WG54B2A2FR - Lave linge hublot SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WG54B2A2FR SIEMENS au format PDF.

Type de produit Lave-linge frontal
Capacité de chargement 8 kg
Vitesse d'essorage 1400 tours/minute
Classe énergétique A+++
Dimensions approximatives 84.5 x 60 x 59 cm
Poids 70 kg
Type d'affichage Écran LED
Nombre de programmes 15 programmes
Fonctions principales Départ différé, option de lavage rapide, programme délicat
Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre, entretien du tambour recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées selon le modèle
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Consommation d'eau 49 litres par cycle

Téléchargez la notice de votre Lave linge hublot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WG54B2A2FR - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WG54B2A2FR de la marque SIEMENS.

FOIRE AUX QUESTIONS - WG54B2A2FR SIEMENS

Que faire si la machine ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Pourquoi ma machine à laver ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez si le filtre de vidange est obstrué. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué.
Comment enlever les odeurs désagréables de la machine ?
Lavez à vide avec un cycle à haute température en ajoutant du vinaigre blanc ou un produit de nettoyage pour machine à laver.
Que faire si le tambour ne tourne pas ?
Vérifiez que la machine n'est pas en déséquilibre et que la charge de linge est bien répartie. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Les vêtements ressortent trop froissés, comment y remédier ?
Réduisez la charge du tambour et optez pour un cycle d'essorage plus doux. Vous pouvez également ajouter des balles de séchage lors du lavage.
Pourquoi ma machine fait-elle beaucoup de bruit ?
Vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou si la machine est mal nivelée. Assurez-vous que le sol est stable.
Comment programmer un cycle de lavage ?
Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du bouton de programme, puis appuyez sur le bouton de démarrage pour lancer le cycle.
Quel type de détergent dois-je utiliser ?
Utilisez un détergent adapté aux machines à laver et veillez à respecter les dosages recommandés sur l'emballage.
Que faire si le panneau de contrôle ne répond pas ?
Débranchez la machine pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment entretenir ma machine à laver ?
Nettoyez régulièrement le filtre, le joint de porte et effectuez un lavage à vide. Vérifiez également les tuyaux de remplissage.

MODE D'EMPLOI WG54B2A2FR SIEMENS

3.2 Économiser de l'énergie et des ressources... 8.3 Mode économie d'énergie

4 Installation et branchemen

4.1 Déballage de l'appareil. 4.2 Contenu de la livraison . . 4.3 Exigences sur le lieu d'instal-

4.4 Retrait des cales de trans-

15.2 Utiliser le compartiment

pour dosage manuel... 38

15.3 Changez les récipients de dosage 8/© . 38

15.4 Régler le dosage de base

17.2 Modification des réglages de base

18 Compteur d'usage.

18.1 Accéder au compteur d'usage

19.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation

19.4 Nettoyer l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc. 47

20.1 Déverrouillage de secours

21.4 Mettre au rebut un appareil usagé... en

22 Service après-vente

22.1 Numéro de produit (E-Nr. numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)

= pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile.

= jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m au-dessus du niveau de la mer.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient compris les dan- gers qui en émanent.

Le nettoyage de l'appareil, et l'entretien par l'utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.

Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec-

tion est endommagée.

> Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.

> Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.

> Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion.

> Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.

> Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agréés par le fabricant.

> Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un

électricien spécialisé pour adapter l'installation domestique.

À AVERTISSEMENT — Risque de blessure !

Le soulèvement du poids élevé de l'appareil peut entraîner des

> N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-inge/sèche- linge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement ap- proprié.

> N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de profon- deurs et largeurs différentes dans une colonne de lave-linge/ sèche-linge.

> Ne placez pas une colonne de lave-inge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer.

À AVERTISSEMENT - Risque d'asphyxie !

> Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des en- fants.

> Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

Il'existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons

d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.

> Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à éviter tout risque de chute.

Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le

hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher.

> Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales.

À PRUDENCE - Risque de coupure !

Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'ap-

> Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil.

Des enfants risquent de s'enfermer dans l’appareil et de mettre

> Ne pas installer l'appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d'empêcher l'ouverture de la porte de l'appareil.

> En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.

Lors de l'essorage de grandes pièces de linge imperméable à

l'eau, des balourds peuvent se produire et entraîner des bles-

> Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.

