Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC SIEMENS au format PDF.
Chargement...
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four Ă micro-ondes SIEMENS NC |
| Caractéristiques techniques principales | Four à micro-ondes encastrable avec fonctions de cuisson combinée |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 59,4 cm, Hauteur : 38,2 cm, Profondeur : 32,5 cm |
| Poids | Environ 20 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrables standard |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 900 W (micro-ondes), 1000 W (gril) |
| Fonctions principales | Réchauffage, cuisson, décongélation, gril |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'eau savonneuse, utilisation de produits non abrasifs recommandée |
| PiÚces détachées et réparabilité | Disponibilité de piÚces détachées via le service aprÚs-vente SIEMENS |
| Sécurité | SystÚme de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
Téléchargez la notice de votre Lave linge hublot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque SIEMENS.
Ăconomiser de lâĂ©nergie et des ressources 13 Mode Ă©conomie dâĂ©nergie 14 Installation et branchement 14 DĂ©ballage de lâappareil 14 Contenu de la livraison 15 Exigences sur le lieu d'installation 15 Retrait des cales de transport 16 DĂ©montage des sĂ©curitĂ©s de transport 17 Branchement de l'appareil 18 Alignement de l'appareil 19 Description de l'appareil 21 Appareil 21 Bac Ă produits 22 ĂlĂ©ments de commande 22 Affichage 23 Touches 25 Programme 27 Tri du linge 35 RafraĂźchissement du linge 35 DegrĂ©s de salissure 35 Symboles d'entretien figurant sur les Ă©tiquettes d'entretien 36 Lessive et produit d'entretien 36 Recommandation de lessive 37 Dosage de lessive 37 Utilisation de base 38 Mise sous tension de lâappareil 38 RĂ©glage d'un programme 38 Adaptation des rĂ©glages d'un programme 38 Introduction du linge 38 Doseur pour de la lessive liquide 39 Utiliser le doseur pour de la lessive liquide 40 Ajout de la lessive et du produit d'entretien 40 DĂ©part du programme 40 Trempage 41 Rajout de linge 41 Annulation d'un programme 41 Poursuite du programme en cas d'arrĂȘt cuve pleine 41 Retirer le linge 41 Extinction de l'appareil 42 SĂ©curitĂ© enfants 42 Activation de la sĂ©curitĂ© enfants .... 42 DĂ©sactivation de la sĂ©curitĂ© enfants 42 Home Connect 42 RĂ©glages Home Connect 43
Activation du Wi-Fi sur l'appareil .... 46 Désactivation du Wi-Fi sur l'appareil 46 Mise à jour logicielle 46 Réinitialisation des paramÚtres réseau de l'appareil 47 Diagnostic à distance 47 Protection des données 47 Déclaration de conformité 47
Odeurs 64 Déverrouillage de secours 65 Remise en service de l'appareil 66 Mettre au rebut un appareil usagé 66 Service aprÚs-vente 67 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) 67 Valeurs de consommation 69 Données techniques 69
Vue dâensemble des rĂ©glages de base 49 Modification des rĂ©glages de base 49 Nettoyage et entretien 50 Conseils d'entretien de l'appareil ... 50 Nettoyage tambour 50 Nettoyage du bac Ă produits 50 DĂ©tartrage 51 Nettoyage de la pompe d'Ă©vacuation 52 Nettoyage du tuyau d'Ă©vacuation d'eau au niveau du siphon 54 Nettoyez les filtres d'arrivĂ©e d'eau. 55 DĂ©pannage 57 Code dĂ©faut/affichage dĂ©faut/signal 57 ÂĄ Cette notice dâutilisation sâadresse au monteur et Ă lâutilisateur de lâappareil. ÂĄ Respectez les consignes de sĂ©curitĂ© et les avertissements. ÂĄ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue dâune rĂ©utilisation ultĂ©rieure ou pour un futur nouveau propriĂ©taire. ÂĄ ContrĂŽlez lâappareil aprĂšs lâavoir dĂ©ballĂ©. Ne raccordez pas lâappareil si ce dernier a Ă©tĂ© endommagĂ© durant le transport. Utilisation conforme Pour utiliser lâappareil correctement et en toute sĂ©curitĂ©, respectez les consignes d'utilisation conforme. Utilisez lâappareil uniquement : ÂĄ en conformitĂ© avec la prĂ©sente notice dâinstallation et dâutilisation. ÂĄ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages lavables Ă la main d'aprĂšs l'Ă©tiquette. ÂĄ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien du commerce, utilisables en machine. ÂĄ pour un usage privĂ© et dans les piĂšces fermĂ©es dâun domicile. ÂĄ jusquâĂ une altitude maximale de 4000 m.
Les enfants ne sont pas autorisĂ©s Ă jouer avec l'appareil. Le nettoyage de lâappareil, et lâentretien par lâutilisateur, sont des activitĂ©s que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent ĂȘtre tenus Ă distance de l'appareil. Installation sĂ©curisĂ©e Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sĂ©curitĂ©. AVERTISSEMENT â Risque dâĂ©lectrocution ! ÂĄ Les installations non conformes sont dangereuses. â¶ Pour le raccordement et lâutilisation de lâappareil, respectez impĂ©rativement les indications figurant sur la plaque signalĂ©tique. â¶ Lâappareil doit ĂȘtre branchĂ© uniquement Ă une source d'alimentation avec courant alternatif Ă l'aide d'une prise murale correctement installĂ©e et reliĂ©e Ă la terre. â¶ Le systĂšme Ă conducteur de protection de lâinstallation Ă©lectrique de la maison doit ĂȘtre conforme. L'installation doit avoir une section de cĂąble suffisamment grande. â¶ En cas d'utilisation d'un disjoncteur diffĂ©rentiel, n'utilisez qu'un seul type avec le symbole â . â¶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermĂ©diaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une tĂ©lĂ©commande.
ÂĄ Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagĂ©e. â¶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des piĂšces chaudes de l'appareil. â¶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acĂ©rĂ©es ou arĂȘtes tranchantes. â¶ Ne pliez, Ă©crasez ou modifiez jamais le cordon d'alimentation. AVERTISSEMENT â Risque dâincendie ! Un cordon dâalimentation secteur prolongĂ© ainsi quâun adaptateur non agréé sont dangereux. â¶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. â¶ Si le cordon dâalimentation secteur est trop court, contacter le service aprĂšs-vente. â¶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT â Risques de blessures ! ÂĄ Le soulĂšvement du poids Ă©levĂ© de lâappareil peut entraĂźner des blessures. â¶ Ne soulevez jamais seul lâappareil. ÂĄ Si cet appareil n'est pas installĂ© correctement dans une colonne lave-linge/sĂšche-linge, il peut tomber. â¶ Empilez le sĂšche-linge sur un lave-linge uniquement Ă l'aide du kit de raccordement du fabricant du sĂšche-linge . Aucune autre mĂ©thode d'installation n'est autorisĂ©e. â¶ N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/ sĂšche-linge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement appropriĂ©. 6
Les enfants risquent de sâenvelopper dans les matĂ©riaux dâemballage ou de les mettre sur la tĂȘte et de sâĂ©touffer. â¶ Conserver les matĂ©riaux dâemballage hors de portĂ©e des enfants. â¶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. PRUDENCE â Risques de blessures ! ÂĄ L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. â¶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. â¶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau Ă bulle. ÂĄ Il existe un risque de trĂ©buchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installĂ©s correctement. â¶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de maniĂšre Ă Ă©viter tout risque de chute. ÂĄ Si l'appareil est dĂ©placĂ© par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les piĂšces peuvent se dĂ©tacher. â¶ Ne dĂ©placez pas l'appareil par ses parties frontales. PRUDENCE â Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en touchant les arĂȘtes vives de l'appareil. â¶ Ne touchez pas les arĂȘtes vives de l'appareil. â¶ Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'appareil.
