SCLLF814BW - Lave-linge SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCLLF814BW SCHNEIDER au format PDF.
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Affichage | Écran digital |
| Fonction vapeur | Non précisé |
| Départ différé | Oui |
| Protection anti-fuite | Oui |
| Niveau sonore lavage | Non précisé |
| Niveau sonore essorage | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type d'installation | Pose libre |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCLLF814BW SCHNEIDER
Questions des utilisateurs sur SCLLF814BW SCHNEIDER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCLLF814BW - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCLLF814BW de la marque SCHNEIDER.
MODE D'EMPLOI SCLLF814BW SCHNEIDER
Lave-linge à chargement frontal entitérement automatique Manuel utiliseur
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet apparéil. Veuillez conserver ces instructions pour toute future ↔idence.
CE
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience et sans connaissances de l' apparéil à moins qu'ils n'aient été informés de la manière d'utiliser ce dernier par une personne responsable de leur sécurité.
-
Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d'expérience ou de connaissance, si elles sont surveillées ou formées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité, et qu'elles comprendnent les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
-
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés en permanence.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par le fabricant ou par l'un de ses réparateurs ou par des personnes similairement qualifiées afin d'éviter tout danger.
-
ATTENTION: Afin d'éviter tout danger dû à une remise à zéro involontaire de la protection thermique, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe tel qu'une minuteserie, ou relié à un circuit qui est régulièrement mis en marche et arrêté par le service public.
-
Les nouveaux ensembles de tubes flexibles qui accompagnent l'appareil doivent impérativement être utilisés en eliminant les anciens flexibles.
-
Le produit doit être installé en respectant les règles nationales d'installation.
-
Cet apparéil est uniquement destiné à une utilisation domestique et interieure.
Consignes de sécurité (à suivre impératifement)
- Afin d'éviter toute léjection ou dommage à l'utilisateur ou à la personne et aux biens d'autrui, veuillez vous assurer de suivre les consignes de sécurité.

Avertissements
| ·Risque de chic électrique. 1. Veuiliez utiliser 220V-240V, au-dessus de 10 A avec prise de terre dédiée. 2. En branchant et en débranchant le cable d'alimentation, veuiliez utiliser la fiche. N'utilisç pas le cable d'alimentation endommagé. Lorsque la fiche du cable d'alimentation est sale, veuiliez essuyer l'avec un chiffon sec, en temps utile. 3. N'utilisç pas la main mouillée pour insérer ou-retirer la fiche. 4. Veuiliez-retirer la prise lorsque vous avez terminé ou après une réparation ou un nettoyage. | ·Risque d'accidie et de fuite de courant 1. Ne laissez pas le lave-linge à proximité du feu, ou n'allumez pas des cigarettes, des bougies et des matériaux volatiles. 2. Veuiliez ne pas répandre l'eau sur le panneau de commande du lave-linge. 3. Veuiliez ne pasmettre le lave-linge à l'extérieur ou dans un endroit humide. 4. Veuiliez répacker la pompe de vidange et assurez-vous que l'égout n'est pas obstrué. |
| ·Risque de haute température 1. Lors du lavage à haute température, le verre du hublot chauffe. Evitez de toucher le verre du hublot, et éloignez en particulier les enfants. 2. Lorsque vous ouvrez la portepares un lavage à haute température, veuiliez attendre que la température soit descendue à un niveau de sécurité et que la portesedeverrouille automatiquement. | ·Risque de se faire mal. 1. Veuiliez manipuler la boîte de carton après l'enlèvement, ne laissez pas les enfants le toucher ou en manger. 2. Ne laissez pas les enfants jouer ou grimper sur le lave-linge. 3. Veuiliez fermer la portepares après utilisation pour éviter que les enfants ne pénétrent dans le tambour. |
| ·Risque de blessure 1. Ne mettez pas de choses lourdes sur le dessus du lave-linge. 2. Si vous souhaitez déplacer la machine, n'oubliez pas de demander de l'aide. 3. Veuiliez ne pas demander aux personnes non professionnelles de répacker la machine. | ·Risque d'endommager les vêtements 1. Veuiliez ne pas laver les vêtements résistants à l'eau, comme les imperméables, les vêtements ou les couvertures remplies de plumes, ainsi que les sacs de couchage. 2. Veuiliez laver les vêtements qui peuvent être lavés, si vous avez un doute, veuiliez consulter les instructions. |
| ·Risque d'explosion 1. Veuiliez ne pas laver les chiffons tâchés de kérossène, essence, diluant, produits inflammables. 2. Veuiliez ne pas laver quand il y a une fuite de gaz. | ·En retardant la fiche, le verrouillage peut se déverrouiller même s'il y a beaucoup d'eau à l'intérieur. Par conséquent, vérifiez le niveau d'eau à l'intérieur avant de déverrouiller la porte afin d'éviter toute perte inutile. |
Nom de la pièce
Spécification de la pierce jointe
| Notice d'utilisation | Tuyau d'alimentation en eau | Couvercle | Clé |
Nom de I'élément

