NC - Lave linge hublot SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NC SIEMENS au format PDF.

Chargement...

Intitulé Description
Type de produit Four Ă  micro-ondes SIEMENS NC
Caractéristiques techniques principales Four à micro-ondes encastrable avec fonctions de cuisson combinée
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 59,4 cm, Hauteur : 38,2 cm, Profondeur : 32,5 cm
Poids Environ 20 kg
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrables standard
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 900 W (micro-ondes), 1000 W (gril)
Fonctions principales Réchauffage, cuisson, décongélation, gril
Entretien et nettoyage Nettoyage à l'eau savonneuse, utilisation de produits non abrasifs recommandée
PiÚces détachées et réparabilité Disponibilité de piÚces détachées via le service aprÚs-vente SIEMENS
Sécurité SystÚme de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

Téléchargez la notice de votre Lave linge hublot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NC - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NC de la marque SIEMENS.

FOIRE AUX QUESTIONS - NC SIEMENS

Que faire si mon SIEMENS NC ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problÚme persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer mon SIEMENS NC ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez les produits abrasifs. Pour les piĂšces amovibles, consultez le manuel pour les instructions de nettoyage spĂ©cifiques.
Mon SIEMENS NC fait du bruit pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal pendant le fonctionnement. Cependant, si le bruit est excessif ou inhabituel, cela peut indiquer un problÚme. Dans ce cas, éteignez l'appareil et contactez le service client.
Comment régler la température sur mon SIEMENS NC ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrÎle. Appuyez sur le bouton de température et ajustez-le à l'aide des flÚches. Vérifiez le manuel pour des instructions détaillées.
Y a-t-il une fonction de sécurité sur mon SIEMENS NC ?
Oui, le SIEMENS NC est Ă©quipĂ© de plusieurs fonctions de sĂ©curitĂ©, y compris un arrĂȘt automatique en cas de surchauffe et un verrouillage de sĂ©curitĂ© pour Ă©viter les manipulations accidentelles.
Que faire si l'affichage de mon SIEMENS NC est bloqué ?
Essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si l'affichage reste bloqué, contactez le service client.
Quelle est la garantie de mon SIEMENS NC ?
La garantie standard pour le SIEMENS NC est généralement de 2 ans à partir de la date d'achat. Pour connaßtre les détails spécifiques, veuillez consulter votre reçu ou le manuel.
Mon SIEMENS NC ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez que le réglage de la température est correct. Si l'appareil ne chauffe toujours pas, il peut y avoir un problÚme avec l'élément chauffant. Contactez un professionnel ou le service client pour assistance.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec mon SIEMENS NC ?
Évitez d'utiliser des ustensiles en mĂ©tal, car ils peuvent rayer les surfaces. PrĂ©fĂ©rez des ustensiles en silicone, en bois ou en plastique.
Comment régler le minuteur sur mon SIEMENS NC ?
Pour régler le minuteur, appuyez sur le bouton du minuteur et utilisez les flÚches pour ajuster le temps souhaité. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques.

MODE D'EMPLOI NC SIEMENS

Économiser de l’énergie et des ressources 13 Mode Ă©conomie dâ€˜Ă©nergie 14 Installation et branchement 14 DĂ©ballage de l’appareil 14 Contenu de la livraison 15 Exigences sur le lieu d'installation 15 Retrait des cales de transport 16 DĂ©montage des sĂ©curitĂ©s de transport 17 Branchement de l'appareil 18 Alignement de l'appareil 19 Description de l'appareil 21 Appareil 21 Bac Ă  produits 22 ÉlĂ©ments de commande 22 Affichage 23 Touches 25 Programme 27 Tri du linge 35 RafraĂźchissement du linge 35 DegrĂ©s de salissure 35 Symboles d'entretien figurant sur les Ă©tiquettes d'entretien 36 Lessive et produit d'entretien 36 Recommandation de lessive 37 Dosage de lessive 37 Utilisation de base 38 Mise sous tension de l’appareil 38 RĂ©glage d'un programme 38 Adaptation des rĂ©glages d'un programme 38 Introduction du linge 38 Doseur pour de la lessive liquide 39 Utiliser le doseur pour de la lessive liquide 40 Ajout de la lessive et du produit d'entretien 40 DĂ©part du programme 40 Trempage 41 Rajout de linge 41 Annulation d'un programme 41 Poursuite du programme en cas d'arrĂȘt cuve pleine 41 Retirer le linge 41 Extinction de l'appareil 42 SĂ©curitĂ© enfants 42 Activation de la sĂ©curitĂ© enfants .... 42 DĂ©sactivation de la sĂ©curitĂ© enfants 42 Home Connect 42 RĂ©glages Home Connect 43

Connexion de l'appareil au gestionnaire d'énergie 45

Activation du Wi-Fi sur l'appareil .... 46 Désactivation du Wi-Fi sur l'appareil 46 Mise à jour logicielle 46 Réinitialisation des paramÚtres réseau de l'appareil 47 Diagnostic à distance 47 Protection des données 47 Déclaration de conformité 47

Odeurs 64 Déverrouillage de secours 65 Remise en service de l'appareil 66 Mettre au rebut un appareil usagé 66 Service aprÚs-vente 67 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) 67 Valeurs de consommation 69 Données techniques 69

Réglages de base 49

Vue d’ensemble des rĂ©glages de base 49 Modification des rĂ©glages de base 49 Nettoyage et entretien 50 Conseils d'entretien de l'appareil ... 50 Nettoyage tambour 50 Nettoyage du bac Ă  produits 50 DĂ©tartrage 51 Nettoyage de la pompe d'Ă©vacuation 52 Nettoyage du tuyau d'Ă©vacuation d'eau au niveau du siphon 54 Nettoyez les filtres d'arrivĂ©e d'eau. 55 DĂ©pannage 57 Code dĂ©faut/affichage dĂ©faut/signal 57 ÂĄ Cette notice d’utilisation s’adresse au monteur et Ă  l’utilisateur de l’appareil. ÂĄ Respectez les consignes de sĂ©curitĂ© et les avertissements. ÂĄ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une rĂ©utilisation ultĂ©rieure ou pour un futur nouveau propriĂ©taire. ÂĄ ContrĂŽlez l’appareil aprĂšs l’avoir dĂ©ballĂ©. Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a Ă©tĂ© endommagĂ© durant le transport. Utilisation conforme Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sĂ©curitĂ©, respectez les consignes d'utilisation conforme. Utilisez l’appareil uniquement : ÂĄ en conformitĂ© avec la prĂ©sente notice d’installation et d’utilisation. ÂĄ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages lavables Ă  la main d'aprĂšs l'Ă©tiquette. ÂĄ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien du commerce, utilisables en machine. ÂĄ pour un usage privĂ© et dans les piĂšces fermĂ©es d’un domicile. ÂĄ jusqu’à une altitude maximale de 4000 m.

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne dĂ©tenant pas l’expĂ©rience et/ou les connaissances nĂ©cessaires pourront utiliser cet appareil Ă  condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sĂ»re leur ait Ă©tĂ© enseignĂ©e et qu’ils aient compris les dangers qui en Ă©manent.

Les enfants ne sont pas autorisĂ©s Ă  jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activitĂ©s que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent ĂȘtre tenus Ă  distance de l'appareil. Installation sĂ©curisĂ©e Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sĂ©curitĂ©. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ÂĄ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impĂ©rativement les indications figurant sur la plaque signalĂ©tique. ▶ L’appareil doit ĂȘtre branchĂ© uniquement Ă  une source d'alimentation avec courant alternatif Ă  l'aide d'une prise murale correctement installĂ©e et reliĂ©e Ă  la terre. ▶ Le systĂšme Ă  conducteur de protection de l’installation Ă©lectrique de la maison doit ĂȘtre conforme. L'installation doit avoir une section de cĂąble suffisamment grande. ▶ En cas d'utilisation d'un disjoncteur diffĂ©rentiel, n'utilisez qu'un seul type avec le symbole ⁠. ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermĂ©diaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une tĂ©lĂ©commande.