â¶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagĂ©, dĂ©branchez immĂ©diatement la fiche mĂąle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boĂźtier Ă fusibles et fermez le robinet d'eau. â¶ "Rubrique service aprĂšs-vente." â Page 67 â¶ Seul un personnel dĂ»ment qualifiĂ© peut entreprendre des rĂ©parations sur l'appareil. ÂĄ Lâinfiltration dâhumiditĂ© peut occasionner un choc Ă©lectrique. â¶ Utiliser lâappareil uniquement dans des piĂšces fermĂ©es. â¶ Ne jamais exposer lâappareil Ă une forte chaleur ou humiditĂ©. â¶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer lâappareil. AVERTISSEMENT â Risque de prĂ©judice pour la santĂ© ! Des enfants risquent de sâenfermer dans lâappareil et de mettre leur vie en danger. â¶ Ne pas installer lâappareil derriĂšre une porte susceptible de bloquer ou dâempĂȘcher lâouverture de la porte de lâappareil. â¶ En cas d'appareils usagĂ©s, dĂ©branchez la fiche secteur du cĂąble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et dĂ©truisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
AVERTISSEMENT â Risque dâempoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit dâentretien risque de provoquer un empoisonnement. â¶ Consultez un mĂ©decin en cas d'ingestion accidentelle. â¶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portĂ©e des enfants. AVERTISSEMENT â Risque dâexplosion ! Si le linge a Ă©tĂ© prĂ©traitĂ© avec des produits de nettoyage contenant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appareil. â¶ Rincez soigneusement le linge prĂ©traitĂ© Ă l'eau avant de le laver. PRUDENCE â Risques de blessures ! ÂĄ Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. â¶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. ÂĄ Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. â¶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. â¶ Ne dĂ©posez aucun objet sur le hublot de l'appareil. ÂĄ Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. â¶ Patientez jusqu'Ă l'arrĂȘt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE â Risque de brĂ»lure ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage Ă haute tempĂ©rature. â¶ Ne touchez jamais le hublot de l'appareil chaud. 9
â¶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE â Risques de blessures ! Cet appareil utilise des programmes avec de l'oxygĂšne actif. L'oxygĂšne actif peut provoquer des larmes dans les yeux et une irritation de la muqueuse. â¶ N'ouvrez pas le hublot de l'appareil Ă l'aide du dĂ©verrouillage de secours en cas d'utilisation de programmes avec de l'oxygĂšne actif. â¶ Attendez que le hublot de l'appareil soit dĂ©verrouillĂ©. PRUDENCE â Risque de brĂ»lures chimiques ! Si vous ouvrez le bac Ă produits, la lessive et les produits d'entretien peuvent vous Ă©clabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraĂźner des irritations. â¶ En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entretien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau Ă l'eau claire. â¶ Consultez un mĂ©decin en cas d'ingestion accidentelle. â¶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portĂ©e des enfants. Nettoyage et entretien sĂ»rs Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les consignes de sĂ©curitĂ©. AVERTISSEMENT â Risque dâĂ©lectrocution ! ÂĄ Les rĂ©parations non conformes sont dangereuses. â¶ Seul un personnel dĂ»ment qualifiĂ© peut entreprendre des rĂ©parations sur l'appareil. â¶ Seules des piĂšces de rechange d'origine peuvent ĂȘtre utilisĂ©es pour rĂ©parer l'appareil. 10
â¶ Utilisez uniquement des piĂšces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT â Risque dâempoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. â¶ Nâutilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.
PrĂ© v e ntion de s dĂ© gĂą ts m a tĂ© rie ls ÂĄ Le dĂ©passement de la quantitĂ© de charge maximale altĂšre le fonctionnement de l'appareil. â¶ Respectez la "quantitĂ© de charge maximale" â Page 27 pour chaque programme et ne la dĂ©passez pas. ÂĄ En vue de son transport, l'appareil a Ă©tĂ© sĂ©curisĂ© avec des cales de transport. Les cales de transport qui ne sont pas enlevĂ©es peuvent entraĂźner des dommages matĂ©riels ou endommager l'appareil. â¶ Avant la mise en service, retirez complĂštement toutes les cales de transport et conservez-les dans un endroit sĂ»r. â¶ Avant chaque transport, mettez en place toutes les cales de transport afin d'Ă©viter tout dommage dĂ» au transport. ÂĄ Le branchement non conforme du flexible d'arrivĂ©e d'eau peut entraĂźner des dommages matĂ©riels. â¶ Serrez les vis Ă la main sur l'arrivĂ©e d'eau. â¶ Si possible, raccordez le flexible d'arrivĂ©e d'eau directement et sans Ă©lĂ©ments de fixation supplĂ©mentaires tels qu'un adaptateur, une rallonge, une soupape ou autre. 12
â¶ Assurez-vous que la pression dâeau au niveau de lâalimentation en eau est comprise entre 100 kPa (1 bar) minimum et 1000 kPa (10 bar) maximum. â¶ Si la pression hydraulique excĂšde la valeur maximale indiquĂ©e, une vanne de rĂ©duction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit ĂȘtre installĂ©e. â¶ Ne raccordez pas l'appareil au mĂ©langeur d'un chauffe-eau Ă Ă©coulement libre. Les tuyaux dâeau modifiĂ©s ou endommagĂ©s peuvent provoquer des dĂ©gĂąts matĂ©riels ou endommager lâappareil. â¶ Veillez Ă ne jamais plier, Ă©craser, modifier ou trancher les tuyaux dâeau. â¶ Utilisez uniquement les tuyaux dâeau fournis ou les tuyaux de rechange dâorigine. â¶ Ne rĂ©employez jamais les tuyaux dâeau dĂ©jĂ utilisĂ©s. L'utilisation de l'appareil avec de l'eau sale ou trop chaude peut provoquer des dĂ©gĂąts matĂ©riels. â¶ Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau potable froide. Des produits nettoyants inappropriĂ©s peuvent endommager les surfaces de lâappareil. â¶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou rĂ©curants. â¶ Nâutilisez pas de nettoyants fortement alcoolisĂ©s.
â¶ Ne pas utiliser de tampon en
ⶠNettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide. ⶠEn cas de contact avec l'appareil, éliminez immédiatement tous les résidus de lessive, de brouillard de pulvérisation ou de résidus.
