MTD Optima 35vo - Scarificateur à essence

Optima 35vo - Scarificateur à essence MTD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Optima 35vo MTD au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 17 questions ⚙️ Specs
Notice MTD Optima 35vo - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Tondeuse à gazon
Caractéristiques techniques principales Moteur 4 temps, cylindrée 125 cm³
Alimentation électrique Non applicable (moteur thermique)
Dimensions approximatives Longueur : 130 cm, Largeur : 50 cm, Hauteur : 100 cm
Poids 30 kg
Compatibilités Compatible avec les accessoires MTD Optima
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance 2,5 kW
Fonctions principales Tonte de gazon, réglage de la hauteur de coupe
Entretien et nettoyage Nettoyage du plateau après utilisation, vérification de l'huile moteur
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces chez les revendeurs MTD
Sécurité Équipement de protection recommandé, arrêt d'urgence
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - Optima 35vo MTD

Comment démarrer le MTD Optima 35vo ?
Assurez-vous que le réservoir d'essence est plein et que la clé de contact est en position 'ON'. Tirer sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir d'essence est plein, que la bougie d'allumage est en bon état et que l'interrupteur d'arrêt n'est pas en position 'OFF'.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé sur le châssis. Choisissez la hauteur souhaitée et verrouillez le levier en place.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour le MTD Optima 35vo ?
Utilisez de l'huile moteur 10W-30 pour les températures normales. Vérifiez le niveau d'huile régulièrement et changez l'huile selon les recommandations du manuel.
Comment nettoyer la lame de coupe ?
Débranchez le moteur et utilisez une brosse ou un chiffon pour enlever l'herbe et les débris. Assurez-vous que la lame est complètement sèche avant de la réutiliser.
Que faire si la tondeuse laisse des bandes d'herbe non coupée ?
Cela peut être dû à une lame émoussée. Vérifiez l'état de la lame et aiguisez-la ou remplacez-la si nécessaire.
Comment stocker le MTD Optima 35vo pendant l'hiver ?
Vidangez le réservoir d'essence, nettoyez la tondeuse et stockez-la dans un endroit sec et protégé du gel.
Quel est le niveau sonore de la tondeuse MTD Optima 35vo ?
Le niveau sonore est d'environ 96 dB(A) selon les normes de mesure. Portez des protections auditives lors de l'utilisation.
Où trouver des pièces de rechange pour le MTD Optima 35vo ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange chez des revendeurs agréés MTD ou sur le site officiel de MTD.

Questions des utilisateurs sur Optima 35vo MTD

8 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Quelle est la capacité du réservoir d'essence du scarificateur MTD Optima 35VO ?
FAQ fréquente - 13/04/2026
Réponse Notice-Facile

Le scarificateur à essence MTD Optima 35VO est équipé d'un réservoir d'essence d'une capacité de 1,2 litre. Cette capacité permet une utilisation prolongée avant de devoir refaire le plein, facilitant ainsi le travail sur des surfaces moyennes à grandes.

Lors du remplissage du réservoir, il est important de respecter quelques règles essentielles de sécurité :

  • Utilisez une essence sans plomb de qualité
  • Ne remplissez jamais le réservoir à ras bord
  • Le niveau d'essence ne doit pas dépasser 2 cm en-dessous du bord inférieur de l'orifice de remplissage (cet espace permet d'éviter tout débordement)
  • Faites le plein uniquement quand le moteur est éteint et refroidi
  • Effectuez le remplissage en plein air, jamais à proximité de flammes nues ou d'étincelles

Après le remplissage, refermez bien le bouchon du réservoir. Respecter ces consignes prévient non seulement les risques de débordement et les mauvais fonctionnements de l'appareil, mais aussi les incidents liés aux carburants inflammables. Le réservoir doit également être fermé hermétiquement pendant que le moteur tourne ou est encore chaud.

Pour les trajets de transport ou un remisage prolongé, vidangez le réservoir dans un récipient approprié et assurez-vous que le bouchon du réservoir est fermement obturé.

Répondre (soyez le premier)
Comment régler la tension de la courroie de transmission de l'arbre de scarification sur un scarificateur MTD Optima 35VO ?
FAQ fréquente - 13/04/2026
Réponse Notice-Facile

Pour régler la tension de la courroie de transmission de l'arbre de scarification sur votre scarificateur MTD Optima 35VO, suivez les étapes ci-dessous :

1. Préparation

  • Assurez-vous que le moteur est éteint et refroidi.
  • Débranchez la bougie d'allumage pour éviter tout démarrage accidentel.

2. Accès à la courroie

  • Retirez le carter de protection si nécessaire pour accéder à la courroie de transmission.
  • Utilisez les outils appropriés pour dévisser les fixations du carter.

3. Vérification de la tension actuelle

  • Examinez la courroie : elle doit être tendue avec un léger jeu, ni trop lâche ni trop serrée.
  • Une courroie trop lâche peut glisser, tandis qu'une courroie trop tendue risque d'endommager les composants.

4. Réglage de la tension

  • Localisez le tendeur de courroie, généralement un boulon ou un levier près de la poulie.
  • Pour augmenter la tension, serrez le boulon ou déplacez le tendeur pour rapprocher la poulie.
  • Pour diminuer la tension, desserrez le boulon ou éloignez la poulie.
  • Assurez-vous que la courroie reste bien alignée sur les poulies pendant l'ajustement.

5. Vérification finale et remontage

  • Vérifiez que la courroie a une tension correcte : elle doit tourner sans glisser mais sans être trop tendue.
  • Replacez et fixez le carter de protection.

6. Test de fonctionnement

  • Démarrez le scarificateur et observez le fonctionnement de l'arbre de scarification.
  • Assurez-vous que la courroie transmet correctement la puissance sans bruit anormal ni glissement.

Un réglage régulier de la tension de la courroie garantit une performance optimale et prolonge la durée de vie de votre scarificateur MTD Optima 35VO.

Répondre (soyez le premier)
Comment remplacer les couteaux de l'arbre scarificateur sur un MTD Optima 35vo ?
FAQ fréquente - 13/04/2026
Réponse Notice-Facile

Pour remplacer les couteaux de l'arbre scarificateur de votre MTD Optima 35vo, suivez ces étapes détaillées :

1. Préparation

  • Assurez-vous que le moteur est éteint et froid pour éviter tout risque de brûlure ou d'accident.
  • Placez le scarificateur sur une surface stable et plane.