À AVERTISSEMENT - Risque d'empoisonnement !

> Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil.

Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut

> Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil.

> Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil.

Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous

risquez de vous blesser les mains.

> Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans.

À PRUDENCE - Risque de brûlure !

tien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la

peau peut entraîner des irritations.

> En cas de contact avec de la lessive où des produits d'entre- tien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à l'eau claire.

> Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle.

> Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants.

1.6 Nettoyage et entretien sûrs

À AVERTISSEMENT - Risque d'électrocution !

équivalente est habilité à le remplacer.

L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.

> Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjonc- teur.

> Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des ac- cessoires d'origine du fabricant.

À AVERTISSEMENT - Risque d'empoisonnement !

L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.

> N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.

2 Prévention des dégâts matériels

d'entretien et de nettoyage peut nuire au bon fonctionnement de l'appareil.

+ Respectez les recommandations de dosage lessiviel du fabricant.

Le dépassement de la quantité de

charge maximale altère le fonctionne-

+ Respectez la quantité de charge maximale pour chaque pro- gramme et ne la dépassez pas.

— "Programmes", Page 29

transport. Les cales de transport qui

ne sont pas enlevées peuvent entraî- ner des dommages matériels ou en- dommager l'appareil.

> Avant la mise en service, retirez complètement toutes les cales de transport et conservez-les dans un endroit sûr.

+ Avant chaque transport, mettez en place toutes les cales de transport afin d'éviter tout dommage dû au transport.

Le branchement non conforme du

tuyau d'arrivée d'eau peut entraîner

+ Raccordez directement le tuyau d'arrivée d'eau au robinet sans uti- liser d'éléments de raccordement supplémentaires tels que des adaptateurs, des rallonges ou des vannes.

+ Installez le corps de vanne du tuyau d'arrivée d'eau sans contact avec l'environnement et sans l'ex- poser à des forces extérieures.

Prévention des dégâts matériels fr

> Veillez à ce que le diamètre inté- rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm.

Une pression de l'eau trop faible où

trop élevée peut gêner le fonctionne-

> Assurez-vous que la pression d’eau au niveau de l’alimentation en eau est comprise entre

100 kPa (1 bar) minimum et 1000 kPa (10 bars) maximum.

> Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installée.

+ Ne raccordez pas l'appareil au mi- tigeur d'un chauffe-eau accumula- teur.

Les tuyaux d'eau modifiés où endom-

magés peuvent provoquer des dé-

gâts matériels ou endommager l'ap-

L'utilisation de l'appareil avec de

l'eau sale ou trop chaude peut provo-

quer des dégâts matériels.

+ Ne pas utiliser de produits de net- toyage agressifs où récurants.

> N'utilisez pas de nettoyants forte- ment alcoolisés.

fr Protection de l'environnement et économies d'énergie

»+ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récu- rant.

+ Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide.

+ En cas de contact avec l'appareil,

éliminez immédiatement tous les résidus de lessive, de brouillard de pulvérisation ou de résidus.

3 Protection de l'environ- nement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage

Les emballages sont écologiques et

“ Utiliser des programmes à basses températures et des temps de la- vage plus longs et exploiter la quantité de charge maximale.

bour et qui ne sont pas destinés au

fonctionnement de l'appareil peuvent

entraîner des dommages matériels

ou endommager l'appareil.

2. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles.

3. Ouvrez la porte. — Page 35

Retirez l'accessoire du tambour.

4.2 Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ter d'éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégra- lité de la livraison.

Installation et branchement fr

+ Avant la mise en service, il est es- sentiel que les pieds de l'appareil soient fixés sur un socle à l'aide des pattes de retenue — Page 33 du fabricant.

Si l'appareil est incliné à plus de 40°,

l'eau résiduelle qu'il contient peut

s'échapper et provoquer des dom-

L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil.

Remarque : Conservez les vis des sécurités de transport et les douilles pour tout transport ultérieur.

— "insertion des cales de transport",

1. Retirez les flexibles des supports.

2. Dévissez les 4 vis des sécurités de transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 © et retirez-les ©.

3. Retirez le cordon d'alimentation secteur du support.

4. Retirez les 4 douilles.

2. Ouvrez le robinet d'eau avec pré- caution et vérifiez que les raccords sont étanches.

Types de raccordement à l'évacuation de l'eau

Ces informations vous aident à rac- corder cet appareil à l'évacuation de l'eau.

peut se détacher du point de raccor- dement installé.

> Sécurisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éviter tout desserrage involontaire.

En cas de sortie bouchée ou fermée,

l'eau accumulée risque de s'écouler

= «| avec un collier de serrage (24-40 mm).

Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sé- curisez-le.

Les données de raccordement de l'appareil figurent dans les don- nées techniques — Page 59.

2. Assurez-vous que la fiche secteur

soit correctement branchée.

et empêcher l'appareil de bouger, ali-

gnez correctement l'appareil.

8 Appuyez sur Ü D pour démarrer le programme.

+ L'écran affiche la durée restante du programme.

+ Une fois le programme terminé,

l'affichage indique : End.

6.3 Bandeau de commande

Compartiment pour dosage manuel

— "Utiliser le compartiment pour dosage manuel”, Page 38

& / © : récipient de dosage pour adoucissant ou pour les- sive liquide

— "Dosage automatique de lessive", Page 37 sur les touches. Les réglages activés sont mis en surbrillance en couleur à l'écran.

Lorsque vous activez certains ré- glages, l'écran affiche les touches de sélection et vous pouvez modifier la valeur réglée.

* Appuyez sur les touches de sélec- tion — Page 25. L'écran affiche la valeur de ré- glage.

=“ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a

été utilisé. — "Désactivation de la sécurité enfants", Page 37 y Le prélavage est activé. — "Touches", Page 28 Ÿ Le maintien au chaud et la vaporisation des textiles à la vapeur d'eau sont activés. — "Touches", Page 26 Œ La fonction de lavage avec de l'eau supplémentaire et avec un rinçage supplémentaire est activée. — "Touches", Page 28 z La durée de programme raccourcie est activée. — "Touches", Page 25 on Le lavage de petites quantités de charge ou de textiles in- dividuels est activé. — "Touches", Page 27 # Mémoriser un programme. — "Touches", Page 28 Sang Le type de tache Sang est activé. Herbe Le type de tache Herbe est activé. Vin rouge Le type de tache Vin rouge est activé. Sueur Le type de tache Transpiration est activé. Beurre/Huile Le type de tache Graisse/huile est activé. Tomates Le type de tache Tomates est activé. S Modifiez les réglages de base. — Page 42 & clignote: nettoyage du tambour nécessaire. Exécutez le programme Coton 90°C pour le nettoyage et l'entretien du tambour et de la cuve. — "Nettoyer le tambour", Page 42 (e) Le démarrage à distance est activé. — "Touches", Page 27 1 Exemple

=“ clignote : le niveau de remplissage minimal du récipient de dosage n'est pas atteint. — Page 37

S (lessive liquide) D = s'allume : le système de dosage intelligent pour les- & sives liquides ou les assouplissants textiles est activé. =“ clignote : le niveau de remplissage minimal du récipient de dosage n'est pas atteint. — Page 37 S (lessive liquide) & (adoucissant) 50 ml Quantité de dosage de base pour la lessive ou l'assou- plissant. — Page 38 & L'appareil a détecté trop de mousse. — *& ou forte formation de mousse.", Page 51 @ =“ s'allume : la porte est verrouillée. — Pour rajouter du linge, vous pouvez déverrouiller la porte lorsque € est allumé. — "Rajout de linge”, Page 36 — Pour ouvrir la porte, vous pouvez interrompre le pro- gramme. — "Annulation d'un programme", Page 36 =“ clignote : la porte n'est pas fermée. & “ Aucune pression d'eau. “_La pression d'eau au robinet est insuffisante. È Le bac à produits n'est pas complètement rentré. — '", Page 50 ŒÆE Code défaut, affichage défaut, signal. — Page 48 Exemple à l'écran.

— "Afficher ou masquer des touches supplémentaires", Page 21

Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé.

Touche Sélection en savoir plus

[La = démarrer Démarrer un programme, l'annuler ou "annuler le mettre en pause. =“ mettre en Lorsque Îl s'affiche, vous pouvez pause mettre en pause le programme. Lorsque D s'affiche, vous pouvez dé- marrer le programme. A Sélection multiple Pour modifier un réglage, appuyez sur V la touche de sélection À où V jus- qu'à ce que l'écran indique le réglage souhaité. varioSpeed # activer Activer ou désactiver la durée de pro- = désactiver gramme raccourcie. Remarque : La consommation d'éner- gie augmente. Cela n'affecte pas le résultat du lavage. Taches Sélection multiple Pour sélectionner le type de tache.

