MODE D'EMPLOI SILK EPIL 9 SES 9-030 BRAUN
Votre manuel de l'utilisateur
BRAUN
Silk-epil 9 Flex
English 5
Francais 11
Espanol 17
Merci d'avoir fait l'achat d'un produit Braun.
Nous espérons que vous serez entièrement satisfait de votre nouvel épilateur Silk-épil de Braun.
Si vous avez des questions, veuillez visitor le www.service.braun.com ou appeler
Braun Canada: 1-800-387-6657

Travel lock / Verrouillage pour les déplacements

E SensoSmart - pressure control / contrôle de la pression
IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes :
Lire toutes les directives avant d'utiliser cet apparéil.
Cet apparéil comprend un cordon spécial muni d'un dispositif de sécurité intégré assurant une alimentation à très bassé tension. Aucune piece de ce dispositif ne doit être remplaçée ou manipulée.
Ne pas ouvrir l'appareil.

Lorsqu'elle est débranchée, la partie de cet apparéil que l'on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
DANGER
Pour réduire le risque de chocolélectrique :
- Le chargeur ne doit pas etre immergedans I'eau ni etreutilise sous la douche.
- Ne pas toucher un apparéil avec fil s'il est tombé dans l'eau. Débrancher immédiatement de la prise de courant.
- Éviter de placer, de charger ou de ranger l'appareil à un endroit d'ou il pourrait tomber ou être poussé dans la baignoire ou le lavabo. Ne pas immer dans l'eau ni dansaucun autre liquide.
- Sauf lorsqu'il est en train de recharger, toujours débrancher cet apparéil de la prise murale.
- Debrancher cet apparéil avant de le nettoyer.
- Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet apparéil.
RÉSERVÉ À L'USEDOMESTIQUE
AVENTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d'incendie, d'électrocution ou de blessure, prendre note de ce qui suit :
- L'utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous supervision.
- Ne pas utiliser cet apparéil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
Ne pas utiliser d'accessoires non recommends par le fabricant.
- Ne jamais utiliser cet apparéil si la prise ou le cordon sont endommagés, s'il ne fonctionné pas correctement, s'il est tombé, s'il a été endommagé ou si le bloc d'alimentation a été échéppé dans l'eau. Retourner l' apparéil à un centre de services autorisé pour qu'il soit examiné et réparé.
- Tenir le cordon d'alimentation loin des surfaces chaudes.
- Ne jamais laisser tomber l'appareil ni insérer d'objets dans les orifices.
- Ne pas utiliser à l'extérieur ni dans les endroits où l'on utilise des produits en aérosol (vaporisateurs) ou les endroits où l'on administré de l'oxygène.
- Ne pas utiliser un apparéil dont la grille est endommagée ou brisée; cela pourrait entraîner des blessures graves à la peau.
- Toujours relier la fiche à l'appareil avant de brancher à la prise électrique. Avant de débrancher,mettre les interrupteurs en position arrêt,puis retarder la fiche de la prise.
- Pour brancher à une prise électrique à l'extérieur de l'Amérique du Nord, utiliser une fiche d'adaptation conforme à la configuration des broches de la prise.
- Mise en garde : La pile qui se trouve dans cet apparéil peut causeur un incendie ou une brûlure chimique si elle n'est pas utilisée ajustement. Ne pas la désassembler, l'exposer à des températures supérieures à 100^ (212°F) ni la jeter au feu.
- Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d'alimentation spécial fourni avec cet apparéil. Les cordons d'alimentation Braun, modèle -492 - C .
- Cet apparéil est donc pour un usage domestique seulement.
- Pour des raisons d'hygiene, ne partagez pas cet apparéil avec d'autres personnes.
- Lorsque l'appareil est en marche, il ne doit jamais entre en contact avec les cheveux, les cils, les rubans de tissu ou autres accessoires afin d'éviter les risques de blessure et pour ne pas bloquer ou endommager l'appareil.