2. Accès à l'arbre scarificateur

  • Retournez délicatement le scarificateur pour accéder à l'arbre scarificateur.
  • Si votre modèle possède un carter de protection, retirez-le en dévissant les vis ou boulons qui le maintiennent.

3. Retrait des couteaux usés

  • Repérez les vis ou boulons qui fixent les couteaux sur l'arbre scarificateur.
  • Utilisez une clé ou un tournevis adapté pour les dévisser.
  • Retirez les couteaux usés avec précaution.

4. Installation des nouveaux couteaux

  • Positionnez les nouveaux couteaux en les alignant correctement sur l'arbre.
  • Revissez fermement les vis ou boulons pour assurer une fixation solide, sans forcer pour ne pas abîmer les filetages.

5. Vérification et remontage

  • Vérifiez que les couteaux sont bien fixés et ne bougent pas.
  • Replacez le carter de protection si vous l'avez retiré.

6. Test de fonctionnement

  • Remettez le scarificateur en position normale sur ses roues.
  • Démarrez l'appareil et vérifiez que les couteaux tournent correctement sans vibrations anormales.

Cette opération permet de maintenir l'efficacité de votre scarificateur et d'assurer un travail de qualité sur votre pelouse.

Répondre (soyez le premier)
Comment effectuer la vidange d'huile de mon scarificateur MTD Optima 35VO ?
FAQ fréquente - 13/04/2026
Réponse Notice-Facile

Avant de commencer la vidange d'huile de votre scarificateur MTD Optima 35VO, prenez les précautions essentielles : arrêtez le moteur et laissez-le refroidir complètement. Débranchez la cosse de la bougie pour éviter un démarrage accidentel. Si nécessaire, basculez légèrement l'appareil de sorte que la bougie regarde vers le haut, ceci empêche le carburant ou l'huile de provoquer des dommages au moteur.

Placez un récipient adapté sous le carter moteur pour récupérer l'huile usagée. Localisez le bouchon de vidange sur le carter moteur et dévissez-le délicatement pour laisser l'huile s'écouler complètement. Une fois la vidange terminée, revissez soigneusement le bouchon pour éviter les fuites.

Ouvrez le bouchon de remplissage d'huile situé sur le moteur et versez l'huile neuve conforme aux spécifications du fabricant du moteur (consultez le manuel moteur fourni avec votre appareil pour connaître la grade et la quantité exacte). Utilisez un entonnoir pour éviter les éclaboussures. Vérifiez le niveau d'huile en vous aidant de la jauge ou en regardant à travers le bouchon de remplissage, et ajustez si nécessaire.

L'intervalle de vidange dépend de votre utilisation : effectuez une première vidange après les 2 à 5 premières heures de service, puis changez l'huile une fois par saison. N'oubliez pas que l'huile moteur est polluante. Après chaque vidange, rapportez l'huile usagée à un centre de collecte des huiles usées ou à une entreprise de dépollution agréée pour respecter l'environnement.

Répondre (soyez le premier)
Comment changer les griffes du scarificateur à essence MTD Optima 35vo ?
FAQ fréquente - 05/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour changer les griffes de votre scarificateur à essence MTD Optima 35vo, suivez ces étapes détaillées afin d'assurer un remplacement sûr et efficace :

1. Préparation et sécurité

  • Assurez-vous que le moteur est éteint et que la clé de contact est retirée pour éviter tout démarrage accidentel.
  • Portez des gants de protection pour manipuler les griffes, qui peuvent être tranchantes.
  • Travaillez sur une surface plane et stable.

2. Accéder aux griffes

  • Retournez délicatement le scarificateur pour accéder à l'arbre à griffes.
  • Retirez le couvercle de protection de l'arbre à griffes en dévissant les vis qui le maintiennent.

3. Retrait des anciennes griffes

  • Repérez les griffes fixées sur l'arbre.
  • Dévissez ou déclipsez les fixations qui maintiennent les griffes en place.
  • Retirez soigneusement les griffes usées.

4. Installation des nouvelles griffes

  • Positionnez les nouvelles griffes en respectant l'orientation d'origine.
  • Fixez-les solidement avec les vis ou clips adaptés, en veillant à ce qu'elles soient bien alignées.

5. Remontage et vérification

  • Replacez le couvercle de protection sur l'arbre à griffes et revissez-le correctement.
  • Remettez l'appareil en position normale.
  • Avant de démarrer, vérifiez que toutes les pièces sont bien fixées et qu'il n'y a pas d'éléments détachés.

6. Test de fonctionnement

Démarrez le scarificateur et testez-le sur une petite zone pour vous assurer que les nouvelles griffes fonctionnent correctement et que l'appareil tourne sans vibrations anormales.

En suivant ces étapes, vous garantissez un changement de griffes sécurisé et efficace, prolongeant ainsi la durée de vie de votre scarificateur MTD Optima 35vo.

Répondre (soyez le premier)
Comment remplacer l'arbre à griffe par l'arbre à couteaux sur un scarificateur MTD Optima 35vo ?
FAQ fréquente - 05/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour remplacer l'arbre à griffe par l'arbre à couteaux (d'aérateur) sur votre scarificateur MTD Optima 35vo, vous devez d'abord arrêter le moteur et laisser l'appareil refroidir complètement. Débranchez ensuite la cosse de la bougie pour éviter tout démarrage accidentel, puis retirez le bac de ramassage d'herbe s'il est installé. Selon le type de moteur, soulevez légèrement l'appareil à l'avant ou à l'arrière pour que la bougie soit orientée vers le haut ; ne relevez pas trop l'appareil car du carburant pourrait s'écouler du réservoir.

Pour retirer l'arbre à griffe actuel, procédez ainsi : ouvrez l'étrier de retenue (la pièce de fixation supérieure), puis ouvrez la demi-coquille de palier qui maintient l'arbre. Ensuite, poussez l'arbre complet vers la droite pour le dégager du réceptacle hexagonal situé au centre du plateau de scarification, puis retirez-le complètement par le bas. Manipulez l'arbre avec prudence et notez bien son orientation pour éviter les confusions lors du remontage.