- Nous recommendons à l'utilisateur de lancer un nettoyage du tambour avant la première utilisation.
- Ne pas oublier de fermer l'arrivé d'eau et de couper l'alimentation électrique après'utilisation pour éviter tout fuite ou incendie.
Instruction d'installation
TRANSPORT
Deux personnes sont nécessaires pour déplacer le lave-linge.
Chaque personne se place d'un coto et transporte la machine par les pieds.
Positionnement du lave-linge

Sur un sol en pente

Sur une plateforme ou un support

Sur une sol convexe

Le lave-linge doit être installé sur un sol dur, plat et antidéraptant. Merci de ne pas installer la machine sur une couverture, un tapis ou un sol en bois. Il est interdit d'installer le lave-linge sur une plateforme ou un support.
Retirer les vis de bridage de la machine.
Pour protéger la machine lors du transport, il y a 4 vis inséré à l'arrête de l'appareil. Retirez les vis avant utilisation. (Sinon il en résultatait des mouvements, de bruit et un essorage inefficace.
1.Deviser les vis de bridage (4 vis)
- Retirer les vis horizontallement.
3.Installer le couvercle dans le trou.
Laissez un professionnel installer la machine.
Conserver les vis, vous en auriez besoin en cas de déménagement.
Comme le montre la photo, assurez-vous que le dispositif de protection de la base n'est pas bloqué au bas de la machine à laver avant de l'utiliser, sinon cela affertera l'utilisation normale de la machine à laver.



Dispositif de protection de la base
Ajuster horizontallyment la machine.
Si le lave-linge n'est pas correctement installé, il y aura de fort chocs, bruit et dysfonctionnements. Ajuster les pieds avant de l'appareil.
La méthode est la suivante :
1 - Vérifier que la machine est sur une surface plane à l'aide d'un fil de plomb comme sur le dessin ci-dessous. L'appareil est à plat si les lignes de l'appareil sont parallètes au fil de plomb.
2 - Ajuster les pied avant si nécessaire pourmettre a niveau la machine comme sur le dessin ci-dessous.
3 - Place vos main sur la machine en diagonale, appuyer et secouer pour vous assurer que l'appareil est stable.

1.

2.
3.

Conditions requises pour le positionnement
Ajustement horizontal :
-
L'angle d'inclinaison doit être inférieur à 1 degré. Prise de courant
-
La distance entre n'importe quel côté du lavelinge et la prise de courant devrait être de 1,5 mètre maximum.
-
Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule prise.
Nettoyage de l'environnement
-
Il est nécessaire de nettoyer le mur, la porte et le sol.
-
Installez le lave-linge sur un sol dur et stable avec un drain au sol只不过 qu'une couvertureouple ou un plancher en bois.
-
Ne mettez pas de vêtements sales ou d'autres articles sur le couvercle de la tête du lave-linge, pour ne pas nuiRE à son bon fonctionnement.
Remarque :
Branchement de l'alimentation
- N'utilisez pas la carte de câblage ou quelque chose commeça.
- Si les lignes électriques sont endommagées, veuillez contacter des professionnelles pour les réparer.
- ÀpRES l'utilisation du lave-linge, débranchez et fermez le robinet.
- Branchez le lave-linge avec une fiche de mise à la terre conformément aux principes de câblage.
-
Placez le lave-linge dans un endroit où il est facile de connecter la sortie.
-
Contactez le centre de réparation et demandez aux professionnels de réparer le lave-linge.
- Ne placez pas le lave-linge à un endroit où la température est inférieure à zéro. Les tubes seront gelés et cassés. De plus, une température inférieure à zéro endommagera le contrôleur de programmation.
- Si vous déplacez le lave-linge dans un environnement où la température est inférieure à zéro, veuilles le garder à température ambiente pendant quelques heures avant de le démarrer.
Présentation de la mise à la terre
- Un lave-linge doit avoir les dispositifs de mise à la terre. En cas de problèmes de tension, l'appareil peut réduire le risque de choc électrique. L'appareil est équipé d'un cable (y compris un fil et une fiche de mise à la terre). La fiche mise à la terre doit être branchée sur une prise appropriée. Si vous pouze savoir si le lave-linge est correctement mise à la terre, veuillez contacter un professionnel du centre de réparation. Si la fiche ne correspond pas à la prise, ne la changez pas vous-même.
- Une fois que votre lave-linge fume ou émet une odeur, coupez l'alimentation et contactez le personnel d'entretien professionnel.

