KOFFP46H - EOF4P46H - Four ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOFFP46H - EOF4P46H ELECTROLUX au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX KOFFP46H - EOF4P46H - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : KOFFP46H - EOF4P46H

Catégorie : Four

Type de produit Four encastrable multifonction
Capacité 70 litres
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 59,4 x 59,5 x 56,7 cm
Poids 35 kg
Compatibilités Encastrement standard
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 3000 W
Fonctions principales Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Entretien et nettoyage Nettoyage par catalyse, intérieur émaillé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces sur demande
Sécurité Verrouillage de porte, isolation thermique
Informations générales Garantie de 2 ans, classe énergétique A

FOIRE AUX QUESTIONS - KOFFP46H - EOF4P46H ELECTROLUX

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ELECTROLUX KOFFP46H ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi mon aspirateur ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez si l'aspirateur est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir à poussière n'est pas plein et que le filtre est propre.
Quel type de sacs dois-je utiliser pour l'ELECTROLUX KOFFP46H ?
Utilisez des sacs de type E12 pour garantir une performance optimale de votre aspirateur. Vérifiez le modèle exact pour vous assurer de la compatibilité.
Comment puis-je améliorer l'aspiration de mon aspirateur ?
Assurez-vous que le filtre est propre et que le sac n'est pas plein. Vérifiez également les tuyaux et brosses pour des obstructions éventuelles.
Mon aspirateur fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer une obstruction. Vérifiez le tuyau, la brosse et le réservoir. Si le problème persiste, contactez un service après-vente.
Quel est le niveau de puissance de l'aspirateur ELECTROLUX KOFFP46H ?
L'aspirateur ELECTROLUX KOFFP46H a une puissance nominale de 600 W, offrant une aspiration efficace pour divers types de surfaces.
Comment stocker mon aspirateur pour éviter des dommages ?
Rangez votre aspirateur dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Enroulez le cordon correctement pour éviter les nœuds.
Puis-je utiliser mon aspirateur sur des surfaces délicates ?
Oui, mais utilisez une brosse douce ou un accessoire adapté pour éviter de rayer ou d'endommager les surfaces délicates.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon aspirateur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site officiel d'ELECTROLUX ou chez des détaillants agréés. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle.
Comment fonctionne la garantie de l'ELECTROLUX KOFFP46H ?
L'aspirateur est couvert par une garantie de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation en cas de défaut de fabrication.
Quels accessoires sont inclus avec l'ELECTROLUX KOFFP46H ?
L'aspirateur est généralement livré avec un ensemble d'accessoires comprenant une brosse pour tapis, une brosse pour sols durs et un accessoire pour fentes.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOFFP46H - EOF4P46H - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOFFP46H - EOF4P46H de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI KOFFP46H - EOF4P46H ELECTROLUX

Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Dans un souci de durabilité, nous réduisons les supports papier et proposons les manuels d'utilisation complets en ligne. Accédez à votre manuel d'utilisation complet sur electrolux.com/manuals Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations sur electrolux.com/support Pour plus de recettes, conseils, informations de dépannage, téléchargez l'application Ca My Electrolux Kitchen. AppStore M D Google Play Sous réserve de modifications:

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 2 FRANÇAIS

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles

deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. .2 Sécurité générale Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. FRANÇAIS 3

- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. + Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. + Sile câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique. + AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. + AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil. + Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four. + Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. + N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. + N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. + Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l'appareil.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation + N'nstallez pas et ne branchez pas un

appareil endommagé. /\ AVERTISSEMENT! + Suivez scrupuleusement les instructions , a de ete tn d'installation fournies avec l'appareil. L'appareil doit être installé uniquement + Soyez toujours vigilants lorsque vous par un professionnel qualifié déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des Retirez l'intégralité de l'emballage. 2 chaussures fermées. 4 FRANÇAIS

+ Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. + _ Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. + Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. + Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue. + L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique. Hauteur minimale du meu- 590 (600) mm ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra- vail) Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l'avant de l'ap- 594 mm pareil Hauteur de l'arrière de l'ap- 576 mm pareil Largeur de l'avant de l'ap- 595 mm pareil Largeur de l'arrière de l'ap- 559 mm pareil Profondeur de l'appareil 569 mm Profondeur d'encastrement 548 mm de l'appareil Profondeur avec porte ou- 1022 mm verte Dimensions minimales de 560x20 mm l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière Longueur du câble d'ali- 1500 mm mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière Vis de montage 4x25 mm

2.2 Branchement électrique

/\ AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d'alimentation. FRANÇAIS 5

Types de câbles compatibles pour l'instal- lation ou le remplacement pour l'Europe : HO7 RN-F, HOS RN-F, HO5 RRF, H0S WV-F, H05

V2V2-F (T90), HOS BB-F

Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble {mm°) maximum 1 380 3x0.75 maximum 2 300 ax maximum 3 680 3x1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu

À AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. + Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. + Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. + Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. + Éteignez l'appareil après chaque utilisation. + Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. + N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. + N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. + N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. + Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. + Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. 6 FRANÇAIS + Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil. /\ AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. + Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : — ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. — ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. — ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. — ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. —_ Installez ou retirez les accessoires avec précautions. + La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. + Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. + Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée. + Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

Z/\ AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. + Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. + Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.

+ Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. + Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! + Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. + Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. + Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Nettoyage par pyrolyse

/\ AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. + Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse et un préchauffage initial, retirez de la cavité du four : — tout résidu alimentaire excessif, déversement et dépôt d'huile ou de graisse. — tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc, fournis avec l'appareil), en particulier les casseroles, poêles, plateaux, ustensiles anti-adhésifs, etc. + _ Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. + Tenez les jeunes enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud est libéré des orifices d'aération avant. +_ Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est recommandé aux consommateurs de : —_ veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le nettoyage par pyrolyse. —_ veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le préchauffage initial. + Ne renversez pas ou n'appliquez pas d'eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage par pyrolyse pour éviter d'endommager les panneaux de verre. + _Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les jeunes ou les personnes à la santé fragile. + Maintenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et le préchauffage initial. Les petits animaux de compagnie {en particulier les oiseaux et les reptiles) peuvent être très sensibles aux changements de température et aux fumées émises. + Les surfaces anti-adhésives des casseroles, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives.

2.6 Éclairage interne

/\ AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! + Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement. + Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G. + Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

+ Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. + Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. FRANÇAIS 7

/\ AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. + Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.

/\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. + Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. + Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. + Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

va en Lb bb Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Niveaux de la grille

4.2 Accessoires + Plat à rôtir

Pour cuire et rôtir ou comme plat pour *_ Grille métallique récupérer la graisse. Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.

5. BANDEAU DE COMMANDE

5.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

5.2 Vue d'ensemble du bandeau de commande

& Ok dm) Préchauffa- Eclairage Touches Ver- Confirmezla Appuyez sur la gerapide four rouil configuration touche Tournez {a manstie Minuteur Sélectionnez un mode de cuisson pour mettre en fonctionnement l'appareil Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil. 10 FRANÇAIS

Affichage avec les principales fonctions. -°86:86'0866. 7 DAC 5 & Voyants de l'affichage Indicateurs de base (al x m & »> Touches Verrouil. Cuisson assistée Nettoyage Configura- Préchauffage rapide tions Voyants du minuteur A A S Ô Minuteur Fin de cuisson Départ différé Compteur Barre de progression - de la température ou de l'heure. La barre est entièrement rouge lorsque l'appareil atteint la température réglée.

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

/\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Nettoyage initial

Avant la première utilisation, nettoyez l'appareil à vide et réglez la durée : 5 & Ê 0:00.

