JQ276NB - Micro-ondes WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JQ276NB WHIRLPOOL au format PDF.

📄 39 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice WHIRLPOOL JQ276NB - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : JQ276NB

Catégorie : Micro-ondes

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Four à micro-ondes combiné
Capacité 20 litres
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 48,5 cm, Hauteur : 29,2 cm, Profondeur : 39,2 cm
Poids 12 kg
Puissance micro-ondes 800 W
Puissance grill 1000 W
Fonctions principales Micro-ondes, grill, cuisson combinée, décongélation
Entretien et nettoyage Intérieur en acier inoxydable, nettoyage facile avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées selon les revendeurs
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe
Compatibilités Compatible avec les plats adaptés au micro-ondes
Accessoires fournis Grille, plateau tournant

FOIRE AUX QUESTIONS - JQ276NB WHIRLPOOL

Comment régler le temps de cuisson sur le WHIRLPOOL JQ276NB ?
Pour régler le temps de cuisson, tournez le bouton de sélection du temps jusqu'à la durée souhaitée. Vous pouvez également utiliser les préréglages pour des plats spécifiques.
Pourquoi mon WHIRLPOOL JQ276NB ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car le micro-ondes ne fonctionnera pas si la porte est ouverte.
Comment nettoyer l'intérieur du WHIRLPOOL JQ276NB ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quels types de récipients puis-je utiliser dans le WHIRLPOOL JQ276NB ?
Vous pouvez utiliser des récipients en verre, en céramique et en plastique marqué 'micro-ondable'. Évitez les métaux et les récipients en plastique non adaptés au micro-ondes.
Comment annuler un programme de cuisson en cours ?
Pour annuler un programme de cuisson, appuyez simplement sur le bouton 'Annuler' ou 'Stop'. Cela mettra fin à la cuisson en cours.
Le WHIRLPOOL JQ276NB émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement. Toutefois, si le bruit est inhabituel, vérifiez que les objets à l'intérieur ne touchent pas les parois et assurez-vous que le plateau tourne librement.
Comment réinitialiser le WHIRLPOOL JQ276NB ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes de fonctionnement.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du WHIRLPOOL JQ276NB ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de WHIRLPOOL dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JQ276NB - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JQ276NB de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI JQ276NB WHIRLPOOL

6 Accessoires 7 Entretien et nettoyage

8 panneau de contrôle

9 Protection au démarrage / Sécurité enfant 9 Suspendre ou arrêter la cuisson 10 Régler L’HORLOGE 10 Détection du poids

11 cuisson et réchauffage manuel par micro-ondes 12 jet start 12 favori 13 Micro-ondes automatique 14 décongélation manuelle 15 décongélation 6ème sens 16 gril manuel 17 Gril automatique 18 crisp manuel 19 crisp 6ème sens 20 gratin 21 vapeur 6ème sens 22 comment cuire des pâtes et du riz par micro-ondes

23 guide de dépannage INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES 23 informations environnementales

SSUREZ-VOUS QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil corresponde bien à celle de votre foyer. SSUREZ-VOUS QUE VOTRE APPAREIL N’EST PAS ENDOM- MAGÉ. Vérifiez que la porte se ferme parfaitement contre le cadre du four et que le joint interne de la porte est en parfait état. Videz le four et nettoyez l’intérieur à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié. ’UTILISEZ PAS CET APPAREIL si son cordon ou sa fiche d’alimentation est endommagé, s’il présente un dysfonctionnement, s’il a été endommagé ou s’il est tombé. Ne plongez jamais le cordon ou la fiche d’alimentation dans de l’eau. Gardez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes. Vous vous exposeriez autrement à des risques d’électrocution, d’incendie ou de blessure. ’UTILISEZ PAS DE RALLONGE ÉLECTRIQUE : SI LE CORDON D’ALIMENTATION FOURNI EST TROP

E RETIREZ JAMAIS LES PLAQUES DE PROTECTION D'AD - MISSION DU MICRO - ONDES situées sur la paroi latérale de la cavité du four. Ces plaques évitent que des particules de graisse et de nourriture ne pénètrent dans les canaux d’entrée du micro-ondes.

FACE PLANE ET STABLE, suffisamment robuste pour soutenir le four et les ustensiles que vous y placerez. Manipulez le four avec précaution.

ositionnez le four à distance des autres sources de chaleur. Veillez à conserver un espace minimum de 30 cm au-dessus du four pour assurer une ventilation adéquate. Veillez à ce que l’espace situé sous, au-dessus et autour du four soit dégagé pour permettre une bonne circulation de l’air. Ne placez pas votre four à microondes à l’intérieur d’un meuble. Ce four n’est pas conçu pour être posé ou utilisé sur une surface de travail située à moins de 850 mm du sol. COURT, contactez un électricien ou un technicien qualifié pour installer une prise secteur à proximité de l’appareil. VERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas parfaitement com-

prises, ou si un doute existe quant à la mise à terre correcte de votre four.

A MISE À LA TERRE DE CET APPAREIL est obligatoire. Le fabricant ne pourra en ausi la porte du cun cas être tenu pour responsable de four est parfaitement fermée. quelconques blessures aux personnes,

NE MAUVAISE RÉCEPTION TV

aux animaux ou aux biens en cas de nonou des interférences respect de cette obligation. radio peuvent survenir si le four est placé trop près d’une TV, d’une radio ou d’une antenne. Les fabricants ne sont en aucun cas responsables des problèmes pouvant découler du non-respect des instructions par l’utilisateur.

ET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS à partir de 8 ans, et par des personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d’expérience ou de connaissances à condition d’avoir été supervisées ou d’avoir reçu les instructions adéquates leur permettant d’utiliser cet appareil sans danger et d’en connaître les risques potentiels. Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s’ils ont plus de 8 ans et sont supervisés. Les enfants doivent systé- matiquement être supervisés en cas d’utilisation distincte ou simultanée d’autres sources de chaleur (si disponibles) avec le four à micro-ondes en raison des températures élevées générées. ET APPAREIL N ’EST PAS CONÇU pour être utilisé par des personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d’expérience ou de connaissances à condition d’avoir été supervisées ou d’avoir reçu des instructions adéquates de la part de la personne responsable de leur sécurité. ES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SUPERVISÉS pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

E FAITES JAMAIS CHAUFFER ET N’UTILISEZ JAMAIS dans ou à proximité du four. Les fumées générées peuvent entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.

’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR À MICRO - ONDES pour faire sécher des matières textiles, du papier, des épices, du bois, des fleurs ou tout autre matière combustible. Vous risqueriez de provoquer un incendie. I UN ÉLÉMENT À L’INTÉRIEUR / À L’EXTÉRIEUR DU FOUR VENAIT À S’ENFLAMMER OU À ÉMETTRE DE LA FUMÉE, gardez la porte du four fermée et éteignez le four. Débranchez le cordon d’alimentation ou retirez le fusible du tableau ou du boîtier disjoncteur. VITEZ LA SURCUISSON DE LA NOURRITURE : Vous risqueriez de provoquer un incendie.