L'installation de l'arbre à couteaux se fait selon le processus inverse : insérez par le bas le nouvel arbre dans le réceptacle hexagonal en le poussant légèrement vers la gauche jusqu'au bon positionnement. Placez ensuite le palier d'arbre dans la demi-coquille de palier inférieure et maintenez-le en position. Fermez la demi-coquille de palier en la remettant en place, puis fermez l'étrier de retenue en vous assurant qu'il encrante correctement dans sa position de blocage.

Une fois l'installation terminée, vérifiez que l'arbre à couteaux est correctement en assise en essayant de le bouger légèrement : il ne doit pas y avoir de jeu. Rebranchez la cosse de la bougie, replacez le bac de ramassage d'herbe si nécessaire, puis testez le fonctionnement en démarrant le moteur brièvement pour vérifier que l'arbre tourne correctement. Assurez-vous que toutes les pièces de retenue sont bien serrées avant utilisation.

Important : le manuel recommande d'utiliser uniquement des arbres de scarificateur ou d'aérateur d'origine autorisés par le fabricant MTD pour éviter tout déséquilibrage de la machine. Si vous avez des difficultés lors du retrait ou de l'installation, adressez-vous à un atelier spécialisé MTD.

Répondre (soyez le premier)
Pourquoi mon scarificateur à essence MTD Optima 35vo démarre puis s'arrête immédiatement ?
FAQ fréquente - 03/03/2026
Réponse Notice-Facile

Si votre scarificateur à essence MTD Optima 35vo démarre puis s'arrête rapidement, plusieurs causes peuvent expliquer ce comportement. Voici les principaux points à vérifier pour résoudre ce problème :

1. Vérification du carburant

  • Assurez-vous que le réservoir contient du carburant frais et en quantité suffisante.
  • Un carburant ancien ou contaminé peut empêcher le moteur de tourner correctement.

2. Contrôle du filtre à air

  • Un filtre à air encrassé limite l'entrée d'air nécessaire au bon fonctionnement du moteur.
  • Nettoyez ou remplacez le filtre si besoin pour garantir un flux d'air optimal.

3. Inspection de la bougie d'allumage

  • Vérifiez l'état de la bougie : une bougie encrassée ou usée peut causer un arrêt prématuré du moteur.
  • Nettoyez-la avec une brosse métallique ou remplacez-la si elle est trop détériorée.

4. Nettoyage du carburateur

  • Un carburateur encrassé peut perturber le mélange air-carburant nécessaire au fonctionnement.
  • Un nettoyage du carburateur peut être nécessaire pour rétablir un bon fonctionnement.

5. Vérification du système d'allumage

  • Assurez-vous que le système d'allumage fonctionne correctement, notamment les câbles et les connexions.
  • En cas de doute, faites appel à un professionnel pour un diagnostic approfondi.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir identifier et résoudre la cause du démarrage suivi d'un arrêt de votre scarificateur MTD Optima 35vo.

Répondre (soyez le premier)
Comment remplacer les ressorts du scarificateur à essence MTD Optima 35vo ?
FAQ fréquente - 17/12/2025
Réponse Notice-Facile

Le remplacement des ressorts sur votre scarificateur à essence MTD Optima 35vo est une opération d'entretien importante pour garantir un fonctionnement optimal. Voici les étapes à suivre :

1. Sécurité avant tout

  • Assurez-vous que le moteur est éteint et froid.
  • Retirez la bougie d'allumage pour éviter tout démarrage accidentel pendant l'intervention.

2. Accéder aux ressorts

  • Localisez le carter ou le couvercle protégeant les ressorts.
  • Utilisez les outils appropriés (clé, tournevis) pour dévisser les fixations et retirer ce carter.

3. Retirer les ressorts usagés

  • Notez bien la position et l'orientation des ressorts avant de les retirer.
  • Déconnectez-les délicatement des points d'attache sans forcer pour ne pas endommager les autres composants.

4. Installer les nouveaux ressorts

  • Placez les nouveaux ressorts aux mêmes points d'attache que les anciens.
  • Vérifiez qu'ils sont bien fixés et fonctionnent librement.

5. Remonter le scarificateur

  • Replacez le carter ou couvercle et revissez-le solidement.

6. Contrôle final

  • Avant de redémarrer, assurez-vous que rien ne gêne le mécanisme.
  • Remettez la bougie d'allumage en place.
  • Démarrez le moteur et vérifiez le bon fonctionnement du scarificateur.

Cette procédure permet de maintenir la performance de votre scarificateur et d'éviter des réparations plus coûteuses. Si vous constatez des difficultés particulières lors du remplacement, il peut être utile de vérifier la compatibilité des ressorts ou de demander l'aide d'un professionnel.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Scarificateur à essence au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Optima 35vo - MTD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Optima 35vo de la marque MTD.

MODE D'EMPLOI Optima 35vo MTD

(Notice d'instructions d'origine)

Deutsch

Pour notre sécurité 11

Montage 13

Fonctionnement 13

Utilisation 13

Astuces pour scarifier / aérer ....16

Transport 16

Maintenance / Nettoyage 16

Remisage 17

Garantie 17

Information sur le moteur 17

Dérangements et remèdes 17

Indications sur la plaquette signalétique

Ces indications sont très importantes car elles permetront ulté-rieurement d'identifier et de commande les pieces de rechange. Le service après-vente a également besoin de ces indications. Vous trouvrez la plaquette signalétique de cet appeareil à proximé du moteur. Reportez dans l'encadré ci-dessous toutes les indications figurant sur la plaquette signalétique de votre apparéil.

MTD Optima 35vo - Indications sur la plaquette signalétique - 1

Voutrouvez ces indications ainsi que d'autres relatives à l'appareil dans la déclaration de conformité CE, document séparé mais faisant partie intégrante de la présente notice d'instructions.

Illustrations

MTD Optima 35vo - Illustrations - 1

Dépliez les volets illustrés situés en début de notice.

Cette notice d'instructions décrit différentes modèles d'appareil. Dans le détaïl, les illustrations graphiques peuvent différer de l'appareil achété.

Pour votre sécurité

Utilisation conforme de l'appareil

Cet apparéil est exclusivement destiné à servir

  • conformément aux descriptions et consignes de sécurité énoncées dans la présente notice;
  • comme apparéil destiné à scarier et aérer un sol gazonné dans un jardin domestique ou d'agrément.

Toute autre utilisation sera réputée non conforme. Toute'utilisation non conforme à l'usage prévu entraîne la perte du bénéfice de la garantie, et le fabricant décline pour sa part toute responsabilité. L'utilisateur répond de tous les dommages occasionnés aux tiers et à leurs biens.