ÂĄ Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagĂ©e. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des piĂšces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acĂ©rĂ©es ou arĂȘtes tranchantes. ▶ Ne pliez, Ă©crasez ou modifiez jamais le cordon d'alimentation. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongĂ© ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service aprĂšs-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! ÂĄ Le soulĂšvement du poids Ă©levĂ© de l’appareil peut entraĂźner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil. ÂĄ Si cet appareil n'est pas installĂ© correctement dans une colonne lave-linge/sĂšche-linge, il peut tomber. ▶ Empilez le sĂšche-linge sur un lave-linge uniquement Ă  l'aide du kit de raccordement du fabricant du sĂšche-linge . Aucune autre mĂ©thode d'installation n'est autorisĂ©e. ▶ N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/ sĂšche-linge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement appropriĂ©. 6

Les enfants risquent de s’envelopper dans les matĂ©riaux d’emballage ou de les mettre sur la tĂȘte et de s’étouffer. ▶ Conserver les matĂ©riaux d’emballage hors de portĂ©e des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. PRUDENCE ‒ Risques de blessures ! ÂĄ L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau Ă  bulle. ÂĄ Il existe un risque de trĂ©buchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installĂ©s correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de maniĂšre Ă  Ă©viter tout risque de chute. ÂĄ Si l'appareil est dĂ©placĂ© par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les piĂšces peuvent se dĂ©tacher. ▶ Ne dĂ©placez pas l'appareil par ses parties frontales. PRUDENCE ‒ Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en touchant les arĂȘtes vives de l'appareil. ▶ Ne touchez pas les arĂȘtes vives de l'appareil. ▶ Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'appareil.

▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dĂ©brancher l'appareil du secteur. DĂ©branchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.

▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagĂ©, dĂ©branchez immĂ©diatement la fiche mĂąle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boĂźtier Ă  fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ "Rubrique service aprĂšs-vente." → Page 67 ▶ Seul un personnel dĂ»ment qualifiĂ© peut entreprendre des rĂ©parations sur l'appareil. ÂĄ L’infiltration d’humiditĂ© peut occasionner un choc Ă©lectrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des piĂšces fermĂ©es. ▶ Ne jamais exposer l’appareil Ă  une forte chaleur ou humiditĂ©. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de prĂ©judice pour la santĂ© ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derriĂšre une porte susceptible de bloquer ou d’empĂȘcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagĂ©s, dĂ©branchez la fiche secteur du cĂąble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et dĂ©truisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.

▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites piĂšces.

AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de provoquer un empoisonnement. ▶ Consultez un mĂ©decin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portĂ©e des enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’explosion ! Si le linge a Ă©tĂ© prĂ©traitĂ© avec des produits de nettoyage contenant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appareil. ▶ Rincez soigneusement le linge prĂ©traitĂ© Ă  l'eau avant de le laver. PRUDENCE ‒ Risques de blessures ! ÂĄ Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. ÂĄ Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne dĂ©posez aucun objet sur le hublot de l'appareil. ÂĄ Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'Ă  l'arrĂȘt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brĂ»lure ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage Ă  haute tempĂ©rature. ▶ Ne touchez jamais le hublot de l'appareil chaud. 9

▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risques de blessures ! Cet appareil utilise des programmes avec de l'oxygĂšne actif. L'oxygĂšne actif peut provoquer des larmes dans les yeux et une irritation de la muqueuse. ▶ N'ouvrez pas le hublot de l'appareil Ă  l'aide du dĂ©verrouillage de secours en cas d'utilisation de programmes avec de l'oxygĂšne actif. ▶ Attendez que le hublot de l'appareil soit dĂ©verrouillĂ©. PRUDENCE ‒ Risque de brĂ»lures chimiques ! Si vous ouvrez le bac Ă  produits, la lessive et les produits d'entretien peuvent vous Ă©clabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraĂźner des irritations. ▶ En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entretien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau Ă  l'eau claire. ▶ Consultez un mĂ©decin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portĂ©e des enfants. Nettoyage et entretien sĂ»rs Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les consignes de sĂ©curitĂ©. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ÂĄ Les rĂ©parations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dĂ»ment qualifiĂ© peut entreprendre des rĂ©parations sur l'appareil. ▶ Seules des piĂšces de rechange d'origine peuvent ĂȘtre utilisĂ©es pour rĂ©parer l'appareil. 10

L'utilisation de piĂšces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse.

▶ Utilisez uniquement des piĂšces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.

Pré v e ntion de s dé gù ts m a té rie ls

Respectez ces instructions afin d'éviter d'endommager les biens et l'appareil.

PrĂ© v e ntion de s dĂ© gĂą ts m a tĂ© rie ls ÂĄ Le dĂ©passement de la quantitĂ© de charge maximale altĂšre le fonctionnement de l'appareil. ▶ Respectez la "quantitĂ© de charge maximale" → Page 27 pour chaque programme et ne la dĂ©passez pas. ÂĄ En vue de son transport, l'appareil a Ă©tĂ© sĂ©curisĂ© avec des cales de transport. Les cales de transport qui ne sont pas enlevĂ©es peuvent entraĂźner des dommages matĂ©riels ou endommager l'appareil. ▶ Avant la mise en service, retirez complĂštement toutes les cales de transport et conservez-les dans un endroit sĂ»r. ▶ Avant chaque transport, mettez en place toutes les cales de transport afin d'Ă©viter tout dommage dĂ» au transport. ÂĄ Le branchement non conforme du flexible d'arrivĂ©e d'eau peut entraĂźner des dommages matĂ©riels. ▶ Serrez les vis Ă  la main sur l'arrivĂ©e d'eau. ▶ Si possible, raccordez le flexible d'arrivĂ©e d'eau directement et sans Ă©lĂ©ments de fixation supplĂ©mentaires tels qu'un adaptateur, une rallonge, une soupape ou autre. 12

▶ Assurez-vous que la pression d’eau au niveau de l’alimentation en eau est comprise entre 100 kPa (1 bar) minimum et 1000 kPa (10 bar) maximum. ▶ Si la pression hydraulique excĂšde la valeur maximale indiquĂ©e, une vanne de rĂ©duction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit ĂȘtre installĂ©e. ▶ Ne raccordez pas l'appareil au mĂ©langeur d'un chauffe-eau Ă  Ă©coulement libre. Les tuyaux d’eau modifiĂ©s ou endommagĂ©s peuvent provoquer des dĂ©gĂąts matĂ©riels ou endommager l’appareil. ▶ Veillez Ă  ne jamais plier, Ă©craser, modifier ou trancher les tuyaux d’eau. ▶ Utilisez uniquement les tuyaux d’eau fournis ou les tuyaux de rechange d’origine. ▶ Ne rĂ©employez jamais les tuyaux d’eau dĂ©jĂ  utilisĂ©s. L'utilisation de l'appareil avec de l'eau sale ou trop chaude peut provoquer des dĂ©gĂąts matĂ©riels. ▶ Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau potable froide. Des produits nettoyants inappropriĂ©s peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou rĂ©curants. ▶ N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisĂ©s.

Protection de l'environnement et économies d'énergie

▶ Ne pas utiliser de tampon en

paille mĂ©tallique ni d’éponge Ă  dos rĂ©curant.

▶ Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide. ▶ En cas de contact avec l'appareil, Ă©liminez immĂ©diatement tous les rĂ©sidus de lessive, de brouillard de pulvĂ©risation ou de rĂ©sidus.

Protection de l'environnement et économies d'énergie

Prote c tion de l'e nv ironne m e nt e t Ă© c onom ie s d'Ă© ne rgie

Protégez l'environnement tout en faisant un usage économique de votre appareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables.

Prote c tion de l'e nv ironne m e nt e t Ă© c onom ie s d'Ă© ne rgie

Élimination de l'emballage

Les emballages sont Ă©cologiques et recyclables. ▶ Veuillez Ă©liminer les piĂšces dĂ©tachĂ©es aprĂšs les avoir triĂ©es par matiĂšre. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'Ă©limination auprĂšs de votre revendeur spĂ©cialisĂ© ou de l’administration de votre commune/ville. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Économiser de l’énergie et des ressources

Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et d’eau. Utiliser des programmes Ă  basses tempĂ©ratures et des temps de lavage plus longs et exploiter la "quantitĂ© de charge maximale" → Page 27. La consommation d'Ă©nergie et de l'eau est alors la plus efficace. Utilisez une programmation Ă©conome. Lorsque vous procĂ©dez Ă  la programmation d'un programme, l'Ă©cran affiche la consommation attendue. "Doser" → Page 37 la lessive en fonction du degrĂ© de salissure du linge. Une plus petite quantitĂ© de lessive est suffisante pour une salissure lĂ©gĂšre Ă  normale. Respectez la recommandation de dosage lessiviel du fabricant de lessive. RĂ©duire la tempĂ©rature de lavage pour le linge lĂ©gĂšrement et normalement sale. À tempĂ©rature plus basse, l'appareil consomme moins d'Ă©nergie. Des tempĂ©ratures plus basses que celles indiquĂ©es sur l'Ă©tiquette d'entretien sont Ă©galement suffisantes pour une salissure lĂ©gĂšre Ă  normale.