CONNECTER L'ARRIVÉ D'EAU
1-Vérifiez que les rondelles d'étanchéités sont bien en place.
2-Attachez l'extrémité incurvee du tuyau à la vanne d'entrée de la machine à laver, serrez à la main.
3-Attachez l'extrémité du tuyau au robinet, serrez fermement à la main.
4-Ouvrez le robinet et Vérifiez la présence de fuites.
En cas de fuite, serrez fermement les écrous de couplage. Si la pression de l'eau est forte, fermez le robinet d'eau complètement puis ouvrez-le légèrement

ATTENTION:
Ne pas utiliser d'eau chaude
Si vous robinet ne convient pas, consulter un plombier.
Installation de l'alimentation en eau sur le lave-linge.
Tout en maintainant le tuyau, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à de que l'écrou soit serré.

Pour détacher le tuyau, après avoir coupé l'arrivée d'eau, tourner l'écrou à l'inverse des aiguille d'une montre.

Raccordement du tuyau de vidange
1-Quand l'appareil n'est pas en fonctionnement, replacez le tuyau sur l'arriere de l'appareil (voir fig.1)
2-Lorsque la machine a laver est en service, placez le tuyau d'évacuation dans le bassin de drainage.
Vous pouze également placer l'extrémité du tuyau d'évacuation dans une évacuation, dans ce cas laissez un espace libre entre l'extrémité du tuyau d'évacuation et le coude des égouts pour éviter que l'eau soit difficile à evacuer.
3-Nettoyer le filtré de la pompe régulièrement pour permettre à la machine un fonctionnement normal.
Note: Ne retirez pas le tuyau de vidange, cela entrainerait des problèmes d'évacuation des eaux.


Méthodes de verrouillage et de déverrouillage de la porte
VERROUILLAGE DE LA PORTE
- Àprous le fonctionnement, la porte sera verrouillée automatiquement et levoyant / l'image "VERROUILAGE PORTE" s'allume sur le panneau.
Déverrouillage de la porte
- Lorsque levoyant "VERROUILAGE PORTE" est allumé, appuyez sur "Départ/Arrêt", puis sur LAVAGE / VIDANGE pour arrêtier le fonctionnement du tambour. Veuilletz attendre environ 2 minutes, que la porte se déverrouille automatiquement.
- La mousse déborde si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement, la ramasser avec une serviette.
- Si la température est trop élevé, il est impossible d'ouvrir la porte pendant le fonctionnement.
- Si le niveau d'eau est trop élevé, il est impossible d'ouvrir la portependant le fonctionnement.
La méthode d'utilisation de la boîte de détergent

Utilisez un détergent spécifique
- Ne pas utiliser trop de dénergent qui causerait trop de mousse pour ne pas risquer d'affector la qualité de lavage et causer un dysfonnement.
- Choisir le détergent selon la variété de tissus, la couleur,
La température de l'eau et le niveau de contamination.
- Veuillez utiliser un détergent lever pour laver et protégger l'environnement.