La température, le mouvement du tambour et le temps de trempage sont adaptés au type de tache.

= Pour réduire le froissage, étendez le linge directement après le la- vage. = Pour les programmes dont la quan- tité de charge est supérieure à 4 kg, la quantité de charge maxi- male est réduite à 4 kg.

i-Dos 1 = activer Si vous appuyez brièvement sur la

“ désactiver touche, vous activez ou désactivez le = Régler la quan- système de dosage intelligent pour tité de dosage lessives liquides À de base Si vous appuyez sur la touche pen- dant environ 3 secondes, vous pou- vez régler la quantité de dosage de base. — Page 38 i-Dos 2 = activer Si vous appuyez brièvement sur la ” désactiver touche, vous activez ou désactivez le = Changer les ré système de dosage intelligent pour cipients de do- adoucissant & ou lessive liquide &. sage Si vous appuyez sur la touche pen- = Régler la quan- dant environ 3 secondes, vous pou- tité de dosage vez changer les récipients de dosage de base &/% ou régler la quantité de dosage de base. — "Dosage automatique de lessive, Page 37 Fin dans jusqu'à 24 heures Définissez l'heure de fin du pro-

Remarque : Appuyez sur / ou V jusqu'à ce que l'écran affiche le ré- glage souhaité.

Vitesse d'essorage réglée en tr/min.

Si vous sélectionnez +, l'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle de la- vage et l'essorage est désactivé. Le linge reste dans l'eau de rinçage. © (interrupteur “allumer Allumer l'appareil ou le placer en principal) =“ Mode veille mode veille. =“ Redémarrer Si le bandeau de commande ne réagit l'appareil pas, appuyer environ 5 secondes sur © pour redémarrer l'appareil. — "L'écran et les touches ne ré- agissent pas.", Page 51 Départ à dis- = activer Activer où désactiver le démarrage à tance c =“ désactiver distance. — Page 40 = Ouvrir les ré- glages Home Connect 0 3 sec. # activer — "Sécurité enfants”, Page 37 Remarque : Si vous activez le ré- glage, la quantité de charge maximale du programme est réduite à 0,5 kg.

Si le système de dosage intelligent est désactivé, ajoutez la lessive pour le prélavage directement dans le tam- bour et dans le compartiment de do- sage manuel pour le lavage principal.

— "Bac à produits", Page 19

=“ Des fonctions supplémentaires peuvent être disponibles grâce aux mises à jour du logiciel.

— "Installer la mise à jour logicielle", Page 40

Lorsqu'une mise à jour du logiciel est disponible, vous trouverez de plus amples informations dans l'appli Home Connect.

Programme Description charge max. kg

Coton Pour laver des textiles résistants en coton et en lin. 10,0

Pour ce programme, la température de lavage est automatiquement adaptée selon la quantité de charge afin d'obtenir une efficacité énergétique op- timale avec la meilleure efficacité de lavage pos- sible. La température de lavage ne peut pas être modifiée. La vitesse d'essorage maximale est de 1400 tr/ min.

Synthétiques Laver des textiles synthétiques. 4,0

Réglage du programme : " 60 °C max. Remarque : Lavez les textiles particulièrement fra- giles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à linge. Conseil : Un nettoyage en douceur du linge permet de limiter l'abrasion des fibres textiles et des micro- fibres plastiques. Réglage du programme : " max. 40 °C = max. 800 tr/min “ Laine Pour laver des textiles en laine lavables à la main 2,0 ou en machine, ou des textiles à fort pourcentage en laine. Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tambour déplace les textiles tout en douceur avec de longues pauses. Utilisez une lessive pour laine. Réglage du programme : " max. 40 °C = max. 800 tr/min powerSpeed 59' Laver des textiles en coton, en lin et synthétiques. 5,0

Adapté au linge légèrement et normalement sale.

Résultat de lavage optimal en moins d'une heure. Réglage du programme :

Hygiène Pour laver des textiles résistants en coton et en lin. 6,5

Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène.

Remarque : Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage.