6.2 Préchauffage initial

Réglez l'heure. Appuyez sur la touche OK, Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. FRANÇAIS 11

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fc Étape 2 Régiez la température maximale pour la fonction : Cl Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. © une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

7. UTILISATION QUOTIDIENNE

/\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Comment régler : Modes de cuisson

Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson et sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 Tournez le bouton de commande pour régler la température.

8” - maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction : Préchauffage rapide. Disponible avec certaines fonctions du four.

7.2 Modes de cuisson

Mode de cuisson Application Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez @ les températures de 20 à 40 *C par rapport à la Chauffage Haut/Bas. Chaleur tournante — Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau Chauffage Haut/Bas Erea Pour rendre croustilants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et X nems. Plats Surgelés Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous A croustillant Fonction Pizza Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments. 12 FRANÇAIS

Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.

Chaleur Tournante Hu- Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre mide « Utilisation quotidienne ». Chaleur Tournante Humide. — Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Grit 2 Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour LA gratiner et faire dorer. Turbo gril = Pour accéder au menu : Cuisson assistée, Nettoyage, Configurations. Menu

7.3 Remarques sur : Chaleur

Tournante Humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes :

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.

7.4 Comment régler : Cuisson as

tée Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tourmante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ». Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a un mode de cuisson et une température recommandés. Vous pouvez utiliser la fonction pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut. Vous pouvez également régler la durée et la température pendant la cuisson. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec : Poids automatique Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 FRANÇAIS 13

P1-P45 Accédez au menu. sistée. Appuyez sur OK. Sélectionner Cuisson as- Sélectionnez le plat. Ap- Placez le plat dans le four puyez surla touche OK, Confirmez la configuration.

7.5 Cuisson assistée

Légende î Poids automatique disponible. Préchaufiez l'appareil avant de commencer la cuisson. Niveau de grille.

L'affichage indique P et un certain nombre de plats que vous pouvez vérifier dans le tableau. Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts. Plat Poids Niveau/Accessoire Rôti de bœuf, sai- gnant Rôti de bœuf, à point 1" 15K9:4à 5 cm d'épaisseur Rôti de bœuf, bien cuit 2: plateau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. Steak de bœuf, à 180 - 220 g par DB 3 ; piat à rôtir sur grille étatique point pièce ; 3 cm ré Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une paisseur ï e ' poële chaude. Insérez-le dans l'appareil Bœuf rôti/braisé (côte 15-2kg de bœuf, intérieur de ronde, flanchet) ÜB 2: plat à rôtir sur grtte étatique Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insérez-le dans l'appa- reil. Rôti de bœuf, sai- gnant (cuisson basse température) Rôti de bœuf, à point {cuisson basse tempé- rature) Rôti de bœuf, bien Æ cuit (cuisson basse température) O2: plateau de cuisson Servez-vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insé- rez-le dans l'appareil. 14 FRANÇAIS

Plat Poids Niveau/Accessoire Filet, saignant (cuis- son basse températu- re) Filet, à point (cuisson basse température) Filet, bien cuit (cuis- son basse températu- re) E2: plateau de cuisson Servez-vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insé- rez-le dans l'appareil. Rôti de veau (parex. … 0.8- 1.5 Kg ; 4 cm 2 : plat à rôtir sur grtte étatique épaule) d'épaisseur Uiiisez vos épices préférées. Ajoutez du liquide. Rôti couvert. Œ Singe let 15-2k9 ÔÙ 2: piat à rôti sur grille métaique Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. Emincé de pore Guis 15-249 (],; plateau de cuisson son lente) Utilisez vos épices préférées. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. gs Se fraiche 6e! daisbeur O2: piat à rôtir sur grille métallique Uiisez vos épices préférées. Travers 2-39: côtes le PJ; pat profond vées crues, 2 à 3 cm d'épaisseur Ajoutez du liquide pour recouvrir le fond d'un plat. Retour- nez la viande à la moitié du temps de cuisson. Gigot d' 15-2kg;7à 6 Se agneau avec om d'épaisseur Oz: plat à rôtir sur plateau de cuisson Ajoutez du liquide. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. Poulet entier 1-18kgifrais ÊJE) 2 ; cocotte sur plateau de cuisson Utiisez vos épices préférées. Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. Demi poulet 0.5-0.8kg O3: plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées. Escalope de poulet 180-200 g par DE 2 ; cocotte sur grille métaitique pièce Utilisez vos épices préférées. Faire frire la viande pen- dant quelques minutes sur une poêle chaude. Cuisses de poulet, - O3: plateau de cuisson Si vous avez mariné les cuisses de poulet, réglez une température inférieure et faites-les cuire plus longtemps. Canard entier 2-3ka DE ; plat à rôtir sur grille métallique Utiisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plat à rôtir. Retournez le canard à la moitié du temps de cuis- son FRANÇAIS 15