Toute modification volunteered de la machine exclut toute responsabilité du fabricant envers les dommages qui pourrait en résultat.

Respecter les consignes de sécurité et les instructions de commande

Avant de vous servir de l'appareil pour la première fois, veuilles, en tant qu'utilisateur, dire cette notice attentivement et entiement.

Respectez les consignes figurant dans la notice et rangez cette dernière en vue d'une utilisation future. Ne permettez jamais aux enfants, ou aux personnes qui ne connaissent pas le contenu de la notice d'instructions, d'utiliser l'appareil.

Si l'appareil doit changer de propriétaire, remettez-lui également la notice d'instructions.

Consignes de sécurité générales

Dans cette section, vous trouvez des consignes de sécurité générales. Les mises en garde se réferant à des pieces précises de l'appareil, à des fonctions ou activités spécifiques, se trouvent à l'endetroit correspondant dans la presente notice.

Avant de travailler avec l'appareil

L'utilisation de cet apparéil est interdite aux personnes sous l'empire de l'alcool, de drogues psychotropes ou sous l'effet de Médicaments.

L'emploi de cet apparéil est interdit aux personnes de moins de 16 ans. Des dispositions en vigueur localement peuvent fixer un âge minimum différent.

Cet apparéil n'est pas destiné à l'usage par des personnes (enfants compris) représentant des aptitudes physiques, sensorielles ou intellectuelles restreintes, ou qui manquent de l'expérience et / ou des connaissances requises, sauf si elles sont surveillées par une personne chargée de leur sécurité, ou si elles ont reçu des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil.

Il faudrait surveiller les enfants pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Avant de commencer le travail, familiarisez-vous avec tous les organes de l'appareil et leurs fonctions.

Ne stockez du carburant que dans des recipients homologues à cet effet et jamais à proximé des sources de chaleur (par ex. chaudières, fours, ou chauffe-eau accumulatorats). Ne faites le plein de l'appareil qu'en plein air.

Ne faites jamais le plein moteur en train de tournier ou encore très chaud.

Remplacez le pot d'échéppement, le réservoir ou le bouchon du réservoir s'ils sont abîmés.

Vérifiez-les avant d'utiliser l'appareil,

  • le dispositif de ramassage d'herbe fonctionne et si le clapet d'éjection se ferme correctement. Remplacez les pieces usées puis montez celles qui manquent. Remplacez immédiatement les pieces endommagées, usées ou manquantes.

  • vérifie si les outils de coupe, boulons de fixation et l'ensemble de l'unité de coupe sont usés ou endommages. Pour exclure toute apparition d'un balourd, faites replacer les pieces usées ou endommages par jeu entier, par un atelier spécialisé.

  • Si l'arbre du scarificateur / de l'aérateur est fixé de manière correcte et sure.

Les pièces de rechange et les accessoires doivent se conformer aux exigences définies par le fabricant. Pour ces raisons, n'utilise que des pièces de rechange d'origine ou des pièces de rechange et accessoires homologues par le fabricant Confiez les réparations exclusivement à un atelier spécialisé.

Pendant les travaux avec l'appareil

Pendant les travaux avec ou sur l'appareil, portez une tenue de travail appropriée telle que par exemple:

  • Des chaussures de sécurité,
  • Des vêtements moulants,
  • Une paire de lunettes enveloppantes,
  • Casque anti-bruit
  • Une paire de lunettes enveloppantes.

Tous les dispositifs de protection doivent toujours être fixés contre l'appareil et se trouver dans un état impeccable.

N'apportez aucune modification aux équipements de sécurité.

N'utilise l'appareil que s'il est techniquement en parfait etat. Evitez de manipuler des flammes nues, de produit des étincelles.

Ne modifiez jamais les prêrglages du moteur effectuels en usine.

Éloignez toute flamme nue, ne provoquez pas d'étincelles et ne fumez pas.

Avant d'effectuer tout travail sur l'appareil

Pour vous protégéur du risque de blessures, veuillez, avant d'effectuer tous travaux sur cet apparéil (par ex. des travaux de maintenance et de réglage)

stoppez le moteur,
- attendendez que toutes les pieces mobiles se soient entièrement immobilisées et que le moteur ait refroidi,
- Sur le moteur, débranchez la cosse de la bougie pour empêcher un démarrage intempéstif du moteur,
- veuillez en outre respecter les consignes de sécurité supplémentaires énoncées dans la notice d'utilisation du moteur.

Après les travaux avec l'appareil

Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance sans avoir préalablement arrêté le moteur.

Équipements de sécurité

Figure 1

Danger

N'utilisez jamais un apparéil dont les équipements de sécurité sont endommages ou s'ils n'ont pas été montés.

Clapet d'éjection (1)

Le clapet d'éjection vous protège des blessures que pourrait provoquer le plateau de scarification ou des objets catapultés.

L'utilisation du scarificateur sans le clapet d'éjection est interdite.

Etrier commutateur (2)

Cet étrier a été conçu pour votre sécurité, pour stopper le plateau de scarification en cas d'urgence. Ne tentez pas de contourner une fonction.

Symboles sur I'appareil

Vous trouvrez différents symboles sur l'appareil, sous forme d'autocollants. Voici leur signification:

MTD Optima 35vo - Symboles sur I'appareil - 1

Attention! Avant la mise en service, lisez la notice d'instructions!

MTD Optima 35vo - Symboles sur I'appareil - 2

Avant de travailler sur les outils de coupe, débranchez la cosse de la bougie! Éloignez les mains et les pieds des outils de coupe! Avant de régler ou nettoyer l'appareil, ou avant de le vérifier, arrêtez son moteur et débranchez la cosse de la bougie.

Eloignez les tiers de la zone dangereuse!

MTD Optima 35vo - Symboles sur I'appareil - 3

Portez des lunettes enveloppantes et un casque anti-bruit!

MTD Optima 35vo - Symboles sur I'appareil - 4

Maintenez toujours ces symbores sur l'appareil en parfait état de lisibilité.

Symboles utilisés dans la notice

Cette notice fait appel à divers symboles pour signaler des risques particuliers ou des consignes importantes. Voici leur signification:

Danger

Ce symbole désigne des risques liés aux activités décrites et qui posit une menace pour les personnes.