Réglage du programme :

La charge du programme est de maximum cinq chemises ou cinq T-shirts. Activez varioSpeed si vous souhaitez uniquement traiter une pièce de linge. Remarques =“ Suspendez les textiles chauds et humides immé- diatement après la fin du programme ou repas- sez-les. = Les textiles ne sont ni lavés ni nettoyés. N'utilisez pas de lessive ni de produit d'entretien. = La vapeur d'eau est très chaude et peut endom- mager certains types de textiles et de tissus. Ce programme n'est par conséquent pas adapté aux textiles d'extérieur ni aux textiles en soie et laine, par exemple aux pulls.

La température maximale est de 40 °C.

La vitesse d'essorage maximale est de 1400 tr/

Express Laver des textiles en coton et synthétiques. 4,0 15/30 min Programme bref pour petits lots de linge peu sales. 2,0!

La durée du programme est d'env. 80 minutes.

Si vous souhaitez raccourcir la durée du pro- gramme à 15 minutes, activez varioSpeed. La quantité de charge maximale diminue à 2,0 kg. Réglage du programme :

de faciliter son chargement et son déchar-

Nettoyant pour lave- Produit de nettoyage pour l'entretien de 00311929

+ Avant le lavage, retirez tous les ob- jets des poches.

=“ À l'aide d'une brosse, retirez le sable et la terre

= Triez le linge par couleur et par textile en respectant les symboles d'entretien

= fermez les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les œillets

Attachez les ceintures en tissu, les lanières de tissu et les cordons

Retirez les crochets des rideaux et les rubans de plomb

Lavez les petites pièces de linge ou les pièces délicates dans un fi- let à linge

lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge

Lavez immédiatement le linge ve- nant d'être taché

Prétraitez le linge avec des taches séchées et lavez-le plusieurs fois introduisez le linge déplié dans le tambour

Rincer plusieurs fois le linge pré- traité au chlore avant de le charger dans le tambour

Les informations du fabricant sur l'uti- lisation et le dosage se trouvent sur l'emballage.

“ En cas d'utilisation de lessives li- quides, utilisez uniquement des lessives liquides à écoulement au- tomatique

= ne pas utiliser de chlore

= Utilisez le colorant avec parcimo- nie, car le sel de fixation peut atta- quer l'acier inoxydable

“ n'utilisez aucun agent de décolora- tion dans l'appareil

"ne versez pas de vinaigre dans le récipient de dosage — Page 37 du système de dosage intelligent

2. introduisez le linge dans le tam- bour. 3. Fermez la porte. Assurez-vous qu'aucune pièce de linge n'est coincée dans le hublot.

13.6 Départ du programme

Remarque : Si le système de dosage intelligent est activé, assurez-vous que le récipient de dosage est rempli

— Page 37 et que la quantité de do- sage de base est réglée

Condition : Un programme est réglé.

10 minutes après le démarrage du programme. Le programme se met en pause et le linge peut tremper. 2 Appuyez sur Ü D après le temps de trempage souhaité.

13.8 Rajout de linge

Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du linge en fonction de l'état du pro- gramme.

1. Appuyez sur [I D.

L'appareil se met en pause.

Remarque : Si vous souhaitez ra- jouter du linge, respectez les conseils affichés.

— "Affichage", Page 24 — "Affichage", Page 23 verrouillé pour des raisons de sé- curité.

— En cas de température élevée, démarrez le programme Rin-

— En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Esso- rage ou réglez un programme adapté pour la vidange.

Condition : Pour désactiver la sécuri-

té enfants, l'appareil doit être allumé.

15.1 Remplir les récipients de dosage de lessive li- quide et d'assouplissant

Si vous utilisez le système de dosage intelligent ou si l'appareil affiche un message pendant son fonctionne- ment, remplissez les récipients de dosage.

= Si vous souhaitez remplacer la les- sive liquide ou l'assouplissant dans le récipient de dosage par un autre produit, nettoyez d'abord le bac à produits — Page 48.

= Si vous utilisez le système de do- sage intelligent, n'ajoutez pas de lessive ni d'assouplissant supplé- mentaire dans le compartiment de dosage manuel afin d'éviter un sur- dosage ou la formation de mousse.