Plat Poids Niveau/Accessoire Oie entière 4-5kg DE 2: pole profonde Utisez vos épices préférées. Placez la viande sur un pla- teau de cuisson profond. Retournez l'oie à la moitié du temps de cuisson. Rôti haché Tka 2: grite étatique Utlisez vos épices préférées. Poisson entier, grillé 0.5 - 1 kg par pois- O2: plateau de cuisson | son Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épi ces et herbes préférées. Lol Filet de poisson : (O3 : cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préférées Cheesecake - E2:@ moule à charnière de 28 om sur grille mé- tallique Æ Séteau aux pommes : Es: plateau de cuisson Æ Tarte aux pommes : E2: moute à tarte sur grille métaitique Tarte aux pommes - a P O1: moule à tarte de 22 cm sur grille métalt- que a sois 2kgdepâte (]3. piat profond æ Muffins au chocolat : O3: bac à muffins sur grille métallique æ OQuatre-quarts : O2: moule quatre-quarts sur grille métaltique F 'ommes de terre au kg O2: piateau de cuisson æ ‘" Placez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson. Pommes quartiers kg O3: plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé B5| Utilisez vos épices préférées. Coupez les pommes de ter- re en morceaux. gs de légumes 1-15k9 (3; plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé B6] Utilisez vos épices préférées. Coupez les légumes en morceaux æm Croquettes surgelées 0.5kg F3: plateau de cuisson gg Pommes, surgelées 97549 O3: plateau de cuisson Lasagnes de viande / 1-18ka 2: cocotte sur grille métallique légumes avec assiet- tes de nouilles sè- ches

Plat Poids Niveau/Accessoire Gratin di a 1-15K Éo) terre (pommes de ter. 9 (+; cocotte sur grille métallique re crues) Tournez le plat après la moitié du temps de cuisson. Pizza fraiche, fine - CE 2; ptateau de cuisson recouvert de papier sulfu- risé Pizza fraîche, épals- - DE 2; ptateau de cuisson recouvert de papier sulfu- risé h u Quiche 2: piat de cuisson sur grlie étatique Baguette/Ciabattal 0.8kg g Panbane UE: : plateau de cuisson recouvert de papier sulfu- Prolonger le temps pour le pain blanc. TKkg pain complet grains entiers dans un mou- le à pain DB 2 ; ptateau de cuisson recouvert de papier sulfu- risé / grille métallique

8. FONCTIONS DE L'HORLOGE

8.1 Fonctions de l'horloge

Fonctions de l'horloge Application A Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit Minuteur Lorsque le minuteur termine le décompte, le signal sonore retentit et le mode de ser cuisson s'arrête Heure de cuisson & Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. Départ différé Ô Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionne- Compteur ment du four. Pour activer et désactiver le Compteur, sélectionnez : Menu , Configurations:

8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge

Comment régler Heure actuelle Étape 1 Étape 2 Étape 3 FRANÇAIS 17

Comment régler Heure actuelle À Ü Pour modifier l'heure actuelle, accédez au menu et sélectionnez Configurations, Heure actuelle. Réglez l'horloge. Appuyez sur OK Comment régler Minuteur Étape 1 Étape 2 Étape 3 de L'affichage indi- se qe « 0:00