Consignes d'utilisation pour le détergent aux différentes températures
- Lors du lavage des blancs très sales, nous recommendons d'utiliser des programmes de coton de 60^ C ou plus et un détermagent en poudre normal (puissant) qui contient des agents de blanchiment qui,donnent d'excellents résultats à des températures moyennes / élevées.
- Pour les lavages entre 40^ C et 60^ C, le type de détermgent utilisé doit être adapté au type de tissu et au niveau de salissure. Les poudres normales convennent aux tissus "blancs" ou colorés très sales, alors que les déterments liquides ou les poudres "protectrices des couleurs" convennent aux tissus colorés avec des niveaux de salissures légers.
- Pour le lavage à des températures inférieures à 40^ C, nous recommendons l'utilisation de déterments liquides ou de déterments spécifique étiquétés comme appropriés pour le lavage à basse température.
CHOIX DU DÉTERGENT
L'efficacité et la performance de lavage sont déterminées par la qualité du détermagent utilisé. Utilisez uniquement des déterments approuvés pour le lavage en machine. Si nécessaire, utilisez un déterment spécifique, par exemple pour les tissus synthétiques et lainages. Respectez toujours les recommendations du fabricant du détermgent. N'utilisez pas de produits de nettoyage à sec tels que le trichloréthylène et les produits similaires.
| Programme | Type de lessive | ||
| Universel | Spéci | Adoucissant | |
| Coton | L/P | - | O |
| Mixte | L/P | - | O |
| Laine | - | L/P | - |
| Synthétique | L/P | - | O |
| Rapide | L/P | - | O |
| Chemises | L/P | L | O |
| Rinçage + Essorage | - | - | O |
| Essorage | - | - | - |
| Nettoyage du tambour | - | - | - |
| 20°C | L/P | - | O |
| Eco 40-60 | L/P | - | O |
L = detergent gel / liquide
P = détergent en poudre
O = facultatif
``` "-" = Non
Nous recommends d'utiliser:
Poudre à lessiver 20^ à 80^
Détergent pour la laine 20^ à 40^
*Choisissez une température de lavage de 80^ uniquement pour des exigences hygieniques particulières. dédergent en fonction du degré de salissure du linge.
Détergents et produits d'entretien
Vous pouvez protégger votre apparéil et votre linge en choisisant et en utilisant les détergents et les produits d'entretien appropriés. Vous pouvez utiliser tous les détergents et produits d'entretien qui convennent aux machines à laver domestiques.
Remarque: Veuillez dire les informations dans les sections
"Securité" et "Prévention des dommages matériels" pour vous assurer que vous utilisez l'appareil en toute sécurité. Les instructions d'utilisation et de dosage du fabricant se trouvent sur l'emballage.
Notes:
N'utilisez que des détergents liquides qui s'écoulient d'eux-mêmes.
- Ne mélangez pas différents déterments liquides.
- Ne pas mélanger le désertent et l'assouplissant.
- N'utilisez pas de produits qui ont développé une couche supérieure ou qui sont fortement congelés.
- N'utilisez pas de produits contenant des solvants, des agents caustiques ou des substances volatiles (par exemple, de l'eau de Javel).
- Utilisez les colorants avec parcimonie, car le sel peut endommager l'acien inoxydable
- N'utilisez pas d'agents de blanchiment dans l'appareil.
*Pour les salissures légères à normales, une plus petite quantité de détergent est suffisante. Respectez la commande de dosage du fabricant de détergent. Réduisez la température de lavage pour le linge légèrement et normalement sale.
*Plus le linge est sec, plus la durée du programme de séchage est courte, ce qui permet de réduire la consommation d'énergie. Une vitesse d'essorage plus élevée réduit l'humidité résiduelle du linge et augmente le volume du bruit d'essorage. Laver le linge sans prélavage.
*Le lavage avec prélavage augmente la durée du programme et augmente la consommation d'énergie et d'eau. L'appareil dispose d'une fonction de réglage automatique continu de la charge.
*En fonction du type de tissu et de la capacité de charge, la fonction de réglage automatique continu de la charge ajusté de manière optimale la consommation d'eau et la durée du programme.
Présentation de la fonction du panneau de commande
Panneau de commande

Départ/Arrêt

Appuyer sur le bouton pour lancer un programme ou le placer en pause.
BOUTON D'ALIMENTATION
- Sert à allumer ou éteindre electriquement le lave-linge. (À la fin d'un cycle la machine s'arrête automatiquement).

Écran d'information
- Quand le lave-linge est allumé, l'écran indique la vitesse d'essorage et d'autre information.