Description
1a Embout de massage à haute fréquence
1b Embout protecteur
2 Tete d'epilation
3 Voyant Smart/SensoSmartTM
4 Bouton d'alimentation
5 Bouton de vitesse
6 Temoin lumineux de charge
7 Bouton d'éjection
8 Cordon d'alimentation
9 Accessoire de précision
10 Peigne pour tondeuse (3 mm)
11 Tete de rasoir
12 Adaptateur dea Brosse
13 Brosse exfoliante avec embout protecteur*
14 Embout de massage en profondeur*
- n'est pas offre avec tous les modèles
Bouton d'alimentation
Appuyer sur le bouton d'alimentation (4) afin de restre en marche ou d'arrêté l'appareil.
Lorsque ce dernier est en marche, le voyant Smart Light (3) reste allumé pour offrir une bonne visibilité des poils fins.
La technologie SensoSmart™ contrôle la pression (E)
Si vous appliquez trop de pression pendant l'épilation, levoyant SenoSmart™ devient rouge. Cette fonctionnalité a été créé afin de vous offrir de milliers résultats lors de l'utilisation de l'embout de massage (1a). Afin de l'activer, appuyer et maintainir le bouton d'alimentation (4) jusqu'à ce que les clignotements blanc et rouge s'arrêtent (10 secondes). Proceder de la même manière afin de désactiver cette fonctionnalité.
Verrouillage pour les déplacements (D)
Pour activer le verrouillage pour les déplacements, appuyer sur le bouton d'alimentation durant 3 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore confirme la réussite de l'activation. Pour déverrouiller l'appareil, appuyer encore sur le bouton d'alimentation durant 3 secondes. Lächer le bouton d'alimentation lorsque l'appareil se met en marche. Il est aussi possible de le déverrouiller au moyen du chargement.
Bouton de vitesse
Appuyer sur le bouton de vitesse (5) pour passer d'un mode à l'autre :
vitesse II: mode de mise en marche (par défaut) et vitesse I: mode en douceur
Éteindre l'appareil, appuyer sur le bouton d'éjection (7), puis retirer la tête. En fixer une différente.
Mise en charge
Avant d'utiliser l'appareil, charger celui-ci durant 2 heures à l'aide du cordon d'alimentation (8).
Témoin lumineux de charge (6)
Clignotement blanc : charge en cours
| Blanc durant5 secondes : | complètement chargé |
| Jaune : | environ 15 minutes de charge restante |
Clignotement jaune : veuillez recharger l'appareil
Jusqu'à 50 minutes de temps d'utilisation lorsque l'appareil est utilisé dans les 24 heures suivant la charge. Recharger l'appareil lorsque le témoin lumineux de charge jaune s'allume ou lorsque le moteur s'est complètement arrêté. Une recharge rapide de 15 minutes permet un temps d'utilisation de 10 minutes.
La température ideale pour la mise en charge, l'utilisation et le rangement de l'appareil est comprise entre 15^ et 35^ (59°F et 95°F).
À la fin de sa durée de vie, la pile rechargeable intégrée peut être remplaçée dans un centre de services Braun autorisé.
Epilation (A)
Conseils pour les débutants
- Si vous n'vez jamais utilisé un épilateur, une courte période d'adaptation peut être nécessaire pour que vous peu s'adapte à l'épilation. Au début, épilez-vous sur une base hebdomadaire pour aider à réduire l'inconfort.
- Les nouvelles utilisatrices devraient s'epiler le matin pour permettre aux rougeurs de disparaître pendant la nuit. Nous vous recommendons d'appliquer une crème hydratante après l'édération pour détendre votre peau.
- Nous vous recommendons d'utiliser l'embout de massage (1a) et d'activer la fonction SensoSmart.
L'epilation est plus facile et plus comfortable.
lorsque les poils ont une longueur de 0,5 a 3 mm
(0,08 a 0,12 po). Si vos poils sont plus longs, nous
vous recommendans de les raccourcir.
L'exfoliation empêche la formation de poils incarnés et offre les conditions optimes pour l'épilation.
Preparation
Utilisation sur la peau sèche : Notre peu doit être sèche et exemple de toute crème ou de tout autre corps gras.
Utilisation sur la peau mouillée : Assurez-vous que voiture peau est bien mouillée pour que l'appareil glisse de façon optimale.
Pour vous épiler, assurez-vous que la tête d'édération (2) est propre et munie d'un embout.