Cela permet de raccourcir la durĂ©e du programme de sĂ©chage et de baisser la consommation d'Ă©nergie. Avec une vitesse d'essorage plus Ă©levĂ©e, l'humiditĂ© rĂ©siduelle diminue dans le linge et le volume du bruit de l'essorage augmente. Lavez le linge sans prĂ©lavage. Le lavage avec prĂ©lavage prolonge la durĂ©e du programme et augmente la consommation d'Ă©nergie et d'eau. L'appareil dispose d'une capacitĂ© variable automatique Ă  partir de 1 kg. La capacitĂ© variable automatique Ă  partir de 1 kg adapte la consommation d’eau et la durĂ©e du programme de façon optimale selon le type de textile et la charge de linge.

Mode Ă©conomie dâ€˜Ă©nergie

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période de temps, il passe automatiquement en mode économie d'énergie. Tous les affichages s'effacent et Départ/Pause Rajout de linge clignote. Le mode économie d'énergie prend fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil, par exemple lorsque vous ouvrez ou fermez le hublot. Si vous n'utilisez pas l'appareil en mode économie d'énergie pendant une longue période de temps, il s'éteint automatiquement.

Installation et branchement

Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. ATTENTION ! Les objets qui restent dans le tambour et qui ne sont pas destinĂ©s au fonctionnement de l'appareil peuvent entraĂźner des dommages matĂ©riels ou endommager l'appareil. ▶ Avant utilisation, retirez ces objets et les accessoires fournis du tambour. 1. Retirez entiĂšrement les emballages

3. → "Élimination de l'emballage", Page 13. VĂ©rifiez que l'appareil ne prĂ©sente pas de dommages visibles. Ouvrez le hublot. → "Utilisation de base", Page 38 Retirez l'accessoire du tambour. Fermez le hublot.

Installation et branchement

AprĂšs avoir dĂ©ballĂ© le produit, inspectez toutes les piĂšces pour dĂ©tecter d’éventuels dĂ©gĂąts dus au transport et pour vous assurer de l'intĂ©gralitĂ© de la livraison.

→ Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©.

▶ N'utilisez pas l'appareil sans la plaque de protection. AVERTISSEMENT Risques de blessures ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est utilisĂ© sur un socle. ▶ Avant la mise en service, il est essentiel que les pieds de l'appareil soient fixĂ©s sur un socle Ă  l'aide des "pattes de retenue" → Page 33 du fabricant. ATTENTION ! ÂĄ Si l'appareil est installĂ© dans des zones exposĂ©es au gel ou Ă  l'extĂ©rieur, l'eau rĂ©siduelle gelĂ©e peut endommager l'appareil et les tuyaux gelĂ©s peuvent se rompre ou Ă©clater. ▶ N'installez et n'utilisez pas l'appareil dans des lieux exposĂ©s au risque de gel et/ou en plein air. ÂĄ L'appareil a Ă©tĂ© soumis Ă  un test de fonctionnement avant de quitter l'usine et il peut contenir de l'eau rĂ©siduelle. Cette eau rĂ©siduelle peut couler si l'appareil est inclinĂ© Ă  plus de 40°. ▶ Inclinez l'appareil avec prĂ©caution. Lieu d’installation Sur un socle

Dans un coin cuisine

Placez l'appareil sur une plaque de bois rĂ©sistant Ă  l'eau, fermement vissĂ©e au sol. L'Ă©paisseur de la plaque de bois doit ĂȘtre d'au moins 30 mm. ÂĄ Une niche de 60 cm de largeur est requise. ÂĄ Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu reliĂ© solidement aux armoires voisines. Ne coincez aucun tuyau entre le mur et l'appareil.

Retrait des cales de transport

L'appareil est sĂ©curisĂ© pour le transport par des cales de transport Ă  l'arriĂšre de l'appareil. Remarques ÂĄ Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. ÂĄ Conservez les cales de transport, les vis et les douilles pour tout "transport" → Page 65 ultĂ©rieur. 1. Retirez les tuyaux des supports.

transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 et retirez-les ⁠.

3. Retirez le cordon d'alimentation

4. Retirez les 4 douilles.

5. Remettez les 4 chapeaux de pro-

→ Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. 17

Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels"

→ Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. 1. Raccordez le tuyau d'arrivĂ©e d'eau Ă  l'appareil.

3. Desserrez et retirez les vis des sé-

Types de raccordement Ă  l'Ă©vacuation de l'eau Ces informations vous aident Ă  raccorder cet appareil Ă  l'Ă©vacuation de l'eau. Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. ATTENTION ! Lors de la vidange, le tuyau d'Ă©vacuation d'eau est sous pression et peut se dĂ©tacher du point de raccordement installĂ©. ▶ SĂ©curisez le tuyau d'Ă©vacuation d'eau pour Ă©viter tout desserrage involontaire. Écoulement dans un siphon. Fixez le point de raccordement avec un collier de serrage (24-40 mm).

Écoulement dans un lavabo.

Fixez le tuyau d'Ă©vacuation d'eau Ă  l'aide d'un "coude" → Page 33 et sĂ©curisez-le. Écoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir d’égout. Fixez le tuyau d'Ă©vacuation d'eau Ă  l'aide d'un "coude" → Page 33 et sĂ©curisez-le. Raccordement Ă©lectrique de l’appareil Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. 1. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale Ă  proximitĂ© de l'appareil. Les donnĂ©es de raccordement de l’appareil figurent dans les "donnĂ©es techniques" → Page 69. 2. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchĂ©e.

Alignement de l'appareil

Pour rĂ©duire le bruit et les vibrations, et empĂȘcher l'appareil de bouger, alignez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©.

sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis de calibre 17.

2. Pour aligner l'appareil, tournez les

pieds de l'appareil. VĂ©rifiez l’horizontalitĂ© avec un niveau Ă  bulle.

Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.

3. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17.

Tenez fermement le pied de l'appareil et ne réglez pas la hauteur.

Description de l'appareil

De s c ription de l'a ppa re il

Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

ÂĄ Lessive pour le lavage principal

¥ Adoucissant Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement.

Vitesse d'essorage réglée en tr/min.

→ "Touches", Page 25 : sans essorage final, uniquement vidange : cuve pleine, sans vidange TempĂ©rature rĂ©glĂ©e en °C. → "Touches", Page 25 (froid) Statut du programme Statut du programme Statut du programme Statut du programme

23 ÂĄ clignote : la sĂ©curitĂ© enfants est activĂ©e et le sĂ©lecteur de programme a Ă©tĂ© dĂ©rĂ©glĂ©. → "DĂ©sactivation de la sĂ©curitĂ© enfants", Page 42 La fonction arrĂȘt cuve pleine est activĂ©e. Le type de tache est activĂ©. Le type de tache est activĂ©. Le type de tache est activĂ©. Le type de tache est activĂ©. Consommation d'Ă©nergie pour le programme sĂ©lectionnĂ©. ÂĄ : plus faible consommation d'Ă©nergie : plus forte consommation d'Ă©nerÂĄ gie Consommation d'eau pour le programme sĂ©lectionnĂ©. ÂĄ : plus faible consommation d'eau : plus forte consommation d'eau ÂĄ ÂĄ s’allume : l’appareil est connectĂ© au rĂ©seau domestique. ÂĄ clignote : l'appareil tente de se connecter au rĂ©seau domestique. → "Home Connect ", Page 42 L'appareil est liĂ© au Smart Energy System (gestionnaire d'Ă©nergie). → "Connexion de l'appareil au gestionnaire d'Ă©nergie", Page 45 L'appareil a dĂ©tectĂ© trop de mousse. → "Code dĂ©faut/affichage dĂ©faut/signal", Page 57 Le hublot est dĂ©verrouillĂ© et peut ĂȘtre ouvert. ÂĄ Aucune pression d'eau. → "Code dĂ©faut/affichage dĂ©faut/signal", Cela n'affecte pas le rĂ©sultat du lavage. Pour sĂ©lectionner le type de tache. La tempĂ©rature, le mouvement du tambour et le temps de trempage sont adaptĂ©s au type de tache. Pour dĂ©finir la fin du programme. La durĂ©e du programme est dĂ©jĂ  comprise dans le nombre d'heures rĂ©glĂ©. AprĂšs le dĂ©marrage du programme, la durĂ©e du programme est affichĂ©e. Pour rĂ©gler la tempĂ©rature en °C. Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer (arrĂȘt cuve pleine). Si vous sĂ©lectionnez , l'eau n'est pas vidangĂ©e Ă  la fin du cycle de lavage et l'essorage est dĂ©sactivĂ©. Le linge reste dans la derniĂšre eau de rinçage. Pour allumer ou Ă©teindre l'appareil.