- Quand le lave-linge est en cycle, l'écran indique le temps restant.
- En cas de panne, l'écran indique le code erreur.
Bouton Température
- Permet deCHOISIR la TEMPOTURE en fonction du cycle et des vetements.
- La température maximum dépend du cycle sélectionné.
- Appuyez 3 secondes pour régler la fonction de verrouillage infant.
BOUTON VITESSE D'ESSORAGE
- Permet de régler la vitesse d'essorage selon les besoin de l'utilisateur.
- La vitesse d'essorage dépend du cycle sélectionné.
BOUTON +RINÇAGE
- Appuyez sur cette touche pour ajouter des temps de rincege.
- Certains programmes ne peuvent pas désir +Rinçage
BOUTON DÉPART DIFFÉRÉ
Pour planifier un départ différé du cycle de lavage.
- Réglez-le de 1 heures à 24 heures avec un intervalle d'une heures.
| Programme | Capacité maximale | Présentation du programme |
| ECO 40-60 | Capacité nominale | Programme de tests d'efficacité énergétique |
| Coton | Capacité nominale | Lavage de coton |
| Chemises | ≤5kg | Lavage chemises |
| Laine | ≤4kg | Lavages des laines adaptés à un passage en machine |
| Synthétiques | ≤8kg | Lavage de synthétique |
| Rapide | ≤2kg | Lavage d'une petite quantité de vêtement peu salé |
| Mixte | ≤8kg | |
| Essorage | ≤8kg | Pour les vêtements qui ont juste besoin d'un essorage |
| Rinçage + essorage | ≤8kg | Pour les vêtements qui ont juste besoin d'un rinçage et d'un essorage |
| Nettoyage tambour | — | Pour nettoyer le tambour, pas de vêtements dans le tambour |
| 20°C | ≤5kg | Linge délicat peu sale. |
Que le chargement du lave-linge domestique ou du lavelinge sechant domestique jusqu'à la capacité indiquée par le fabricant pour les programmes respectifs contribuera aux économies d'énergie et d'eau;
Utilisation sur des vêtements normaux
Preparation
Insérez les vêtements dans le tambour et fermer la porte.
Insérez la lessive adaptée dans le tiroir à lessive correspondante.
Allumer l'eau et le courant, placer l'évacuation d'eau.
Choisissez le programme de lavage adapté
Appuyer sur le bouton « Départ/Arrêt
Quand le programme sera terminé, une alarme vous préviendra.
Utilisation sur des vêtements en laine
Preparation
Insérez les vêtements dans le tambour et fermer la porte
Insérez la lessive adaptée dans le tiroir à lessive correspondante.
- Allumer l'eau et le courant, placer l'évacuation d'eau.
Choisissez le programme de lavage Laine
ATTENTION :
Vérifier bien que les vêtements soient compatible avec un lavage en machine. Dès la fin du cycle, sortez les vêtements et faites les sécher pour éviter des déformations.
La température du cycle ne peut dépasser les 40^
Séparer les vêtements clairs des vêtementssons.
LAVAGE DIFFÉRÉ
Remplir la machine,CHOISSEZ VOIR programme en accord avec la notice d'utilisation.
Appuyer sur le bouton Différé pour selectionner les temps avant la fin du programme.
Appuyer sur le bouton « Départ/Arrêt » pour enregistrer la programmation.
Attention
Pour changer la programmation, il faut eteindre la machine et recommencer.
Pour annuler la programmation, eteigneze la machine.
Quand la programmation est enregistrée, appuyer sur le bouton départ différé pour voir le temps sur l'écran pendant 5sec.
Le temps de réservation est différent dans les différentes conditions
Cela dépend de la pression de l'eau, du drain, du type de vêtements, de la température de l'eau.
FONCTIONS DIVERSES
Fonction Ajout Linge
Utiliser cette methode pour rajouter du linge lorsque la machine est en fonction Fonctionnement Appuyer sur « Départ/Arrêt » jusqu'à ce que l'horloge s'éteigne. La porte se deverrouille et l'écran indique « Add ». Rajouter le linge, terme la porte et appuyer de nouveau sur la touche « Départ/Arrêt »
- Ne pas forcer l'ouverture de la porte, cela abimerait de façon irrémediable la machine.
Quand il y a beaucoup de mousse dans le tambour, utiliser un torchon sec pour empecher la mousse et l'eau de deborde.
Annulation alarme
Pour déactiver l"alarme en fin de cycle.
Allumer la machine, Appuyer sur le bouton "Rapide" jusqu'à ce qu'un buzzer
retentisse. L'alarme de fin de cycle est activée. Pour l'activer, recommencer l'opération.
Sécurité enfants
L'utilisateur peut activer la fonction verrouillage infant pour éviter des modifications involontaires pendant le cycle de lavage sélectionné. La porte ne pourrait pas être ouverte et aucun bouton ne sera actif à l'exception du bouton de marche.
Après annulation de la protection, la porte peut de nouveau s'ouvrir. Activer/ Désactiver Allumer la machine puis appuyer sur le bouton