Prote c tion de l'e nv ironne m e nt e t Ă© c onom ie s d'Ă© ne rgie
Prote c tion de l'e nv ironne m e nt e t Ă© c onom ie s d'Ă© ne rgie
Les emballages sont Ă©cologiques et recyclables. â¶ Veuillez Ă©liminer les piĂšces dĂ©tachĂ©es aprĂšs les avoir triĂ©es par matiĂšre. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'Ă©limination auprĂšs de votre revendeur spĂ©cialisĂ© ou de lâadministration de votre commune/ville. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et dâeau. Utiliser des programmes Ă basses tempĂ©ratures et des temps de lavage plus longs et exploiter la "quantitĂ© de charge maximale" â Page 27. La consommation d'Ă©nergie et de l'eau est alors la plus efficace. Utilisez une programmation Ă©conome. Lorsque vous procĂ©dez Ă la programmation d'un programme, l'Ă©cran affiche la consommation attendue. "Doser" â Page 37 la lessive en fonction du degrĂ© de salissure du linge. Une plus petite quantitĂ© de lessive est suffisante pour une salissure lĂ©gĂšre Ă normale. Respectez la recommandation de dosage lessiviel du fabricant de lessive. RĂ©duire la tempĂ©rature de lavage pour le linge lĂ©gĂšrement et normalement sale. Ă tempĂ©rature plus basse, l'appareil consomme moins d'Ă©nergie. Des tempĂ©ratures plus basses que celles indiquĂ©es sur l'Ă©tiquette d'entretien sont Ă©galement suffisantes pour une salissure lĂ©gĂšre Ă normale.
Cela permet de raccourcir la durĂ©e du programme de sĂ©chage et de baisser la consommation d'Ă©nergie. Avec une vitesse d'essorage plus Ă©levĂ©e, l'humiditĂ© rĂ©siduelle diminue dans le linge et le volume du bruit de l'essorage augmente. Lavez le linge sans prĂ©lavage. Le lavage avec prĂ©lavage prolonge la durĂ©e du programme et augmente la consommation d'Ă©nergie et d'eau. L'appareil dispose d'une capacitĂ© variable automatique Ă partir de 1 kg. La capacitĂ© variable automatique Ă partir de 1 kg adapte la consommation dâeau et la durĂ©e du programme de façon optimale selon le type de textile et la charge de linge.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période de temps, il passe automatiquement en mode économie d'énergie. Tous les affichages s'effacent et Départ/Pause Rajout de linge clignote. Le mode économie d'énergie prend fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil, par exemple lorsque vous ouvrez ou fermez le hublot. Si vous n'utilisez pas l'appareil en mode économie d'énergie pendant une longue période de temps, il s'éteint automatiquement.
Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. ATTENTION ! Les objets qui restent dans le tambour et qui ne sont pas destinĂ©s au fonctionnement de l'appareil peuvent entraĂźner des dommages matĂ©riels ou endommager l'appareil. â¶ Avant utilisation, retirez ces objets et les accessoires fournis du tambour. 1. Retirez entiĂšrement les emballages
3. â "Ălimination de l'emballage", Page 13. VĂ©rifiez que l'appareil ne prĂ©sente pas de dommages visibles. Ouvrez le hublot. â "Utilisation de base", Page 38 Retirez l'accessoire du tambour. Fermez le hublot.
AprĂšs avoir dĂ©ballĂ© le produit, inspectez toutes les piĂšces pour dĂ©tecter dâĂ©ventuels dĂ©gĂąts dus au transport et pour vous assurer de l'intĂ©gralitĂ© de la livraison.
â¶ N'utilisez pas l'appareil sans la plaque de protection. AVERTISSEMENT Risques de blessures ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est utilisĂ© sur un socle. â¶ Avant la mise en service, il est essentiel que les pieds de l'appareil soient fixĂ©s sur un socle Ă l'aide des "pattes de retenue" â Page 33 du fabricant. ATTENTION ! ÂĄ Si l'appareil est installĂ© dans des zones exposĂ©es au gel ou Ă l'extĂ©rieur, l'eau rĂ©siduelle gelĂ©e peut endommager l'appareil et les tuyaux gelĂ©s peuvent se rompre ou Ă©clater. â¶ N'installez et n'utilisez pas l'appareil dans des lieux exposĂ©s au risque de gel et/ou en plein air. ÂĄ L'appareil a Ă©tĂ© soumis Ă un test de fonctionnement avant de quitter l'usine et il peut contenir de l'eau rĂ©siduelle. Cette eau rĂ©siduelle peut couler si l'appareil est inclinĂ© Ă plus de 40°. â¶ Inclinez l'appareil avec prĂ©caution. Lieu dâinstallation Sur un socle
Dans un coin cuisine
Placez l'appareil sur une plaque de bois rĂ©sistant Ă l'eau, fermement vissĂ©e au sol. L'Ă©paisseur de la plaque de bois doit ĂȘtre d'au moins 30 mm. ÂĄ Une niche de 60 cm de largeur est requise. ÂĄ Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu reliĂ© solidement aux armoires voisines. Ne coincez aucun tuyau entre le mur et l'appareil.
L'appareil est sĂ©curisĂ© pour le transport par des cales de transport Ă l'arriĂšre de l'appareil. Remarques ÂĄ Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. ÂĄ Conservez les cales de transport, les vis et les douilles pour tout "transport" â Page 65 ultĂ©rieur. 1. Retirez les tuyaux des supports.
transport Ă l'aide d'une clĂ© Ă vis de calibre 13 et retirez-les â .
â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. 17
â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. 1. Raccordez le tuyau d'arrivĂ©e d'eau Ă l'appareil.
Types de raccordement Ă l'Ă©vacuation de l'eau Ces informations vous aident Ă raccorder cet appareil Ă l'Ă©vacuation de l'eau. Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. ATTENTION ! Lors de la vidange, le tuyau d'Ă©vacuation d'eau est sous pression et peut se dĂ©tacher du point de raccordement installĂ©. â¶ SĂ©curisez le tuyau d'Ă©vacuation d'eau pour Ă©viter tout desserrage involontaire. Ăcoulement dans un siphon. Fixez le point de raccordement avec un collier de serrage (24-40 mm).
Fixez le tuyau d'Ă©vacuation d'eau Ă l'aide d'un "coude" â Page 33 et sĂ©curisez-le. Ăcoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir dâĂ©gout. Fixez le tuyau d'Ă©vacuation d'eau Ă l'aide d'un "coude" â Page 33 et sĂ©curisez-le. Raccordement Ă©lectrique de lâappareil Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. 1. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale Ă proximitĂ© de l'appareil. Les donnĂ©es de raccordement de lâappareil figurent dans les "donnĂ©es techniques" â Page 69. 2. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchĂ©e.
Pour rĂ©duire le bruit et les vibrations, et empĂȘcher l'appareil de bouger, alignez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©.
sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis de calibre 17.
3. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17.
De s c ription de l'a ppa re il
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
¥ Adoucissant Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement.