Toujours tendre la peau pendant I'epilation. Déplacer l'appareil en un mouvement lent et continu, sans exercer de pression, dans le sens opposé à la repousse et vers la lumière.
Selon le modele, il peut y avoir plusieurs embouts d'epilation :
Embout de massage (1a): pour un meilleur confort pour la peau Embout protecteur (1b): pour une efficacité optimale
Accessoire de précision (9): pour les zones d'épilation plus petites, p. ex. le visage
Jambes :
Étirer la jambe pour moins épiler l'arrière du genou.
Zones sensibles :
Commencer par nettoyer et bien assécher les zones sensibles pour éliminer les résidus ( comme le désodorisant). Pour épiler les aisselles, gérer le bras levé pour bien tendre la peau et déplacer l'appareil dans différentes directions. comme la peau peut être plus sensible après l'épilation, éviter d'utiliser des substances irritantes, comme les désodorisants contenant de l'alcool.
Visage :
Avant d'epiler, bien nettoyer la peau avec un tonifiant désinfectant contenant de l'alcool. Étirer la peau avec une main et guider lentement l'épilateur à l'aide de l'autre main en direction de la lumière.
Nettoyage de la tete d'epilation
Après utilise, éteindre l'appareil et nettoyer la tête d'édération :
Retirer l'embout (1a/b). À l'aide d'unerosse, nettoyer les pince à épiler en tournant les pincettes à la main. Retirer la tête d'épilation et la tapoter doucement pour éliminer les poils dans la tête.
Si un nettoyage en profondeur est nécessaire, ,(1)
maintenir I'appareil avec la tete d'epilation sous
I'eau chaude. Retirer la tete d'epilation et la secouer
pour eliminer I'eau. S'assurer qu'elle soit bien s'esthe
avant de la remetre en place.
Renseignements généraux concernant l'épilation
Toutes les méthodes d'épilation des poils à la racine peuvent cause de l'irritation (p. ex. des démangeaïs, de l'inconfort ou des rougeurs sur la peau). Il s'agit d'une réaction normale qui devrait disparaître rapidement, mais elle peut s'avérer plus forte lors des premières épilations ou si vous avez la peau sensible.
En général, la réaction cutanée et la sensation de douleur tendent à diminuer considérablement avec
l'utilisation repétée de l'appareil. Si, après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous recommendons de communiquer avec votre médecin.
Afin de minimiser le risque d'infection ou d'inflammation causées par la pénetration de bacteriés dans la peau lors de micro-lésions, bien nettoyer la tête d'épilation et votre peau avant chaque utilisation.
En cas de doute sur l'utilisation de l'appareil, veillez consulter votre medecin. Dans les cas suivants, l'appareil ne devrait être utilisé qu'après avoir consulté un medecin : eczema, lésions, inflammations de la peau telles qu'unefolliculite (follicules purulents), varices autour des grains de beauté, faible immunité de la peau (p.ex.diabete sucré, durant la grossesse, maladie de Raynaud), hémophilie, Candida ou immunodécicnce.
Traitement pour le corps (B)
Larosse exfoliante (13) aide à éviter les poils incarnés en éliminant les cellules mortes. Elle amélioreras les résultats de l'édération si elle est utilisée dans les deux jours précédents.
Emboute de massage en profondeur (14) qui aide à améliorer l'apparace de la peau.
Voussouspouceutilisercabrosse exfolianteou l'embout de massage en profondeur de façon hebdomadaire sous la douche, sur la peau mouillée, avec voitre exfoliant pour le corps ou votre gel douchefavori.
L'embout de massage en profondeur peut même etre utilisé plus fréquèment avec une lotion pour le corps ou une huile de massage.
Si vous l'utilisez dans le bain, ne le plongez pas sous I'eau, car vous n'obtiendraz pas un résultat optimal.
Fixer l'adaptateur de Brosse (12) fourni avec la Brosse (13) ou l'embout (14). Passer lentement l'appareil sur la peau en faisait des mouvements circulaires pour l'affiner en douceur. Éviter de le laisser sur la même zone pendant une longue période. Ne pas l'utiliser sur le visage.