1. Sortez le bac à produits jusqu'en butée.

Si vous n'utilisez pas le système de dosage intelligent, si un programme n'est pas compatible avec un dosage intelligent ou si vous souhaitez ajou- ter d'autres produits d'entretien, par exemple du sel détachant où de l'amidon, alors utilisez le comparti- ment pour dosage manuel.

Remarque : Respectez les instruc- tions relatives aux lessives et pro- duits d'entretien — Page 34.

Si vous changez le contenu du ré- cipient de dosage, la quantité de dosage de base pour ce récipient de dosage est réinitialisée. = Si vous utilisez les deux récipients de dosage pour la lessive liquide, vous devez régler un récipient de dosage à utiliser pendant le la- vage. — "Touches", Page 25

1. Appuyez sur i-Dos 2 pendant envi- ron 3 secondes.

Pour permettre un dosage intelligent, réglez la quantité de dosage de base pour les récipients de dosage. La quantité de dosage de base corres- pond à la recommandation de do- sage lessiviel du fabricant de lessive sur l'emballage. Réglez une quantité

de dosage de base correspondant à la recommandation de dosage lessi- viel pour 4,5 kg de linge normale- ment sale. Tenez compte ce faisant de la dureté de l'eau.

Conseil : Vous pouvez également ré- gler la quantité de dosage de base dans l'appli Home Connect.

1. Appuyez sur i-Dos 1 pendant envi- ron 3 secondes.

Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.home-connect.com.

L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recom- mandées par l’appli Home Connect pour procéder aux réglages.

= Départ à distance [ est enfoncé. =“ Après une coupure de courant.

Activer le démarrage à distance

=“ La porte de l'appareil est fermée.

=“ Le bac à produits est rentré.

>» Appuyez sur Départ à distance CF.

+ [s'allume et l'appareil peut dé- marrer à distance via l'appli

Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil.

Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du ser- vice de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la sec- tion Service/Support du site internet local : www.home-connect.com.

16.9 Protection des données

Suivez les consignes de protection

Lors de la première connexion de

votre appareil à un réseau

domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur

Home Connect (premier

“ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager.

=“ État d’une éventuelle restauration précédente des réglages d'usine.

Réglages de base fr

2. Sélectionnez le réglage de base souhaité à l'aide du sélecteur de programme. — Page 41 3. Adaptez le réglage de base :

— Pour modifier la valeur, appuyez sur A où Y.

rature et le manque de ventilation de

l'appareil peuvent endommager le

tambour et provoquer des blessures.

> Lavez régulièrement à des tempé- ratures d'au moins 60 °C ou exé- cutez un programme de nettoyage du tambour.

> Laissez l'appareil sécher après chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à pro- duits.

> Sélectionnez le programme Coton

90°C ou le programme de net- toyage du tambour dans l'applica- tion Home Connect.

Lancez le programme sans linge avec une lessive en poudre toutes températures contenant un agent de blanchiment oxygéné ou un produit de nettoyage pour l'entre- tien de l'intérieur de l'appareil.

— "Accessoires", Page 33

> Ne lavez pas l'unité de pompage au lave-vaisselle et ne la plongez pas dans l'eau.

> Protégez le raccordement élec- trique à l'arrière contre l'humidité et les résidus de lessive et d'as- souplissant.

1. Placez l'appareil en mode veille.

8 Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette.

9. Séchez et insérez le bac à pro- duits, le couvercle et l'unité de pompage.

Vidage de la pompe d'évacuation

1. Fermer le robinet d'eau.

2. Placez l'appareil en mode veille.

9. Mettez le flexible de vidange en place dans le support.

Nettoyage de la pompe d'évacuation

Condition : La pompe d'évacuation est vide. — Page 45

pompe. Retirez les salissures et retirez le filtre.

Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui sont démontables pour le net- toyage.

Nettoyez le compartiment intérieur, le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe.

3 Assurez-vous que les deux roues de battant puissent tourner.

5. Fermez le couvercle de la pompe jusqu'en butée.

d'entrée dans le joint en caoutchouc

n'est pas obstrué et nettoyez-le.

1. Ouvrez la porte de l'appareil.

2. Retirez les obstructions de l'orifice d'entrée.

Remarque : N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants.

+ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau.

La pompe à lessive est obstruée ou le bouchon de la

pompe n'est pas correctement installé.

» Vérifiez si le bouchon de la pompe est correcte- ment en place. — Page 45

+ Nettoyez la pompe d'évacuation. — Page 45

Le dosage de la lessive est trop important.

» Sile dosage intelligent est activé, réduisez la quan- tité de dosage de base. — Page 38

» Si vous effectuez un dosage manuel, réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de la- vage avec la même charge.

> Démarrez le programme Essorage où un pro- gramme adapté pour la vidange. — Page 29

L'ouverture d'arrivée du joint en caoutchouc est bou- chée. + Nettoyez l'orifice d'entrée dans le joint en caou- tchouc. — Page 47 E:10 -00 -10 -20 La pompe du système de dosage intelligent est blo- quée. 1. Nettoyez le bac à produits. — Page 43 2 Si le dysfonctionnement persiste, appelez le service après-vente. — Page 56 Remarque : Tant que le dysfonctionnement est pré- sent, vous pouvez désactiver le système de dosage intelligent et effectuer un dosage manuel. — Page 25 H:32 L'appareil a interrompu l'essorage car le linge était in- également réparti dans le tambour. + Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. E:30 -10/# Le robinet d'eau est fermé.

» Ouvrez le robinet d’eau.

Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé.

>» Vérifiez le montage du tuyau d'arrivée d'eau. — Page 15

Le filtre d'arrivée d'eau est bouché.

+ Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau.

La pression d'eau est faible.

» Vérifiez que le robinet dispose d'une pression d'eau suffisante.

Le système de mesure du niveau d'eau est défec- tueux.

Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un proces- sus de vidange. 1. Patientez environ 5 minutes jusqu'à ce que le pro- cessus de vidange soit terminé. 2 Redémarrez l'appareil. Si nécessaire, le processus de vidange redémarre. 3. Si le dysfonctionnement persiste, appelez le service après-vente. — Page 56

Le dosage de la lessive est trop important.

» Si vous effectuez un dosage manuel, réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de la- vage avec la même charge.

De l'eau a été rajoutée.

+ Ne versez pas d'eau supplémentaire dans l'appareil pendant qu'il fonctionne.

Tous les autres codes de défaut.

Si possible, documentez la panne avec des photos et des vidéos.

Le bac à produits n'est pas complètement rentré.

+ Insérez le bac à produits.

L'unité de pompage n'est pas correctement en place.

>» Vérifiez que l'unité de pompage est correctement en place. — Page 43

> Mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 litre d'eau, puis versez le tout dans le compartiment pour dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).

» Sile dosage intelligent est activé, réduisez la quan- tité de dosage de base. — Page 38

» Si vous effectuez un dosage manuel, réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de la- vage avec la même charge.

Fin dans est activé. > Vérifiez si Fin dans est activé. — Page 26

Le bac à produits n'est pas complètement rentré.

+ Insérez le bac à produits.

Le programme est en pause ou interrompu, mais le hublot ne s'ouvre pas.

La température est trop élevée.

> Démarrez le programme Rinçage ou attendez que la température ait baissée.

Le niveau d'eau est trop élevé.

Le hublot ne s'ouvre pas en cas de panne de courant.

Le hublot est verrouillé.

> Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- cours. + Page 55

Le tambour fait des à- coups après le début du programme.

Il ne s'agit pas d'un défaut. Un test moteur interne est démarré.

Aucune action nécessaire.

Le tambour tourne, l'eau n'y entre pas.

Il ne s'agit pas d'un défaut. La détection de charge est active pendant maximum 2 minutes.

Aucune action nécessaire.

L'eau n'est pas visible dans le tambour.

Il ne s'agit pas d'un défaut. De l'eau se trouve en des- sous de la zone visible.

Aucune action nécessaire.

Démarrages répétitifs de l'essorage court.

Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil compense le balourd en répartissant plusieurs fois le linge.

Aucune action nécessaire.

Vibrations, déplace- ment et bruits forts de l'appareil pendant l'es- sorage.

Les cales de transport ne sont pas retirées.

+ Retirez les sécurités de transport. — Page 14

La vitesse d'essorage

élevée n'est pas at- teinte.

L'appareil compense le balourd en réduisant la vi- tesse d'essorage.

Aucune action nécessaire.

Le temps restant est modifié en cours de lavage.

Il ne s'agit pas d'un défaut. Le déroulement du pro- gramme est optimisé électroniquement ou un cycle de lavage supplémentaire est enclenché en raison

d'une forte formation de mousse ou le balourd est

lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.

> Démarrez le programme Rinçage ou brossez le linge après le séchage.

Le détergent dans le récipient de dosage est inadapté ou épaissi.

1. Vérifiez que la lessive utilisée est appropriée. — Page 34 2 Vérifiez que la lessive n'est pas épaissie dans le ré- cipient de dosage. 3. Si la lessive n'est pas adaptée ou si elle est épais- sie, videz et nettoyez les récipients de dosage. — Page 43

La quantité de dosage de base n'est pas correcte- ment réglée.

+ Réglez la quantité de dosage de base. — Page 38

Des taches d'humidité se sont formées sur les textiles à la fin du programme smartFi- nish Ÿ.

Des gouttes d'eau provenant du tambour ou du hublot

ont humidifié les textiles. Ces gouttes d'eau pro-

viennent soit de la vapeur condensée, soit de l'humidi-

té résiduelle du programme de lavage précédent.

+ Repassez les textiles où suspendez-les pour les sé- cher.

Le linge est trop mouillé après l'esso- rage.

La vitesse d'essorage réglée est trop faible.

> Démarrez le programme Essorage.

* Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée.

L'appareil compense le balourd en réduisant la vi- tesse d'essorage.

1. Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.

2 Démarrez le programme Essorage.

Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile.

+ Réglez un programme adapté. — Page 29

Une vitesse d'essorage élevée est réglée.

* Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse d'essorage.

La charge n'est pas adaptée.

» Tenez compte de la quantité de charge maximale du programme. — Page 29

> Préparez le linge. — Page 33

L'encrassement de la porte ou de la manchette pro- voque des fuites.

+ Nettoyez la porte et la manchette.

Des odeurs se forment dans l'appa- reil.

L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser

la formation de bactéries.

+ Nettoyez le tambour. — Page 42

» Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.

Pour éviter tout dommage dû au transport, sécurisez l'appareil avant le transport avec les cales de transport. 1. À l'aide d'un tournevis, retirez les

4 chapeaux de protection.

Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr.

2 Insérez les 4 cales de transport.

— "Retrait des cales de transport", Page 14

21.3 Remise en service de l'appareil

+ Pour plus d'informations, voir — "installation et branchement", Page 12 et — "Démarrage du cycle de lavage à vide”, Page 17.

dans l'appareil et de mettre leur vie

+ Ne pas installer l'appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d'empêcher l'ouverture de la porte de l'appareil.

> En cas d'appareils usagés, dé- branchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.

1. Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.

2. Couper le cordon d'alimentation secteur.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil.

Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

22.1 Numéro de produit (E-

Nr.), numéro de fabrica- tion (FD) et numéro de série (Z-Nr.)

Le numéro de produit (E-Nr.), le nu-

méro de fabrication (FD) et le numé-

ro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur

la plaque signalétique de l'appareil.

Selon le modèle, la plaque

signalétique se trouve :

= sur le côté intérieur du hublot.

= sur le côté intérieur de la trappe d'entretien.

Aqua-Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compen- sons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assu- rer la sécurité face au risque de dégâts des eaux, il faut que l'appa- reil soit raccordé au secteur élec- trique.

= Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l'ap- pareil.

=“ Pour que la garantie soit valide, l'appareil doit être équipé d'un l’Aqua-Stop installé et raccordé professionnellement ; cette condi- tion inclut aussi le montage profes- sionnel d'une rallonge pour Aqua-

Stop (accessoire d'origine). Notre garantie ne couvre pas les conduites d'alimentation ou la robi- netterie défectueuses jusqu'au rac- cord de l’Aqua-Stop sur le robinet d'eau.

=“ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : vous n'aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger. Si vous devez vous absenter de votre do- micile pendant plusieurs semaines, par ex. pour des vacances, fermez le robinet d'arrivée d'eau.

Service après-vente fr

à l'adresse https:// eprel.ec.europa.eu/qr/1985868!.

Valable uniquement pour les pays de l'espace économique européen

avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/58/EU.

Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet

à l'adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre ap- pareil dans les documents supplé- mentaires.

CE Bande de 2,4 GHz (2400-

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: SIEMENS

Modèle: WG54B2A2FR

Catégorie: Lave linge hublot

Télécharger la notice PDF Imprimer