â "Touches", Page 25 : sans essorage final, uniquement vidange : cuve pleine, sans vidange TempĂ©rature rĂ©glĂ©e en °C. â "Touches", Page 25 (froid) Statut du programme Statut du programme Statut du programme Statut du programme
23 ÂĄ clignote : la sĂ©curitĂ© enfants est activĂ©e et le sĂ©lecteur de programme a Ă©tĂ© dĂ©rĂ©glĂ©. â "DĂ©sactivation de la sĂ©curitĂ© enfants", Page 42 La fonction arrĂȘt cuve pleine est activĂ©e. Le type de tache est activĂ©. Le type de tache est activĂ©. Le type de tache est activĂ©. Le type de tache est activĂ©. Consommation d'Ă©nergie pour le programme sĂ©lectionnĂ©. ÂĄ : plus faible consommation d'Ă©nergie : plus forte consommation d'Ă©nerÂĄ gie Consommation d'eau pour le programme sĂ©lectionnĂ©. ÂĄ : plus faible consommation d'eau : plus forte consommation d'eau ÂĄ ÂĄ sâallume : lâappareil est connectĂ© au rĂ©seau domestique. ÂĄ clignote : l'appareil tente de se connecter au rĂ©seau domestique. â "Home Connect ", Page 42 L'appareil est liĂ© au Smart Energy System (gestionnaire d'Ă©nergie). â "Connexion de l'appareil au gestionnaire d'Ă©nergie", Page 45 L'appareil a dĂ©tectĂ© trop de mousse. â "Code dĂ©faut/affichage dĂ©faut/signal", Page 57 Le hublot est dĂ©verrouillĂ© et peut ĂȘtre ouvert. ÂĄ Aucune pression d'eau. â "Code dĂ©faut/affichage dĂ©faut/signal", Cela n'affecte pas le rĂ©sultat du lavage. Pour sĂ©lectionner le type de tache. La tempĂ©rature, le mouvement du tambour et le temps de trempage sont adaptĂ©s au type de tache. Pour dĂ©finir la fin du programme. La durĂ©e du programme est dĂ©jĂ comprise dans le nombre d'heures rĂ©glĂ©. AprĂšs le dĂ©marrage du programme, la durĂ©e du programme est affichĂ©e. Pour rĂ©gler la tempĂ©rature en °C. Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer (arrĂȘt cuve pleine). Si vous sĂ©lectionnez , l'eau n'est pas vidangĂ©e Ă la fin du cycle de lavage et l'essorage est dĂ©sactivĂ©. Le linge reste dans la derniĂšre eau de rinçage. Pour allumer ou Ă©teindre l'appareil.
ÂĄ Pour des motifs de sĂ©curitĂ©, le dĂ©part Ă distance est dĂ©sactivĂ© dans les conditions suivantes : â Ouvrez le hublot. â Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. â Appuyez sur DĂ©part Ă distance . â Ăteignez lâappareil. â AprĂšs une coupure de courant. Pour activer ou dĂ©sactiver la sĂ©curitĂ© enfants. ProtĂ©gez le bandeau de commande contre toute utilisation involontaire. Si la sĂ©curitĂ© enfants a Ă©tĂ© activĂ©e et que l'appareil est Ă©teint, la sĂ©curitĂ© enfants reste activĂ©e. â "SĂ©curitĂ© enfants", Page 42 Modifier les rĂ©glages de base de l'appareil. â "Modification des rĂ©glages de base", Page 49 Pour activer ou dĂ©sactiver le prĂ©lavage, par ex. pour laver du linge trĂšs sale. Activer ou dĂ©sactiver un cycle de rinçage supplĂ©mentaire. RecommandĂ© pour les peaux particuliĂšrement sensibles ou dans les rĂ©gions oĂč l'eau est trĂšs douce. Pour activer ou dĂ©sactiver le lavage avec la fonction d'antifroissage. Pour limiter de froisser le linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptĂ©s. AprĂšs le lavage, le linge est si humide que vous devez l'Ă©tendre sur une corde Ă linge.
. En cas d'activation de varioSpeed , la quantité de charge maximale est réduite à 5 kg. Coton couleurs Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissus mixtes. Programme d'économie d'énergie. 1 Réglage du programme
Remarque : Les textiles qui sont lavables Ă 40 °C selon le symbole d'entretien ou Ă 60 °C peuvent ĂȘtre lavĂ©s ensemble. Afin d'obtenir une efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique optimale, la tempĂ©rature de lavage optimale a Ă©tĂ© mĂ©morisĂ©e pour ce programme. La tempĂ©rature de lavage est activĂ©e et ne peut pas ĂȘtre modifiĂ©e. SynthĂ©tiques Pour laver des textiles synthĂ©tiques et en tissu mĂ©langĂ©. Mix rapide Pour laver des textiles en coton, en lin, synthĂ©tiques et en tissu mĂ©langĂ©. AdaptĂ© au lavage de linge lĂ©gĂšrement sale. 1 RĂ©glage du programme
Remarque : Lavez les textiles particuliĂšrement fragiles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet Ă linge. â Laine Pour laver des textiles en laine lavables Ă la main ou en machine, ou des textiles Ă fort pourcentage en laine. Afin d'Ă©viter que le linge ne rĂ©trĂ©cisse, le tambour dĂ©place les textiles tout en douceur avec de longues pauses. Utilisez une lessive pour laine. Rinçage Pour effectuer un rinçage suivi d'un essorage et vidanger l'eau. Essorage/Vidange Pour essorer et vidanger l'eau. Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, activez . Le linge n'est pas essorĂ©. 1 RĂ©glage du programme
¥ avant la premiÚre utilisation ¥ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40 °C et moins, ¥ aprÚs une longue absence
Remarque : Lorsque vous n'avez pas utilisé de programme à 60 °C ou à des températures plus élevées depuis longtemps, l'afficheur de rappel pour le nettoyage du tambour clignote. Réglage du programme
Conseil : Ce programme n'élimine ni les taches, ni les odeurs de transpiration. Outdoor/Imperméa- Pour laver des textiles tous temps et de biliser plein air avec technologie à membrane et protection hydrophobe. Adapté à un lavage suivi d'une imperméabilisation. Utilisez une lessive pour textiles de plein air. Utilisez un produit imperméabilisant adapté au lavage en machine. 1 Réglage du programme
Pour laver des textiles en coton, en lin, synthétiques et en tissu mélangé. Adapté au linge légÚrement et normalement sale. Résultat de lavage optimal en moins d'une heure. Express 15/30 min Pour laver des textiles en coton, synthétiques et en tissus mixtes. Programme rapide pour petits lots de linge peu sales. La durée du programme est d'env. 30 minutes. Si vous souhaitez raccourcir la durée du programme à 15 minutes, activez varioSpeed . La quantité de charge maximale diminue à 2 kg. 1 Réglage du programme
Pour doser la lessive liquide.