Nettoyage
Rincer la Brosse/l'embout (13/14) sous l'eau courante après l'avoir utilisé. Utiliser du savon liquide pour la nettoyer plus en profondeur, au besoin.
L'embout de silicone sur l'embout de massage en profondeur (14) doit être retire pour s'assurer qu'il n'y a plus d'eau à l'intérieur.
Avant de ranger la Brosse exfoliante (13), remetre l'embout protecteur.
Si vous l'utilise une fois par semaine, nous recommendons de changer la Brosse/l'embout après 12 mois. Des recharges (numéro de referencia 79 Spa) sont disponibles chez vous détaillant, dans les centres de service Braun ou sur Internet au www.service.braun.com.
Rasage (C)
La tête de rasoir (11) est donc pour un rasage de pres rapide des jambes, des aisselles et de la zone du bikini. Utiliser sur une peu seche pour des résultats optimaux.
Pour tailler des poils jusqu'à 3 mm, fixer le peigne pour tondeuse (10) et dirigez-le à plat sur la peau, l'ouverture dans la direction opposée à la pousse des poils.
Nettoyage
Ne pas nettoyer la grille de rasage avec la brosse, car cela risquerait de l'abimer. La tête de rasoir peut etre nettoyee sous I'eau courante. Pour secher, retirer I'unité de rasage. La lubrifier régulierement (1.grille/2.tondeuses).
Pour jeter
Ce produit contient des piles et des déchets électroniques recyclables. Afin de protéger l'environnement, ne jamais jeter l'appareil dans les ordures menagères mais le déposer dans un site de récapération approprié.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Retrait de la pile à la fin de la vie utile du produit
Cet apparéil contient une pile rechargeable. Avant de se débarrasser de l'appareil, le démonter comme illustré,sterol la pile rechargeable et la recycler ou la jeter conformément aux règlements locaux.
Mise en garde : Le démontage rend l'appareil inutilisable et invalide la garantie.
S'assurer que la pile est déchargée avant de démonter, comme illustré ci-dessous :









POUR LE CANADA SEULEMENT
Garantie pour tous les épilateurs Braun
Advenant un début de fonctionnement d'un épilateur Silk-épil de Braun survenant au cours de la période de un an suivant la date d'achat, en raison d'un vice de matériel ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retoure l'appareil à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute, une modification, l'utilisation d'un courant inapproprié, un entretien ou des tentatives d'entretien par des centres de services non agréés, un usage impropre ou abusif.
Exclusion des garanties : Par la presente garantie, qui est la seule garantie offerte par Braun Canada, celle-ci rejette toute garantie implicite à l'égard de la qualité marchande ou de l'aptitude à des fins particulières.
EnaucuncasBraunCanada ne sera tenueresponsibledesdommagesindirectsresultant deI'utilisationdeceproduit.
Votre Coffret Beaute Silk-épil SES 9300 est accompagné d'une Brosse/d'un épilateur FaceSpa alimenté par pile.
Important
- Pour des raisons d'hygiene, ne pas partager cet apparéil avec d'autres personnes.
- Ne pas utiliser l'appareil sur une peu irritée.
- Ne pas utiliser la tête d'édération pour épiler les cils. Il est possible d'utiliser la tête d'édération pour enlever les poils entre au au-dessus des sourcils, mais pas pour les définir.
- Lorsque l'appareil est en marche, il ne doit jamais entraîr en contact avec les cheveux, les cils, les rubans de tissu, etc. afin d'éviter les risques de blessure et pour ne pas bloquer ou endommager l'appareil.
- Ce produit n'est pas un jouet. Tenir l'appareil hors de la portée des enfants et des animaux.
- Tenir les piles hors de la portée des enfants et des animaux. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin. Pour obtenir des renseignements sur le traitement, composer le (202) 625-3333.
Cet apparéil peut être utilisé dans le bain ou sous la douche s'il est utilisé avec l'accessoire Brosse.
