MWP338SB2 - Micro-ondes WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWP338SB2 WHIRLPOOL au format PDF.
| Type de produit | Micro-ondes combiné |
| Capacité | 33 litres |
| Puissance micro-ondes | 900 W |
| Puissance grill | 1200 W |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions extérieures (L x H x P) | 52,5 x 31,5 x 48,5 cm |
| Dimensions intérieures (L x H x P) | 40 x 20 x 40 cm |
| Poids | 18 kg |
| Fonctions principales | Cuisson, réchauffage, décongélation, grill |
| Type de commandes | Électroniques avec écran LCD |
| Accessoires inclus | Grille, plat en verre |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MWP338SB2 WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur MWP338SB2 WHIRLPOOL
Pour remplacer l'ampoule d'éclairage de votre micro-ondes WHIRLPOOL MWP338SB2, suivez ces étapes simples :
1. Sécurité avant tout
Débranchez toujours votre micro-ondes avant toute intervention pour éviter tout risque d'électrocution.
2. Accéder à l'ampoule
Ouvrez la porte du micro-ondes. L'ampoule se trouve généralement à l'intérieur, en haut de la cavité. Vous devrez peut-être retirer un cache en plastique ou en métal qui protège l'ampoule.
3. Retirer l'ampoule défectueuse
- Si l'ampoule est vissée, dévissez-la doucement dans le sens antihoraire.
- Si elle est à baïonnette, poussez légèrement puis tournez pour la retirer.
4. Installer la nouvelle ampoule
- Procurez-vous une ampoule compatible avec votre modèle (vérifiez le type et la puissance indiqués sur l'ampoule d'origine ou dans les spécifications techniques).
- Insérez la nouvelle ampoule dans le support :
- Pour une ampoule à vis, vissez-la dans le sens horaire.
- Pour une ampoule à baïonnette, alignez les broches, poussez et tournez.
5. Remettre le cache
Replacez le couvercle protecteur si vous l'avez retiré.
6. Vérifier le fonctionnement
Rebranchez le micro-ondes et allumez-le pour vérifier que l'ampoule s'allume correctement.
En cas de doute sur le type d'ampoule ou pour toute difficulté, il est conseillé de contacter un professionnel ou le service client WHIRLPOOL.
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWP338SB2 - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWP338SB2 de la marque WHIRLPOOL.
MWP338SB2 WHIRLPOOL
Ne mettez PAS le côté gauche (vu de face) du four à micro-ondes contre le mur !
Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four.
Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
Placez le four micro-ondes sur une surface plane et stable capable de supporter le four micro-ondes et son contenu. Manipulez le four avec précaution.
Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four micro-ondes est dégagé pour permettre une circulation de l'air appropriée.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte du four micro-ondes ferme correcte- ment et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four micro-ondes et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
Ne pas utiliser de rallonge: Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un tech- nicien qualifié d'installer une prise près de l'appareil.
* Le four micro-ondes ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
* Les réceptions radio ou TV peuvent être perturbées si le four micro-ondes fonctionne à proximité d'une TV, d'une radio ou d'une antenne.
* La mise à la terre de cet appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
* Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
émise, laissez la porte du four micro-ondes fermée et éteignez le four micro-ondes. Débranchez ou coupez l'alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
Le four Micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage d'aliment ou de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoufles, d'éponges, de tissu humide ou autre peut entrai- ner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes aux capa- cités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience ou les connaissances sont insuffisantes, à condition d'être supervisés ou d’avoir reçu les instructions permettant une utilisation en toute sécurité de l'appareil et à condition qu'ils aient compris les dangers inhérents à son utilisation.
Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans ou plus et à condition d'être supervisés. Les enfants doivent être surveillés pour s'assu- rer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des enfants de moins de 8 ans.
N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four micro-ondes. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four micro-ondes a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les charnières du four. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
DIAGNOSTIC DES PANNES O Remarque :
* La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
Le four micro-ondes est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau de faire fonctionner le four micro-ondes.
* Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau.
Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four micro-ondes (voir l'étiquette Service).
Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, utilisez un cordon d'origine disponible auprès du Ser- vice après-vente. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service après-vente.
Si vous vous exercez à programmer le four micro-ondes, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four micro-ondes ne sera pas endommagé.
N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre emplacement de ce type.
Ne stockez rien dans la cavité.
Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four micro-ondes.
N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile.
Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients, les parties du four micro-ondes ou le plat après la cuisson.
avant de les utiliser.
De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent
Vérifiez que les ustensiles peuvent être utilisés dans un four micro-ondes et sont perméables aux micro-ondes
Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne
sont pas en contact direct avec l'intérieur du four micro-ondes.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques. Si des ac-
cessoires métalliques entrent en contact avec les parois du four micro-ondes pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four micro-ondes.
* Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pendant la cuisson au mi-
* Assurez-vous toujours que le plateau tournant peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si le plateau tournant ne peut pas tourner librement, utilisez un récipient plus petit ou activez la fonction Stop du plateau tournant (voir la section Grands récipients)
Er] quement sur le modèle = MWP 339)
Erase this sentence. Placez toujours le cuit-vapeur sur le plateau tournant en verre.
À intervalles réguliers, notamment en cas de débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
Uïilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoyer l'intérieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four micro-ondes.
Le four doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doivent être éliminés.
L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le débrancher.
Ne le vaporisez pas directement sur le four micro-ondes.
Ce four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
Ne mettez pas le four en marche si le plateau tournant en verre a été enlevé pour le nettoyage.
Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte. Pour les salissures tenaces, faites bouillir une tasse d'eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l'élimination des salissures.
Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d'eau avec deux rondelles de citron, placée sur le plateau tournant.
Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et hu- mide ainsi qu'un détergent doux.
Si la fonction Gril n'est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler toute trace d'éclaboussure et réduire ainsi le risque d'incendie.
Pour poursuivre la cuisson:
- Fermez la porte et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). La cuisson reprend là où elle a été interrompue.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson :
+ Sortez le plat du four, refermez la porte et appuyez sur le bouton Stop (Arrêt).
Lorsque la cuisson est term
+ Un bip est émis une fois par minute toutes les 10 minutes lorsque la cuisson est terminée, il s'agit d'un comportement normal destiné à refroidir le produit.
+ Selon le produit, certains des éléments, ou tous, peuvent continuer de fonctionner pendant ce cycle de refroidissement : ventilateur, lampe interne, rotation du plateau tournant. Si vous le souhaitez, ap- puyez simplement sur le bouton STOP (ARRÊT) ou ouvrez la porte pour annuler le signal et arrêter le temps de refroidissement.
+ Veuillez noter que la réduction ou l'arrêt de ce cycle de refroidissement programmé n'aura pas d'im- pact négatif sur le fonctionnement du produit.
(Q) AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS
+ Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire d'ajouter/de remuer/de retourner les aliments en cours de cuisson. Dans ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous demandera d'effectuer l'ac- tion nécessaire.
STOP TURNTABLE (ARRÊTER LE PLATEAU TOURNANT)
+ Pour obtenir les meilleurs résultats possible, le plateau tournant en verre doit pouvoir tourner pen- dant la cuisson.
+ Cela ne fonctionne que pour les fonctions de cuisson suivantes :
+ Forced Air (Chaleur pulsée)
(@) Toumez le bouton pour régler les minutes.
Q@) appuyez sur le bouton Jet Start ( Démarrage rapide) / OK. L'horloge est réglée.
C2) Conseils et suggestions:
* Une fois la fonction lancée, vous pouvez également tourner le bouton pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson.
C2] Conseils et suggestions:
+ Lorsque le four est en mode Veille, il est possible d'utiliser la fonction Jet Start en tournant le bou- ton. Réglez la durée Jet Start, puis appuyez sur le bouton Confirmation pour lancer la fonction.
G@)La durée de cuisson par défaut (30 secondes) est affichée sur l'écran. Tournez la molette pour régler la durée de cuisson.
(@) Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE
30 secondes. Pour plus de détails, référez-vous à la fonction Jet Start (Démarrage rapide), page 15. + ILest possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé. Pour ajuster la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes). Pour ajuster la durée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour aug- menter la durée de cuisson de 30 secondes.
+ Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction.
+ N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et en papier doivent également être évités.
+ Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
+ Ilest possible d'ajuster la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé.
+ Pour ajuster la durée, veuillez tourner la molette ou appuyer sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes.
lise à la fois le ventilateur et le gril pour préchauffer rapidement le four avant le début de la cuisson. Cela permet d'obtenir un résultat optimal.
Accessoire Grille basse dédié: SS
C2] Conseils et suggestions:
+ Placez les aliments sur la grille du bas, afin que l'air circule correctement autour des aliments.
+ Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants au four lorsque vous utilisez cette fonction.
+ Utilisez le plat Crisp comme plaque à pâtisserie lorsque vous cuisez de petits éléments, comme des cookies ou des muffins. Placez le plat sur la grille basse.
DUAL CRISP (UNIQUEMENT SUR LE MODÈLE MWP 338 / MWPN
338) La fonction Dual Crisp associe les ondes, le gril et le plat crisp. Elle permet d'atteindre rapidement la température voulue et permet de dorer et de rendre croustillant les aliments.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction:
* la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
Utilisez cette fonction pour réchauffer et cuire des pizzas, des quiches et d'autres aliments à base de pâte. C'est l'idéal également pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de pommes de terre, de frites, de hamburgers, etc. sans devoir ajouter d'huile (ou en ajoutant une quantité infime d'huile).
Accessoires dédiés :
(©) Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson. Pour la décongélation du pain : © Appuyez sur le bouton Dual Crisp .
(O] Tournez le bouton pour sélectionner P2 pour la fonction Décongélation du pain et appuyez sur le bouton
Confirmation pour confirmer.
(©) Tournez la molette pour régler le poids.
(O] Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
- Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre.
+ Le four et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
+ Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.
+ Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
+ Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
+ Avant d'enfourner un plat qui ne requière pas une longue durée de cuisson (exemple: pizza, gâ- teau, …), nous vous recommandons de préchauffer le plat Crisp à vide pendant 2 - 3 minutes.
Les accessoires suivants sont à utiliser avec la fonction Dual Crisp :
* la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
* la grille haute (Lors de la cuisson avec la fonction Friture double crisp
Utilisez cette fonction pour réchauffer et cuire des pizzas, des quiches et d'autres aliments à base de pâte. C'est l'idéal également pour la cuisson d'œufs au bacon, de saucisses, de pommes de terre, de frites, de hamburgers, etc. sans devoir ajouter d'huile (ou en ajoutant une quantité infime d'huile).
Accessoires Plat Crisp EC. Poignée crisp Grille haut (Uniquement dédiés : > disponible sur les recettes
CrispFry) 1 (@) Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson. Pour la fonction décongélation du pain : (D Appuyez sur le bouton Dual Crisp .
(2) Toumez le bouton pour sélectionner P2 pour la fonction Décongélation du pain et appuyez sur le bouton
Confirmation pour confirmer.
@)Toumez la molette pour régler le poids.
@ Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Pour la fonction Crisp Fry (faire frire) :
(D Appuyez sur le bouton Dual Crisp
(2) Tourmez le bouton pour sélectionner les recettes Friture (P3-P9) et appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
@)Toumez la molette pour régler le poids.
@) Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
Veuillez utiliser le plat crisp dédié. Les autres du marché ne donneront pas de résultats comparables.
+ Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
+ Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
- Avant d'enfourner un plat qui ne requière pas une longue durée de cuisson (exemple: pizza, gâ- teau, ….), nous vous recommandons de préchauffer le plat Crisp à vide pendant 2 - 3 minutes.
, MODES DE POIDS OÙ FAMILLE D'ALIMENTS CUISSON TEMPS CONSEILS Kb] Réchauffez et cuisez les aliments souhaï- Dual Crisp (me: Dual Crisp Rédglez la durée | tés comme la pizza, les quiches et autres! nue) plats à base de pâte. ESS Décongelez et réchauffez les rouleaux, ee baguettes et croissants surgelés. Le four Décongélation| Dual Crisp 50-500g |sélectionne automatiquement la méthode! du pain Dual de cuisson, le temps et la puissance re+ Crisp quise. ur Graissez légèrement le plat Crisp. Sau : poudrez de sel avant la cuisson. Retour- F Dual Crisp Fry 300 600g nez-les aliments quand le four vous y in rites f vite. ee Graissez légèrement le plat Crisp. Re Poulet Dual Crisp Fry 200-600g |tournez-les aliments quand le four vous] nuggets y invite. £ Graissez légèrement le plat Crisp. Re Dual Crisp Fry 250-600g | tournez les aliments lorsque le four vous| Poisson pané y invite. Assaisonnez les ailes de poulet. Grais- S ouicory | 20.60 |5,e épenm né Cp Ru Alles de poulet vite. q y 2, Épluchez et coupez les pommes de terre. Assaisonnez et graissez légèrement lel Pomme de | Dual Crisp Fry 300-800g | plat Crisp et graissez légèrement le des- terre
sus. Mélangez lorsque le four vous y in vite.
@] Tournez le bouton pour choisir la catégorie d'aliments (voir le tableau ci-dessous).
(@) Appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer, et faites tourner le bouton pour régler la valeur du poids.
(@) Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
FAMILLE D'ALIMENTS CONSEILS Pa ee Poulet entier, filets ou morceaux. Après la cuisson, laissez
+ Les aliments bouillis, les ragoûts et les sauces de viande se décongèlent mieux s'ils sont remués durant la décongélation. + Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se dé- congèlent plus facilement. + Retournez/Remuez les gros morceaux vers la moitié du processus de décongélation.
Disposez les aliments sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.
TRS CD Appuyez sur le bouton 6th Sense Jet Reheat.
+ Placez les aliments les plus épais et les plus denses à l'extérieur et les aliments les moins épais et moins denses au milieu.
+ Placez de fines tranches de viande l'une sur l'autre ou entrelacées.
* Les tranches les plus épaisses comme le pain de viande et les saucisses doivent être placées les unes à côté des autres.
+ Patientez 1 - 2 minutes avant de servir les aliments réchauffés pour optimiser les résultats, spécia- lement lorsqu'il s'agit de plat surgelé.
+ Veillez à perforer le film plastique avec une fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pres- sion de s'échapper et éviter les risques d'éclatement lorsque de la vapeur se forme à l'intérieur pen- dant la cuisson.
O)] Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson.
(6) Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
+ Si vous cuisinez un gratin de grande taille qui requiert l'arrêt de la rotation du plateau rotatif, tour- nez le plat en cours de cuisson. Ceci est nécessaire pour obtenir une couleur homogène sur toute la surface du plat.
* Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur et aux micro-ondes lorsque vous utilisez cette fonction
+ N'utilisez pas d'ustensiles en plastique pour la fonction Gril. Ils fondent. Les ustensiles en bois et en papier doivent également être évités.
+ Ne touchez pas la voûte du four sous le gril.
©) Appuyez sur le bouton Combi.
(2) Faites tourner le bouton pour voir le chiffre « 2 » et appuyez sur le bouton Confirmation pour entrer dans le mode de réglage Combi Chaleur pulsée.
@) Tourez le bouton pour régler la température, et appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
(@) Tournez le bouton pour régler le niveau de puissance (voir le tableau ci-dessous) puis appuyez sur le bou- ton Confirmation pour confirmer.
(@) Tournez le bouton pour régler le temps.
(@) Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson.
+ Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants au four lorsque vous utilisez cette fonction
Le cycle de cuisson démarre avec un compte à rebours de 30min, appuyez sur le bouton Confirmation / Jet
Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
Lorsque le processus de maintien au chaud a démarré :
* Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter le cycle complet de maintien au chaud.
lisez cette fonction pour cuire des aliments à la vapeur, comme les légumes ou le poisson.
Cette fonction comprend 2 étapes.
* La première porte rapidement l'eau à la température d'ébullition, le temps de cuisson étant calculé par le capteur.
* La deuxième règle automatiquement la température juste en-dessous du point d'ébullition (frémisse- ment). À ce stade, le temps de cuisson réglé auparavant par l'utilisateur et le compte à rebours sont affichés.
+ La température de départ de l'eau est comprise entre 3 et 27°C, attendez toujours au moins 5 mi- nutes avant de servir.
* la poignée Crisp pour manipuler le plat Crisp lorsqu'il est chaud.
Accessoires dédiés :
(2) Toumez le bouton pour régler la famille d'aliments, appuyez sur le bouton Confirmation pour confirmer.
(@) Toumez la molette pour régler le poids.
(@) Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
@ conseils et suggestions:
- Assurez-vous que le plat Crisp est bien placé sur la grille haute dans le four.
+ La grille haute et le plat crisp deviennent très chauds lors de l'utilisation de cette fonction.
+ Ne posez pas le plat crisp chaud sur une surface sensible à la chaleur.
+ Utilisez des maniques ou la poignée Crisp lorsque vous sortez le plat Crisp chaud.
+ Utilisez exclusivement le plat Crisp dédié avec cette fonction. Les autres plats crisp du marché ne donneront pas de résultats comparables.
+ Pour plus de détails sur le fait d'ajouter/remuer/retourner les aliments, consultez le tableau page 12.
22 200-600g ments quand le four micro-ondes vous y invite. Nuggets de poulet q | y ex : PU ; Al A 250-600g Graissez légèrement le plat Crisp. Retournez les ali . ments lorsque le four micro-ondes vous y invite. Poisson pané Sg Assaisonnez les ailes de poulet. Graissez le légère 200-600g ment plat Crisp. Retournez-les aliments quand le fou Ailes de poulet micro-ondes vous y invite. Épluchez et coupez les pommes de terre. Assaisonnez ED) et graissez légèrement le plat Crisp et graissez légère 300-800g 1 * Pommes de terre, ment le dessus. Mélangez lorsque le four micro-ondes! en morceaux vous y invite. Mélangez les pois chiches avec du persil, du sel, du] poivre, du cumin et des graines de coriandre, laissez] & reposer au réfrigérateur pendant environ 30 minutes} & 4 portions mélangez la farine avec de ! ‘eau douce pour créer un Falafel composé similaire à de la pâte, formez les hamburgers| et plongez-les d'abord dans la farine, puis dans la cha pelure, placez sur le plat Crisp préalablement aspergé| d'huile d'olive extra vierge (2 cuillères à soupe). Dans un bol, mélangez la chapelure, le paprika, lal en poudre d'ail, le curcuma, le sel et le poivre avec l'albu 4 portions mine, couvrez les filets de cabillaud avec la chapelure!
assaisonnée et pressez avec les mains, arrangez les fil lets sur la plaque Crisp.
Uftilisez ce menu pour préparer les plats indiqués dans les tableaux suivants. Il suffit de sélectionner une recette et de suivre les instructions à l'écran : La fonction Menu Chef va automatiquement ajuster les paramètres de cuis-
son pour obtenir les meilleurs résultats.
un OS ne ve G ETSTaRT
(O) Appuyez sur le bouton Chef Menu (Menu Chef).
© Tournez le bouton pour choisir la catégorie d'aliments (voir le tableau ci-dessous).
©) Appuyez sur le bouton Confirmation /Jet Start (Démarrage rapide) pour confirmer.
© Tournez le bouton pour choisir la recette et appuyez sur le bouton de confirmation pour confirmer
© Tournez le bouton pour régler la valeur de poids et appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démar- rage rapide) pour lancer le cycle de cuisson.
C2] Conseils et suggestions:
+ Le type d'aliments pouvant différer, la durée de cuisson n'est paramétrée que de façon générale. Nous
vous recommandons de vérifier le degré de cuisson de l'aliment et de prolonger si nécessaire sa cuisson.
+ Pour plus de détails sur le fait d'ajouter/remuer/retourner les aliments, consultez le tableau page 12.
+ Pour les recettes vapeur du menu chef, veuillez utiliser la vapeur simple (le couvercle, la grille infé-
rieure et le fond du cuit vapeur). Pour le riz, les pâtes, l'épeautre et le quinoa, (veuillez utiliser unique-
ment le couvercle et le fond du cuit vapeur.)
+ 202 cuillers à soupe d'eau) ou utilisez une pâte toute prête. (400-450g) Alignez le plat Crisp avec la pâte. Mé- Pe Quiche Larrainel 208 min | langer 100 g de bacon, 130 g de fromage, 4 œufs et 150] rl de yaourt. Assaisonnez avec du poivre noir et de Id noix de muscade > | 300 ; or P3 Pizza Tong | Sim SD |Reirez l'emballage. épaisse Pizza fraiche par exemple. Lorsque le préchauffage du four est termi:
né, insérez le plat Crisp dans le four micro-ondes en ut lisant la grle du bas.
Faites fondre 50 g de beurre dans la poêle, mélangez dans
900 ml de li, 50 g de farine, des noix et du sel, Utilisez la puissance moyenne pour cuire le mélange tout en remuant: Avrêtez lorsque la béchamel devient épaisse. Préparez 400 g de bœuf haché, 40 g d'oignons hachés, 100 g de carottes en dés, 40 g de céleri haché, 30 g de concentré de tomate, 40
avec de la chapelure.
Placez les noix sure plat Cisp préchauffé. Mélangez lorsque Le four vous y inite.
PS IGénoise (légère)
1 œuf et ajoutez au mélange. Mélangez tous les ingré dients, dosez 20g pour chacun, formez une boulette. puis utilisez une fourchette pour appuyer sur la boulette] deux fois en forme de croix. Lorsque le préchauffage du four est terminé, insérez le plat allant au four et aux mi cro-ondes dans le four micro-ondes en utilisant la grill du bas.
Pe mes 8009 | ‘115min poudrez-les de fromage EN 150g- 5x | Placezles aliments dans la grile vapeur. Ajoutez 100 ml P3 Den 500g | ‘PEU | 7 |deauau fond. Couvrez. arottes D 150g- 155) | Placez les aliments dans la grlle vapeur. Ajoutez 100 ml P4 na 500g | ‘PEU | 7 |deauau fond. Couvrez. colis 11e 13132.6min| ES Se |flets et placezies sur le plat Crsp préchaufé. Retoumez les Filets nt pou-| 1000g aliments lorsque le four vous y invite. let ES . < 4009 Assaisonnez les cuisses de poulet. Graissez le pat Crisp| Pa Cuisses de 006, 16:28,6min | ES S | Ajoutez les cuisses après avoir préchaufé le plat Crisp et re poulet 9 tournez-les lorsque le four vous y invite. Œ Assaisonnez et placez-lesflets de poulet dans le cuit-ve| 150g- ler ° p3 g capteur ASS | peur. Ajoutezt00 ml d'eau au fond et couvrez avec le ï -| 500 Filets de pour g CT ere. n 800g- | Assaisonnez le rfi et placez-e dans un four froid, retournez] PI, @œ 1500 | 2440nin | 5 ED | éilusqueltourvous vint. & à æm = Z LI LL Mae le para pad cuhagnd Care Grease Gta É exc -ondes eau fur peigne Ci (Fond a couvercle) P3 5o0g | PEU | KSELZ | mi d'eau au Fond et posez un couvercie Crevettes EE? 20 User de es gendes creseles. panées Grasse er ge | 05. légèrement le plat Crisp. Placez les aliments sur le P4 croiates | 6007 | 21m) DR | at isp préchauté. Retounez les aliments lorsque) panées le four vous y invite. PS es 1505 Assaisonnez et placez les escalopes de poisson dans] + | capteur | {À |lecuitvapeur. Ajoutez 100 mid'eau au fond et couvred a de) 500 Ù 7 |'avec le couverce. 150g- 1 |Placez les sur la grle du cuit-vapeur. Ajoutez 100 ml P& Gaintécques) 509 | PU | L1LZ | deauau fondetcouvrez avecle couvercke.
Préparez une pâte avec 150 ml d'eau, 15 g de levurel
6TH SENSE CHEF MENU (MENU CHEF) (MWP 339)
PS 900 16.5 et piquez avec une fourchette. Gamissez de tomates |
mozzarella et jambon, par exemple. Lorsque le pré: chauffage du four est terminé, insérez.
le plat Grisp dans le four micro-ondes en utilisant la grille du bas.
Faites fondre 50 g de beurre dans la poêle, mélangez dans 900 ml de lait, 50 g de farine, des noix et du sel]
Utilisez la puissance moyenne pour cuire le mélange
tout en remuant: Arrêtez lorsque la béchamel devient
épaisse. Préparez 400 g de boeuf haché, 40 g d'oi gnons hachés, 100 g de carottes en dés, 40 g de célerl haché, 30 g de concentré de tomate, 40 g d'eau, 4 cui
P} 12009 | 27min lères à soupe d'huile d'olive extra vierge, 80 g de fr.
Lasagne fraiche mage Parmesan râpé, du sel et du poivre. Mettez une feulle de pâte à lasagnes au fond du récipient, couvrez avec 100 g de béchamel puis 200 g de mé. lange de boeuf. Répétez trois fois. Couvrez avec 100 9 de béchamel sur la couche supérieure de pâte à la Sagnes et 100 g de mozzarella ou selon votre recette préférée. EE - PE | Lasagne conge | 100% 18-33min Relrez les éventuelles feuilles de papier aluminium lées > an du paquet. Pour plus de détails, veullez vous repor: ter au chapitre.
Placez 1 à 4 porions de riz dans le fond (le récipient) du cuit-vapeur. Une portion correspond à environ 100g|
Ajoutez de l'eau jusqu'au niveau approprié indiqué à] l'intérieur du cuit-vapeur, sous le texte «Riz + Eau» (1 = 1 portion, 2 = 2 portions, etc.). Couvrez avec le cou vercle du cuit-vapeur. N'utlisez pas la grile intermé diaire du cuit-vapeur. Lorsque l'écran l'affiche, choisis sez le nombre de portions à cuire (L1 = 1 portion,
L2 = 2 portions, etc.). Sélectionnez le temps de cuisson] manuellement selon selon les indications du paquet|
Pour plus de détails, veuillez vous reporter au chapitre |
pient) du cuit-vapeur. Une portion correspond à envi
avec de la chapelure.
lange dans des moules en papier et placez-es uniformé. ment sur la plaque de cuisson. Lorsque le préchauffagel du four est terminé, insérez le plat Crisp dans le four mi. ro-ondes en utlisant la grille du bas.
© Appuyez sur le bouton Auto Clean (Nettoyage auto), la durée du cycle de nettoyage sera visible sur l'écran.
© Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la fonction.
QUAND LE CYCLE EST TERMINÉ:
© Appuyez sur le bouton Stop (Stop). (@] Enlevez le récipient.
[6] Utiliser un chiffon doux ou une serviette en papier humidifié avec un détergent doux pour nettoyer l'inté- rieur du four.
© conseils et suggestions:
+ Pour un meilleur nettoyage, il est recommandé d'utiliser un récipient ayant un diamètre de 17-20 cm etune hauteur inférieure à 6,5 cm. Pour les modèles qui ont un cuit-vapeur comme accessoire, utilisez simplement le fond du cuit-vapeur pour lancer cette fonction.
+ Le récipient sera chaud à la fin du cycle de nettoyage, il est donc recommandé d'utiliser un gant ré- sistant à la chaleur pour retirer le récipient du four micro-ondes.
+ Pour un meilleur nettoyage et afin d'éliminer complètement les mauvaises odeurs, ajoutez un peu de jus de citron à l'eau.
+ Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux et humide ainsi qu'un détergent doux.
Tournez la molette pour régler le poids.
Appuyez sur le bouton Confirmation / Jet Start (Démarrage rapide) pour lancer la cuisson:
PROGRAMME / RE- mpaSETTES FONCTION POIDS CONSEILS MWP 339
Utilisez cette fonction en appuyant sur le bou- ; laintien au veuillez consulter | ton dédié sur le modèle MWP 338; en appuyant ! Main haud le tableau Maintient| sur le bouton Menu spécial sur le modèle MWP shaud auchaud |339. Veuillez consulter le chapitre « Maintien au au chau chaud » pour plus de détails. TT TT Ramolir 50 - 5009 Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un| plat pouvant passer au four micro-ondes Beurre Beurre ç ç Ramolir 100-1000g ne du songer placez la crème glacée sur Crème gla-| Crème gla- € plateau tournant. cée cée es Ramolir 50 - 500 Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un| Fromage à| Fromage àl 9 plat pouvant passer au four micro-ondes la crème | la crème
Casser la tablette en morceau et placer le tout dans|
F (Faire fondre 100 -500g un récipient pouvant aller au four micro-ondes. Au Tablette de| Tablette del signal, remuez. chocolat | chocolat Sortez du réfrigérateur, placez dans un plat pou- (Faire fondre 50 - 500g vant passer au four micro-ondes. Au signal, re- Fromage | Fromage muez. À température ambiante, placez dans un plat pour e& 8 Faire fondre 100 - 500g vant passer au four micro-ondes. Le plat doit fairel à à au moins le double du volume des guimauves cai Guimauves| Guimauves| elles grossissent pendant la cuisson. 46 (@}
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
* Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de re- cyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination D des déchets. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux
(sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants. es Ô
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la directive
européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des
équipements électriques et électroniques.
Notice Facile