WZ10131 Ă vide Votre appareil a Ă©tĂ© soumis Ă des tests approfondis avant de quitter l'usine. Pour Ă©liminer l'eau rĂ©siduelle Ă©ventuellement prĂ©sente, effectuez un premier lavage sans linge. Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. 1. Appuyez sur .
2. Réglez le programme Nettoyage tambour. 3. Fermez le hublot. 4. Tirez le bac à produits jusqu'en butée.
étiquettes d'entretien indiquent qu'ils conviennent à un lavage en machine, ainsi que les textiles en laine lavables à la main. Pour éliminer les odeurs, vous pouvez également rafraßchir les textiles avec de l'oxygÚne actif uniquement. Linge
Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive recommandée par le fabricant pour du linge légÚrement sale. N'utilisez pas de lessive pour lainages ni pour linge délicat. 7. Insérez le bac à produits. 34
Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge. ⶠAvant le lavage, retirez tous les objets des poches. ⶠPour protéger votre appareil et le
â fermez toutes les fermetures Ă©clair, les velcros, les crochets et les Ćillets, â nouez les ceintures en tissu et les laniĂšres de tablier, ou utilisez un filet Ă linge, â retirez les crochets des rideaux et les rubans de plomb, ou utilisez un filet Ă linge, â utilisez un filet Ă linge pour les petites piĂšces de linge, par exemple des chaussettes d'enfants, â dĂ©pliez le linge et dĂ©mĂȘlez-le, â lavez ensemble les petites et les grandes piĂšces de linge, â tamponnez les tĂąches rĂ©centes avec de l'eau savonneuse (sans frotter), â certaines taches tenaces et incrustĂ©es peuvent nĂ©cessiter plusieurs lavages avant de disparaĂźtre complĂštement.
Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©.
â Type de textile et de fibres â linge blanc â linge de couleur La premiĂšre fois, lavez le linge de couleur neuf sĂ©parĂ©ment des autres piĂšces de linge. â "Salissure" â Page 35 â "Symboles figurant sur les Ă©tiquettes d'entretien" â Page 36
Ă sec, par ex. les costumes, les vestes et les pantalons, ÂĄ ne convient pas pour enlever les taches, la sueur et les odeurs de transpiration. Lavez le linge. ÂĄ rafraĂźchissez uniquement du linge sec, ÂĄ secouez briĂšvement le linge aprĂšs l'avoir rafraĂźchi.
Degré de salissure léger
ÂĄ aucune salissure ou tache visible ÂĄ le linge a pris des odeurs Les symboles indiquent le programme recommandĂ© et les chiffres figurant dans les symboles indiquent la tempĂ©rature maximale de lavage recommandĂ©e. Symbole â â â â â Les informations du fabricant sur l'utilisation et le dosage se trouvent sur l'emballage. Remarques ÂĄ en cas de lessive liquide, utilisez uniquement des lessives liquides autocoulables ÂĄ ne mĂ©langez pas diffĂ©rentes lessives liquides ÂĄ ne mĂ©langez pas la lessive avec l'adoucissant ÂĄ n'utilisez pas de produits stockĂ©s trop longtemps et fortement Ă©paissis ÂĄ n'utilisez pas de produits contenant des solvants, corrosifs ou dĂ©gageant des gaz, par ex. du liquide de blanchiment ÂĄ utilisez le colorant avec parcimonie, le sel peut attaquer l'acier inoxydable ÂĄ n'utilisez aucun agent de dĂ©coloration dans l'appareil
Textiles lessive toutes tempĂ©ratures textiles blancs rĂ©sistant Ă avec azurants optiques l'Ă©bullition en lin ou en coton lessive pour linge de coutextiles de couleur en lin ou leur, sans produit blanchis- en coton sant, sans azurants optiques lessive pour linge de coutextiles de couleur en fibres leur/linge dĂ©licat sans azu- dâentretien facile ou synthĂ©rants optiques tiques lessive pour linge dĂ©licat textiles fins et dĂ©licats, en soie ou en viscose lessive pour lainages Laine
Le dosage de la lessive dépend :
¥ du degré de salissure
Vous pouvez vous renseigner sur la duretĂ© de l'eau auprĂšs de votre distributeur d'eau local ou la dĂ©terminer vous-mĂȘme Ă l'aide d'un appareil d'essai de duretĂ© de l'eau.
Ces données d'exemple se réfÚrent à une charge standard de 4 - 5 kg. 37
Utilis a tion de ba s e
Utilis a tion de ba s e
Remarque : Le tambour est éclairé aprÚs l'ouverture, la fermeture et le démarrage du programme. L'éclairage s'éteint automatiquement.
1. Réglez le sélecteur de programme
En fonction du programme et de son avancĂ©e, vous pouvez adapter les rĂ©glages ou les activer/dĂ©sactiver. Remarque : Vue d'ensemble de tous les rĂ©glages du programme : â "Touches", Page 25 Condition prĂ©alable : Un programme est rĂ©glĂ©. â¶ Adaptez les rĂ©glages du programme. Les rĂ©glages du programme ne sont pas mĂ©morisĂ©s durablement pour le programme.
Remarques ÂĄ Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©.
Doseur pour de la lessive liquide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utiliser. 1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée. 4. Réintroduisez le bac à produits.
Pour doser la lessive liquide, vous pouvez utiliser un doseur dans le bac à produits. 1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée. 2. Poussez le doseur vers l'avant.
ÂĄ Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. ÂĄ N'utilisez pas le doseur pour les lessives liquides avec des lessives en gel, de la lessive en poudre, lorsque le prĂ©lavage est activĂ© ou que vous rĂ©glez l'heure Fin dans. Condition prĂ©alable : Informez-vous sur le dosage optimal de "lessive et de produit d'entretien." â Page 36 1. Tirez le bac Ă produits jusqu'en butĂ©e. 2. Versez la lessive. â "Bac Ă produits", Page 22 3. Si nĂ©cessaire, versez du produit d'entretien. 4. InsĂ©rez le bac Ă produits.
2. Pour mettre en pause le programme, appuyez sur Départ/ Pause Rajout de linge aprÚs env. 10 minutes. 3. Pour poursuivre le programme, appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge aprÚs la période de trempage souhaitée.
Remarques ÂĄ Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. ÂĄ Si vous dĂ©marrez un programme avec de l'oxygĂšne actif, vous ne pouvez pas ajouter de lessive aprĂšs le dĂ©marrage du programme. 1. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. L'appareil se met en pause et vĂ©rifie si vous pouvez rajouter ou retirer du linge. Respectez le statut actuel du programme. â "Affichage", Page 23 2. Rajoutez ou retirez du linge. 3. Fermez le hublot. 4. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge.
2. Ouvrez le hublot. En cas de niveau dâeau et de tempĂ©rature Ă©levĂ©s, le hublot de l'appareil reste verrouillĂ© pour des raisons de sĂ©curitĂ©. â En cas de tempĂ©rature Ă©levĂ©e, dĂ©marrez le programme Rinçage. â En cas de niveau d'eau Ă©levĂ©, dĂ©marrez le programme Essorage ou Vidange. 3. Retirez le linge.