Attention

Ce symbole et la mention attrent voitre attention sur les risques liés à l'activité précrite, et qui pouraient provoquer des dégats sur l'appareil.

i Remarque

Ce symbole et la mention precedent des informations et conseils d'utilisation importants.

Montage

A la fin de la notice ou sur la feuille annexe, nous presentons le montage de l'appareil en images.

i Remarques concernant la mise au rebut

Mettez au rebut les restes d'emballage, les apparciels usagés, etc., en respectant la réglementation locale.

Fonctionnement

Des deux mains, amenez l'appareil sur la surface herbeuse à scarifier. Le plateau de scarification est entrainé par un moteur à essence. Ces déchets sont ensuite éjectés vers l'extérieur ou dans le bac de ramassage. Le dispositif de réglage en hauteur permet de centraliser le réglage de la profondeur de travail.

Scarification

Il tourne en décrivant des mouvements circulaires et coupe le feu-trage constitué de mousse, lichen et mauvaises herbes.

Pendant la coupe, les lames péné-trent dans le sol et veillent ainsi à un meilleur ameublissement du gazon et à une meilleure absorption des substances nutritives par ce dernier. Nous recommendons de passer le scarificateur sur le gazon au printemps (avril / mai) et en automne (octobre).

Aérer (avec l'arbre d'aérateur en option):

Le mecanisme de coupe (arbre d'érateur) tourne de manière circulaire, il peigne ainsi le gazon et aere les surfaces legement garnies de mousse.

La mousse retiree est evacuée vers l'extérieur ou transporte jusqu'à dans le dispositif de ramassage d'herbe.

Pendant l'aération, l'appareil gratte la surface du sol, ce qui permet à l'eau de moins s'écouler et de facilititer l'absorption d'oxygène.

Nous recommendons d'aérer, si nécessaire, pendant toute la période de croissance.

Utilisation

Veuillez respecter également les consignes figurant dans le manuel du moteur.

Danger

Accident

  • Interdiction à toute personne, aux enfants notamment, de séjourner à proximé de l'appareil. Éloignez les animaux.

Risque de blessures par des pierres ou autres objets catapultés.

Chute

  • Ne conduisez l'appareil qu'au pas.
  • Lorsque vous scarifiez le sol sur un terrain en force pente, l'appareil peut se renverser et vous risquez de vous blesser. Ne conduisez l'appareil que transversalement à la pente, pas dans le sens de la montée / descente. Ne passesz pas le scarificateur sur des terrains dont la pente est supérieure à 20%.
  • Soyez particulièrement prudent lorsque vous changez de sens et voirlez à toutjours bien vous tenir en équilibre.
  • Faites preuve d'une prudence particulière lorsque vous tirez l'appareil en arrêté.
  • Vous risquez de vous blesser en scarifiant dans des zones limites. Passer le scarificateur à proximité de cordures, de haies ou de pentes raides est une opération dangereuse. Lorsque vous passez l'appareil, maintenez une distance de sécurité par rapport à ces zones limites.
  • Lors d'une utilisation dans de l'herbe humide, l'appareil adhérant moins bien au sol peut déraper et risque de vous faire tomber. Ne scarifiez le gazon que lorsqu'il est sec.
  • Ne travailliez que de jour ou avec un bon éclairage artificiel.
  • N'utilise pas l'appareil par mauvais temps (par ex. s'il y a risque de pluie ou d'orage).

Blessure

  • Vous devrez toujours respecter l'écart de sécurité, défini par les guidons, par rapport à l'outil en rotation.
  • Pendant l'utilisation, la zone de travail de l'opérateur se trouve derrière le guidon.
  • N'approchez jamais les mains, les pieds ou d'autres parties du corps à proximité de pièces en rotation.
  • Lors du démarriage de l'appareil, ne vous placez jamais devant les orifices d'éjection.
    -Après avoir eteint le moteur,l'outil de coupe continue de tourner pendantquelques secondes. Eloignez les mains et les pieds.
  • Arrêtez le moteur et attendez que le plateau de coupe se soit immobilisé :

  • Avant de renverser l'appareil,

  • Pour le déplacer sur d'autres surfaces que celles gazonnées.
  • Arrêtez le moteur et débranche la cosse de la bougie dans les cas suivants, pour empêcher un démarrage involontaire du moteur:
  • avant de supprimer des obstructions et blocages au niveau de l'orifice d'éjection;
  • avant de vérifier le scarificateur, de le nettoyer, de le régler ou de travailler dessus;
    -si I'appareil a percute un corps étranger. Vérifiéz l'absence de dégats sur I'appareil et rap-portez-le à un atelier spécialisé s'il en présence;
  • si l'appareil commence à vibrer avec une intensité inhabituelle. vérifie-le immédiatement.
  • Ne soulevez et ne portez jamais l'appareil tandis que son moteur tourne.
  • Lorsque vous retirez le bac de ramassage d'herbe, vous risquez de vous blesser ou de blesser des tiers avec des matieres scarifiées ou des corps étrangers catapultés par l'appareil. Ne retirez jamais le bac de ramassage d'herbependant que le moteur tourne. Arrêtez l'appareil.

  • Vérifiez le terrain sur lequel l'appareil doit servir et retirez-en tous les objets que l'appareil pourrait happer et ejecter.

  • Si l'outil de coupe/percute un corps étranger (une pierre par exemple), ou si l'appareil comme nence à vibrer de manière inhabituelle: arrêtez immédiatement le moteur et débranchez la cosse de la bougie. Avant de poursuivre l'utilisation de l'appareil, faites vérifier par un atelier spécialisé s'il est endommagé.
  • Ne faites jamais démarrer le moteur lorsque les deux roues avant se trouvent en position de travail. En effet, le plateau de scarification se trouve en contact avec le sol et l'appareil se mettrait en mouvement.

Risque d'asphyxie

  • Risque d'asphyxie par le monoxyde de carbone. Ne faites fonctionner le moteur thermique qu'en plein air uniquement.