Appuyez sur Réglez la Minuteur Appuyez sur OK. @ Le minuteur commence son décompte immédiatement Comment régler Heure de cuisson Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 O6 "ET * Ù Choisissez le mode de _ Appuyez à plusieurs se cuisson et réglez la température. reprises Réglez le temps de cuisson. Appuyez sur OK @ Le minuteur commence son décompte immédiatement. Comment régler Départ différé Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 K mr € cata l'heure ac- indique : tuelle

d] ARRÉ- Sélection Got. | _ nez le mo- MARRER Réglez Appuyez sur TER Réglez Appuyez de de cui l'heure de x l'heure de œ son prises départ 4 fn sur @ Le minuteur commence à compter à l'heure réglée. 18 FRANÇAIS

également des dispositifs anti-basoule. Le /\ AVERTISSEMENT! rebord élevé de la grille empêche les Reportez-vous aux chapitres concernant ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. la sécurité.

9.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil. Activez-la lorsque l'appareil est allumé - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de commande est verrouil- lé. Allumez-le lorsque l'appareil est éteint - il ne peut pas être allumé, le bandeau de commande est verrouillé. FRANÇAIS 19

Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil. se s Le À - maintenez la touche entoncée | (}- maintenez la touche enfoncée pour activer la fonction. pour la désactiver. Un signal sonore retentit. ® 3x - clignote lorsque le verrouillage est activé.

10.2 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un CC) (@) {h) mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. 250 -maximum 3 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec O les fonctions : Eclairage four, Départ différé. {h) ec)

10.3 Ventilateur de refroidissement

30-115 12.5 . . Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur 120-195 85 de refroidissement se met automatiquement 200-245 55 en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

11.1 Recommandations de cuisson

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils va- rient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez auparavant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recomman- dés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

11.2 Chaleur Tournante Humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. 20 FRANÇAIS

CC) (min) Petits pains sucrés, Plateau de cuisson ou platà 180 2 20-30 16 pièces rôtir Petits pains, 9 pièces Plateau de cuisson ou platà 180 2 30-40 rôtir Pizza, surgelée, 0,35 grille métallique 220 2 10-15

Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à 170 2 25-35 rôtir Brownie Plateau de cuisson ou plat à 175 3 25-30 rôtir Souffé, 6 pièces ramequins en céramique sur 200 3 25-30 une grille métallique Fond de tarte en gé- moule à tarte sur une grille 180 2 15-25 noise métallique Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille 170 2 40-50 métallique Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou platà 180 3 20-25 rôtir Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou platà 180 3 25-35 rôtir Filet de poisson, 0,3 plaque à pizza sur la grille mé- 180 3 25-30 kg tallique Viande pochée, 0,25 … Plateau de cuisson ou platà 200 3 35-45 kg rôtir Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou platà 200 3 25-30 rôtir Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ouplatà 180 2 20-30 rôtir Meringues, 24 pièces Plateau de cuisson ou plat à 180 2 25-35 rôtir Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou platà 170 2 30-40 rôtir Petite pâtisserie sa- Plateau de cuisson ou plat à 180 2 25-30 lée, 20 pièces rôtir Biscuits à pâte sa- Plateau de cuisson ou plat à 150 2 25-35 blée, 20 pièces rôtir Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à 170 2 20-30 rôtir Légumes, pochés, 0,4 Plateau de cuisson ou plat à 180 3 35-45 kg rôtir FRANÇAIS 21

= &) EE © (°C) (min) Omelette végétarien … plaque à pizza sur la grille mé- 200 3 25-30 ne tallique Légumes méditerra- Plateau de cuisson ou plat à 180 4 25-30 néens, 0,7 kg rôti

11.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. — Ramequins Plaque à pizza Plat de cuisson Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchissant Sombre, non réfléchissant 4 ÇP#2mIAUe Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm Diamètre : 26 cm n » Diamètre de 28 cm 5 cm de hauteur

11.4 Tableaux de cuisson pour les

instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350-1. = EE E © (°C) (min) Petits gä- Chauffage Plateaude 3 170 20-35 - teaux, 20 Haut/Bas cuisson par plateau Petits gä- Chaleurtour Plateaude 3 150-160 20-35 - teaux, 20 nante cuisson par plateau Petits gä- Chaleurtour Plateaude 2et4 150-160 20-35 - teaux, 20 nante cuisson par plateau Tarte aux Chauffage Grille métall- 2 180 70-90 - pommes, Haut/Bas que 2 moules 220 cm 22 FRANÇAIS

E © © (°C) (min) Tarte aux Chaleurtour- Grille métall- 2 160 70-90 - nante que Chauffage Grille métall- 2 170 40-50 Préchauffez le four Haut/Bas que pendant 10 min teau Chaleur tour- Grille métal 2 160 40-50 Préchauffez le four moule à gâ- nante que pendant 10 min teau 226 cm Génoise, Chaleurtour- Grille métall- 2 et4 160 40-60 Préchauffez le four moule à gâ- nante que pendant 10 min teau 226 cm Sablé Chaleurtour- Plateaude 3 140-150 20-40 - nante cuisson Sablé Chaleurtour- Plateau de 2et4 140-150 25-45 - nante cuisson Sablé Chauffage Plateaude 3 140-150 25-45 - Haut/Bas cuisson Pain grillé, Gril Grille métall- 4 max. Préchauffez le four 4 à 6 mor- que pendant 10 min ceaux Steakha- Gril Grille métall- 4 max. 20-30 Placez la grille métall- ché de que, lèchef- que sur le quatrième bœuf, rite niveau et la lèchefrite 6 pièces, sur le troisième niveau 0,6kg du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 10 min

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

À AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 23

12.1 Remarques concernant le nettoyage

Agent nettoyant Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez unique- ment un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac- cessoires au lave-vaisselle . Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob- jets tranchants.

12.2 Comment retirer : Supports de

grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. 24 FRANÇAIS

12.3 Comment utiliser : Nettoyage

par pyrolyse Nettoyez le four avec Nettoyage par pyrolyse. A ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utlisez pas en même | À\ AVERTISSEMENT! temps que cette fonction. Vous risqueriez d'endommager le four. | Risque de brûlure. Avant le Nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et attendez qu'il Retirez les accessoires Nettoyez la sole du four et la vitre inter- soit froid ne de la porte avec de l'eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. Nettoyage par pyrolyse Étape 1 Ouvrez le menu : Nettoyage m/. Option Durée C1 - Nettoyage léger 1h C2 - Nettoyage normal 4 h 30 min C3 - Nettoyage complet 2h 30 min Étape 2 OK - appuyez pour définir le programme de nettoyage. Étape 3 OK - appuyez pour démarrer le nettoyage. Étape 4 Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Ar- rêt. O Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouile et l'éclairage s'éteint. Jusqu'à ce que la porte se déverrouile, l'affichage indique Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et attendez qu'il Nettoyez la cavité avec un chiffon Retirez les résidus du fond de la cavité. soit froid. doux.

12.4 Nettoyage conseillé

Le four vous rappelle lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé. dl : =. Pour désactiver le rappel, accédez au Menu et sélec- clignote sur l'affichage pendant 5 secondes après tionnez Configurations, Nettoyage conseillé. chaque session de cuisson. É

12.5 Comment démonter et installer : Couvercle

La porte du four dispose de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. FRANÇAIS 25

À\ ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre. Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produisent un clic. Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplace- ment. Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux placé sur une surface stable. Étape 5 Tenez la gamiture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Étape 6 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. Étape 7 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et dégagez-les un par un. Commencez par le panneau supéri- eur. Assurez-vous que la vitre glisse entière- ment hors de ses supports. 26 FRANÇAIS

Étape 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle Étape 9 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four. Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se A B trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le dé- montage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement.

12.6 Comment remplacer : Éclairage | Tenez toujours l'ampoule halogène avec un

chiffon afin d'éviter que des résidus de /\ AVERTISSEMENT! graisse ne brûlent sur l'ampoule. Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le Débranchez le four de l'alimentation Placez un chiffon au fond de la cavi- four ait refroidi. secteur. té Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. FRANÇAIS 27

Étape 4 Installez le diffuseur en verre.

À AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé L'appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas Problème Vérifiez si Vous ne pouvez ni activer ni faire fonctionner l'appareil. L'appareil est correctement branché à l'électricité. L'appareil ne chauffe pas. L'arrêt automatique est désactivé. L'appareil ne chauffe pas. La porte de l'appareil est fermée: L'appareil ne chauffe pas. Le fusible n'a pas disjoncté. L'appareil ne chauffe pas. Le verrouillage est désactivé. Composants Problème Vérifiez si... L'éclairage est éteint. La Chaleur Tournante Humide est activée. L'éclairage ne fonctionne pas. L'ampoule est grillée: Codes d'erreur L'affichage indique. Vérifiez si Er C3 La porte de l'appareil est fermée ou le verrouillage de la porte n'est pas cassé. Er F102 La porte de l'appareil est fermée. Er F102 Le verrouillage de la porte n'est pas cassé. 0:00. Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'heure actuelle. Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le fusible de l'habitation pour redémarrer l'appareil. Si le code d'erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé.

13.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. 28 FRANÇAIS

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d'écrire les informations i Modèle (Mod.) Référence produit (PNC) Numéro de série (SN)

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations produits et fiche d'informations produits

Nom du fournisseur Electrolux k EOF4P4GH 9490498276 Identification du modèle KOFFP46H 949498277 Indice d'efficacité énergétique 812 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven- tionnel

Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante

Source de chaleur Électricité Volume 721 Type de four Four encastrable EOF4P46H 29.7 kg Masse KOFFP4GH 29.7 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie { : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économie d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques ui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez- vous qu'il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchautfez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. FRANÇAIS 29

Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.

15. STRUCTURE DES MENUS

Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 @\ @\ « | « _ Sélectionnez l'option - sélectionnez _ dans la structure Me- Sélectionnez la con- OK Ajustez la valeur et ; - appuyez pour pour accéder au nu et appuyez sur figuration. é [eL4 re K gi confirmer le réglage. appuyez sur OK, Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour quitter le Menu Structure du Menu Cuisson assistée € Nettoyage m/ Configurations #8? Configurations 01 Heure actuelle Modifier 02 Affichage Luminosité 1-5 03 Son touches 1- Bip 04 Volume alarme 1-4

05 Compteur Marche / Arrêt 06 Eclairage four Marche / Arrêt 07 Préchauffage rapide Marche / Arrêt 08 Nettoyage conseillé Marche / Arrêt 30 FRANÇAIS

Configurations 09 Mode démo Code d'activa- 10 Version du logiciel Contrôle tion : 2468 11 Réinitialisertous les régla- Oui/Non ges

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole Æ avec les ordures €. Déposez les emballages dans les ménagères. Emmenez un tel produit dans conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la | votre centre local de recyclage ou contactez protection de l'environnement et à votre vos services municipaux. sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils @D concerne la France uniquement : ADÉPOSER A DÉPOSER e pp REPRISE ALÉUVRARON ENMAGASIN EN DÉCHÉTERIE D: # Ko (a) Points de cllete sur wuw-quefiredemesdechets.fr Prlégiez la réparation ou le don de votre appareil! FRANÇAIS 31