1. Réglez le programme Essorage
Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. 1. Ouvrez le hublot. 2. Retirez le linge.
Home Connect dĂ©pend de lâoffre des services Home Connect dans votre Hom e Conne c t
Lâapplication Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les Ă©tapes recommandĂ©es par lâapplication Home Connect pour procĂ©der aux rĂ©glages. Conseils ÂĄ Pour ce faire, veuillez consulter les documents Home Connect fournis. ÂĄ Suivez Ă©galement les consignes dans lâapplication Home Connect. Remarques ÂĄ Suivez les consignes de sĂ©curitĂ© de la prĂ©sente notice dâutilisation et assurez-vous quâelles sont Ă©galement respectĂ©es si vous utilisez lâappareil via lâapplication Home Connect. â "SĂ©curitĂ©", Page 4 ÂĄ Les commandes directement effectuĂ©es sur lâappareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible. 3. Appuyez sur le bouton WPS du routeur dans les 2 minutes. Veuillez tenir compte des informations contenues dans la documentation de votre routeur. clignote. a a L'appareil tente de se connecter au rĂ©seau domestique WLAN. a Si l'affichage indique et que est allumĂ© en permanence, l'appareil est connectĂ© au rĂ©seau domestique.
Ajustez Home Connect Ă vos besoins personnels. Vous trouverez les rĂ©glages Home Connect dans les rĂ©glages de base de votre appareil. Les rĂ©glages qui sâaffichent dĂ©pendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de lâappareil au rĂ©seau domestique.
â VĂ©rifiez si l'appareil se trouve Ă portĂ©e du rĂ©seau domestique.
ĂȘtes connectĂ©. 1. Appuyez sur DĂ©part Ă distance pendant au moins 3 secondes. a L'affichage indique Aut. 2. RĂ©glez le programme sur la position 2. a L'affichage indique SAP. 3. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. a clignote. a L'appareil configure un rĂ©seau WLAN propre avec le nom de rĂ©seau (SSID) HomeConnect.
6. Dans l'appli Home Connect, saisissez le nom du réseau (SSID) et le mot de passe (clé) de votre réseau domestique. 7. Suivez les étapes de l'appli Home Connect afin de connecter l'appareil. a Si l'affichage indique et que est allumé en permanence, l'appareil est connecté au réseau domestique.
9. "Connectez l'appareil Ă l'appli Home Connect." â Page 45
1. RĂ©glez le programme sur la position 3. a L'affichage indique APP. 2. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. a L'appareil se connecte Ă l'appli Home Connect. 3. DĂšs que l'appareil est affichĂ© dans l'appli Home Connect suivez les derniĂšres Ă©tapes dans l'appli Home Connect. a Lorsque l'affichage indique , l'appareil est connectĂ© Ă l'appli Home Connect. photovoltaĂŻque interne fournit suffisamment d'Ă©nergie ou que le tarif de l'Ă©lectricitĂ© est avantageux. Conditions prĂ©alables ÂĄ Le Smart Energy-System (gestionnaire d'Ă©nergie) utilise le standard de communication EEBus Initiative. ÂĄ Vous avez lu dans le manuel de l'utilisateur du Smart Energy System (gestionnaire d'Ă©nergie) comment connecter correctement le Smart Energy System (gestionnaire d'Ă©nergie) Ă votre appareil. 1. Appuyez sur DĂ©part Ă distance pendant env. 3 secondes. a LâĂ©cran indique Aut. 2. RĂ©glez le programme sur la position 7. a LâĂ©cran indique EnG. 3. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. a L'appareil se connecte au Smart Energy System (gestionnaire d'Ă©nergie). a Si l'affichage indique et l'appareil s'est correctement connectĂ© au gestionnaire d'Ă©nergie. 4. Si votre appareil doit ĂȘtre dĂ©marrĂ© via le Smart Energy System (gestionnaire d'Ă©nergie), activez Flexstart. â "Activation de Flexstart", Page 45 Activation de Flexstart Activez Flexstart pour que votre Smart Energy System (gestionnaire d'Ă©nergie) dĂ©marre votre appareil lorsque l'installation photovoltaĂŻque de votre domicile fournit suffisamment d'Ă©nergie ou lorsque le prix de l'Ă©lectricitĂ© est avantageux.
4. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. a L'affichage indique et Flexstart est activé. L'appareil attend le démarrage via le Smart Energy System (gestionnaire d'énergie). a Si l'affichage change l'heure à 8 h, par exemple, le Smart Energy System (gestionnaire d'énergie) a réglé l'heure à laquelle l'appareil démarre. a Si le Smart Energy System (gestionnaire d'énergie) ne démarre pas l'appareil dans le délai programmé, l'appareil démarre automatiquement le programme avant que le temps réglé ne soit écoulé. Le programme prend fin une fois la période écoulée. Remarque
ÂĄ Ouvrez le hublot. ÂĄ Ăteignez lâappareil. ÂĄ Panne de courant.
Remarque : La consommation d'énergie augmente par rapport aux valeurs indiquées dans le tableau des valeurs de consommation lorsque le Wi-Fi est activé. 46
1. Appuyez sur Départ à distance
3. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge jusqu'à ce que l'écran indique OFF. a Le Wi-Fi est désactivé. Remarque : Si le Wi-Fi a été désactivé et que votre appareil était auparavant connecté à votre réseau domestique, la connexion est automatiquement recréée lors de la réactivation du Wi-Fi.
Condition prĂ©alable : L'affichage indique UdP. 1. Appuyez sur DĂ©part Ă distance pendant env. 3 secondes. 2. RĂ©glez le programme sur la position 6. a LâĂ©cran indique UPd. 3. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. a La mise Ă jour logicielle est installĂ©e.
Réinitialisation des paramÚtres réseau de l'appareil 1. Appuyez sur Départ à distance
3. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. a LâĂ©cran indique YES. 4. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. a Les rĂ©glages rĂ©seau sont rĂ©initialisĂ©s. a Lorsque l'affichage indique Fin, les rĂ©glages rĂ©seau sont rĂ©initialisĂ©s. Conseil : Si vous souhaitez de nouveau utiliser votre appareil via l'appli Home Connect vous devez le reconnecter au rĂ©seau domestique et Ă l'appli Home Connect.
Le service aprĂšs-vente peut accĂ©der Ă votre appareil via le diagnostic Ă distance si vous en faites la demande spĂ©cifique, si votre appareil est connectĂ© au serveur Home Connect et si le diagnostic Ă distance est disponible dans le pays oĂč vous utilisez l'appareil. Conseil : Pour plus d'informations et pour connaĂźtre la disponibilitĂ© du service de diagnostic Ă distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com
Suivez les consignes de protection des données.
(premier enregistrement) :
(constituĂ© de codes dâappareil ainsi que de lâadresse MAC du module de communication Wi-Fi intĂ©grĂ©). ÂĄ Certificat de sĂ©curitĂ© du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ÂĄ La version actuelle du logiciel et du matĂ©riel de l'Ă©lectromĂ©nager. ÂĄ Ătat dâune Ă©ventuelle restauration prĂ©cĂ©dente des rĂ©glages dâusine. Ce premier enregistrement prĂ©pare lâutilisation des fonctions Home Connect et ne sâavĂšre nĂ©cessaire quâau moment oĂč vous voulez utiliser les fonctions Home Connect pour la premiĂšre fois. Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des donnĂ©es dans lâapplication Home Connect.