"Temp" pendant 3 seconde jusqu'à ce qu'un buzzer retentisse. Le verrouillage infant est activé. Répéter cette action pour le désactiver.
Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien
Les symboles indiquent le programme recommendé et les chiffres figurant dans les symboles indiquent la température maximale de lavage recommen-dée.
| Symbole | Processus de lavage | Programme recommandé |
| 90° | normal | Coton |
| 60° | délicat | Synthétiques |
| 40° | particulièrement délicat | Délicat/Soi pour le lavage à la main |
| 20° | lavage à la main | Laine |
| non lavable en machine | - | |
Conseil : Vous trouverez plus d'informations sur les symboles d'entretien sur www.ginetex.ch.
Entretien et maintenance
L'entretien régulier de votre machine préserve son bon fonctionnement.
Avant toute opération débrancher électriquement la machine.
JOINT DE PORTE
Merci d'utiliser un chiffon doux pour nettoyer le joint après chaque utilisation. S'il y a des résidus ou des débris merci de les retirer.
ENTRETIENS TIROIR À LESSIVE
Merci de nettoyer le tiroir a lessive après usage. Sortez le tiroir et rincez-le à l'eau.

ENTRETIENS DU FILTRÉ D'ARRIVÉ D'EAU (Recommander tous les 6 mois)
- Retirer le tuyau d'alimentation en eau (après avoir pris garde a couper l'alimentation en eau)
- Sortez le filtré
- Utiliser une Brosse à dent pour nettoyer le filtré puis remettez le en place.
- Rebrancher le tuyau d'alimentation en eau.

NETTOYAGE DU TAMBOUR (recommander tous les mois)
Il y à de la saleté qui reste dans le tambour et les éléments de la machine après utilise. La fonction nettoyage tambour permet de nettoyer l'intérieur et l'extérieur du tambour.
Attention: ne pas placer de linge lors du lancement de ce programme.
Lorsque le lave-linge est gelé
- Couvre le robinet d'arrêt et la piece de raccordement avec une serviette chaude.
- Nettoyez le tube d'admission et place-le dans de l'eau à 50 degrés.
- Versez dans le tambour environ 2 à 3 L d'eau à 50 degrés.
- Raccordez le tube d'entrée, ouvre le robinet d'arrêt et démarrez le lave-linge, vérifie si l'entrée et la sortie sont normales.

b. Enlevez le tube d'entrée, et mettez-le dans l'eau de 50 degrés.

c. Versez dans le tambour environ 2 à 3 L de 50 degrés d'eau.

Nettoyage du filtr de la pompe de vidange d'eau (conseil : une fois par mois)
- Appuyez sur la fixation de la pompe après l'évacuation et la mise hors tension puis ouvre le couvercle du filtré à eau. (Attention: si de l'eau chaude se trouve à l'intérieur, veuillez continuer quand elle sera froide)
- Enlevez le filtré dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Lavez le filtré.
- Dirigez vers la pompe et insérer le filtr, serrez-le dans le sens des aiguilles d'une montre puis serrez le couvercle.
Attention : a. Veuillez bien serrer le filtrre pour éviter la fuite,
b. Veuillez ne pas nettoyer pendant le fonctionnement.
Nettoyage du tambour (Conseil : une fois par mois)
Après l'avoir utilisé pendant une période, il peut être sale. Vous pouvez nettoyer l'intérieur et l'extérieur du tambour en actionnant la procédure du tambour.
Attention : veuillez ne pasmettre de chiffons et de détérgent lors du nettoyage du tambour.
Nettoyage du filtré de la pompe de vidange

ATTENTION
- Prenez des précautions avec l'eau chaude!
- Laissez la solution de détérgent refroidir.
- Débranche la machine pour éviter tout risque de chocolélectrique avant le nettoyage.
- Le filtr de la pompe de vidange filtr les fils et petits corps étrangers provenant du lavage.
- Nettoyez périodiquement le filtré afin de garantir un fonctionnement optimal du lave-linge.

Ouvrez le cache situé au bas de l'appareil

Sortez le filtré en le tournant dans lesens inverse des aiguilles d'une montre

Retireez the corps étrangers

Refermez le cache situé au bas de l'appareil
Pompe de vidange bouchée

Mise en garde
Risque de brûlure!
Lors du lavage à haute température, le bain lessiviel est très chaud. Si vous touchez le bain lessiviel très chaud, vous risquez de vous ébouillanter.
Attendez que le produit lessiviel ait refroidi.

ATTENTION
- Assurez-vous que le bouchon de la vanne et le tuyau de vidange d'urgence sont correctement réinstallés ; les plaques à bouchon doivent être insérées en les alignant avec les plaques à trou, sans quoi des fuites peuvent survenir.
