer soigneusement.

& AVERTISSEMENT — Risque de blessure !

Si les charnières ne sont pas bloquées à cause d'un lo-

quet incomplet, elles peuvent se fermer violemment.

> Pour décrocher et accrocher la porte de l'appareil, il faut toujours tourner les deux loquets jusqu'en butée.

+ Si la charnière est fermée lors de l'accrochage ou du décrochage de la porte de l'appareil, ne mettez pas la main dans la charnière et appelez le service après- vente.

2. Tenez le tournevis à l'horizontale © et poussez la fer- meture de sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le haut jusqu'en butée ©.

Fermeture de sécurité de porte ouverte

Fermeture de sécurité de porte fermée

3. Ouvrez la porte de l'appareil à environ 45°.

+ Tournez le loquet du côté gauche dans le sens des

aiguilles d'une montre.

de l'appareil en position verrouillée endommagent les

charnières de la porte.

+ N'ouvrez et ne fermez jamais la porte de l'appareil en l'opposant à une résistance.

+ Appelez le Service après-vente en cas d'endomma- gement de la charnière de porte.

Déplacez prudemment la porte de l'appareil d'avant

en arrière dans les deux sens de la flèche jusqu'à ce que vous entendiez un léger clic. La porte de l'appa-

fr. Porte de l'appareil

La porte de l'appareil pèse 7 à 10 kg et peut tomber si elle est manipulée avec imprudence.

»+ Manipulez la porte de l'appareil avec précaution. Saisissez fermement la porte de l'appareil sous la poignée de la porte avec les deux mains gauche et droite et tirez-la vers le haut et vers l'extérieur.

7. Posez la porte de l'appareil sur une surface plane, souple et propre.

1. Conseil : Veillez à ce que la porte de l'appareil ne se coince pas en biais et à ce qu'elle soit complètement accrochée.

Accrocher la porte de l'appareil simultanément sur les galets de guidage de droite et de gauche El.

3. Avec une pièce de monnaie, desserrer les deux lo- quets de la porte de l'appareil. Insérez la pièce dans l'espace du loquet © et tournez-la jusqu'en butée ©.

+ Tourner le loquet du côté gauche dans le sens in- verse des aiguilles d'une montre.

+ Tourner le loquet du côté droit dans le sens des ai- guilles d'une montre.

4. Ouvrir légèrement la porte de l'appareil jusqu'à en- tendre un faible clic, puis fermer la porte de l'appareil.

5. À\ AVERTISSEMENT - Risque de blessure ! La porte de l'appareil risque de se décrocher si les sécurités de porte ne sont pas bien en place. + Après avoir accroché la porte de l'appareil, fermez les sécurité de porte à gauche et à droite.

Tenir le tournevis à l'horizontale © puis poussez la fer-

meture de sécurité de porte (élément noir) des deux côtés vers le bas jusqu'en butée ©.

+ La fermeture de sécurité de porte est fermée.

16.3 Démonter les vitres de la porte

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres.

À AVERTISSEMENT - Risque de blessure !

Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes.

> Portez des gants de protection.

Condition : La porte de l'appareil est décrochée.

— "Décrocher la porte de l'appareil", Page 19

1. Posez la porte de l'appareil, façade vers le bas, sur une surface plane, souple et propre.

2. Desserrer les vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil et les enlever.

3. Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais vers le haut © et retirer la E] fixation ©.

4. Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais vers le haut et la retirer dans le sens de la flèche ©.

Porte de l'appareil fr

5. Appuyez vers le bas sur la vitre intermédiaire dans la zone &] soulevez avec précaution la fixation [b] jusqu'à ce qu'elle puisse être retirée.

6. Soulevez la première et la deuxième vitre intermé- diaire par le bas © et retirez-les dans le sens de la flèche ©.

7. Si nécessaire, retirez les écarteurs El et les joints [E] pour le nettoyage.

8. À AVERTISSEMENT - Risque de blessure ! Nettoyez les vitres de la porte des deux côtés avec

un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.

9. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place.

— "Monter les vitres de la porte’, Page 21

16.4 Monter les vitres de la porte

À AVERTISSEMENT - Risque de blessure !

Une vitre de porte ou une porte d'appareil mal installée

+ Assurez-vous que toutes les vitres de porte et la porte de l'appareil sont correctement posées avant de re- mettre l'appareil en service.

Selon le type d'appareil, l'appareil est pourvu de deux différentes vitres intermédiaires. 1. Les vitres intermédiaires sont marquées d'un symbole formant un triangle. Montez d'abord la vitre intermédiaire avec le triangle rempli À puis la vitre intermédiaire avec le triangle non rempli A. Lors de la pose, assurez-vous que les vitres de la porte se trouvent dans l'ordre d'origine.

8. Placer la vitre intermédiaire avec les joints et les écar- teurs dans le sens de la flèche ©.

La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre El.

4. Installez la deuxième vitre intermédiaire sans joints ni

écarteur, et poussez-la dans le sens de la flèche jus- qu'à ce qu'elle s'insère dans le cadre @.

La flèche sur la vitre intermédiaire doit correspondre avec celle du cadre [Pl

7. Soulever la vitre intérieure avec précaution en biais vers le haut et l'accrocher dans la fixation [1.

> Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.

— "Service après-vente", Page 25

>» Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.

L'alimentation électrique est tombée en panne.

» Vérifiez si l'éclairage du compartiment ou d'autres appareils dans la pièce.

L'appareil ne chauffe pas, JEMD Le mode démo est activé. s'allume. 1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles, puis en le réarmant.

2. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le dernier réglage de base (selon le type d'appareil : 1 3 où € 14) sur la valeur D. — "Réglages de base”, Page 14

La porte de l'appareil ne peut pas La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil.

être ouverte, s'allume. + Désactivez la sécurité enfants.

— "Activer et désactiver la sécurité enfants”, Page 13 L'heure clignote à l'écran. L'alimentation électrique est tombée en panne.

+ Réglez à nouveau l'heure.

Le symbole s'allume et il est La sécurité enfants est activée.

impossible de régler l'appareil. + Désactivez la sécurité enfants.

— "Activer et désactiver la sécurité enfants”, Page 13 h clignote et l'appareil ne dé- Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. marre pas. 1. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. 2. Redémarrez-le. L'affichage indique F B. La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement

continu involontaire, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après plu- sieurs heures si les réglages sont inchangés.

>» Éteignez l'appareil. Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux réglages. Conseil : Pour éviter que l'appareil ne s'éteigne de manière intempestive lorsque les temps de préparation sont très longs, réglez une durée. — "Fonctions de temps”, Page 11

Une notification avec E, par Défaut électronique ex. EDS-3e apparaît. 1. Appuyez sur la touche ©.

> Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. + Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. 2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil. — "Service après-vente", Page 25 La porte de l'appareil ne peut pas La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil. être ouverte, & s'allume. * Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que à disparaisse. — "Autonettoyage par pyrolyse , Page 16 Le résultat de cuisson n'est pas Les réglages étaient inadaptés. satisfaisant. Les valeurs de réglage, par exemple la température ou la durée, dépendent de la recette, de la quantité et des aliments. + La prochaine fois, réglez des valeurs plus où moins élevées.

Le résultat de la fonction de net- Le compartiment de cuisson était trop encrassé. toyage n'est pas satisfaisant. + Retirez les grosses salissures du compartiment de cuisson avant d'utiliser la fonction de nettoyage.

+ Veillez à nettoyer et à entretenir votre appareil. — "Nettoyage et entretien”, Page 15

=“ Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour le remplacement.

1. Pour éviter tout endommagement, placer un torchon dans le compartiment de cuisson.

2. Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la gauche @.

3. Retirez l'ampoule halogène sans tourner ©.

5. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.

. Revisser le couvercle en verre.

. Retirer le torchon du compartiment de cuisson.

. Brancher l'appareil au secteur.

La destruction dans le respect de l'environnement per-

met de récupérer de précieuses matières premières.

1. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.

2. Couper le cordon d'alimentation secteur.

La directive définit le cadre pour une re- prise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en scannant le OR code figurant sur le document joint

relatif aux coordonnées du service après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web.

Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique G.

Vous trouverez les informations relatives au règle- ment(EU) 65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous www.neff-home.com sur la page produit et la page de service de votre appareil dans les notices d'uti- lisation et les documents complémentaires.

Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication

(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa- reil.

La plaque signalétique portant les numéros se trouve en bas de l'appareil lorsque vous l'ouvrez.

Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- rents plats. Nous avons adapté les recommandations

de manière optimale à votre appareil.

21.1 Conseils généraux de préparation

Respectez ces informations pour la préparation de tous

= La température et la durée dépendent des quantités préparées et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les va- leurs les plus basses.

« Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- ment des plats dans le compartiment de cuisson froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, in- sérez les accessoires dans le compartiment de cuis- son uniquement après le préchauffage.

= Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson.

ATTENTION Les aliments acides peuvent endommager la grille

+ Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ou des grillades assaisonnées avec de la marinade acide, directement sur la grille.

Remarque pour les personnes allergiques au nickel

Dans de rares cas, de faibles traces de nickel peuvent se retrouver dans les aliments.

Vous pouvez acheter les accessoires adaptés auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur notre site internet.

— "Autres accessoires", Page 10

Cuisson sur un niveau Hauteur

pâtisseries à bord haut ou moule sur la 2 grille

pâtisseries plates où sur une plaque à 3 pâtisserie

Cuire sur deux niveaux Hauteur

Lèchefrite 3 Plaque à pâtisserie 1 Moules sur la grille : Hauteur première grille 3 deuxième grille 1

=“ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous re- commandons d'utiliser des moules foncés en métal.

21.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade

Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- ment dans le compartiment de cuisson froid d'une vo- laille, d'un morceau de viande ou de poisson non far- ci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur.

« Plus une volaille, une viande ou un poisson est gros(se), plus la température doit être basse et plus long le temps de cuisson.

=“ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué.

=“ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous.

Rôtissage et grillades sur la grille

La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits si- multanément

=“ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- qu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite.

Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage et le compartiment de cuisson se salit moins.

=“ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuis- son au gril.

Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil ouverte.

“ Placez la pièce à griller directement sur la grille. Intro- duisez également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfournement in- férieure. Cela permettra de recueillir la graisse.

Cuire dans un récipient

Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre.

Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié.

= Utilisez un plat à rôti à bord haut.

=“ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- chefrite.

Réglez une température plus élevée.

À AVERTISSEMENT - Risque de blessure !

Quatre-quarts, fin (dans un moule Moule en couronne 2 Z 150-170 60-80 à cake) ou Moule à cake Quatre-quarts, 2 niveaux Moule en couronne 3+1 & 140-150 70-85 ou Moule à cake Tarte aux fruits ou au fromage Moule démontable 2 Z 170-190 55-80 blanc avec fond en pâte brisée 9 26 cm Gâteau à la levure de boulanger Moule démontable 2 ES 160-170 25-35 en moule démontable D 28 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 2 Z 150-160 30-40 D 28 cm Pain, 1000 g (dans un moule à Lèchefrite 2 æ 1. 210-220 1.10-15 cake et sur sole) ou 2. 180-190 2. 40-50 Moule à cake Pizza, fraîche, sur la plaque Lèchefrite 3 & 180-200 20-30 Pizza, fraîche, pâte fine, dans un Plaque à pizza 2 & 250-270 8-13 moule à pizza Quiche Moule à tarte 2 & 190-210 25-35 ou Tôle noire Büreks Lèchefrite L Z 180-200 40-50 ment de cuisson.

‘ Préchauffer l'appareil.

5 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson.

$ Ajoutez de l'eau dans le récipient de façon à recouvrir le fond.

? Ne retournez pas les aliments.

$ Enfournez la lèchetrite sous la grille.

4. Placez les récipients sur le fond du compartiment de cuisson.

Recommandations de réglage pour desserts

5. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage.

6. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la préparation.

Plat Accessoires/réci-

=“ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des tem- pératures indiquées.

= Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessaire- ment être prêtes au même moment.

=“ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâtis- series sur 2 niveaux :

Plaque à pâtisserie : hauteur 1

— Moules sur la grille : Première grille : hauteur 3 Deuxième grille : hauteur 1 « Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâtis- series sur 8 niveaux : — Plaque à pâtisserie : hauteur 5 — Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules démontables en les superposant et les centrant sur les grilles. — En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous pro-

— Lèchetrite : hauteur 3 posons.

Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Sablés Lèchefrite 3 = 140-150" 25-35 Sablés Lèchefrite 3 Z 140! 28-38 Biscuiterie dressée, 2 niveaux Lèchefrite 3+1 & 140! 30-40 + Il'existe un risque de surchauffe.

Réalisez des travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appareil.

Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compro- mis.

Placez l'appareil sur une surface horizontale.

= La prise de raccordement de l'appareil doit

se situer dans la zone de la surface hachu- rée E ou à l'extérieur de l'espace d'installa- tion.

Les meubles non fixés doivent être fixés au

.Mur au moyen d'une équerre usuelle du

“ Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du compar- timent de cuisson et de la porte.

“ Respectez la notice de montage pour l'instal- lation des accessoires.

= Les meubles d'encastrement doivent résister

ne résiste pas au poids de l'appareil.

+ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte.

Instructions de montage fr

22.2 Dimensions de l’appareil

Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil

22.3 Installation sous un plan de travail

Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.

“ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.

= Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémentaires.

“ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encas- trement.

“ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles.

« Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson.

=“ Respectez une profondeur de plan de travail de

= En cas d'installation sous une table de cuisson à gaz, veillez à ce que l'appareil n'entre pas en contact avec le raccord de gaz de la table de cuisson à gaz.

“ Le cas échéant, faites appel à un professionnel agréé pour les installations de gaz.

En raison de la distance minimale nécessaire (b] l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est [a].

Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm ben mm

Table de cuisson induction 37 38 5

Table de cuisson induction 47 48 5

“ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermé- diaires doivent présenter une découpe de ventilation.

“ Encastrez l'appareil à une hauteur qui permette de re- tirer sans problème les accessoires.

22.6 Installation de deux appareils superposés

Votre appareil peut également être installé sur ou sous un autre appareil. Observez les dimensions d'installation

« Afin de garantir une ventilation suffisante des deux appareils, un orifice d'aération d'au moins 200 cm? est nécessaire dans la zone de la plinthe. A cet effet, découpez le bandeau du socle ou fixez une grille de ventilation.

« |l'est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis.

Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle.

“ La protection par fusible doit s'effectuer conformé- ment à l'indication de puissance figurant sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales.

= Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension.

=“ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni.

» Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimen- tation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionne- ment doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation.

Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité

Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.

Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans l'installation électrique fixe, conformément aux prescrip- tions d'installation. 1. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de rac- cordement incorrect. 2. Effectuez le raccordement selon le schéma de rac- cordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalé- tique. 3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur : + vert-jaune : conducteur de protection © + bleu = (neutre) conducteur neutre + marron = phase (conducteur externe) Veillez à ne pas plier ni coincer le câble de raccorde- ment et à ne pas le faire passer au-dessus d'arêtes vives.

6. Fermez la porte de l'appareil.

Dans le sens anti-horaire : agrandir l'espace 8. Vissez fermement l'appareil.

9. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil, posez les bandeaux et vissez-les d'abord en haut, puis en bas.

Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémen- taires.

Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment.

22.10 Pour les cuisines sans poigné baguette poignée verticale :

1. Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- tés pour couvrir les éventuels bords tranchants et ga-

rantir une installation sûre.

22.11 Dépose de l'appareil

1. Mettez l'appareil hors tension.