BSH HausgerĂ€te GmbH dĂ©clare par la prĂ©sente que lâappareil dotĂ© de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptĂ©es de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une dĂ©claration de conformitĂ© RED dĂ©taillĂ©e sur Internet Ă lâadresse www.siemens-home.bsh47
1. Réglez le sélecteur de programme
rage et rĂ©glez en mĂȘme temps le sĂ©lecteur de programme sur la position 2. a L'affichage indique la valeur actuelle. 3. RĂ©glez le sĂ©lecteur de programme sur la position souhaitĂ©e. 4. Pour modifier la valeur, appuyez sur - / +. 5. Pour enregistrer la modification, Ă©teignez l'appareil.
Ne ttoy a ge e t e ntre tie n Afin de permettre à votre appareil de fonctionner durablement, suivez les conseils d'entretien de l'appareil. Essuyez le boßtier et le panneau de commande uniquement avec de l'eau et un chiffon humide. Retirez immédiatement tous les restes de lessive, d'aérosol ou les résidus. AprÚs utilisation, laissez le hublot et le bac à produit ouverts.
Les dĂ©pĂŽts rĂ©cents peuvent ĂȘtre Ă©liminĂ©s plus facilement sans laisser de rĂ©sidus. L'eau rĂ©siduelle peut sĂ©cher, cela rĂ©duit la formation d'odeurs dans l'appareil.
Si vous lavez souvent à une température inférieure ou égale à 40 °C ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant une longue période, nettoyez le tambour. PRUDENCE Risques de blessures ! Le lavage en continu à basse température et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures. ⶠLavez réguliÚrement à des températures d'au moins 60 °C ou exécutez un programme de nettoyage du tambour. ⶠLaissez l'appareil sécher aprÚs chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à produits. ⶠExécutez le programme Nettoyage
Utilisez une lessive en poudre toutes températures.
Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. 1. Tirez le bac Ă produits jusqu'en butĂ©e. 2. Appuyez sur l'insert et retirez le bac Ă produits.
4. Nettoyez et séchez le bac à pro-
Nettoyez la pompe d'Ă©vacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cliquetis. Vidage de la pompe d'Ă©vacuation Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. 1. Fermez le robinet dâeau. 2. Ăteignez lâappareil. 3. DĂ©branchez la prise de lâappareil du secteur. 4. Ouvrez la trappe d'entretien.
Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bouchon.
Nettoyage de la pompe d'Ă©vacuation Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. Condition prĂ©alable : "La pompe d'Ă©vacuation est vide." â Page 52 1. Sachant que la pompe d'Ă©vacuation peut encore contenir de l'eau rĂ©siduelle, dĂ©vissez soigneusement le couvercle de la pompe. â Les grosses salissures peuvent entraĂźner le colmatage de l'Ă©lĂ©ment filtrant dans le carter de pompe. Retirez les salissures et retirez le filtre.
3. Veillez Ă ce que la roue de battant de la pompe d'Ă©vacuation puisse tourner. 4. InsĂ©rez le couvercle de la pompe. â Assurez-vous que les composants du couvercle de la pompe sont correctement montĂ©s.
Avant le prochain lavage Pour Ă©viter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisĂ©e ne s'Ă©coule dans l'Ă©coulement, exĂ©cutez le programme Vidange aprĂšs avoir vidĂ© la pompe d'Ă©vacuation. 1. Ouvrez le robinet dâeau. 2. Branchez la fiche dans la prise de courant. 3. Mettez lâappareil sous tension. 4. Versez un litre d'eau dans le compartiment II. 5. DĂ©marrez le programme Vidange.
3. Desserrez le collier de serrage et retirez avec précaution le tuyau d'évacuation d'eau.
Condition préalable : Le flexible d'arrivée d'eau est vide. 1. Retirez le flexible d'arrivée d'eau du robinet. 5. Enfichez le tuyau d'évacuation
2. RĂ©glez un programme. sauf Rinçage, Essorage ou Vidange. 3. DĂ©marrez le programme et laissezle fonctionner pendant environ 40 secondes. 4. Ăteignez lâappareil. 5. DĂ©branchez la prise de lâappareil du secteur.
Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" â Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" â Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. Condition prĂ©alable : Le tuyau d'arrivĂ©e d'eau est vide. â "Vidage du tuyau d'arrivĂ©e d'eau", Page 55 1. Retirez le tuyau au dos de l'appareil.
Le tuyau de décharge ou le ⶠNettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau est tuyau d'évacuation d'eau. bouché. Le tuyau de décharge ou le ⶠAssurez-vous que le tuyau de vituyau d'évacuation d'eau est dange et le tuyau d'arrivée d'eau ne plié ou coincé. sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée.
ⶠRépartissez à nouveau le linge dans le tambour.
Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés.
Pas de solution possible. â¶ "Nettoyez les filtres d'arrivĂ©e d'eau" â Page 55.
Le dosage de la lessive est trop important.
ⶠRéduisez la quantité de lessive lors
RĂ©solution de problĂšme â¶ Branchez lâappareil au rĂ©seau Ă©lectrique. â¶ VĂ©rifiez le fusible dans le boĂźtier Ă
Le programme ne démarre pas.
Départ/Pause Rajout de linge. Le hublot n'est pas fermé.
La sécurité enfants est active.
2. 3. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge.
â "Poursuite du programme en cas d'arrĂȘt cuve pleine", Page 41
â¶ Ouvrez le hublot Ă l'aide du dĂ©verPanne de courant. rouillage de secours. â "DĂ©verrouillage de secours", Page 65 Le liquide de lavage n'est pas Ă©vacuĂ©.
Le tuyau de décharge ou le ⶠAssurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne tuyau d'évacuation d'eau est sont ni coudés ni pincés. plié ou coincé. La pompe d'évacuation est obstruée.
RĂ©solution de problĂšme â¶ Poursuivez le programme en appuyant sur Essorage ou sĂ©lectionnez Vidange et DĂ©part/Pause Rajout de linge. â "Poursuite du programme en cas d'arrĂȘt cuve pleine", Page 41
Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas correctement assemblé. L'eau n'arrive pas. La lessive Vous n'avez pas appuyé sur n'est pas ajoutée. Départ/Pause Rajout de linge. Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés.
â "DonnĂ©es techniques", Page 70 vercle de la pompe.
Le temps restant est modifié Le déroulement du proaction nécessaire. en cours de lavage. gramme est optimisé électroniquement. Cela peut conduire à la modification de la durée du programme. Le systÚme de contrÎle anti- ⶠIl ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire. balourd compense le balourd en répartissant pluRemarque : Lors de la charge, placez sieurs fois le linge. si possible les petites et les grandes piÚces de linge ensemble dans le tam60
Il reste de l'eau dans le compartiment â .