Description
1 Compartiment à piles
2 Interrupteur marche/arrêt
3 Tete d'epilation
4 Capuchon de protection pour la tete d'epilation
5a Brosse nettoyante
5b Embout vivifiant
6 Adaptateur de Brosse/d'embout avec bouton d'éjection (6a)
Pile
Remplacer la pile lorsqu necessaire : Ouvrir le compartment à piles (1) en tournant le couvercle en direction de au moyen de larosse fournie. Remplacer la pile (type AA alcaline de 1,5 V) en respectant la polarite. Replacer le couvercle en alignant le point avec (voir fig. c) puis tourner vers la position pour le fermer. Prendre soin de remplacer la pile lorsque les mains et l'appareil sont secs.
Lorsque la puissance diminue, remplacer les piles immédiatement. Les piles non rechargeables ne doivent pas été rechargées. Les piles rechargeables doivent être retirees de l'appareil
Les piles peuvent exploser ou couler et causer des brûlures si elles sont rechargées, jetées au feu, insérées à l'envers ou démontées.
Les pôles de la pile ne doivent pas été court-circuités.
Les piles déchargées doivent être retirees de l'appareil et jetées en toute sécurité.
Les piles peuvent couler si elles sont à plat ou si elles n' ont pas été utilisées depuis longtemps. Retirer les piles aussitôt que possible et éviter tout contact avec la peau lors de la manipulation de piles qui fuiert.
Épilation du visage
- Avant d'utiliser l'appareil, s'assurer que la peau et la tête d'épilation sont bien propres.
- Faire coulisser l'interrupteur marche/arrêt vers la gauche ou vers la croite (2) pourmettre en marche l'appareil. Le mouvement rotatif des pincettes dépend de la direction donnée à l'interrupteur lors de la mise en marche. Pour des résultats optimaux, s'assurer que les pincettes tournent dans le sens opposé à la repousse.
- Pour vous familiariser avec l'appareil, nous recom-mandons d'en faire l'essay sur le menton ou pres descoins extérieurs de la bouche.
- Maintainir l'appareil avec les pincettes sur la peau tendue à l'aide de la main libre. En exerçant une légère pression, déplacer l'appareil avec soin dans le sens opposé à la pousse des poils. Ne pas appuyer trop fort, car cela pourrait cause des léasons cutanées Pour étarir la zone au-dessus de la lèvre, pousser sous la surface avec la langue.
- Àprous l'utilisation, faire glisser l'interrupteur marche/arrêt à la position « o » (arret).
- Nettoyer delicatement la tête d'épilation à l'aide de la Brosse de nettoyage fournie. Vous pouvez aussi tremper la Brosse dans de l'éthanol (70%). Veillez à ce qu'elle soit complètement sèche avant de remettre le capuchon de protection en place et de le fermer.
- Nous vous recommendons d'appliquer une crème hydratante après l'épilation pour détendre votre peu.
- Il est préférible de s'épiler pour la première fois le soit afin que les rougeurs poussent disparaître durant la nuit.
Nettoyage du visage
Retirer la tête d'epilation et fixer l'adaptateur de brosse/d'embout (6) fourni avec unerosse netto-yante (5a) ou I'embout vivifiant (5b).Avant d'utiliser I'appareil, humecter la peau.
Utiliser la Brosse nettoyante ou I'embout vivifant dans le cadre d'une routine de nettoyage quotidienne avec de I'eau, du savon, un nettoyant, un lait demaquillant, un gel ou un produit exfoliant.
L'embout vivifant procure également un massage intensif qui améliore l'apparace de votre peau.
Déplacer la Brosse/l'embout en exerçant une légère pression et en effectuant des mouvements circulaires. Éviter la zone autour des yeux et la naissance
des cheveux. ÀpRESutilisation, rincer la brosse/ I'embout (5a/5b) à l'eau tiède. Pour détacher la brosse/l'embout, appuyer sur le bouton d'éjection (6a). Laisser sécher complètement toutes les pièces avant de les replacer.
Pour deilleurs résultats, remplacer larosse/ I'embout (5a/b) tous les 3 mois. Differents types de recharges (nummer de reference 80 Face) sont offerts chez vous détaillant.
Avis environmental
Ne jamais jeter l'appareil ou les piles usées dans les ordures menagères à la fin de leur vie utile. Jeter les piles et l'appareil conformément aux règlements nationaux et locaux.

Sous réserve de modifications sans préavis.
Espanol
FaceSpa,modelo 5365