E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, tout particulièrement si des éléments en papier, en plastique ou autre matière inflammable sont utilisés lors de la cuisson. Le papier peut se carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre en cas d’utilisation en cours de cuisson. Ne laissez en aucun cas le four sans surveillance si vous utilisez une grande quantité de graisse ou d’huile car celle-ci peut surchauffer et provoquer un incendie !

À MICRO - ONDES pour réchauffer quoi que ce soit contenu dans un récipient hermétique. La pression générée à l’intérieur peut provoquer des dégâts au moment de l’ouverture, voire exploser.

’UTILISEZ JAMAIS d’agents chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécifiquement conçu pour réchauffer ou cuire de la nourriture. Il n’est en aucun cas conçu pour une utilisation industrielle ou de laboratoire. E SUSPENDEZ NI NE PLACEZ aucun objet lourd sur la porte du four car vous risqueriez d’endommager le dispositif d’ouverture et les charnières. La poignée du four ne doit pas être utilisée pour y suspendre des éléments. ’ APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES deviennent chaud au toucher en cours d’utilisation. Veillez à ne pas toucher ces éléments. Les enfants de moins de 8 ans doivent être conservés à l’écart ou surveillés en permanence.

E JOINT DE LA PORTE ET LES ZONES DE CONTACT DU JOINT doivent être régulièrement inspectés pour détecter le moindre dommage. Si ces zones sont endommagées, l’appareil ne doit pas être utilisé jusqu’à ce qu’il ait été réparé par un technicien qualifié.

ES APPAREILS NE SONT PAS DESTINÉS a être utilisés via une minuterie externe ou un dispositif de contrôle à distance distinct. ŒUFS

’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR À MICRO - ONDES pour ré- chauffer ou faire cuire des œufs avec ou sans leur coquille car ils risqueraient d’exploser même une fois la cuisson terminée.

PRÉCAUTIONS LIQUIDES AR EX. BOISSONS OU EAU. La surchauffe d’un liquide au-delà du point d’ébullition peut survenir sans signes de bouillonnement. Il peut en résulter un débordement soudain de liquide très chaud. our éviter ce problème, respectez les précautions suivantes :

1. évitez d’utiliser des récipients à parois droites

2. remuez le liquide avant de placer le récipient

dans le four et laissez la cuillère dans le récipient.

3. Une fois chaud, laissez le liquide reposer

quelques instants, remuez une nouvelle fois et retirez délicatement le récipient du four.

ET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ à vide en cas d’émission de micro-ondes. Une telle utilisation risque fortement d’endommager l’appareil.

ES ORIFICES DE VENTILATION du four ne doivent jamais être obstrués ou recouverts. L’obstruction de ces arrivées ou évacuations d’air risque d’endommager le four et de provoquer une mauvaise cuisson.

I VOUS SOUHAITEZ TESTER votre four, placez un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas endommagé.

cet appareil à l’exté- rieur. ’UTILISEZ JAMAIS cet appareil à proximité d’un évier, dans un soubassement humide, près d'une piscine ou similaire. ATTENTION

un livre de cuisine au micro-ondes pour les détails. Tout particulièrement si vous cuisinez ou réchauffez des plats contenant de l’alcool. ONSULTEZ TOUJOURS

’UTILISEZ PAS la cavité du four comme espace de rangement.

ET APPAREIL devient chaud au toucher en cours d’utilisation. Prenez soin de ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. PRÈS AVOIR FAIT CHAUFFÉ DE LA NOURRITURE OU DES LI - QUIDES POUR BÉBÉ dans un biberon ou dans un petit-pot, remuez toujours l’aliment et vérifiez sa température avant de le servir. Vous répartirez ainsi uniformément la chaleur dans l’aliment et éviterez les brûlures. eillez toujours à retirer le couvercle et la tétine avant de faire chauffer l’aliment !

ETIREZ LES LIGATURES MÉTALLIQUES des sacs en papier ou en plastique avant de placer le sac dans le four.

FRITURES ’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR À MICRO - ONDES pour des fritures car la température de l’huile ne peut être contrôlée.

pour éviter de vous brûler lors du contact avec les récipients, les éléments du four ou les ustensiles une fois la cuisson terminée. Les composants accessibles peuvent devenir chaud au toucher en cours d’utilisation – les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart.

UTILISEZ LE BOUTON D’ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT si vous cuisinez avec un récipient dont la grande taille ne permet plus au plateau de tourner librement dans le four. Cette fonction est uniquement disponible avec les modes de cuisson microondes et Gratin. Le bouton ne fonctionnera pas avec d’autres modes. UN CERTAIN NOMBRE d’ustensiles pour four à micro-ondes est disponible sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils sont adaptés à une utilisation au micro-ondes.

VÉRIFIEZ QUE CES USTENSILES

PEUVENT S’UTILISER dans un four et qu’ils laissent passer les micro-ondes avant de vous en servir. LORSQUE VOUS PLACEZ DE LA NOURRITURE ET DES ACCESSOIRES dans votre four à micro-ondes, veillez à ce qu’ils ne touchent pas les parois du four. Ceci est particulièrement important dans le cas d’accessoires en métal ou contenant des parties métalliques. ACCESSOIRE À VAPEUR UTILISEZ CET ACCESSOIRE AVEC L’ÉGOUTTOIR en place pour la cuisson d’aliments tels que les poissons, les légumes et les pommes de terre. PLACEZ TOUJOURS cet accessoire sur le plateau tournant en verre. SI UN ACCESSOIRE CONTENANT DU MÉTAL entre en contact avec une paroi du four en cours d’utilisation, des étincelles peuvent se produire et risquent d’endommager le four.

en cas de cuisson avec le gril. VEILLEZ TOUJOURS à ce que le plateau tournant tourne librement avant de le placer dans le four. Si le plateau ne peut tourner librement, utilisez un récipient plus petit ou la fonction d’arrêt du plateau tournant (voir Grands récipients). PLAT CRISP PLACEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP. Utilisez toujours le plateau tournant en verre comme support pour le plat Crisp. NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat Crisp car il devient rapidement très chaud au toucher et risquerait d’endommager les ustensiles. LE PLAT CRISPpeut être préchauffé avant utilisation (max. 3 min.).

TOURNANT sous le plateau en verre. Ne placez jamais aucun autre ustensile sur le support pour plateau tournant. Placez le support pour plateau tournant dans le four. UTILISEZ LA POIGNÉE CRISP SPÉCIALE FOURNIE pour retirer le plat Crisp chaud du four.

PLATEAU TOURNANT EN VERRE

UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE avec tous les modes de cuisson. Il permet de recueillir les jus et particules d’aliments qui pourraient autrement tacher et salir l’intérieur du four. Placez le plateau tournant en verre sur le support pour plateau tournant.

SI LE GRIL N’EST PAS UTILISÉ RÉGULIÈREMENT, faites-le fonctionner environ 10 minutes par mois afin d’éliminer les éclaboussures et ainsi minimiser les risques d’incendie. LE NETTOYAGE EST L’UNIQUE ENTRETIEN généralement nécessaire. Il doit toujours se faire four micro-ondes débranché de la prise secteur. L’ABSENCE DE NETTOYAGE DU FOUR À MICRO - ONDES risque d’entraîner la détérioration de sa surface, ce qui à son tour peut affecter la durée de vie de l’appareil, voire provoquer des situations dangereuses. N’UTILISEZ JAMAIS D’ÉPONGES À RÉCURER MÉTALLIQUES , DE NETTOYANTS ABRASIFS , de torchons rugueux etc. qui pourraient endommager le panneau de contrôle et les surfaces internes et externes du four. Utilisez un chiffon et un détergent doux ou un morceau d’essuie-tout avec du nettoyant pour vitre. Vaporisez le nettoyant pour vitre sur le morceau d’essuie-tout. NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four. À INTERVALLES RÉGULIERS, et tout spécialement si des débordements se sont produits, retirez le plateau tournant, le support pour plateau tournant et nettoyez la base du four. CE FOUR A ÉTÉ CONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant en place. N’UTILISEZ PAS le four si le plateau tournant a été retiré pour être nettoyé. ACCESSOIRES PASSANT AU LAVE-VAISSELLE : SUPPORT POUR PLATEAU TOURNANT.

UTILISEZ UN CHIFFON DOUX ET HUMIDE imprégné de détergent doux pour nettoyer les surfaces intérieures, le devant et l’arrière de la porte ainsi que son encadrement. NE LAISSEZ PAS LA GRAISSE ou les particules de nourriture s’accumuler autour de la porte du four. POUR LES TACHES TENACES, faites bouillir une tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur permet de ramollir les taches. L’AJOUT D’UN PEU DE JUS DE CITRON dans une tasse d’eau posée sur le plateau tournant et portée à ébullition pendant quelques minutes permet d’éliminer les odeurs à l’intérieur du four. ACCESSOIRE À VAPEUR NETTOYAGE DÉLICAT : LE PLAT CRISP doit être nettoyé à l'eau légèrement savonneuse. Les zones particulièrement sales peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon à récurer et d’un détergent doux. LAISSEZ TOUJOURS le plat Crisp refroidir avant de le nettoyer. NE PLONGEZ PAS le plat Crisp dans l’eau et ne le rincez pas s’il est encore chaud. Un refroidissement brusque risque de l’endommager. N’UTILISEZ PAS DE TAMPONS À RÉCURER. Vous érafleriez la surface. N’UTILISEZ PAS D’APPAREILS DE NETTOYAGE À LA VAPEUR pour nettoyer votre four à micro-ondes. LE FOUR doit être nettoyé régulièrement et tous les dépôts de nourriture doivent être retirés. LE GRIL DU FOUR n’a pas besoin d’être nettoyé car la chaleur intense qu’il génère élimine automatiquement les éclaboussures ; en revanche, la paroi audessus du gril peut nécessiter un nettoyage régulier. Pour cela, utilisez un chiffon doux et humide imprégné de détergent doux.

L’affichage numérique comprend une horloge au format 24 heures ainsi que les symboles de fonctionnement. BOUTON STEAM (VAPEUR) Permet de sélectionner la fonctions vapeur 6ème sens BOUTON CRISP (CROQUANT) Permet de sélectionner la fonction Crisp manuelle / 6ème sens. BOUTON DEFROST (DÉCONGÉLATION) Permet de sélectionner la fonction Décongélation manuelle / 6ème sens. BOUTON GRATIN Permet de sélectionner la fonction Gratin. BOUTON MW Permet de sélectionner la fonction Micro-ondes manuelle / automatique. BOUTON GRILL Permet de sélectionner la fonction Gril manuelle / automatique.

Selon les fonctions , faites tourner le sélecteur pour choisir : la puissance micro-ondes la durée de cuisson le poids la température le type d’aliment BOUTON-POUSSOIR Appareil ETEINT : active la fonction Jet Start. Appareil ALLUMÉ : confirme les paramètres de cuisson, puis démarre la cuisson.

Appareil ÉTEINT : active la fonction Jet Start (démarrage rapide). Appareil ALLUMÉ : confirme les paramètres de cuisson, puis démarre la cuisson. BOUTON STOP Appareil ALLUMÉ : permet d’arrêter le four ou de réinitialiser n’importe quelle fonction du four. APPAREIL ÉTEINT : appuyez longuement pour modifier les paramètres de l’horloge.

BOUTON ARRÊT DU PLATEAU TOURNANT

Permet d’arrêter le plateau tournant. Cette fonction est uniquement disponible avec les modes de cuisson micro-ondes et Gratin. Le bouton ne fonctionnera pas avec d’autres modes.

BOUTON FAVOURITE (FAVORI) Permet d’appliquer le réglage favori enregistré. PROTECTION AU DÉMARRAGE / SÉCURITÉ ENFANT CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ EST AUTOMATIQUEMENT ACTIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en « mode veille ». (le four est en « mode veille » lorsque l’horloge au format 24 heures est affichée ou, si l’horloge n’est pas configurée, lorsque l’écran affiche le symbole « : ». LORSQUE LA FONCTION DE SÉCURITÉ EST ACTIVÉE la porte du four doit être ouverte puis refermée, faute de quoi l’écran affichera : dOOR((porte))

SUSPENDRE OU ARRÊTER LA CUISSON

SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS POURSUIVRE LA CUISSON : RETIREZ LES ALIMENTS, refermez la porte et appuyez sur le bouton STOP. POUR SUSPENDRE LA CUISSON :

LA CUISSON PEUT ÊTRE SUSPENDUE

pour vérifier, retourner ou remuer les aliments en ouvrant la porte. Les paramètres seront conservés pendant 10 minutes. REMARQUE : Une fois la cuisson terminée, le ventilateur, le plateau tournant et l’éclairage du four restent allumés tant que vous n'avez pas appuyé sur le bouton STOP - ceci est normal. UN SIGNAL SONORE retentit toutes les minutes pendant 10 minutes une fois la cuisson terminée. Appuyez sur le bouton STOP ou ouvrez la porte du four pour éteindre ce signal. POUR POURSUIVRE LA CUISSON : REFERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur le bouton Jet Start ou le bouton-poussoir. La cuisson reprend là où elle avait été interrompue.

AJOUTER/RETOURNER/REMUER LES ALIMENTS

CERTAINS TYPES D’ALIMENTS NÉCESSITENT que l’on ajoute des ingrédients, que l'aliment soit retourné ou remué durant la cuisson (varie en fonction des modèles). Dans de tels cas, le four s’arrêtera automatiquement et affichera un message vous invitant à effectuer l’action requise. SI LA PORTE N’EST PAS OUVERTE À CE STADE (DANS LES 2 MINUTES QUI SUIVENT), LE FOUR : AJOUTER s’arrêtera et passera en « mode veille ». poursuivra la cuisson. Le résultat final peut dans ce cas ne pas être optimal. poursuivra la cuisson. Le résultat final peut dans ce cas TOURNER ne pas être optimal. AU BESOIN, EFFECTUEZ L’UNE DES ACTIONS SUIVANTES : q Ouvrez la porte. w Ajoutez des ingrédients, remuez ou retournez les aliments. e Fermez la porte et redémarrez le four en appuyant sur le boutonpoussoir. REMUER

LORSQUE L’APPAREIL EST BRANCHÉ pour la première fois, ou après une coupure de courant, il passera automatiquement en mode de réglage de l’horloge. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran affichera « : » à la place de l’heure. REMARQUE : VOUS POUVEZ APPUYER LONGUEMENT SUR LE BOUTON STOP en mode veille pour accéder au mode de réglage de l’horloge.