Risque d'explosion et d'incendie

  • Les vapeurs d'essence sont explosives. L'essence est très inflammable.
  • Faites le plein de carburant avant de faire démarrer le moteur. Veillez à ce que le réservoir soit fermé tandis que le moteur tourne ou tant qu'il est encore chaud.
  • Ne rajoutez du carburant qu'une fois le moteur et refroidi. Éloignez toute flamme nue, ne provoquez pas d'étincelles et ne fumez pas. Ne faites le plein de l'appareil qu'en plein air.
  • Si du carburant a débordé, ne faites pas démarrer le moteur. Éloignez l'appareil de la zone souillée par le carburant et attendez que les vapeurs se soient dissipées.
  • Pour éviter tout risque d'incendie, veuillez maintainir les pieces suivantes exemples d'herbe et d'huile qui a fui du moteur:
  • Moteur
  • Le pot d'échévement
  • Le réserveir d'essence.

Attention Dégats sur l'appareil

  • Les pierres, branches éparses ou objets assimilés peuvent endommager l'appareil et nuire à son bon fonctionnement. Enlevez les objets durs de l'aire de travail avant chaque utilisation.
  • Servez-vous de l'appareil uniquement s'il est dans un état impeccable. Avant chaque utilisation, soumettez-le à une inspection visuelle. Contrôlez notamment les équipements de sécurité, les éléments de commande et les jonctions par vis, s'ils et elles sont endommages et bien fixés. Remplacez les pieces abîmées avant d'utiliser l'appareil.
  • N'exploitez l'appareil que sur une surface gazonnée tondue, courte et sèche. La hauteur du gazon devrait être comprise entre 4 et 5 cm.

Horaires d'utilisation

Veuillez respecter la législation nationale, les arrêtés préfectoraux et municipaux sur l'emploi des appeareils (si nécessaire, renseignez-vous auprès des pouvoires publics compétents).

i Indications de position

Les indications de position sur l'appareil (par ex. à gauche, à droite), s'entendant toujours depuis le guidon, dans le sens de travail de l'appareil.

1. Préparation de l'appareil

Attention

Pour des raisons liées au transport, l'appareil est livré sans son huile moteur.

  • Pour cette raison, avant la première mise en service, versez l'huile moteur dans le carter d'huile. Consultez la notice d'utilisation du moteur.
  • Faites le plein d'essence sans plomb (voir le manuel du moteur).

  • Ne replisseez jamais le réservoir jusqu'à ce qu'il déborde. Le niveau doit arriver au maximum 2 cm en-dessous du bord inférieur de l'orifice de replissage.
    Refermez bien le réservoir de carburant.

2. Accrocher le dispositif de ramassage d'herbe

(en option selon le modele)

Figure 2

  • Soulevez le clapet d'éjection puis accrochez le bac.

3. Régler la hauteur de travail

Figure 3

Attention

Avant la première utilisation, réglez le scarificateur sur la profondeur de travail correcte. N'amenez le levier de réglage en hauteur que sur le premier cran de la profondeur de travail (position 1).

i Remarque

En raison de l'usage des lames / dents aératrices, il devient nécessaire ultérieurement de rajuster la profondeur de travail. Une profondeur de travail optimale est atteinte lorsque les lames / dents aératrices de l'outil de coupe pénétrent de 2 à 3 mm dans le sol.

Une profondeur de travail excessive peut surcharger l'appareil et l'endommager. Pour cette raison, veillez à ce que le réglage de la profondeur de travail soit correct.

  • Ajustez le levier de réglage en hauteur (selon le modele) en fonction de l'usure. Vous n'aurez besoin des réglages 2, 3, 4 et 5 qu'en fonction de l'usure des lames / dents aératrices. Au fur et à mesure que les lames s'usent, augmentez progressivement la profondeur de travail, en commençant par la position 2.

4. Demarrage du moteur

Veuillez respecter également les consignes figurant dans le manuel du moteur.

Danger

Eloignez les mains et les pieds du plateau de coupe.

Attention

Avant de faire demarrer le moteur, débrayez tous les outils de coupe et mécanismes d'entrainment. Ne renversez pas l'appareil au démarrage.

  • Amenez l'appareil sur une surface plane compteant une herbe la plus courte possible ou peu d'herbe.

Effectuer les réglages

Figure 5

i Remarque concernant la manette des gaz

Selon le modele d'appareil, la manette des gaz (fig. 5) se trouve contre le moteur ou contre le guidon de l'appareil.

Ouvrez le robinet d'essence (si present, voir le manuel du moteur).

i Consignes relatives au moteur

  • Veuillez respecter les informations situées dans le manuel du moteur.
  • Mème en présence d'un moteur chaud, il pourrait le cas échéant être nécessaire d'actionner le starter et/ou le bouton d'amorçage.

Démarrage du moteur froid

Amenez la manette des gaz sur la position N (appareils équipés du starter) - Figure 5a

ou
Manette des gaz sur /Max/ Run et appuyez 1 à 3 fois énergiquement sur le bouton d'amorçage (appareils sans starter) - fig. 5b/c

ou

  • Réglez la manette des gaz sur / Max/Run et la manette de starter (sur le moteur) sur «Choke»/ | - Figure 5b/d.

Démarrage du moteur chaud

Manette des gaz sur /Max/ Run.

Démarrage du moteur

  • Amenez le levier de transport sur la position de transport 1/afin que le mecanisme de coupe ne touche pas le sol (fig. 9b).
    Placez-vous derrière l'appareil.
    Tirez lentement le cordon du lanceur jusqu'à partir une résistance; ensuite, tirez vite et énergiquement le cordon. Ne laissez pas la poignée revenir brutalement, faites la rentrer lentement dans le lanceur - Fig 5e.

Réglages après le démarrage du moteur

Sur le moteur (selon le modele), amenez la manette de starter sur /Max/Run/l#.
Réglez la manette des gaz sur la vitesse moteur voulue.

i Remarque

Pour scarifier, réglez toujours la manette des gaz sur plein gaz / Max/Run . Vous trouvrez des informations avancées sur l'utilisation du moteur dans le manuel de ce dernier.

5. Arrêt du moteur

Figure 7

  • Relâchez l'étrier de commutation pour désactiver le plateau de scarification.
  • Réglez la manette des gaz sur Stop.

6. Scarifier / Aérer

Figure 6

  • Faites démarrer le moteur comme indiqué.
    Tirez l'etrier de commutation (fig. 6a):

Tirez la manette de blocage et retenez-la.
Tirez l'etrier de commutation et tenez-le.
- Relâchéz la manette de blocage.

Le mecanisme scarificateur tourne.

  • Amenez le levier de transport de la position de transport 1/ sur la position de travail 0/ (fig. 4).

i Remarque

Du fait que le mecanisme de coupe est en contact avec le sol, l'appareil peut semettre à rouler tout seul.