- Lorsque l'appareil est en marche et, selon le programme sélectionné, il est possible que la pompe contienne de l'eau chaude. Ne retirez jamais le cache de la pompe au cours d'un cycle de lavage, attendez toujours que l'appareil ait terminé son cycle et soit vide. Lorsque vous replacez le cache, assurez-vous de bien le desserrer.
Conditions sans faute
| La porte ne peut pas s'ouvrir. | • Le programme est en cours d'exécution. • Des vêtements sont coincés entre la porte et les joints. |
| Il y a une odeur. | • Il peut y avoir une odeur de caoutchouc car certains composants sont faits en caoutchouc. |
| (Il y a trop peu d'eau pour laver et rincer.) | • Le lave-linge à rouleaux n'a besoin que d'un peu d'eau pour fonctionner. |
| Aucune entrée d'eau. | • Le robinet est-il allumé? • Le tube d'entrée est-il gelé? • Les filtres sont-ils bloqués? |
| L'eau arrive à mi-chemin | • Si le niveau d'eau diminue, le lave-linge s'approvisionnera en eau automatiquement. |
| L'eau sort lors du lavage. | • Vérifiez si le détergent ajoute contient trop de bulles. |
| Changements de temps restants | • Si les vêtements sont décentrés lors de l'essorage, le temps de rotation s'étendra pour corriger l'écart. |
| L'essorage émet un bruit anormal. | • Vérifiez si la ligne d'alimentation touche l'armoire. • Les boulons de transport ont-ils été démontés? • Y-a-t-il des épingles à cheveux ou des pièces de monnaie dans le rouleau? |
| Le lave-linge ne peut pas fonctionner après la panne d'électricité. | • Il cesserà de fonctionner après la panne d'électricité. Une fois l'alimentation rétablie, le lave-linge ne peut toujours pas continuer à fonctionner. Veuillez appuyer sur le bouton d'alimentation et réinitialiser le programme. |
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Code erreur | Phénomène | A verifier | Solution |
| Rien ne s'affiche | Aucune action | Vérifier la présence de courantVérifier que la prise est correctement inséréeVérifier le disjoncteur | |
| E11 | Absence d'eau | Vérifier que le robinet est ouvertVérifier que le tuyau ne soit pas geléVérifier que rien n'obstrue le filtreVérifier la présence d'eau | Appuyer sur « Départ / Arrêt » |
| E12 | Absence de vidange | Assurez-vous que le tuyau de vidange est en placeLa vidange est placé trop hautAssure vous que rien n'obstrue le tuyau | Appuyer sur « Départ / Arrêt » |
| H | La porte ne s'ouvre pas | Assurez-vous que l'eau ne soit pas trop chaude | La porte se déverrouille automatiquement quand a température baisse. |
| U3 | Pas d'essorage | Vérifier la stabilité du produitVérifier s'il n'y a pas une surcharge de linge ou une grande piece de linge seulVérifier si une couverture n'est pas en boule. | Rajouter 1 ou 2 vêtements pour équilibré la charge |
| U4 | La porte ne se ferme pas | Fermer la porte jusqu'à ce que le cadenas s'allume, puis confirmer en appuyant sur « Départ / Arrêt » | |
| Autre code | Alarme | Appuyer sur « Départ/Arrêt » pour relancer.Si cela ne résout pas le problème adressez-vous au Service après-vente |
Product Fiche
Méthode d'entrée pour la nouvelle norme d'efficacité énergétique (EN60456-2020) Eco 40-60, (les paramètres ne sont pas ajustés par défaut) 8kg
| paramètre | 20℃ | coton 80℃ | Mixte 40℃ | rapide 20℃ |
| Capacité nominale/kg | 8 | 8 | 6 | 1 |
| Durée du programme h:min | 2:19 | 3:14 | 1:23 | 0:33 |
| Consommation d'énergie kWh/cycle | 0.26 | 2.2 | 0.64 | 0.1 |
| Consommation d'eau L/cycle | 60.3 | 63 | 57.7 | 30 |
| Température maxi/°C | 20 | 79 | 37 | 20 |
| RMC | 68% | 72% | 70% | 90% |
| Vitesse d'essorage | 1200rpm | 1200rpm | 1000rpm | 800rpm |
FICHE TECHNIQUE RELATIVE AU RÉGLEMENT SUR L'ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE: 2019/2014/UE
La fiche d'information sur le produit selon le règlement UE n° 2019/2014 L'étiquetage énergétique des apparêls lave-linge se trouve sous l'URL ou le code QR indiqué sur l'étiquette énergétique. SCLLF814BW - URL: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1442991
| Référence du modele: SCLLF814BW | ||||
| Paramètres généraux du produit: | ||||
| Paramètre | Valeur | Paramètre | Valeur | |
| Capacité nominale(a)(kg) | 8,0 | Dimensions en cm | Hauteur | 85 |
| Largeur | 60 | |||
| Profon-deur | 59 | |||
| Indice d'efficaci-té énergétique(a)(IEEw) | 60,0 | Classe d'efficacité énergétiquea) | B | |
| Indice d'efficacité de lavagea) | 1,050 | Efficacité de rinceage (g/kg)a) | 3,7 | |