Le systÚme de contrÎle de la ⶠIl ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire. mousse active un cycle de rinçage si la formation de mousse est trop importante. L'eau se trouve en dessous ⶠIl ne s'agit pas d'un défaut - aucune de la zone visible. action nécessaire. Cela est dû à un test moteur ⶠIl ne s'agit pas d'un défaut - aucune interne. action nécessaire.
L'insert du compartiment Page 50 est bouché. Vibrations et déplacement L'appareil n'est pas correcte- ⶠAlignement de l'appareil de l'appareil pendant l'esso- ment aligné. rage. ⶠFixez les pieds de l'appareil. AligneLes pieds de l'appareil ne sont pas fixés. ment de l'appareil
La détection de charge est active.
ⶠIl ne s'agit pas d'un défaut, aucune
â¶ Mesure immĂ©diate : mĂ©langez une cuillerĂ©e Ă soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vĂȘtements de loisirs, de sport ni avec les duvets). â¶ RĂ©duisez la quantitĂ© de lessive lors
ⶠIl ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal.
â¶ Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appareil
Le traitement de l'oxygĂšne actif est actif.
Bruit de ventilateur persisfonctionnement normal. tant et bourdonnant faiblement. â¶ â "Nettoyage de la pompe d'Ă©vaBruits de cliquetis, cliquetis Un corps Ă©tranger s'est indans la pompe d'Ă©vacuation. troduit dans la pompe d'Ă©vacuation", Page 52 cuation. Bruit d'aspiration rythmique. La pompe d'Ă©vacuation est â¶ Il ne s'agit pas d'un dĂ©faut - bruit de active, le liquide de lavage fonctionnement normal. est vidangĂ©.
Dérangement Froissage. La quantité de charge est trop élevée.
été sélectionné pour le type de textile.
â "Programme", Page 27
ⶠDémarrez le programme Essorage.
Résidus de lessive sur le linge sec.
ⶠDémarrez le programme Essorage.
Les lessives peuvent contenir des substances insolubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.
Dérangement Home Connect ne fonctionne pas correctement. Aucune connexion avec le réseau domestique.
RĂ©solution de problĂšme DiffĂ©rentes causes sont pos- â¶ Allez sur www.home-connect.com. sibles. â¶ â "Activation du Wi-Fi sur l'appaLe Wi-Fi est dĂ©sactivĂ©. reil", Page 46 Le Wi-Fi est activĂ©, mais la 1. Assurez-vous que le rĂ©seau domesconnexion au rĂ©seau domestique est disponible. tique ne peut pas ĂȘtre Ă©ta2. Connectez Ă nouveau l'appareil au blie. rĂ©seau domestique. â "Connexion lâappareil au rĂ©seau domestique WLAN (Wi-Fi) avec la fonction WPS", Page 43 â "Connexion de lâappareil au rĂ©seau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS", Page 44
2. Resserrez la vis.
sez le hublot et le bac Ă produits ouverts afin que lâeau rĂ©siduelle puisse sâĂ©vaporer.
Vous pouvez dĂ©verrouiller le hublot manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de courant. DĂ©verrouiller le hublot Condition prĂ©alable : "La pompe d'Ă©vacuation est vide." â Page 52 1. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraĂźner des dĂ©gĂąts matĂ©riels. â¶ N'ouvrez pas le hublot lorsque de l'eau demeure visible au niveau du hublot. Ă l'aide d'un outil, tirez le dispositif de dĂ©verrouillage de secours vers le bas puis relĂąchez-le.
élimination Tra ns port, s toc k a ge e t é lim ina tion 5. Vidangez le liquide de lavage resté
â "Nettoyage de la pompe d'Ă©vacuation", Page 52 6. DĂ©montez les tuyaux.
2. Insérez la trappe d'entretien et verrouillez-la en place. 3. Fermez la trappe d'entretien.
1. Retirez les 4 chapeaux de protection. â Si nĂ©cessaire, utilisez un tournevis pour retirer les chapeaux de protection.
1. Retirez les cales de transport. 2. Versez environ 1 litre d'eau dans le
Ă l'aide d'une clĂ© Ă vis de calibre 13 â .
â¶ Ne pas installer lâappareil derriĂšre une porte susceptible de bloquer ou dâempĂȘcher lâouverture de la porte de lâappareil. â¶ En cas d'appareils usagĂ©s, dĂ©branchez la fiche secteur du cĂąble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et dĂ©truisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
1. Débrancher la fiche du cordon
Se rv ic e a prĂš s -v e nte De nombreux problĂšmes peuvent ĂȘtre corrigĂ©s grĂące aux informations de dĂ©pannage du prĂ©sent manuel ou sur notre site internet. Si vous ne parvenez pas Ă les corriger, veuillez vous adresser Ă notre service aprĂšsvente. Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptĂ©e et essayerons dâĂ©viter la visite inutile dâun technicien du service aprĂšs-vente. Nous nous assurons que votre appareil est rĂ©parĂ© Ă l'aide de piĂšces de rechange d'origine et par un technicien dĂ»ment qualifiĂ© dans le cadre de la prestation de garantie ou aprĂšs son Ă©chĂ©ance. Se rv ic e a prĂš s -v e nte
Ă lâorigine du problĂšme. Les piĂšces de rechange relatives au fonctionnement de lâappareil et conformes Ă lâordonnance dâĂ©coconception correspondante sont disponibles auprĂšs de notre service aprĂšsvente pour une durĂ©e dâau moins 10 ans Ă partir de la mise sur le marchĂ© de votre appareil dans lâEspace Ă©conomique europĂ©en. Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service aprĂšs-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur la durĂ©e et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous Ă notre service aprĂšs-vente, Ă votre revendeur ou consultez notre site internet. Lorsque vous contactez le service aprĂšs-vente, vous avez besoin du numĂ©ro de produit (E-Nr.) et du numĂ©ro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les donnĂ©es de contact du service aprĂšs-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
Le numĂ©ro de sĂ©rie (E-Nr.) et le numĂ©ro de fabrication (FD) sont indiquĂ©s sur la plaque signalĂ©tique de lâappareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Va le urs de c ons om m a tion
Programme de contrÎle selon le rÚglement de l'UE sur l'éco-conception et le rÚglement de l'UE sur le label énergétique avec de l'eau froide (15°C).
Vous pouvez Ă©galement trouver lâidentifiant du modĂšle sur la premiĂšre ligne du label Ă©nergĂ©tique de lâUE.
Longueur du tuyau 150 cm d'évacuation d'eau Longueur du cordon 160 cm d'alimentation secteur Hauteur maximale de 100 cm pompage 1 Selon l'équipement de l'appareil
Vous trouverez de plus amples informations sur votre modĂšle sur Internet Ă lâadresse https://energylabel.bshgroup.com1. Cette adresse Internet renvoie Ă la base de donnĂ©es officielle de lâUE sur les produits EPREL, dont lâadresse Internet nâavait pas encore Ă©tĂ© publiĂ©e au moment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de mo1