  • Passez l'appareil en laizes parallètes (fig. 6b).
  • Relâchéz l'étrier de commutation pour stopper le mécanisme scarificateur (fig. 6c). Le mécanisme scarificateur stoppe peu après.

7. Retirer le bac de ramassage d'herbe et le vider

(en option selon le modele)

Figure 8

  • Stoppez le moteur puis attendez qu'il se soit immobilisé.
    Soulevez le clapet d'éjection puis décrochez le bac de ramassage.
    Videz les déchets collectés.

8. Travail sans bac de ramassage

Lorsque vous retirez le bac de ramassage, le clapet d'éjection se rabat vers le bas. Lors de travaux sans bac de ramassage, les produits de scarification sont éjectés directement vers le bas.

9. Une fois le travail terminé

  • Arrêt du moteur.
  • Attende que toutes les pieces mobiles se soient entièrement immobilisées et que le moteur ait refroidi,
    Amenez le levier de transport sur la position de transport I/
    Refermez le robinet d'essence (siPRESENT;voirle manuel du moteur).
    Sur le moteur, débranchez la cosse de la bougie.
    Videz le système de ramassage d'herbe.

i Remarque

Ne rangez les apparèils dans des locaux fermés qu'après que le moteur se soit refroidi.

10. Monter l'arbre d'aérateur

(en option selon le modele)
Cette etape de travail est decrite a la rubrique « Maintenance / Nettoyage ».

Remarques concernant la scarification / l'aération

Il est nécessaire de scarifier le gazon plus fréquemment au printemps qu'en été de façon à ce que la région des racines soit bien aérée et que la nouvelle herbe puisse pousser vigoureusement.

La scarification du gazon doit être effectuee :

  • plus fréquement au printemps,
  • en eté suivant besoin,
  • assez féquement en été si le gazon se trouve beaucoup à l'ombre.

Aération du gazon

  • Si nécessaire pendant toute la période de croissance.

Ne scarifiez / n'aerez le gazon que lorsque les herbes ne font pas plus de 4 cm haut. Si l'herbe a depassé cette hauteur, il faudrait tondre le gazon avant de scarifier / d'aerer. Arrosez et fertilisez la surface scarifiée afin de favoriser la repousse de l'herbe.

Transport

Attention

Vous risquez d'endommager l'appareil et son plateau de scarifi cation si vous déplacez l'appareil, moteur arrêté, par ex. sur des surfaces dures. Évitez toute entree en contact du mécanisme de coupe avec le sol. Conduisez toujours l'appareil en position basculée et seulement sur ses roues arriere (fig. 9a) ou lorsque les roues avant se trouvent en position de transport (fig. 9b). Ne soulevez et ne portez jamais l'appareil sans avoir auparavant étéint le moteur et débranché la cosse de la bougie.

Amener les roues avant en position de transport.

Figure 9b

Amenez le levier de transport (1) en arrête, sur la position Position

Sur courtes distances, à la main

  • Arrêt du moteur.
  • Basculez légèrement l'appareil en arrêté afin que les roues avant ne soient plus en contact avec le sol (fig. 9a), ou amenez les roues avant en position de transport afin que le mécanisme de coupe ne touche plus le sol (fig. 9b).
    Poussez l'appareil.

Avec un vehicule

Danger

Avant chaque transport, arrêtez le moteur et faites-le refroidir. Débranche la cosse de la bougie. Ne transportez jamais l'appareil en position renversée.

Si l'appareil doit etre transporte sur ou dans un vehicule, arrimez-le suffisamment pour qu'il ne puisse pas glisser.

Ne transportez l'appareil qu'vec son réservoir de carburant vide. Le bouchon du réservoir doit etre fermement obturé.

Figure 10

Le guidon est repliable pour faciliter le rangement.

Maintenance / Nettoyage

Danger

Pour vous protégé des blessures et avant d'effectuer tous travaux sur l'appareil

stoppez le moteur,
- attendendez que toutes les pièces mobiles se soient entièrement immobilisées et que le moteur ait refroidi,
- Sur le moteur, débranchez la cosse de la bougie pour empêcher un démarrage intempéstif du moteur,
- Lire les consignes de sécurité supplémentaires figurant dans le manuel du moteur.

Attention

Faites toujours basculer l'appareil de\ sorte que la bougie regarde vers le\ haut ; ceci empêche le carburant\ ou l'huile de provoquer des dégats\ dans le moteur.

Maintenance

Danger

Pour vous protégé contre des blessures par le mecanisme de coupe, ne faites executer l'intégrality des travaux (remplacement ou réaffutage de certaines lames de coupe / dents d'aération) que par un atelier spécialisé (outils spéciaux nécessaires).

Attention

Veuillez respecter les prescriptions d'entretien enoncées dans le manuel du moteur. En fin de saison, confiez la vérification et la maintenance de votre apparéil à un atelier spécialisé.

Attention

L'huile moteur pollue l'environnement.

Après une vidange, rapportez l'huile à un centre de collecte des huiles usées ou à une entreprise de dépollution.

Au bout des 2 à 5 premières heures de service

  • Changez l'huile : voir la notice d'utilisation du moteur.

Une fais par saison

  • Changez l'huile : voir la notice d'utilisation du moteur.
    Lubrifiez les points d'articulation du clapet d'éjection ainsi que son ressort de rotation.
    En fin de saison, faites réviser l'appareil par un atelier spécialisé.

Nettoyage

Attention

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les matériaux d'un apparéil non nettoyé se détiéront à la longue et provoquent des défauts de fonctionnement.

Pour nettoyer, n'utilise pas de nettoyeur haute pression.

Nettoyer le bac de ramassage d'herbe

Le nettoyage est le plus facile directement après la scarification.

Retirez le bac de ramassage d'herbe puis videz-le.
Le bac de ramassage d'herbe est nettoyable avec un jet d'eau puissant débité par un tuyau d'arrosage de jardin.
Faites bien sécher le bac de ramassage avant de le réutiliser.

Nettoyage du scarificateur

Danger

Lorsque vous travailliez sur le plateau de coupe, vous risquez de vous bleisser. Pour vous protégger, portez des gants de travail.

Le nettoyage est le plus facile directement après la scarification.