| Consommation d'énergie en kWh par cycle, sur la base du programme "eco 40-60" sur une combinaison de charges pleines et partielles. La consommation réelle d'énergie dé-pend des conditions d'utilisation de l'appareil. | 0,830 | Consommation d'eau égale en litres par cycle, sur la base du programme «eco 40-60» sur une combinaison de charges pleines et partielles. La consommation d'eau réelle dé-pend des conditions d'utilisation de l'appareil et de la durée-té de l'eau. | 40 | |
| Température maxi-male à l'intérieur du textile traitéa)°C | Capacité nominale | 37 | Taux d'humidité résiduelle pon-déréa) % | 58,3 |
| Moitié de la capacité | 32 | |||
| Quart de la capacité | 29 | |||
| Vitesse d'essoragea) (tr/min) | Capacité nominale | 1 400 | Classe d'efficacité d'essoragea) | C |
| Moitié de la capacité nominale | 1 400 | |||
| Quart de la capacité nominale | 1 400 | |||
| Durée du programmea) (h:min) | Capacité nominale | 3:33 | Type | À pose libre |
| Moitié de la capacité nominale | 2:34 | |||
| Quart de la capacité nominale | 2:35 | |||
| Émissions de bruit acoustique dans l'air lors de la phase d'essoragea) dB(A) re 1 pW) | 76 | Classe d'émission de bruit acoustique dans l'aira) (phase d'essorage) | B | |
| Mode arrêt (W) (le cas échéant) | 0,50 | Mode veille (W) (le cas échéant) | - | |
| Démarrage différé (W) (le cas échéant) | 1,00 | Mode veille avec maintainen de la connexion au réseau (W) (le cas échéant) | s.o. | |
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur: 24 mois | ||||
| Ce produit a été concu pour libérer des ions ar-gent au cours du cycle de lavage | NON | |||
| Informations supplémentaires: | ||||
| Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l'annexe II, point 9, du règlement (UE) 2019/2023 de la Commission: https://www.schneiderconsumer.com | ||||
a) Pour le programme «eco 40-60».
FICHE TECHNIQUE RELATIVE AU RÉGLEMENT SUR L'ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE: 2019/2014/UE
La fiche d'information sur le produit selon le règlement UE n° 2019/2014 L'étiquetage énergétique des apparéils lave-linge se trouvés sous l'URL ou le code QR indiqué sur l'étiquette énergétique.
Relation entre l'étiquette énergétique 1061/2010/UE et la nouvelle étiquette énergétique 2019/2014/UE
L'étiquette actuelle 1061/2010/UE utilise le système d'étiquetage A+++/D, devenu moins efficace. L'échelle mixte de l'étiquette importante de nombreux « + » n'est plus transparente et la majorité des produits sont déjà dans les 2 à 3 premières classes aujourd'hui.
Par conséquent, l'Union Européenne a révisé et optimisé l'étiquette en fonction des besoin des utilisateurs. La nouvelle étiquette énergétique 2019/2014/UE contienda uniquement les classes énergétiques A à G. Les niveaux des classes seront régulièrement mis à jour.
EXCLUSIONS DE GARANTIE :
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de :
(1) déteriorations superficielles dues à l'usage normale du produit;
(2) défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des alimentés ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
(4) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
Garantie du produit et pieces de rechange disponibles:
Selon les termes de la garantie du fabricant applicable au lieu, l'utilisation du Service à la clientèle est gratuite. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour les consommateurs privés) dans l'Space Economique Européen est de 2 ans selon les termes de garantie applicable au lieu. Les conditions de garantie n' affectent pas les autres droits ou réclamations détenus par vous-même en vertu de la législation locale.
Des informations détaillées sur la période de garantie et les conditions de garantie dans votre pays sont disponibles auprès du service à la clientèle, de votre revendeur ou de notre site Web.
Les pièces de rechange d'origine fonctionnelles selon la directive écoconception correspondante peuvent être obtenues auprès du service à la clientèle pendant une période d'au moins 4 ans à compter de la date de mise sur le marché de votre apparéil dans l'Space économique européen.
Pour plus de specifications techniques sur l'agent de réparation et pour commander des pieces de rechange, veuillez vous rendre sur: https://www.schneiderconsumer.com
MISE AU REBUT

La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les-appareils menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récepération et le recyclage des matérielux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur apparéil.
Informations sur la signification du marquage de conformité

Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/UE (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE).