KA8998I30 - Four encastrable NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA8998I30 NEFF au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 400 litres |
| Type de froid | Froid ventilé |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions approximatives | H 186 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Poids | 80 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Consommation énergétique annuelle | 250 kWh |
| Niveau sonore | 39 dB |
| Fonctions principales | Fonction SuperCool, fonction de congélation rapide |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, dégivrage automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Neff |
FOIRE AUX QUESTIONS - KA8998I30 NEFF
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA8998I30 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA8998I30 de la marque NEFF.
KA8998I30 NEFF
Yuxtaposición de los aparatos Cambiar el sentido de apertura de la puerta Montar el tirador de la puerta Montar los distanciadores Nivelar el aparato Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato Conectar el aparato a la red eléctrica Familiarizándose con la unidad
Conseil pour la mise au rebut Étendue des fournitures Lieu d’installation Installation côte à côte des appareils Inversion du sens d’ouverture de porte Montage de la poignée de porte Monter les écarteurs muraux Ajuster l’appareil Contrôler la température ambiante et l'aération Branchement de l’appareil Présentation de l’appareil Enclenchement de l’appareil
Le compartiment fraîcheur
Super-réfrigération Equipement Arrêt et remisage de l'appareil Si vous dégivrez l’appareil Nettoyage de l’appareil Éclairage (LED) Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Remédier soi même aux petites pannes Autodiagnostic de l’appareil Service après-vente
De juiste plaats Apparaten naast elkaar opstellen Verwisselen van de deurophanging . Montage van de deurgreep Wandafstandhouder monteren Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen Ontdooien Es dürfen nur Originalteile des Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die de
Montage des Türgriffs
Bild / Montage in Reihenfolge der Zahlen. Lagerzeiten (bei 0 °C) je nach Ausgangsqualität Frischer Fisch, Meeresfrüchte Geflügel, Fleisch (gekocht/ gebraten) Rind, Schwein, Lamm, de Auszugsschienen einbauen 1. Auszugsschiene im ausgefahrenen Zustand auf vorderen Bolzen setzen. 2. Auszugsschiene zum Einrasten leicht nach vorne ziehen. de
Ganz normale Geräusche Brummen ■ Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.
Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar.
La instalación o reparación efectuadas de modo erróneo o incorrecto pueden implicar serios peligros para el usuario.
Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo podrán ser ejecutadas por electricistas, técnicos del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar. Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante, éste garantiza que cumplan las exigencias de seguridad planteadas. Una prolongación del cable de conexión sólo se puede adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Al usar el aparato El envío consta de los siguientes elementos: ■ Aparato de libre instalación ■ Bolsa con material de montaje ■ Equipamiento (según modelo) ■ Instrucciones de uso ■ Cuaderno de mantenimiento ■ Suplemento de la garantía ■ Informaciones sobre el consumo de energía y los ruidos del aparato
Lugar de emplazamiento
El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni tampoco encontrarse próximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc. No obstante, si esto último fuera inevitable, se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado, o bien observar las siguientes distancias mínimas de separación con respecto a la fuente de calor en cuestión: Cocinas eléctricas y de gas, 3 cm. ■ Cocinas de gas-oil o de carbón, 30 cm. El suelo en el lugar de emplazamiento del aparato deberá poseer una suficiente capacidad de sustentación. En caso necesario deberá reforzarse adecuadamente. Las posibles irregularidades del suelo se pueden compensar mediante calzos. ■ Cambiar el sentido de apertura de la puerta En este aparato no se puede cambiar el sentido de apertura de la puerta.
Yuxtaposición de los aparatos
No se deberá superar la distancia de 75 mm.
El aparato ha sido diseñado para una determinada clase climática. En función de la clase climática concreta, el aparato puede funcionar en los márgenes de temperatura que se indican más abajo.
La clase climática a la que pertenece el aparato figura en la placa de características del mismo, Fig. ,. Clase climática
Muestra la temperatura actual ajustada en el compartimento frigorífico. Tecla «alarm» Desactiva la alarma acústica (véase el capítulo «Función alarm»). ■ Guardar los alimentos delicados, como por ejemplo pescado, embutido o carne en el compartimento fresco (véase el capítulo «Compartimento fresco»). 4. Limpiar el aparato con un paño suave, agua templada y un poco de lavavajillas manual con pH neutro. Téngase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe entrar en contacto con la iluminación. 5. Limpiar la junta de la puerta solo con agua clara, secándola bien a continuación.
En caso necesario: Montar los elementos distanciadores respecto a la pared para alcanzar la absorción de energía indicada (véanse las instrucciones de montaje). Una distancia reducida respecto a la pared no influye negativamente en el funcionamiento del aparato. Aunque puede ocurrir que la absorción de energía aumente ligeramente. No se deberá superar la distancia de 75 mm. La disposición de los elementos y accesorios del aparato no influye en la absorción de energía.
Ruidos de funcionamiento del aparato
Ruidos de funcionamiento normales del aparato Ruidos en forma de murmullos sordos Los motores están trabajando (compresores, ventilador). Ruidos en forma de gorgoteo Se producen al penetrar el líquido refrigerante en los tubos delgados una vez que ha entrado en funcionamiento el compresor. Ruidos en forma de clic El motor, los interruptores o las electroválvulas se conectan/ desconectan.
Ruidos que se pueden evitar fácilmente
El aparato está colocado en posición desnivelada Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja. Calzar el aparato en caso necesario. Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados Verificar los elementos desmontables y, en caso necesario, colocarlos en un nuevo emplazamiento. Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo Separar algo las botellas y los recipientes. Si la temperatura es demasiado elevada (calor), verifique al cabo de unas pocas horas si se ha producido una aproximación a la temperatura ajustada. Si la temperatura es demasiado baja (frío), verifique la temperatura nuevamente al día siguiente.
La iluminación de diodos luminosos está defectuosa.
Véase el capítulo «Iluminación interior (LED)».
La temperatura del El selector de temperatura compartimiento frigorífico es está ajustado a un valor demasiado baja (frío). demasiado alto (demasiado frío).
Colocar el selector de la temperatura en un valor inferior, véanse capítulo «Ajustar la temperatura».
La frecuencia y duración de la conexión del grupo frigorífico aumenta.
No abrir la puerta del aparato innecesariamente.
La pantalla de visualización no se ilumina.
El aparato está desconectado.
Accionar la tecla de conexión y desconexión del aparato.
La posición -3 corresponde al ajuste de la temperatura más baja (frío) La posición +3 corresponde al ajuste de la temperatura más elevada (calor) El sistema memoriza al valor ajustado al cabo de un minuto.
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o el directorio del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Al solicitar la intervención del Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el Número de producto (E-Nr.) y el Número de fabricación (FD-Nr.) de su unidad. Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato. Fig. , De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
Iniciar el ciclo de autocomprobación del aparato
Si la tecla Super parpadea durante 10 segundos y se escuchan cinco señales acústicas, se trata de una avería. En este caso deberá avisar usted al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.
Concluir el ciclo de autocomprobación
Una vez concluido el programa, el aparato conmuta al modo de funcionamiento normal.
Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire. Sécurité technique L'appareil contient une petite quantité de R600a, un fluide réfrigérant respectueux de l'environnement, mais inflammable. Pendant le transport et la mise en place de l'appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Le fluide réfrigérant peut s’enflammer en jaillissant ou provoquer des blessures oculaires.
Si l'appareil est endommagé
■ éloignez de l'appareil toute flamme nue ou source d'inflammation, ■ aérez bien la pièce pendant quelques minutes, ■ éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant, ■ prévenez le service aprèsvente. Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier. Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.
S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurezvous-le exclusivement auprès du service après-vente.
Pendant l’utilisation ■
électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution !
Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.
■ Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices de ventilation de l’appareil. Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger : Sont en danger les enfants et les personnes dont les capacités physiques, psychiques ou de perception sont restreintes, ainsi que les personnes ne détenant pas suffisamment de connaissances sur l’utilisation sûre de l’appareil.
Assurez-vous que les enfants et les personnes en danger ont bien compris la nature des dangers.
Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes en danger lorsqu’elles se trouvent près de l’appareil. Ne permettez l’utilisation de l’appareil qu’aux enfants à partir de 8 ans. Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la maintenance. Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
L’appareil n’est pas un jouet pour enfants !
Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants !
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-24). Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement. Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
* Mise au rebut de l'ancien appareil
Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/ UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus : 1. Débranchez sa fiche mâle. 2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle. 3. Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs ! 4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement ! Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
Étendue des fournitures
Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport. En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente. La livraison comprend les pièces suivantes : ■ Appareil indépendant ■ Sachet avec visserie de montage ■ Équipement (selon le modèle) ■ Notice d’utilisation
Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits
Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, veuillez utiliser un panneau isolant approprié ou respecter les écarts minimums suivants par rapport à la source de chaleur :
3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz. ■ 30 cm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon. Sur l’emplacement, le sol ne doit pas s’affaisser. Renforcez-le le cas échéant. Placez des garnitures sous l’appareil pour compenser les inégalités du sol éventuelles. ■
Montage de l’écarteur
Fig. . 1. Dégraissez les emplacements de collage visibles sur le côté droit du réfrigérateur en utilisant de l’essence à détacher ou de l’alcool. 2. Collez les écarteurs aux quatre coins, chacun à 5 cm des arêtes latérales, afin de garantir un écart minimum entre les appareils.
Remarque Vous pouvez vous procurer un kit de jonction par le biais de votre revendeur.
Inversion du sens d’ouverture de porte
Une inversion du sens d’ouverture de porte n’est pas possible sur cet appareil.
Montage de la poignée de porte
Fig. / Montage dans l’ordre chronologique des chiffres.
L'écart par rapport à la paroi arrière
Il ne faut pas dépasser un écart de 75 mm.
Amenez l’appareil sur l’emplacement prévu puis ajustez-le pour qu’il se retrouve bien d’aplomb. Veillez à ce que l’appareil repose parfaitement d’aplomb sur un sol plan. Si le sol présente des inégalités, compensez-les à l’aide des deux pieds à vis situés à l’avant de l’appareil. Pour modifier le réglage des pieds à vis, servez-vous d’une clé à fourche. Remarque L’appareil doit reposer à la verticale. Ajustez-le à l’aide d’un niveau à bulle.
Monter les écarteurs muraux
Fig. 0 Si présent : Montez les écarteurs muraux pour parvenir à la quantité mentionnée d’énergie absorbée par l’appareil. Un écart moins élevé par rapport au mur ne restreint pas le fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, l’énergie absorbée peut augmenter légèrement.
La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig. ,.
Catégorie climatique
SN N ST T Température ambiante admissible
+10 °C à 32 °C à l’intérieur des limites de température ambiante prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à une température de +5 °C.
Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».)
Branchement électrique
La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier. Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie. Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public, les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
Présentation de l’appareil
Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.
L’équipement des modèles peut varier. Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. Fig. !
A B Compartiment réfrigérateur
Compartiment fraîcheur (proche de 0°C) Casier à beurre et à fromage Support pour tubes et petites boîtes de conserve Ventilation par la porte Clayette à grandes bouteilles
9 Touche de réglage de la température Cette touche permet de régler la température souhaitée. Affichage compartiment réfrigérateur Indique le réglage actuel de la température dans le compartiment réfrigérateur. Touche d’alarme Sert à désactiver l’alarme sonore (voir le chapitre « Fonction alarme »).
Enclenchement de l’appareil
Fig. " Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt 1. L’affichage de température 4 indique la température réglée. L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclairage est allumé. Nous recommandons de régler le compartiment réfrigérateur sur +4 °C (réglage usine). Ne rangez pas les produits alimentaires délicats à une température supérieure à +4 °C.
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
Si l’air est très humide, de l’eau de condensation peut se former dans le compartiment réfrigérateur et notamment sur les clayettes en verre. Si ce devait être le cas, rangez les aliments sans les déballer et abaissez la température du compartiment réfrigérateur.
Réglage de la température
Compartiment réfrigérateur
La température est réglable entre +3 °C et +8 °C. Appuyez sur la touche de réglage de la température 3 jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée dans le compartiment réfrigérateur. L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier. La température réglée s’affiche à l’affichage de température 4.
Compartiment fraîcheur
A la fabrication, la température du compartiment fraîcheur a été réglée aux environs de 0 °C, si possible, il ne faut pas la modifier.
Le compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger les plats finis de préparer, les pâtisseries, conserves, le lait condensé et le fromage dur.
Consignes de rangement
Attendez que les boissons et aliments chauds aient refroidi à la température de la pièce avant de les ranger dans l’appareil.
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent. La zone la plus froide se trouve sur la plaque de séparation et dans le support pour grandes bouteilles. Zone la moins froide elle se trouve complètement en haut, contre la porte. Remarques ■ Rangez dans la zone la moins froide par ex. le fromage dur et le beurre. De la sorte, le fromage peut continuer de développer son arôme et le beurre demeure tartinable. ■ Dans le compartiment fraîcheur, rangez les aliments délicats tels que le poisson, la charcuterie, la viande (voir le chapitre « Le compartiment fraîcheur »).
Rangez des produits alimentaires frais et intacts. Ils conserveront ainsi plus longtemps leur qualité et leur fraîcheur.
Le compartiment fraîcheur permet de conserver les produits alimentaires jusqu'à trois fois plus longtemps que dans la zone de réfrigération, de maintenir ainsi encore plus longtemps la fraîcheur, de préserver les substances nutritives et le goût.
Fig. $ Le bac à légumes est l’endroit optimal où stocker les fruits et légumes frais. Le régulateur d’humidité que comporte la cloison séparatrice et un joint spécial permettent d’ajuster l’humidité de l’air dans le bac à légumes. Vous pouvez adapter l’humidité de l’air régnant dans le bac à légumes en fonction de la nature et de la quantité des produits à ranger : ■ Fruits principalement et appareil très rempli – humidité de l’air moins élevée ■ Légumes principalement et appareil rempli de produits différents ou faiblement rempli – humidité de l’air plus élevée
■ Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peu se condenser dans le bac à légumes. Retirez l’eau condensée avec un essuie-tout sec et ajustez l'humidité de l’air dans le bac à légumes via le régulateur d’humidité.
Fig. !/11 En raison du climat de stockage qui y règne, le bac fraîcheur offre des conditions idéales pour ranger le poisson, la viande, la charcuterie, le fromage et le lait. Activez la super-réfrigération par exemple ■ ■
avant de ranger de grandes quantités d’aliments. avant de réfrigérer rapidement des boissons.
Cette clayette permet de ranger des bouteilles de manière sûre.
Arrêt et remisage de l'appareil
Mettre l'appareil hors tension Fig. " Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. L’affichage de température 4 s’éteint. Le groupe frigorifique s’éteint. Le voyant de la touche est allumé si vous avez activé la super-réfrigération.
Si l'appareil doit rester longtemps sans servir :
1. Éteignez l'appareil. 2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. 3. Nettoyez l'appareil. 4. Laissez la porte de l'appareil ouverte.
Si vous dégivrez l’appareil
La décongélation a lieu automatiquement.
Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisselle. Ces pièces pourraient se déformer !
1. Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. 2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. 3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais. 4. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage. 5. N’essuyez le joint de porte qu’avec un chiffon et de l’eau propre ; ensuite, séchez-le à fond. 6. Après le nettoyage : rebranchez la fiche mâle de l’appareil puis réenclenchez-le. 7. Remettez les produits alimentaires en place.
Pour ce faire, tirez la clayette, soulevez-la
à l’avant et retirez-la. Sortir les supports en contre-porte Fig. & Soulevez les supports et retirez-les. Retirer le bac Fig. ' Extrayez complètement le bac et soulevez-le pour le décranter. Pour remettre le bac en place, posez-le sur les rails de sortie et poussez-le à l’intérieur du compartiment. Le fait de pousser le bac vers le bas le fait encranter. Extraire la cloison séparatrice Fig. (/A Tirez la cloison séparatrice à vous puis enlevez-la. Fig. (/B Enlevez la clayette en verre de la cloison séparatrice. Déposer les rails de sortie Fig. * 1. Extrayez le rail de sortie. 2. Poussez le dispositif de verrouillage dans le sens de la flèche. 3. Détachez le rail de sortie du goujon arrière. 4. Escamotez le rail de sortie télescopique, poussez-le en arrière au dessus du goujon arrière puis décrantez-le.
Incorporer les rails de sortie 1. Sur le goujon avant, posez le rail de sortie déployé. 2. Tirez légèrement le rail de sortie en avant pour le faire encranter. 3. Mettez le rail de sortie en place contre le goujon arrière. 4. Poussez le dispositif de verrouillage vers l'arrière. Retirer le couvercle de ventilation par la porte Fig. .+ Soulevez le couvercle et détachez-le de la porte.
Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans le compartiment congélateur.
N’ouvrez la porte de l’appareil que le plus brièvement possible. Pour éviter une consommation accrue de courant, nettoyez occasionnellement le dos de l’appareil. Si présent : Montez les écarteurs muraux pour parvenir à la quantité mentionnée d’énergie absorbée par l’appareil (voir la notice de montage). Un écart moins élevé par rapport au mur ne restreint pas le fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, l’énergie absorbée peut augmenter légèrement. Il ne faut pas dépasser un écart de 75 mm. L'agencement des pièces d'équipement n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil.
Le moteur, les interrupteurs ou les
électrovannes s’allument / s’éteignent.
Éviter la génération de bruits
L’appareil ne repose pas d’aplomb Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Si nécessaire, insérez quelque chose dessous. Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement. Des bouteilles ou récipients se touchent Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres.
Remédier soi même aux petites pannes
Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie. Dérangement
Si la température est trop basse, vérifiez à nouveau la température le lendemain.
L’éclairage par LED est défectueux.
Voir le chapitre « Éclairage (LED) ».
L’appareil est restée ouverte Après avoir fermé et ouvert l’appareil, trop longtemps. l’éclairage fonctionne à nouveau.
Haussez la température (voir la section « Réglage de la température »)
Le groupe frigorifique s'enclenche de plus en plus souvent et longtemps.
Vous avez ouvert fréquemment l'appareil.
N'ouvrez pas l'appareil inutilement.
Vérifiez la présence de courant.
La température régnant dans le compartiment fraîcheur est trop basse ou trop
Le fusible / disjoncteur a été Vérifiez le fusible / disjoncteur. retiré / se trouve en position
éteinte. Fiche mâle incorrectement branchée dans la prise de courant.
Vérifiez si la fiche mâle est bien branchée dans la prise de courant.
La température standard est réglée trop haute ou trop basse (par exemple en présence de givre dans le compartiment fraîcheur).
Il est possible de hausser ou réduire de 3 niveaux la température régnant dans le compartiment fraîcheur, Fig. ". Si la température du compartiment réfrigérateur a
été réglée sur le niveau 0, la température du compartiment fraîcheur approche de 0 °C. 1. Appuyez sur la touche « super » 2 pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'affichage de température 4 clignote. 2. Modifiez le réglage par la touche de réglage de la température 3. Niveau -3 – réglage sur la température la plus basse Niveau +3 – réglage sur la température la plus élevée Le niveau réglé est mémorisé au bout d’une minute.
Votre appareil est équipé d’un programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul le service après-vente est en mesure de les supprimer.
Lancer l’autodiagnostic de l’appareil
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes. 2. Allumez l’appareil et au cours des dix premières secondes, appuyez pendant 3–5 secondes sur la touche « super », Fig. "/2, jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse. Le programme d’auto-test démarre. Pendant l’autodiagnostic, un signal sonore long retentit. Une fois l’autodiagnostic terminé et si un signal sonore retentit deux fois, cela signifie que votre appareil fonctionne correctement. Si la touche « super » clignote pendant 10 secondes et si 5 signaux sonores retentissent, il y a présence d’un défaut. Veuillez prévenir le service après-vente.
(SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig. , Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire cijoint du service après-vente. FR B CH
Het apparaat koelt niet, de temperatuur-indicatie en de verlichting branden.
Notice Facile