Nettoyez le compartment de coupe et le clapet d'éjection avec une Brosse, une balayette ou un chiffon.
- Replacez l'appareil sur ses roues puis retirez tous les résidus visibles d'herbe et d'impuretés.

Changer l'arbre du scarificateur / de l'aérateur

Danger

Lorsque vous travailliez sur le plateau de coupe, vous risquez de vous bleisser. Pour vous protégger, portez des gants de travail.

Attention

N'utilisez que des arbres de scarificateur / d'aérateur d'origine autorisés par le fabricant.

Figure 11

  • Artréz le moteur et laissez-le refroidir.
    Retirez la cosse de la bougie.
    Retireez le dispositif de ramassagedherbe (en option).
    Suivant le type de moteur, soulevez un peu l'appareil à l'avant ou à l'arrière : la bougie doit regarder vers le haut.

i Remarque

Ne soulevez pas trop car du carburant pourrait couler du réservoir.
Le cas échéant, vidangez un peu de carburant au préalable.

Déposez l'arbre du scarificateur (a) et / ou l'arbre de l'aérateur (b):

  • Ouvrez l'étrier de retenue (c).
  • Ouvrez la demi-coquille (d) de palier.
  • Poussez l'arbre complet vers la droite pour le sortir du réceptacle hexagonal (e), puis retirez-le par le bas.

Pour incorporer l'arbre du scarificateur (a) et / ou l'arbre de I'aérateur (b):

  • Par le bas, poussez un peu l'arbre complet dans le réceptacle hexagonal (e) puis introduisez le palier (g) d'arbre dans la demi-coquille (f) de palier et maintenez-le en position.
    -Fermez la demi-coquille (d) de palier.
  • Fermez l'étrier de retenue (c). Veillez à ce qu'il encrante correctement!

  • Verifiez que l'arbre du scari-ficateur / de l'aérateur est correctement en assisté.

Remisage

Danger

Risques d'explosion et d'incendie.

Si, lorsque vous rangez l'appareil, son réservoir contient encore du carburant (essence), veillez à ce que les vapeurs d'essence ne puissant enaucun cas entrer en contact avec une flamme nue ou des etincelles dans le local concenre.

Attention

Dégats matériels sur l'appareil.

Rangez l'appareil uniquement dans un local propre et sec, après que son moteur a refroidi. Si l'appareil doit rester remise assez longtemps, par ex. pour l'hiver, protégez-le contre la rouille.

En fin de saison ou si l'appareil doit rester plus d'un mois sans servir,

Vidangez le carburant dans un récipient approprié puis soumettez le moteur aux opérations de remisage comme indiquédans le manuel de ce dernier,

Attention

Ne vidangez le carburant qu'en plein air.

Nettoyez l'appareil et le bac de ramassage d'herbe,
- Essuyez toutes les pieces métalliques, pour les protégger de la rouille, avec un chiffon imbibé d'une huile sans résine, ou pulverisez de l'huile en aérosol sur ces pieces.

Garantie

Dans chaque pays les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société ou par notre importateur. Si pendant la durée de la garantie vous appeareil présente des vices de matière ou de fabrication, la réparation est gratuite. En cas de recours en garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notresuccursale la plus proche.

Information sur le moteur

Le fabricant du moteur répond de tous les problèmes se réferant au moteur (puissance, mesure de celleci, données techniques, garanties et service). Vous trouvez des informations plus détaillées dans le manuel d'accompagnement publié par le fabricant du moteur, à l'intention du propriétaire / de l'utilisateur du moteur.

Dérangements et remedés

Les dérangements de l'appareil en service ont souvent des causes simples qu'il vous faudra connaître pour, selon le cas, les supprimer vous-même. En cas de doute, votre atelier spécialisé vous prétera volunteers assistance.

ProblèmeCause possibleRemède
Impossible de tirer le cordon du lanceur.Mateur défectueux.Rendez-vous dans un atelier spécialisé.
Le moteur ne démarre pas.La manette des gaz ne se trouve pas sur la bonne positionManette des gaz sur la position N/CHOKE (si moteur froid).
Manette des gaz sur la position /Max/Run ou START (si moteur chaud).
Pas de carburant dans le réservoir.Versez de l'essence neuve et propre dans le réservoir.
Cosse pas branchée sur la bougie.Fixez la cosse sur la bougie.
Bougie encrassée ou défectueuse, écarticement des électrodes inadapté.Dévissez la bougie, vérifie-la, nettoyez-la, changez-la si nécessaire ; ajustez l'écarte-ment des électrodes (voir le manuel du moteur).
Carburant vieilli ou souillé.Remplacez le carburant par du carburant neuf.
Filtre à air encrassé.Nettoyez le filtre à air (voir le manuel du moteur).
Moteur froid, vous n'avez pas actionné le bouton d'amorçage / le starter.Actionnez le bouton d'amorçage / le starter (voir le manuel du moteur).
Chute de la vitesse de rotation.Hauteur de travail trop importante.Choisir une hauteur de travail plus faible.
Herbe trop haute.Tondez-la avant de scarifier.
Conduit d'éjection obstrué.Débranche la cosse de la bougie, supprimez l'obstruction.
Filtre à air encrassé.Nettoyez le filtre à air (voir le manuel du moteur).
Les résultats obtenus ne sont pas satisfaisants.Hauteur de travail trop faible.Choisir une hauteur de travail plus importante.
Plateau de scarification émoussé.Faites-le replacer dans un atelier spécialisé.
Les matérières scarifiées restent sur le sol / Le bac de ramasage d'herbe ne se remplit pas.Bac de ramassage plein / encrassé.Arrêtez le scarificateur, videz le bac de ramassage d'herbe et / ou nettoyez-le.
Conduit d'éjection obstrué.Débranche la cosse de la bougie, nettoyez l'orifice déjection.
Bruits inhabituels (claque-ments, bruits de ferraillée, vibrations).Vis, écrou ou autres pieces de fixation desserrées.Fixez ces pieces. Si les bruits demeurent : rendez-vous dans un atelier spécialisé.
Trépidations, vibrations.Mécanisme de coupe endommagé, voilé.Éteignez immédiatement le moteur. Faites-le replacer dans un atelier spécialisé
Fixation du moteur desserrée.Éteignez immédiatement le moteur. Faites refixer le moteur dans un atelier spécialisé.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MTD

Modèle : Optima 35vo

Catégorie : Scarificateur à essence