ÂĄ Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, le dĂ©part Ă  distance ne peut pas ĂȘtre activĂ© lorsque le hublot est ouvert.

ÂĄ Pour des motifs de sĂ©curitĂ©, le dĂ©part Ă  distance est dĂ©sactivĂ© dans les conditions suivantes : – Ouvrez le hublot. – Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. – Appuyez sur DĂ©part Ă  distance . – Éteignez l’appareil. – AprĂšs une coupure de courant. Pour activer ou dĂ©sactiver la sĂ©curitĂ© enfants. ProtĂ©gez le bandeau de commande contre toute utilisation involontaire. Si la sĂ©curitĂ© enfants a Ă©tĂ© activĂ©e et que l'appareil est Ă©teint, la sĂ©curitĂ© enfants reste activĂ©e. → "SĂ©curitĂ© enfants", Page 42 Modifier les rĂ©glages de base de l'appareil. → "Modification des rĂ©glages de base", Page 49 Pour activer ou dĂ©sactiver le prĂ©lavage, par ex. pour laver du linge trĂšs sale. Activer ou dĂ©sactiver un cycle de rinçage supplĂ©mentaire. RecommandĂ© pour les peaux particuliĂšrement sensibles ou dans les rĂ©gions oĂč l'eau est trĂšs douce. Pour activer ou dĂ©sactiver le lavage avec la fonction d'antifroissage. Pour limiter de froisser le linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptĂ©s. AprĂšs le lavage, le linge est si humide que vous devez l'Ă©tendre sur une corde Ă  linge.

. En cas d'activation de varioSpeed , la quantité de charge maximale est réduite à 5 kg. Coton couleurs Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissus mixtes. Programme d'économie d'énergie. 1 Réglage du programme

→ "Symboles d'entretien figurant sur les Ă©tiquettes d'entretien", Page 36

Adapté à des textiles normalement sales.

Remarque : Les textiles qui sont lavables Ă  40 °C selon le symbole d'entretien ou Ă  60 °C peuvent ĂȘtre lavĂ©s ensemble. Afin d'obtenir une efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique optimale, la tempĂ©rature de lavage optimale a Ă©tĂ© mĂ©morisĂ©e pour ce programme. La tempĂ©rature de lavage est activĂ©e et ne peut pas ĂȘtre modifiĂ©e. SynthĂ©tiques Pour laver des textiles synthĂ©tiques et en tissu mĂ©langĂ©. Mix rapide Pour laver des textiles en coton, en lin, synthĂ©tiques et en tissu mĂ©langĂ©. AdaptĂ© au lavage de linge lĂ©gĂšrement sale. 1 RĂ©glage du programme

Remarque : Lavez les textiles particuliÚrement fragiles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à linge. ⁠ Laine Pour laver des textiles en laine lavables à la main ou en machine, ou des textiles à fort pourcentage en laine. Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tambour déplace les textiles tout en douceur avec de longues pauses. Utilisez une lessive pour laine. Rinçage Pour effectuer un rinçage suivi d'un essorage et vidanger l'eau. Essorage/Vidange Pour essorer et vidanger l'eau. Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, activez . Le linge n'est pas essoré. 1 Réglage du programme

¥ avant la premiÚre utilisation ¥ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40 °C et moins, ¥ aprÚs une longue absence

N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles délicats ni de lessive liquide.

Remarque : Lorsque vous n'avez pas utilisé de programme à 60 °C ou à des températures plus élevées depuis longtemps, l'afficheur de rappel pour le nettoyage du tambour clignote. Réglage du programme

Avant de charger le linge, essuyez le tambour avec un chiffon.

Conseil : Ce programme n'élimine ni les taches, ni les odeurs de transpiration. Outdoor/Imperméa- Pour laver des textiles tous temps et de biliser plein air avec technologie à membrane et protection hydrophobe. Adapté à un lavage suivi d'une imperméabilisation. Utilisez une lessive pour textiles de plein air. Utilisez un produit imperméabilisant adapté au lavage en machine. 1 Réglage du programme

Pour laver des textiles en coton, en lin, synthétiques et en tissu mélangé. Adapté au linge légÚrement et normalement sale. Résultat de lavage optimal en moins d'une heure. Express 15/30 min Pour laver des textiles en coton, synthétiques et en tissus mixtes. Programme rapide pour petits lots de linge peu sales. La durée du programme est d'env. 30 minutes. Si vous souhaitez raccourcir la durée du programme à 15 minutes, activez varioSpeed . La quantité de charge maximale diminue à 2 kg. 1 Réglage du programme

Pour doser la lessive liquide.

WZ10131 Ă  vide Votre appareil a Ă©tĂ© soumis Ă  des tests approfondis avant de quitter l'usine. Pour Ă©liminer l'eau rĂ©siduelle Ă©ventuellement prĂ©sente, effectuez un premier lavage sans linge. Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. 1. Appuyez sur .

Le démarrage de l'appareil peut prendre quelques secondes.

2. Réglez le programme Nettoyage tambour. 3. Fermez le hublot. 4. Tirez le bac à produits jusqu'en butée.

Vous pouvez utiliser votre appareil pour laver tous les textiles dont les

étiquettes d'entretien indiquent qu'ils conviennent à un lavage en machine, ainsi que les textiles en laine lavables à la main. Pour éliminer les odeurs, vous pouvez également rafraßchir les textiles avec de l'oxygÚne actif uniquement. Linge

Préparation du linge

Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive recommandée par le fabricant pour du linge légÚrement sale. N'utilisez pas de lessive pour lainages ni pour linge délicat. 7. Insérez le bac à produits. 34

Les objets restĂ©s dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge. ▶ Avant le lavage, retirez tous les objets des poches. ▶ Pour protĂ©ger votre appareil et le

linge, préparez le linge :

– fermez toutes les fermetures Ă©clair, les velcros, les crochets et les Ɠillets, – nouez les ceintures en tissu et les laniĂšres de tablier, ou utilisez un filet Ă  linge, – retirez les crochets des rideaux et les rubans de plomb, ou utilisez un filet Ă  linge, – utilisez un filet Ă  linge pour les petites piĂšces de linge, par exemple des chaussettes d'enfants, – dĂ©pliez le linge et dĂ©mĂȘlez-le, – lavez ensemble les petites et les grandes piĂšces de linge, – tamponnez les tĂąches rĂ©centes avec de l'eau savonneuse (sans frotter), – certaines taches tenaces et incrustĂ©es peuvent nĂ©cessiter plusieurs lavages avant de disparaĂźtre complĂštement.

Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©.

▶ Pour amĂ©liorer le rĂ©sultat de la-

vage et éviter les décolorations, triez le linge avant le lavage en fonction des critÚres suivants.

– Type de textile et de fibres – linge blanc – linge de couleur La premiĂšre fois, lavez le linge de couleur neuf sĂ©parĂ©ment des autres piĂšces de linge. – "Salissure" → Page 35 – "Symboles figurant sur les Ă©tiquettes d'entretien" → Page 36

RafraĂźchissement du linge

Respectez les consignes suivantes pour rafraĂźchir le linge :

¥ adapté à tous les textiles, y compris les textiles pour lesquels le fabricant a indiqué sur l'étiquette d'entretien la mention de nettoyage

Ă  sec, par ex. les costumes, les vestes et les pantalons, ÂĄ ne convient pas pour enlever les taches, la sueur et les odeurs de transpiration. Lavez le linge. ÂĄ rafraĂźchissez uniquement du linge sec, ÂĄ secouez briĂšvement le linge aprĂšs l'avoir rafraĂźchi.

Degrés de salissure

Degré de salissure léger

¥ aucune salissure ou tache visible ¥ le linge a pris des odeurs Les symboles indiquent le programme recommandé et les chiffres figurant dans les symboles indiquent la température maximale de lavage recommandée. Symbole ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ ⁠ Les informations du fabricant sur l'utilisation et le dosage se trouvent sur l'emballage. Remarques ¥ en cas de lessive liquide, utilisez uniquement des lessives liquides autocoulables ¥ ne mélangez pas différentes lessives liquides ¥ ne mélangez pas la lessive avec l'adoucissant ¥ n'utilisez pas de produits stockés trop longtemps et fortement épaissis ¥ n'utilisez pas de produits contenant des solvants, corrosifs ou dégageant des gaz, par ex. du liquide de blanchiment ¥ utilisez le colorant avec parcimonie, le sel peut attaquer l'acier inoxydable ¥ n'utilisez aucun agent de décoloration dans l'appareil

Lessive et produit d'entretien

Textiles lessive toutes tempĂ©ratures textiles blancs rĂ©sistant Ă  avec azurants optiques l'Ă©bullition en lin ou en coton lessive pour linge de coutextiles de couleur en lin ou leur, sans produit blanchis- en coton sant, sans azurants optiques lessive pour linge de coutextiles de couleur en fibres leur/linge dĂ©licat sans azu- d’entretien facile ou synthĂ©rants optiques tiques lessive pour linge dĂ©licat textiles fins et dĂ©licats, en soie ou en viscose lessive pour lainages Laine

Le bon dosage de lessive vous permet d'obtenir un résultat de lavage optimal et d'économiser des ressources.

Le dosage de la lessive dépend :

¥ de la quantité de linge

¥ du degré de salissure

ÂĄ de la duretĂ© de l’eau

Vous pouvez vous renseigner sur la duretĂ© de l'eau auprĂšs de votre distributeur d'eau local ou la dĂ©terminer vous-mĂȘme Ă  l'aide d'un appareil d'essai de duretĂ© de l'eau.

Classe de dureté douce (I) moyenne (II) dure (III)

Ces données d'exemple se réfÚrent à une charge standard de 4 - 5 kg. 37

Utilis a tion de ba s e

Cette section contient des renseignements essentiels sur l'utilisation de votre appareil.

Utilis a tion de ba s e

Mise sous tension de l’appareil

Le démarrage de l'appareil peut prendre quelques secondes.

Remarque : Le tambour est éclairé aprÚs l'ouverture, la fermeture et le démarrage du programme. L'éclairage s'éteint automatiquement.

Réglage d'un programme

1. Réglez le sélecteur de programme

sur le "programme" → Page 27 souhaitĂ©.

En fonction du programme et de son avancĂ©e, vous pouvez adapter les rĂ©glages ou les activer/dĂ©sactiver. Remarque : Vue d'ensemble de tous les rĂ©glages du programme : → "Touches", Page 25 Condition prĂ©alable : Un programme est rĂ©glĂ©. ▶ Adaptez les rĂ©glages du programme. Les rĂ©glages du programme ne sont pas mĂ©morisĂ©s durablement pour le programme.

Introduction du linge

Remarques ÂĄ Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©.

Utilisation de base

Doseur pour de la lessive liquide Si vous commandez le doseur comme accessoire, vous devez l'utiliser. 1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée. 4. Réintroduisez le bac à produits.

Ajout de la lessive et du produit d'entretien

Utiliser le doseur pour de la lessive liquide

Pour doser la lessive liquide, vous pouvez utiliser un doseur dans le bac à produits. 1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée. 2. Poussez le doseur vers l'avant.

ÂĄ Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. ÂĄ N'utilisez pas le doseur pour les lessives liquides avec des lessives en gel, de la lessive en poudre, lorsque le prĂ©lavage est activĂ© ou que vous rĂ©glez l'heure Fin dans. Condition prĂ©alable : Informez-vous sur le dosage optimal de "lessive et de produit d'entretien." → Page 36 1. Tirez le bac Ă  produits jusqu'en butĂ©e. 2. Versez la lessive. → "Bac Ă  produits", Page 22 3. Si nĂ©cessaire, versez du produit d'entretien. 4. InsĂ©rez le bac Ă  produits.

Départ du programme

3. Rabattez le doseur vers l'arriĂšre,

puis encliquetez-le.

2. Pour mettre en pause le programme, appuyez sur Départ/ Pause Rajout de linge aprÚs env. 10 minutes. 3. Pour poursuivre le programme, appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge aprÚs la période de trempage souhaitée.

Remarques ÂĄ Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. ÂĄ Si vous dĂ©marrez un programme avec de l'oxygĂšne actif, vous ne pouvez pas ajouter de lessive aprĂšs le dĂ©marrage du programme. 1. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. L'appareil se met en pause et vĂ©rifie si vous pouvez rajouter ou retirer du linge. Respectez le statut actuel du programme. → "Affichage", Page 23 2. Rajoutez ou retirez du linge. 3. Fermez le hublot. 4. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge.

1. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge.

2. Ouvrez le hublot. En cas de niveau d’eau et de tempĂ©rature Ă©levĂ©s, le hublot de l'appareil reste verrouillĂ© pour des raisons de sĂ©curitĂ©. – En cas de tempĂ©rature Ă©levĂ©e, dĂ©marrez le programme Rinçage. – En cas de niveau d'eau Ă©levĂ©, dĂ©marrez le programme Essorage ou Vidange. 3. Retirez le linge.

Poursuite du programme en cas d'arrĂȘt cuve pleine

1. Réglez le programme Essorage

Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. 1. Ouvrez le hublot. 2. Retirez le linge.

Extinction de l'appareil

3. Essuyez le joint en caoutchouc et

retirez les corps étrangers.

Condition préalable : Pour désactiver la sécurité enfants, l'appareil doit

Home Connect dĂ©pend de l’offre des services Home Connect dans votre Hom e Conne c t

4. Laissez le hublot et le bac Ă  pro-

duits ouverts afin que l’eau rĂ©siduelle puisse s’évaporer.

L’application Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les Ă©tapes recommandĂ©es par l’application Home Connect pour procĂ©der aux rĂ©glages. Conseils ÂĄ Pour ce faire, veuillez consulter les documents Home Connect fournis. ÂĄ Suivez Ă©galement les consignes dans l’application Home Connect. Remarques ÂĄ Suivez les consignes de sĂ©curitĂ© de la prĂ©sente notice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont Ă©galement respectĂ©es si vous utilisez l’appareil via l’application Home Connect. → "SĂ©curitĂ©", Page 4 ÂĄ Les commandes directement effectuĂ©es sur l’appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible. 3. Appuyez sur le bouton WPS du routeur dans les 2 minutes. Veuillez tenir compte des informations contenues dans la documentation de votre routeur. clignote. a a L'appareil tente de se connecter au rĂ©seau domestique WLAN. a Si l'affichage indique et que est allumĂ© en permanence, l'appareil est connectĂ© au rĂ©seau domestique.

Réglages Home Connect

Ajustez Home Connect Ă  vos besoins personnels. Vous trouverez les rĂ©glages Home Connect dans les rĂ©glages de base de votre appareil. Les rĂ©glages qui s’affichent dĂ©pendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au rĂ©seau domestique.

4. Si l'affichage indique Err, l'appareil

n'est pas connecté au réseau domestique.

‒ VĂ©rifiez si l'appareil se trouve Ă  portĂ©e du rĂ©seau domestique.

Home Connect est ouverte et vous

ĂȘtes connectĂ©. 1. Appuyez sur DĂ©part Ă  distance pendant au moins 3 secondes. a L'affichage indique Aut. 2. RĂ©glez le programme sur la position 2. a L'affichage indique SAP. 3. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. a clignote. a L'appareil configure un rĂ©seau WLAN propre avec le nom de rĂ©seau (SSID) HomeConnect.

4. Appelez les réglages WLAN sur le

6. Dans l'appli Home Connect, saisissez le nom du réseau (SSID) et le mot de passe (clé) de votre réseau domestique. 7. Suivez les étapes de l'appli Home Connect afin de connecter l'appareil. a Si l'affichage indique et que est allumé en permanence, l'appareil est connecté au réseau domestique.

‒ Reconnectez l’appareil au rĂ©seau domestique WLAN (Wi-Fi) avec la fonction WPS.

9. "Connectez l'appareil à l'appli Home Connect." → Page 45

Connexion de l'appareil Ă  l'appli Home Connect

1. RĂ©glez le programme sur la position 3. a L'affichage indique APP. 2. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. a L'appareil se connecte Ă  l'appli Home Connect. 3. DĂšs que l'appareil est affichĂ© dans l'appli Home Connect suivez les derniĂšres Ă©tapes dans l'appli Home Connect. a Lorsque l'affichage indique , l'appareil est connectĂ© Ă  l'appli Home Connect. photovoltaĂŻque interne fournit suffisamment d'Ă©nergie ou que le tarif de l'Ă©lectricitĂ© est avantageux. Conditions prĂ©alables ÂĄ Le Smart Energy-System (gestionnaire d'Ă©nergie) utilise le standard de communication EEBus Initiative. ÂĄ Vous avez lu dans le manuel de l'utilisateur du Smart Energy System (gestionnaire d'Ă©nergie) comment connecter correctement le Smart Energy System (gestionnaire d'Ă©nergie) Ă  votre appareil. 1. Appuyez sur DĂ©part Ă  distance pendant env. 3 secondes. a L’écran indique Aut. 2. RĂ©glez le programme sur la position 7. a L’écran indique EnG. 3. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. a L'appareil se connecte au Smart Energy System (gestionnaire d'Ă©nergie). a Si l'affichage indique et l'appareil s'est correctement connectĂ© au gestionnaire d'Ă©nergie. 4. Si votre appareil doit ĂȘtre dĂ©marrĂ© via le Smart Energy System (gestionnaire d'Ă©nergie), activez Flexstart. → "Activation de Flexstart", Page 45 Activation de Flexstart Activez Flexstart pour que votre Smart Energy System (gestionnaire d'Ă©nergie) dĂ©marre votre appareil lorsque l'installation photovoltaĂŻque de votre domicile fournit suffisamment d'Ă©nergie ou lorsque le prix de l'Ă©lectricitĂ© est avantageux.

3. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge.

4. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge. a L'affichage indique et Flexstart est activé. L'appareil attend le démarrage via le Smart Energy System (gestionnaire d'énergie). a Si l'affichage change l'heure à 8 h, par exemple, le Smart Energy System (gestionnaire d'énergie) a réglé l'heure à laquelle l'appareil démarre. a Si le Smart Energy System (gestionnaire d'énergie) ne démarre pas l'appareil dans le délai programmé, l'appareil démarre automatiquement le programme avant que le temps réglé ne soit écoulé. Le programme prend fin une fois la période écoulée. Remarque

Pour des motifs de sécurité, Flexstart est désactivé dans les conditions suivantes :

¥ Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge.

¡ Ouvrez le hublot. ¡ Éteignez l’appareil. ¡ Panne de courant.

Activation du Wi-Fi sur l'appareil

Remarque : La consommation d'énergie augmente par rapport aux valeurs indiquées dans le tableau des valeurs de consommation lorsque le Wi-Fi est activé. 46

1. Appuyez sur Départ à distance

Remarque : L'appareil ne s'éteint pas automatiquement si le Wi-Fi est activé.

Désactivation du Wi-Fi sur l'appareil

1. Appuyez sur Départ à distance

pendant au moins 3 secondes.

2. Réglez le programme sur la posi-

tion 4. a L’écran indique Con.

3. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge jusqu'à ce que l'écran indique OFF. a Le Wi-Fi est désactivé. Remarque : Si le Wi-Fi a été désactivé et que votre appareil était auparavant connecté à votre réseau domestique, la connexion est automatiquement recréée lors de la réactivation du Wi-Fi.

Mise Ă  jour logicielle

Condition prĂ©alable : L'affichage indique UdP. 1. Appuyez sur DĂ©part Ă  distance pendant env. 3 secondes. 2. RĂ©glez le programme sur la position 6. a L’écran indique UPd. 3. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. a La mise Ă  jour logicielle est installĂ©e.

a Lorsque l'affichage indique Fin, la mise à jour logicielle est installé.

Réinitialisation des paramÚtres réseau de l'appareil 1. Appuyez sur Départ à distance

pendant au moins 3 secondes.

2. Réglez le programme sur la posi-

tion 5. a L’écran indique rES.

3. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. a L’écran indique YES. 4. Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout de linge. a Les rĂ©glages rĂ©seau sont rĂ©initialisĂ©s. a Lorsque l'affichage indique Fin, les rĂ©glages rĂ©seau sont rĂ©initialisĂ©s. Conseil : Si vous souhaitez de nouveau utiliser votre appareil via l'appli Home Connect vous devez le reconnecter au rĂ©seau domestique et Ă  l'appli Home Connect.

Diagnostic Ă  distance

Le service aprĂšs-vente peut accĂ©der Ă  votre appareil via le diagnostic Ă  distance si vous en faites la demande spĂ©cifique, si votre appareil est connectĂ© au serveur Home Connect et si le diagnostic Ă  distance est disponible dans le pays oĂč vous utilisez l'appareil. Conseil : Pour plus d'informations et pour connaĂźtre la disponibilitĂ© du service de diagnostic Ă  distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com

Protection des données

Suivez les consignes de protection des données.

Lors de la premiÚre connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect

(premier enregistrement) :

ÂĄ Identifiant unique de l'appareil

(constituĂ© de codes d’appareil ainsi que de l’adresse MAC du module de communication Wi-Fi intĂ©grĂ©). ÂĄ Certificat de sĂ©curitĂ© du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion). ÂĄ La version actuelle du logiciel et du matĂ©riel de l'Ă©lectromĂ©nager. ÂĄ État d’une Ă©ventuelle restauration prĂ©cĂ©dente des rĂ©glages d’usine. Ce premier enregistrement prĂ©pare l’utilisation des fonctions Home Connect et ne s’avĂšre nĂ©cessaire qu’au moment oĂč vous voulez utiliser les fonctions Home Connect pour la premiĂšre fois. Remarque : Veuillez noter que les fonctions Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des donnĂ©es dans l’application Home Connect.

Déclaration de conformité

BSH HausgerĂ€te GmbH dĂ©clare par la prĂ©sente que l’appareil dotĂ© de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptĂ©es de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une dĂ©claration de conformitĂ© RED dĂ©taillĂ©e sur Internet Ă  l’adresse www.siemens-home.bsh47

Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil.

Activez ou désactivez le rappel pour le nettoyage du tambour.

Modification des réglages de base

1. Réglez le sélecteur de programme

rage et rĂ©glez en mĂȘme temps le sĂ©lecteur de programme sur la position 2. a L'affichage indique la valeur actuelle. 3. RĂ©glez le sĂ©lecteur de programme sur la position souhaitĂ©e. 4. Pour modifier la valeur, appuyez sur - / +. 5. Pour enregistrer la modification, Ă©teignez l'appareil.

Nettoyage et entretien

Ne ttoy a ge e t e ntre tie n Afin de permettre à votre appareil de fonctionner durablement, suivez les conseils d'entretien de l'appareil. Essuyez le boßtier et le panneau de commande uniquement avec de l'eau et un chiffon humide. Retirez immédiatement tous les restes de lessive, d'aérosol ou les résidus. AprÚs utilisation, laissez le hublot et le bac à produit ouverts.

Les parties de l'appareil doivent rester propres et hygiéniques.

Les dĂ©pĂŽts rĂ©cents peuvent ĂȘtre Ă©liminĂ©s plus facilement sans laisser de rĂ©sidus. L'eau rĂ©siduelle peut sĂ©cher, cela rĂ©duit la formation d'odeurs dans l'appareil.

Si vous lavez souvent Ă  une tempĂ©rature infĂ©rieure ou Ă©gale Ă  40 °C ou si vous n'avez pas utilisĂ© l'appareil pendant une longue pĂ©riode, nettoyez le tambour. PRUDENCE Risques de blessures ! Le lavage en continu Ă  basse tempĂ©rature et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures. ▶ Lavez rĂ©guliĂšrement Ă  des tempĂ©ratures d'au moins 60 °C ou exĂ©cutez un programme de nettoyage du tambour. ▶ Laissez l'appareil sĂ©cher aprĂšs chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac Ă  produits. ▶ ExĂ©cutez le programme Nettoyage

Utilisez une lessive en poudre toutes températures.

Nettoyage du bac Ă  produits

Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. 1. Tirez le bac Ă  produits jusqu'en butĂ©e. 2. Appuyez sur l'insert et retirez le bac Ă  produits.

Nettoyage et entretien

4. Nettoyez et séchez le bac à pro-

7. Insérez le bac à produits.

Nettoyez la pompe d'Ă©vacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cliquetis. Vidage de la pompe d'Ă©vacuation Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. 1. Fermez le robinet d’eau. 2. Éteignez l’appareil. 3. DĂ©branchez la prise de l’appareil du secteur. 4. Ouvrez la trappe d'entretien.

7. Sortez le flexible de vidange de

5. Retirez la trappe d'entretien.

Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bouchon.

6. Placez un récipient sous l'ouver-

Nettoyage de la pompe d'Ă©vacuation Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. Condition prĂ©alable : "La pompe d'Ă©vacuation est vide." → Page 52 1. Sachant que la pompe d'Ă©vacuation peut encore contenir de l'eau rĂ©siduelle, dĂ©vissez soigneusement le couvercle de la pompe. ‒ Les grosses salissures peuvent entraĂźner le colmatage de l'Ă©lĂ©ment filtrant dans le carter de pompe. Retirez les salissures et retirez le filtre.

Le couvercle de la pompe se compose de deux composants qui sont démontables pour le nettoyage.

3. Veillez Ă  ce que la roue de battant de la pompe d'Ă©vacuation puisse tourner. 4. InsĂ©rez le couvercle de la pompe. ‒ Assurez-vous que les composants du couvercle de la pompe sont correctement montĂ©s.

place dans le support.

le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe.

Avant le prochain lavage Pour Ă©viter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisĂ©e ne s'Ă©coule dans l'Ă©coulement, exĂ©cutez le programme Vidange aprĂšs avoir vidĂ© la pompe d'Ă©vacuation. 1. Ouvrez le robinet d’eau. 2. Branchez la fiche dans la prise de courant. 3. Mettez l’appareil sous tension. 4. Versez un litre d'eau dans le compartiment II. 5. DĂ©marrez le programme Vidange.

Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon

3. Desserrez le collier de serrage et retirez avec précaution le tuyau d'évacuation d'eau.

7. Fermez la trappe d'entretien.

Condition préalable : Le flexible d'arrivée d'eau est vide. 1. Retirez le flexible d'arrivée d'eau du robinet. 5. Enfichez le tuyau d'évacuation

d'eau et sécurisez le point de raccordement à l'aide du collier de serrage.

2. Nettoyez le filtre avec une petite

2. RĂ©glez un programme. sauf Rinçage, Essorage ou Vidange. 3. DĂ©marrez le programme et laissezle fonctionner pendant environ 40 secondes. 4. Éteignez l’appareil. 5. DĂ©branchez la prise de l’appareil du secteur.

3. Raccordez le flexible d'arrivée

d'eau et vérifiez son étanchéité.

Remarque : Respectez les consignes de "sĂ©curitĂ©" → Page 4 et de "prĂ©vention des dommages matĂ©riels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sĂ©curitĂ©. Condition prĂ©alable : Le tuyau d'arrivĂ©e d'eau est vide. → "Vidage du tuyau d'arrivĂ©e d'eau", Page 55 1. Retirez le tuyau au dos de l'appareil.

3. Nettoyez le filtre avec une petite

Le tuyau de dĂ©charge ou le ▶ Nettoyez le tuyau de dĂ©charge et le tuyau d'Ă©vacuation d'eau est tuyau d'Ă©vacuation d'eau. bouchĂ©. Le tuyau de dĂ©charge ou le ▶ Assurez-vous que le tuyau de vituyau d'Ă©vacuation d'eau est dange et le tuyau d'arrivĂ©e d'eau ne pliĂ© ou coincĂ©. sont ni coudĂ©s ni pincĂ©s. La pompe d'Ă©vacuation est obstruĂ©e.

▶ → "Nettoyage de la pompe d'Ă©va-

Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut.

▶ Installez le tuyau d'Ă©vacuation d'eau

▶ RĂ©partissez Ă  nouveau le linge dans le tambour.

La pression d'eau est faible.

Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés.

Remarque : Placez si possible les petites et les grandes piÚces de linge ensemble dans le tambour. Les piÚces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.

Pas de solution possible. ▶ "Nettoyez les filtres d'arrivĂ©e d'eau" → Page 55.

Le robinet d’eau est fermĂ©.

▶ Ouvrez le robinet d’eau.

Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé.

Le dosage de la lessive est trop important.

▶ Mesure immĂ©diate : mĂ©langez une

d'eau n'est ni coudé ni pincé.

▶ RĂ©duisez la quantitĂ© de lessive lors

du prochain cycle de lavage avec la mĂȘme charge.

Tous les autres codes de dé- Dysfonctionnement faut.

▶ Appelez le service aprĂšs-vente.

RĂ©solution de problĂšme ▶ Branchez l’appareil au rĂ©seau Ă©lectrique. ▶ VĂ©rifiez le fusible dans le boĂźtier Ă 

L’alimentation Ă©lectrique est ▶ VĂ©rifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la tombĂ© en panne. piĂšce.

Le programme ne démarre pas.

Vous n'avez pas appuyé sur

Départ/Pause Rajout de linge. Le hublot n'est pas fermé.

▶ Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout

1. Fermez le hublot.

La sécurité enfants est active.

▶ → "DĂ©sactivation de la sĂ©curitĂ© en-

- Fin dans + est activé.

▶ VĂ©rifiez si - Fin dans + est activĂ©.

Du linge est coincé dans le hublot.

2. 3. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge.

▶ Poursuivez le programme en ap-

puyant sur Essorage ou sélectionnez Vidange et Départ/Pause Rajout de linge.

→ "Poursuite du programme en cas d'arrĂȘt cuve pleine", Page 41

▶ Attendez que la tempĂ©rature ait

▶ Ouvrez le hublot Ă  l'aide du dĂ©verPanne de courant. rouillage de secours. → "DĂ©verrouillage de secours", Page 65 Le liquide de lavage n'est pas Ă©vacuĂ©.

Le tuyau de dĂ©charge ou le ▶ Nettoyez le tuyau de dĂ©charge et le tuyau d'Ă©vacuation d'eau est tuyau d'Ă©vacuation d'eau. bouchĂ©.

Le tuyau de dĂ©charge ou le ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivĂ©e d'eau ne tuyau d'Ă©vacuation d'eau est sont ni coudĂ©s ni pincĂ©s. pliĂ© ou coincĂ©. La pompe d'Ă©vacuation est obstruĂ©e.

▶ → "Nettoyage de la pompe d'Ă©va-

RĂ©solution de problĂšme ▶ Poursuivez le programme en appuyant sur Essorage ou sĂ©lectionnez Vidange et DĂ©part/Pause Rajout de linge. → "Poursuite du programme en cas d'arrĂȘt cuve pleine", Page 41

Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut.

▶ Installez le tuyau d'Ă©vacuation d'eau

Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas correctement assemblé. L'eau n'arrive pas. La lessive Vous n'avez pas appuyé sur n'est pas ajoutée. Départ/Pause Rajout de linge. Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés.

Démarrages répétitifs de l'essorage court.

Ă  une hauteur maximale de 1 m.

→ "DonnĂ©es techniques", Page 70 vercle de la pompe.

▶ Appuyez sur DĂ©part/Pause Rajout

▶ "Nettoyez les filtres d'arrivĂ©e d'eau"

Le temps restant est modifiĂ© Le dĂ©roulement du proaction nĂ©cessaire. en cours de lavage. gramme est optimisĂ© Ă©lectroniquement. Cela peut conduire Ă  la modification de la durĂ©e du programme. Le systĂšme de contrĂŽle anti- ▶ Il ne s'agit pas d'un dĂ©faut - aucune action nĂ©cessaire. balourd compense le balourd en rĂ©partissant pluRemarque : Lors de la charge, placez sieurs fois le linge. si possible les petites et les grandes piĂšces de linge ensemble dans le tam60

Le tambour fait des à-coups aprÚs le début du programme.

Il reste de l'eau dans le compartiment ⁠.

Résolution de problÚme bour. Les piÚces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.

Le systĂšme de contrĂŽle de la ▶ Il ne s'agit pas d'un dĂ©faut - aucune action nĂ©cessaire. mousse active un cycle de rinçage si la formation de mousse est trop importante. L'eau se trouve en dessous ▶ Il ne s'agit pas d'un dĂ©faut - aucune de la zone visible. action nĂ©cessaire. Cela est dĂ» Ă  un test moteur ▶ Il ne s'agit pas d'un dĂ©faut - aucune interne. action nĂ©cessaire.

▶ → "Nettoyage du bac Ă  produits",

L'insert du compartiment Page 50 est bouchĂ©. Vibrations et dĂ©placement L'appareil n'est pas correcte- ▶ Alignement de l'appareil de l'appareil pendant l'esso- ment alignĂ©. rage. ▶ Fixez les pieds de l'appareil. AligneLes pieds de l'appareil ne sont pas fixĂ©s. ment de l'appareil

Le tambour tourne, l'eau n'y entre pas.

Forte formation de mousse.

La détection de charge est active.

Le dosage de la lessive est trop important.

▶ Retrait des cales de transport

▶ Il ne s'agit pas d'un dĂ©faut, aucune

Remarque : La détection de charge peut durer jusqu'à 2 minutes.

▶ Mesure immĂ©diate : mĂ©langez une cuillerĂ©e Ă  soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment de gauche (pas avec les vĂȘtements de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ RĂ©duisez la quantitĂ© de lessive lors

du prochain cycle de lavage avec la mĂȘme charge.

▶ Il ne s'agit pas d'un dĂ©faut - bruit de fonctionnement normal.

Bruits forts pendant l'essorage.

L'appareil n'est pas correcte- ▶ Alignement de l'appareil ment alignĂ©.

▶ Fixez les pieds de l'appareil. Alignement de l'appareil

Les cales de transport ne sont pas retirées.

Le traitement de l'oxygĂšne actif est actif.

▶ Retrait des cales de transport

▶ Il ne s'agit pas d'un dĂ©faut - bruit de

Bruit de ventilateur persisfonctionnement normal. tant et bourdonnant faiblement. ▶ → "Nettoyage de la pompe d'Ă©vaBruits de cliquetis, cliquetis Un corps Ă©tranger s'est indans la pompe d'Ă©vacuation. troduit dans la pompe d'Ă©vacuation", Page 52 cuation. Bruit d'aspiration rythmique. La pompe d'Ă©vacuation est ▶ Il ne s'agit pas d'un dĂ©faut - bruit de active, le liquide de lavage fonctionnement normal. est vidangĂ©.

ProblÚme de résultat

Dérangement Froissage. La quantité de charge est trop élevée.

▶ RĂ©duisez la charge lors du prochain

Le mauvais programme a

été sélectionné pour le type de textile.

▶ SĂ©lectionnez le programme adaptĂ©

La lessive ou l'assouplissant Trop de lessive/d'assouplisgoutte au niveau du joint ex- sant dans le bac Ă  produits. tĂ©rieur et s’accumule sur le hublot ou dans le pli du joint.

▶ Lors du dosage de la lessive liquide

Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant. Le linge est trop mouillé/trop humide.

→ "Programme", Page 27

et de l'assouplissant, respectez les repĂšres dans le bac Ă  produits et ne les surdosez pas.

La vitesse d'essorage rĂ©glĂ©e ▶ Au prochain lavage, rĂ©glez une viest trop faible. tesse d'essorage plus Ă©levĂ©e.

▶ DĂ©marrez le programme Essorage.

Repassage facile est activé.

▶ SĂ©lectionnez le programme adaptĂ©

Résidus de lessive sur le linge sec.

Résolution de problÚme

▶ DĂ©marrez le programme Essorage.

Les lessives peuvent contenir des substances insolubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.

Les lessives peuvent contenir des substances insolubles dans l'eau qui se déposent sur le linge.

▶ DĂ©marrez le programme Rinçage.

▶ Brossez le linge aprĂšs le lavage et

ProblĂšme Home Connect

Dérangement Home Connect ne fonctionne pas correctement. Aucune connexion avec le réseau domestique.

RĂ©solution de problĂšme DiffĂ©rentes causes sont pos- ▶ Allez sur www.home-connect.com. sibles. ▶ → "Activation du Wi-Fi sur l'appaLe Wi-Fi est dĂ©sactivĂ©. reil", Page 46 Le Wi-Fi est activĂ©, mais la 1. Assurez-vous que le rĂ©seau domesconnexion au rĂ©seau domestique est disponible. tique ne peut pas ĂȘtre Ă©ta2. Connectez Ă  nouveau l'appareil au blie. rĂ©seau domestique. → "Connexion l’appareil au rĂ©seau domestique WLAN (Wi-Fi) avec la fonction WPS", Page 43 → "Connexion de l’appareil au rĂ©seau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS", Page 44

2. Resserrez la vis.

L'eau s'écoule du tuyau d'évacuation d'eau.

▶ Remplacez le tuyau d'Ă©vacuation

sez le hublot et le bac Ă  produits ouverts afin que l’eau rĂ©siduelle puisse s’évaporer.

Vous pouvez dĂ©verrouiller le hublot manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de courant. DĂ©verrouiller le hublot Condition prĂ©alable : "La pompe d'Ă©vacuation est vide." → Page 52 1. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraĂźner des dĂ©gĂąts matĂ©riels. ▶ N'ouvrez pas le hublot lorsque de l'eau demeure visible au niveau du hublot. À l'aide d'un outil, tirez le dispositif de dĂ©verrouillage de secours vers le bas puis relĂąchez-le.

Transport, stockage et

élimination Tra ns port, s toc k a ge e t é lim ina tion 5. Vidangez le liquide de lavage resté

→ "Nettoyage de la pompe d'Ă©vacuation", Page 52 6. DĂ©montez les tuyaux.

Insertion des cales de transport

a La fermeture du hublot est déverrouillée.

2. Insérez la trappe d'entretien et verrouillez-la en place. 3. Fermez la trappe d'entretien.

Fixez l'appareil pour le transport avec les cales de transport afin d'éviter tout dommage.

1. Retirez les 4 chapeaux de protection. ‒ Si nĂ©cessaire, utilisez un tournevis pour retirer les chapeaux de protection.

Remise en service de l'appareil

1. Retirez les cales de transport. 2. Versez environ 1 litre d'eau dans le

compartiment II du bac Ă  produits.

3. Démarrez le programme Vidange.

a La lessive inutilisée ne peut pas s'écouler dans l'évacuation lors du prochain lavage.

Mettre au rebut un appareil usagé

4. Fixez le cordon d'alimentation sec-

teur dans le support et serrez les 4 vis des verrous de transport

à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 ⁠.

5. Insérez le tuyau dans le support.

Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger.

▶ Ne pas installer l’appareil derriĂšre une porte susceptible de bloquer ou d’empĂȘcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagĂ©s, dĂ©branchez la fiche secteur du cĂąble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et dĂ©truisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.

Service aprĂšs-vente

1. Débrancher la fiche du cordon

La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la

Service aprĂšs-vente

Se rv ic e a prĂš s -v e nte De nombreux problĂšmes peuvent ĂȘtre corrigĂ©s grĂące aux informations de dĂ©pannage du prĂ©sent manuel ou sur notre site internet. Si vous ne parvenez pas Ă  les corriger, veuillez vous adresser Ă  notre service aprĂšsvente. Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptĂ©e et essayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service aprĂšs-vente. Nous nous assurons que votre appareil est rĂ©parĂ© Ă  l'aide de piĂšces de rechange d'origine et par un technicien dĂ»ment qualifiĂ© dans le cadre de la prestation de garantie ou aprĂšs son Ă©chĂ©ance. Se rv ic e a prĂš s -v e nte

Pour des raisons de sĂ©curitĂ©, seul un personnel qualifiĂ© est en droit d’effectuer des rĂ©parations sur l’appareil. La garantie ne s’applique pas lorsque des rĂ©parations ou manipulations sont entreprises par des personnes n’y Ă©tant pas autorisĂ©es par nous ou lorsque nos appareils sont Ă©quipĂ©s de piĂšces de rechange, complĂ©mentaires ou d’accessoires qui ne sont pas des piĂšces d’origine et qui sont

Ă  l’origine du problĂšme. Les piĂšces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes Ă  l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprĂšs de notre service aprĂšsvente pour une durĂ©e d’au moins 10 ans Ă  partir de la mise sur le marchĂ© de votre appareil dans l’Espace Ă©conomique europĂ©en. Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service aprĂšs-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur la durĂ©e et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous Ă  notre service aprĂšs-vente, Ă  votre revendeur ou consultez notre site internet. Lorsque vous contactez le service aprĂšs-vente, vous avez besoin du numĂ©ro de produit (E-Nr.) et du numĂ©ro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les donnĂ©es de contact du service aprĂšs-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)

Le numĂ©ro de sĂ©rie (E-Nr.) et le numĂ©ro de fabrication (FD) sont indiquĂ©s sur la plaque signalĂ©tique de l’appareil.

Selon le modÚle, la plaque signalétique se trouve :

¥ sur le cÎté intérieur du hublot.

Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

Valeurs de consommation

Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. Va le urs de c ons om m a tion

Programme de contrÎle selon le rÚglement de l'UE sur l'éco-conception et le rÚglement de l'UE sur le label énergétique avec de l'eau froide (15°C).

Vous pouvez Ă©galement trouver l’identifiant du modĂšle sur la premiĂšre ligne du label Ă©nergĂ©tique de l’UE.

Longueur du tuyau d'arrivée d'eau

Longueur du tuyau 150 cm d'évacuation d'eau Longueur du cordon 160 cm d'alimentation secteur Hauteur maximale de 100 cm pompage 1 Selon l'équipement de l'appareil

Ce produit contient des sources de lumiĂšre de la classe d’efficacitĂ© Ă©nergĂ©tique F. La source de lumiĂšre est disponible en tant que piĂšce de rechange et doit ĂȘtre remplacĂ©e uniquement par du personnel qualifiĂ©.

Vous trouverez de plus amples informations sur votre modĂšle sur Internet Ă  l’adresse https://energylabel.bshgroup.com1. Cette adresse Internet renvoie Ă  la base de donnĂ©es officielle de l’UE sur les produits EPREL, dont l’adresse Internet n’avait pas encore Ă©tĂ© publiĂ©e au moment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de mo1

Valable uniquement pour les pays de l’espace Ă©conomique europĂ©en

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: SIEMENS

ModĂšle: NC

Catégorie: Lave linge hublot

Télécharger la notice PDF Imprimer