TOURNEZ LE SÉLECTEUR pour régler les heures.

TOURNEZ LE SÉLECTEUR pour régler les minutes. APPUYEZ SUR LE BOUTON POUSSOIR. (Les deux chiffres de droite (minutes) se mettent à clignoter). APPUYEZ UNE NOUVELLE FOIS SUR LE BOUTON-POUSSOIR. L’HORLOGE EST MAINTENANT réglée. SI VOUS APPUYEZ SUR LE BOUTON STOP durant le réglage de l’horloge, celle-ci sera désactivée et l’écran affichera « : ». REMARQUE : GARDEZ LA PORTE DU FOUR OUVERTE LORS DU RÉGLAGE DE L'HORdisposerez ainsi de 10 minutes pour régler l’horloge. Autrement, chaque paramètre devra être réglé en 60 secondes. LOGE. Vous

CE FOUR À MICRO-ONDES EST DOTÉ DE LA TECHNOLOGIE DE DÉTECTION DU POIDS pour certaines de ses fonctions 6ème sens (décongélation, Crisp et vapeur) ; lorsque vous sélectionnez l’une de ces fonctions 6ème sens, il vous suffit simplement de choisir le type d’aliment à traiter et d’appuyer sur démarrer : le micro-ondes détecte automatiquement le poids de l’aliment et ajuste le temps de cuisson en conséquence. DURANT LA PHASE DE DÉTECTION, l’icône du poids clignote et la barre de progression affiche l'état du calcul (voir l'exemple ci-dessous à partir de la fonction 6ème sens décongélation). CALIBRAGE DE LA DÉTECTION DU POIDS La technologie de détection du poids requiert un calibrage avant sa première utilisation. Nous vous suggérons de plus de procéder à ce calibrage une fois par an. LE CALIBRAGE DOIT SE FAIRE avec uniquement le plateau tournant en verre posé dans le four. APPUYEZ pendant quelques secondes sur le bouton d’arrêt du plateau tournant. LE CALIBRAGE COMMENCE et l’écran affiche : --l’icône du poids qui clignote --la barre de progression du calibrage UNE FOIS LE CALIBRAGE TERMINÉ, le four repasse en mode veille.

CUISSON ET RÉCHAUFFAGE MANUEL PAR MICRO-ONDES UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson et le réchauffage normal d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande. q APPUYEZ SUR LE BOUTON MW .

TOURNEZ LE SÉLECTEUR JUSQU’À CE QUE l’icône du « mode manuel » s’affiche, puis appuyez sur le bouton-poussoir pour confirmer.

TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR RÉGLER la puissance. APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR régler la durée. APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.

UNE FOIS LA CUISSON EN COURS

POUR RÉGLER LA PUISSANCE : appuyez sur le bouton MW et tournez le sélecteur pour régler la valeur. POUR AUGMENTER/DIMINUER LA DURÉE : tournez le sélecteur, ou appuyez sur le bouton Jet Start / bouton-poussoir pour augmenter la durée par palier de 30 secondes.

SÉLECTION DE LA PUISSANCE

750 W MICRO-ONDES UNIQUEMENT UTILISATION SUGGÉRÉE : RÉCHAUFFAGE de boissons, d’eau, de soupes légères, de café, de thé ou de tout aliment à forte teneur en eau. Si l’aliment contient des œufs ou de la crème, sélectionnez une puissance moins élevée. CUISSON de poisson, viande, légumes etc. 650 W CUISSON de plats impossibles à remuer. PUISSANCE JET (950 W) 500 W 350 W 160 W 90 W CUISSONS PLUS DÉLICATES par ex. sauces riches en protéines, plats au fromage ou aux œufs, fin de cuisson des ragouts. POUR MIJOTER DES des ragouts, ramollir du beurre. DÉCONGÉLATION. POUR RAMOLLIR du beurre, du fromage ou de la glace.

JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) CETTE FONCTION EST UTILISÉE pour réchauffer rapidement les aliments à haute teneur en eau, tels que les soupes légères, le café ou le thé.

APPUYEZ SUR LE BOUTON JET START OU SUR LE BOUTON-POUSSOIR. CETTE FONCTION DÉMARRE AUTOMATIQUEMENT à puissance maximale pour une durée de 30 secondes. Chaque pression supplémentaire augmente la durée de 30 secondes. Vous pouvez également modifier la durée en utilisant le sélecteur pour augmenter ou diminuer la durée une fois la fonction démarrée. FAVORI LA FONCTION FAVORI vous permet de rétablir rapidement les réglages d’un mode de cuisson favori. Cette fonction peut s’utiliser avec tous les modes manuels. LE PRINCIPE DE LA FONCTION FAVORI consiste à enregistrer le réglage en cours. COMMENT UTILISER UN RÉGLAGE ENREGISTRÉ : Appuyez simplement sur le bouton Favourite (favori) pour rétablir le réglage enregistré. COMMENT ENREGISTRER :

SÉLECTIONNEZ n’importe quel mode manuel. PROGRAMMEZ vos réglages. APPUYEZ LONGUEMENT SUR LE BOUTON FAVOURITE avant le début de la cuisson pour enregistrer le cycle sélectionné et les valeurs en cours.

MICRO-ONDES AUTOMATIQUE UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire différents types d’aliments. LE FOUR sélectionnera automatiquement le mode de cuisson, la durée et la puissance nécessaires.

APPUYEZ SUR LE BOUTON MW. APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR pour confirmer le Mode auto. TOURNEZ LE SÉLECTEUR pour choisir le type d’aliment (voir tableau). APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. TOURNEZ LE SÉLECTEUR pour choisir le poids. APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.

POUR LES ALIMENTS NE FIGURANT PAS DANS CE TABLEAU, ou si leur poids est supérieur ou inférieur à celui indiqué, vous devez sélectionner la fonction manuelle. POUR PLUS DE DÉTAILS sur les méthodes pour ajouter/remuer/tourner les aliments, veuillez consulter le tableau de la page 9.

UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler manuellement des aliments tels que de la viande, de la volaille, du poisson, des légumes et du pain.

APPUYEZ SUR LE BOUTON DEFROST (DÉCONGÉLATION). TOURNEZ LE SÉLECTEUR JUSQU’À CE QUE L’ICÔNE du « mode manuel » s’affiche, puis appuyez sur le bouton-poussoir pour confirmer. TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR régler la durée. APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre. ASTUCE POUR LA DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS : SI LES ALIMENTS sont moins froids que la température de congélation (-18°C), sélectionnez une durée plus courte. SI LES ALIMENTS sont plus froids que la température de congélation (-18°C), sélectionnez une durée plus longue. AUTRES ASTUCES: VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES ALIMENTS. LES ALIMENTS CONGELÉS DANS DES SACS EN PLASTIQUE, sous film étirable ou dans des récipients en carton peuvent être placés directement dans le four à condition qu'ils ne contiennent aucun élément métallique (par ex. ligature en métal). LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOUTS ET LES SAUCES À mieux si vous les remuez en cours de décongélation. BASE DE VIANDE décongèlent RETOURNEZ LES GROS RÔTIS en milieu de décongélation. LA FORME DU RÉCIPIENT affecte la durée de décongélation. Les récipients peu profonds décongèlent plus vite que les blocs épais. POUR LA DÉCONGÉLATION, il est conseillé de sous-déconge ler les aliments et de terminer le processus en les laissant reposer. SÉPAREZ LES ALIMENTS lorsqu’ils commencent à dégeler. Les tranches individuelles décongèlent plus facilement. LAISSER REPOSER LES ALIMENTS APRÈS LA DÉCONGÉLATION AMÉLIORE TOUJOURSle résultat car la température peut ainsi être répartie uniformément dans tout l’aliment.

PROTÉGEZ CERTAINES PARTIES DES ALIMENTS

avec de petits morceaux de papier aluminium s’ils commencent à se réchauffer (par ex. cuisses ou ailes de poulet).

UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler automatiquement des aliments tels que de la viande, de la volaille, du poisson, des légumes et du pain. POUR UN RÉSULTAT optimal, nous vous conseillons d’effectuer la décongélation directement sur le plateau tournant en verre. Au besoin, il est possible d’utiliser un récipient en plastique léger adapté au micro-ondes.

TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR Sélectionner le type d’aliment (voir tableau).

APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre. APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR pour confirmer le mode 6ème sens. Cette fonction à détection du poids calcule automatiquement le poids de l’aliment.

VIANDE 100g - 2kg Viande hachée, côtelettes, steaks ou rôtis.

LÉGUMES 100g - 1.5kg Légumes mélangés, petits pois, brocolis etc. POUR LES ALIMENTS NE FIGURANT PAS DANS CE TABLEAU, ou si leur poids est supérieur ou inférieur à celui indiqué, vous devez sélectionner la fonction manuelle. POUR PLUS DE DÉTAILS sur les méthodes pour ajouter/remuer/tourner les aliments, veuillez consulter le tableau de la page 9.

GRIL MANUEL UTILISEZ CETTE FONCTION pour apporter une belle couleur dorée à vos plats tels que les toasts au fromage et les sandwichs chauds, les saucisses, les grillades, les pommes duchesse ou les fruits gratinés.

APPUYEZ SUR LE BOUTON GRILL. TOURNEZ LE SÉLECTEUR JUSQU’À CE QUE L’ICÔNE du « mode manuel » s’affiche, puis appuyez sur le bouton-poussoir pour confirmer. TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR régler la durée. APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre. ÉVITEZ DE LAISSER LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes lorsque la fonction gril est utilisée car ceci fait chuter la température. ASSUREZ-VOUS QUE LES USTENSILES utilisés sont adaptés à cette fonction. N’UTILISEZ JAMAIS d’ustensiles en plastique avec la fonction gril. Ils pourraient fondre. Les éléments en bois ou en papier ne conviennent pas non plus.

GRIL AUTOMATIQUE UTILISEZ CETTE FONCTION pour les toasts, les croque-monsieur et les saucisses.

APPUYEZ SUR LE BOUTON GRILL. APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR pour confirmer le Mode auto. TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR SÉLECTIONNER le type d’aliment. APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR CHOISIR le poids des aliments. APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.

CROQUE MONSIEUR 60-120g PRÉPAREZ un double sandwich garni de jambon et de fromage et placez-le au centre de la grille, re- RETOURNEZ L’ALItournez le croque monsieur lorsque le four vous MENT y invite.

SAUCISSES 100-400g PLACEZ LES SAUCISSES au centre de la grille et retour- RETOURNEZ L’ALIMENT nez-les lorsque le four vous y invite.

TOAST 40-80g PLACEZ LE TOAST au centre de la grille et retournezle lorsque le four vous y invite.

POUR LES ALIMENTS NE FIGURANT PAS DANS CE TABLEAU, ou si leur poids est supérieur ou inférieur à celui indiqué, vous devez sélectionner la fonction manuelle. POUR PLUS DE DÉTAILS sur les méthodes pour ajouter/remuer/tourner les aliments, veuillez consulter le tableau de la page 9.

CRISP MANUEL UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer et faire cuire des pizzas ou autre aliment à base de pâte, pour frire du bacon et des œufs, des saucisses ou des hamburgers. Huilez le plat Crisp à l’aide d’un pinceau. La principale utilité de cette fonction est de brunir simultanément le dessus et le dessous des aliments.

APPUYEZ SUR LE BOUTON CRISP. TOURNEZ LE SÉLECTEUR JUSQU’À CE QUE L’ICÔNE du « mode manuel » s’affiche, puis appuyez sur le bouton-poussoir pour confirmer. TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR régler la durée. APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre. UTILISEZ UNIQUEMENT le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les autres plats Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas un résultat satisfaisant avec cette fonction. NOUS VOUS SUGGÉRONS DE PRÉCHAUFFER le four et le plat Crisp avant d’y placer les aliments. UTILISEZ DES MANIQUES DE CUISINE OU LA POIGNÉE CRISP SPÉCIALE FOURNIE pour retirer le plat Crisp chaud du four. IL N’EST PAS POSSIBLE DE RÉGLER OU DE MODIFIER la puissance du four ou l’activation/désactivation du gril avec la fonction Crisp. LE FOUR UTILISE AUTOMATIQUEMENT les fonctions micro-ondes et gril pour chauffer le plat Crisp. Le plat Crisp atteint ainsi rapidement la température idéale pour dorer et faire croustiller vos aliments. ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est correctement positionné au milieu du plateau tournant en verre. LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chauds au toucher avec cette fonction. NE POSEZ JAMAIS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface susceptible à la chaleur. SOYEZ PRUDENT ET ÉVITEZ DE TOUCHER la paroi au-dessus du gril.

UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire différents types d’aliments congelés. Vous pourrez ainsi décongeler du pain pour le déguster chaud et croquant. (voir le tableau des aliments 8 ci-dessous) LE FOUR sélectionnera automatiquement le mode de cuisson, la durée et la puissance nécessaires. q APPUYEZ SUR LE BOUTON CRISP.

APPUYEZ SUR LE BOUTON - POUSSOIR pour confirmer le mode 6ème sens

TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR SÉLECTIONNER le type d’aliment (voir tableau).

APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre. UN PRÉCHAUFFAGE A LIEU AVANT LA CUISSON de certains types d’aliments. DURANT CETTE PHASE,PRE- HEAT (préchauffage) s’affiche en alternance. UTILISEZ exclusivement le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les autres plats Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas un résultat satisfaisant avec cette fonction. UTILISEZ DES MANIQUES DE CUISINE OU LA POIGNÉE CRISP SPÉCIALE FOURNIE pour retirer le plat Crisp chaud du four. Cette fonction à détection du poids calcule automatiquement le poids de l'aliment.

ACCESSOIRES À UTILISER

RETOURNEZ L’ALIMENT POUR LES ALIMENTS NE FIGURANT PAS DANS CE TABLEAU, ou si leur poids est supérieur ou inférieur à celui indiqué, vous devez sélectionner la fonction manuelle. REMARQUE : Une petite quantité d’huile ou de beurre peut être placée sur le plat Crisp durant le préchauffage. POUR PLUS DE DÉTAILS sur les méthodes pour ajouter/remuer/tourner les aliments, veuillez consulter le tableau de la page 9.

GRATIN UTILISEZ CETTE FONCTION pour faire cuire des plats volumineux ou épais et qui nécessitent d’être gratinés sur le dessus, tels que des gratins, des lasagnes de la volaille et des pommes de terre au four.

APPUYEZ SUR LE BOUTON GRATIN. TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR RÉGLER la puissance. APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. TOURNEZ LE SÉLECTEUR POUR régler la durée. APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre.

UNE FOIS LA CUISSON EN COURS

POUR RÉGLER LA PUISSANCE : appuyez sur le bouton MW et tournez le sélecteur pour régler la valeur. POUR AUGMENTER/DIMINUER LA DURÉE : tournez le sélecteur, ou appuyez sur le bouton Jet Start / bouton-poussoir pour augmenter la durée par palier de 30 secondes. ÉVITEZ DE LAISSER LA PORTE DU FOUR OUVERTE pendant de longues périodes lorsque la fonction gril est utilisée car ceci fait chuter la température. SI VOUS CUISINEZ DE GROS GRATINS qui nécessitent l’arrêt du plateau tournant, pensez à faire tourner le plat à mi-cuisson. Vous obtiendrez ainsi une couleur uniforme sur le dessus du plat. ASSUREZ-VOUS QUE LES USTENSILES utilisés sont adaptés au microondes et résistants à la chaleur. N’UTILISEZ JAMAIS d’ustensiles en plastique avec la fonction gril. Ils pourraient fondre. Les éléments en bois ou en papier ne conviennent pas non plus.

SÉLECTION DE LA PUISSANCE

COMBI GRIL UTILISATION SUGGÉRÉE : CUISSON des gratins de légumes CUISSON de volaille et de

lasagnes CUISSON de poisson et de gratins

congelés 160 W CUISSON de viande 90 W GRATINER des fruits DORER uniquement en cours de cuisson PUISSANCE 650 W

UTILISEZ CETTE FONCTION pour les aliments tels que les légumes ou le poisson. ACCESSOIRE À VAPEUR STEAMER ACCESSORY UTILISEZ UNIQUEMENT L’ACCESSOIRE à vapeur fourni Couvercle lid avec cette fonction. panier grid Bol bowl A: versez de l’eau jusqu’à hauteur du niveau indiqué dans le récipient. B: insérez le panier et placez-y les aliments. hauteur du Niveau d’eau Steam Water Level C: posez le couvercle et placez le tout dans le four. D: réglez la fonction à l’aide du panneau de contrôle

APPUYEZ SUR LE BOUTON STEAM (VAPEUR). TOURNEZ le sélecteur pour sélectionner le type d’aliment (voir tableau).

APPUYEZ SUR LE BOUTON-POUSSOIR. La fonction démarre. L’ACCESSOIRE VAPEUR A ÉTÉ CONÇU pour une utilisation exclusive au four à micro-ondes ! NE L’UTILISEZ JAMAIS avec une autre fonction. L’UTILISATION DE L’ACCESSOIRE VAPEUR avec une autre fonction risque de l’endommager. VEILLEZ TOUJOURS À CE QUE le plateau tournant tourne librement avant d’allumer le four. PLACEZ TOUJOURS l’accessoire vapeur sur le plateau tournant en verre. Cette fonction à détection du poids calcule automatiquement le poids de l'aliment.

RÉPARTISSEZ LES FILETS UNIFORMÉMENT dans le panier vapeur. En150-500g trecroisez les morceaux fins. Laissez reposer 1 – 2 minutes après cuisson.

LÉGUMES UTILISEZ DES MORCEAUX DE MÊME TAILLE. Coupez les légumes en 150-500g morceaux de taille similaire. Laissez reposer 1 – 2 minutes après cuisson.

POMMES DE TERRE / LÉGUMES À

RACINE UTILISEZ DES TAILLES SIMILAIRES. Coupez les légumes en mor150-500g ceaux de taille similaire. Laissez reposer 1 – 2 minutes après cuisson. POUR LES ALIMENTS NE FIGURANT PAS DANS CE TABLEAU, ou si leur poids est supérieur ou inférieur à celui indiqué, vous devez sélectionnerla fonction manuelle.

COMMENT CUIRE DES PÂTES ET DU RIZ PAR MICRO-ONDES IL EST POSSIBLE D’UTILISER L’ACCESSOIRE À VAPEUR (SANS LA GRILLE) pour cuire des pâtes et du riz AVEC LA FONCTION MICRO - ONDES MANUELLE. Les graduations indiquées sur l’accessoire vous aideront à doser la quantité d’eau adéquate. ALIMENT PORTIONS RIZ (RICE) PÂTES (PASTA) QUANTITÉ NIVEAU 100G

Couvercle Bol (Grid) panier UTILISEZ DES PÂTES COURTES. PROCÉDEZ COMME SUIT (exemple utilisant des pâtes) : A) Pesez les pâtes B) Versez les pâtes dans le C) Versez l’eau jusqu’au récipient, ajouter le sel niveau indiqué RESPECTEZ TOUJOURS les portions et quantités indiquées dans le tableau ci-dessus. D) Posez le couvercle et placez le tout dans le four. VEUILLEZ UTILISER de l’eau à température ambiante. PROGRAMMEZ ENSUITE LA FONCTION MW (voir ci-dessous): Lancez la première partie du processus de cuisson en Une fois la première partie terminée, program- PHASE 1 : configurant la fonction MW tel que décrit ci-dessous : PHASE 2 : mez la seconde partie pour parachever la cuisson. SÉLECTIONNEZ la

puissance Max selon les niveaux : RIZ NIVEAU DURÉE

7 MIN SÉLECTIONNEZ la puissance NIVEAU DURÉE

9,5 MIN Réglez la durée de cuisson en fonction du temps suggéré sur le paquet de pâtes/riz. RIZ APPUYEZ SUR START SÉLECTIONNEZ la puissance PÂTES POUR UN RÉSULTAT OPTIMAL: À la fin de la Phase 1, configurez immédiatement la Phase 2.

puissance Max selon les niveaux : RER) PÂTES

SI VOTRE FOUR NE FONCTIONNE PAS, effectuez les vérifications suivantes avant de contacter votre centre de maintenance : Le support pour plateau tournant et le plateau tournant sont en place. La fiche d’alimentation est correctement insérée dans la prise secteur. La porte du four est parfaitement fermée. Vérifiez les fusibles et assurez-vous que l’appareil est alimenté. Assurez-vous que le four est parfaitement ventilé. Patientez 10 minutes, puis réessayez d’utiliser le four. Ouvrez puis refermez la porte du four avant de réessayer. VOUS ÉVITEREZ AINSI le déplacement inutile d’un technicien pour lequel vous seriez facturé. Si le problème persiste et que l’assistance d’un technicien s’avère nécessaire, veuillez fournir le numéro de série et de type du four (voir l’étiquette signalétique). Consultez votre carnet de garantie pour plus de détails. SI LE CORDON D’ALIMENTATION A BESOIN D’ÊTRE il doit l’être par un cordon d’alimentation d’origine disponible via notre centre de maintenance. Le cordon d’alimentation doit uniquement être remplacé par un technicien de maintenance qualifié. REMPLACÉ,

LA MAINTENANCE DOIT UNIQUEMENT

QUALIFIÉ. Il est dangereux pour quiconque autre qu’un technicien qualifié de procéder à toute opération de maintenance ou de réparation impliquant le retrait d’un capot qui protège contre l'exposition aux ondes électromagnétiques. NE RETIREZ JAMAIS L’UN DES CAPOTS DE L’APPAREIL. INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES LE CARTON D’EMBALLAGE peut être entièrement recyclé tel qu’illustré par le symbole de recyclage. Respectez les dispositions locales en vigueur. Conservez les éléments d’emballage potentiellement dangereux (sacs en plastique, polystyrène etc.) hors de portée des enfants. CET APPAREIL est identifié conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En veillant à la mise au rebut correcte de cet appareil, vous participez à la lutte contre les éventuels impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui risqueraient de survenir en cas de traitement inapproprié des déchets de ce produit. CE SYMBOLE figurant sur le produit ou dans la documentation l’accompagnant indique qu’il ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers. Il doit au contraire être déposé dans un centre de recyclage pouvant traiter les équipements électriques et électroniques. LA MISE AU REBUT de l’appareil doit se faire conformément à la règlementation locale en vigueur applicable au traitement des déchets. POUR PLUS DE DÉTAILS sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre mairie, votre centre de traitement des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit. AVANT LA MISE AU REBUT, coupez le cordon d’alimentation de l’appareil pour qu’il ne puisse plus être branché sur une prise secteur.

CONFORME À LA NORME CEI 60705. LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a développé une norme relative aux essais comparatifs portant sur les performances de chauffe de différents fours à micro-ondes Pour ce four, nous recommandons les valeurs suivantes : Puissance 750 W 750 W 750 W GRIL + 650 W 160 W W 1 0 6 0 4 8 0 2

Whirlpool est une marque déposée de Whirlpool, USA Test Quantité Durée approx.

JAMBON-FROMAGE FONCTION : CRISP TEMPS DE PREPARATION : 10 MIN. DUREE DE LA CUISSON : 7-9 MIN. POUR LES SAUCISSES FEUILLETEES:

1. Enroulez les saucisses dans la pâte feuilletée

2. Coupez les saucisses enroulées dans la pâte en petits

INGREDIENTS morceaux de 2 cm environ. POUR LES SAUCISSES :

3. Badigeonnez de jaune d’oeuf.

4 saucisses de Strasbourg

4. Faites cuire les saucisses feuilletées 7 à 9 min. en

1 rouleau de pâte feuilletée fonction Crisp. 1 Oeuf POUR LES PALMIERS JAMBON-FROMAGE:

5. Etalez la pâte feuilletée en forme de rectangle.

6. Répartissez le gruyère râpé sur la pâte et couvrez de

1 rouleau de pâte feuilletée jambon. 200g de gruyère râpé

7. De chaque côté, roulez la pâte des deux bords opposés

200g de jambon de Bayonne (ou jambon de pays) vers l’intérieur. 1 Oeuf

8. Badigeonnez de jaune d’oeuf.

9. Coupez le rouleau en tranches de 0,5 cm.

10. Faites cuire les palmiers pendant 7 à 9 minutes en

fonction Crisp. 4 PERSONNES PIZZA 4 PERSONNES INGREDIENTS MOYEN/GRAND CRISP PLAT 1 pate à pizza préparée Parmesan 100 g Gruyère 100 g Boîte de tomates 350 g Mozzarella 175 g Sel, origan, un filet d'huile PETIT CRISP PLAT 100 g 100 g 250 g 125 g FONCTION : CRISP TEMPS DE PREPARATION : 10 MIN. DUREE DE LA CUISSON : 14-15 MIN. POUR PLAT CRISP DE MOYENNE OU GRANDE TAILLE

11-13 MIN. POUR PETIT PLAT CRISP

Aplatissez la pâte avec les mains jusqu'à ce qu'elle recouvre le plat Crisp, puis piquez à la fourchette.

2. Egouttez et découpez les tomates et répartissez-les sur

la pâte. Ajoutez les morceaux de mozzarella, l'origan, le sel, le parmesan, le gruyère et versez un filet d'huile.

3. Faites cuire la pizza pendant 12 minutes en fonction

Pour changer : Changez les garnitures de votre pizza, ajoutez du jambon, des olives, de l'artichaut, des fruits de mer etc...

AUX LEGUMES 4-6 PERSONNES INGREDIENTS Pâte feuilletée Dés de saumon frais Tomates Endives Gruyère rapé Oeufs Crême fraiche Persil Sel PLAT MOYEN/GRAND CRISP PLAT PETIT CRISP 1 rouleau 1 rouleau 400 g

100 g 100 ml 1 cuillère à soupe 300 g

75 g 75 ml 1 cuillère à soupe FONCTION : CRISP PRÉPARATION : 10 MIN. DURÉE DE LA CUISSON : 15-17 MIN. POUR PLAT CRISP DE GRANDE ET MOYENNE TAILLE

Battez les oeufs, la crème fraiche, le persil haché et le sel Déroulez la pâte feuilletée et son papier sur le plat Crisp et piquez la pâte. Placez le saumon, les tomates et les endives sur la pâte feuilletée. Versez le mélange d'oeufs, recouvrez de gruyère rapé et faites cuire avec la fonction Crisp conformément aux temps de cuisson recommandés.

12-14 MIN. POUR PETIT PLAT CRISP

Préchauffez le plat Crisp pendant 2-3 minutes en fonction Crisp. Pommes de terre

2. Placez les pommes de terre en dés sur le plat Crisp et

en dés surgelées 250 g 150 g faites cuire en fonction Crisp pendant 6-8 minutes. Beurre ou huile 15 ml (1 cuillère 15 ml (1 cuillère

3. Ajoutez l'oignon et faites cuire pendant 4-5 minutes

à soupe) à soupe) supplémentaires en fonction Crisp. Remuez une fois Oignon émincé 1 oignon moyen 1 petit oignon pendant la cuisson. Oeufs

4. Pendant ce temps, battez les oeufs avec le lait dans un

Lait 30 ml (2 cuillères 30 ml (2 cuillères à soupe) à soupe) récipient, poivrez et salez. Sel, poivre

5. Versez le mélange d'oeuf sur les pommes de terre dans

Pour cette petite touche de différence : le plat Crisp et faites cuire pendant 2-3 min. en fonction Si vous préférez une omelette vraiment dorée, Crisp. faites la cuire 3-4 minutes de plus en fonction Crisp. 6. Servez chaud ou froid, accompagné d'une salade. INGREDIENTS MOYEN/GRAND CRISP PLAT ROSBEEF 4 PERSONNES INGREDIENTS Rosbeef 1,5kg Sel Poivre Beurre PETIT CRISP

Placez le rosbeef sur le plat Crisp. Posez quelques noisettes de beurre sur la viande. Faire cuire avec la fonction Crisp 15 minutes. Salez, poivrez à la sortie du four. Temps de cuisson: pour la viande rouge, prévoir 1 minute de cuisson en fonction Crisp pour 100 grammes de viande. Au dessus de 1,5kg de viande, réduire le temps de cuisson de 3 minutes. ( Par exemple, pour 2kg de viande, prévoir 17 min.). Astuce Pour 1kg de viande rouge, si vous souhaitez une viande: - Bleue: cuire 8 min. - Saignante: cuire 10min. - A point: cuire 12 min.

Pour que votre viande soit dorée, vous pouvez préchauffer le plat Crisp pendant 2 à 3 minutes (ce qui ne modifiera pas le temps de cuisson)

FILET MIGNON AU MIEL ET

VINAIGRE BALSAMIQUE 4 PERSONNES INGREDIENT 2 filets mignons de porc 2 cuillères à soupe de miel 1 cuillère à soupe de vinaigre balsamique Sel Poivre Fines herbes Une goutte d’huile pour le plat Crisp CANARD A L'ORANGE 4-6 PERSONNES INGREDIENTS Canard de 1 kg (environ) Beurre ou huile 5 oranges 1 verre de vin blanc Sel FONCTION: CRISP

TEMPS DE PREPARATION: 15 MIN

DUREE DE CUISSON: 4-6 MIN

Découpez en tronçons de 3/4 cm le filet mignon. Dans un saladier, faites mariner les morceaux de filet mignon avec une cuillère à soupe de vinaigre balsamique et deux cuillères à soupe de miel. Salez, poivrez.

3. Préchauffez le plat Crisp en fonction Crisp pendant

4. Placez sur le plat Crisp les morceaux de filet mignon.

Faites les cuire pendant 4 minutes en fonction Crisp.

FONCTION : CRISP + MICRO-ONDES

TEMPS DE PREPARATION : 10 MIN. DUREE DE LA CUISSON :14-15 MIN. Placez une pincée de sel et un petit morceau de beurre dans le canard. Beurrez ou huilez le plat Crisp. Préchauffez le plat en fonction Crisp pendant 3 minutes.

2. Placez le canard sur le plat Crisp, filets vers le haut, et

faites cuire pendant 12-14 minutes en fonction Crisp, en le retournant à mi-cuisson

3. En fin de cuisson, versez le vin blanc dans le plat Crisp,

et poursuivez la cuisson en fonction Crisp pendant 2 minutes

4. Vérifiez que la viande est cuite en insérant une fourchette

dans les parties les plus épaisses du canard. Pelez une orange, coupez l’écorce et la cuire 2 minutes en fonction micro-ondes à 750W dans un bol d’eau.

5. Pressez deux oranges. Dégraissez le jus du canard et

ajoutez le jus d'orange et les lamelles d'écorce.

6. Réchauffez la sauce au micro-ondes à la puissance

750 W pendant 1-2 minutes et servez le canard recouvert de cette sauce.

7. Garnissez avec de fines tranches d'orange.

HAMBURGER 4 PERSONNES INGREDIENTS 400 g de viande hachée 1/2 cuillère à café de sel 1 pincée de poivre 15 ml (1 cuillère à soupe) d'huile, de beurre ou de margarine SERVEZ AVEC 4 petits pains ronds Salade de concombre Ketchup ou moutarde Oignons en lanières crus ou cuits LEGUMES FARCIS 4 PERSONNES INGREDIENTS 2 courgettes 1 oignon 250 g de fromage tendre (type Ricotta, par exemple) 200 g de jambon blanc 100 g de fromage râpé 100 g de parmesan 3 oeufs Persil Huile Sel Arômates

ROTIES 2-4 PERSONNES INGREDIENTS 400 g de pommes de terre Romarin Huile Ail Sel FONCTION : CRISP TEMPS DE PREPARATION : 10 MIN. DUREE DE LA CUISSON : 8-9 MIN. Salez et poivrez la viande hachée. Formez quatre steacks hâchés de 1 cm d'épaisseur.

3. Préchauffez le plat Crisp pendant 2-3 minutes en

4. Placez les steacks hâchés sur le plat Crisp, et faites les

cuire en fonction Crisp pendant 2 minutes.

5. Retournez les steacks hâchés et cuire pendant 2 minutes

6. Servez dans des petites pains ronds avec du ketchup ou

de la moutarde et des légumes.

FONCTION : CRISP TEMPS DE PREPARATION : 20 MIN. DUREE DE LA CUISSON : 10-12 MIN. Evidez les légumes afin de pouvoir les farcir par la suite. Pour cela, coupez les courgettes dans le sens de la longueur et retirez le coeur. Coupez les oignons en deux et retirez le coeur.

2. Pour préparer la farce, mixez la ricotta, le jambon blanc,

le parmesan, les oeufs, le persil, les arômates et le sel.

3. Remplissez une poche à douille de la farce et garnissez

4. Ajoutez un peu de fromage râpé sur les légumes.

5. Placez le tout sur le plat Crisp et cuire en fonction Crisp

pendant 10 à 12 minutes.

FONCTION : CRISP TEMPS DE PREPARATION : 10 MIN. DUREE DE LA CUISSON : 12 MIN. Epluchez les pommes de terre et coupez les en petits quartiers.

2. Disposez les sur le plat Crisp en veillant à les espacer

3. Parsemez les pommes de terre de sel, et romarin. Ajoutez

une gousse d’ail et versez un filet d’huile d’olive.

4. Cuire en fonction Crisp pendant 12 min.

Astuce: Si les pommes de terre prennent une couleur trop dorée, remuez les au bout de 10 minutes et continuez la cuisson pendant les deux minutes restantes

STRUDEL AUX POMMES 6-8 PERSONNES FONCTION : CRISP TEMPS DE PREPARATION : 15 MIN.

DUREE DE LA CUISSON : 7-8 MIN

Disposez les 2 rouleaux de pâte feuilletée côte à côte en les faisant se chevaucher légèrement. Les sceller avec un INGREDIENTS rouleau à patisserie. 2 rouleaux de pâte feuilletée, 220-240 g PREPARATION DE LA FARCE: 6 pommes

2. Laissez tremper les raisins secs dans le rhum.

3. Coupez les pommes en dés, dans un saladier.

4. Ajoutez dans le saladier : les noix, les pignons, la cannelle

50 g de pignons de pin et l’écorce d’orange coupée en lamelles. 1 cuillère à café (5 ml de poudre de cannelle

5. Ajoutez les raisins et mélangez le tout pour obtenir une

50 g de raisins secs préparation homogène. 50 ml de rhum

6. Ajoutez la chapelure pour absorber le jus des pommes.

7. Versez le mélange sur la pâte et roulez le tout sur la

100 g de chapelure longueur.

8. Formez un cercle et placez-le sur le plat Crisp, en laissant

POUR BADIGEONNER : le papier de la pâte sur le fond. Appuyez un peu sur le 1 oeuf strudel. 50 ml de lait

9. A l’aide d’un couteau, faites des incisions sur la pâte.

10. Badigeonnez le Strudel de lait et de jaune d’oeuf pour lui

donner un aspect doré. ASTUCE: vous pouvez servir le Strudel avec une

11. Faire cuire en fonction Crisp pendant 15-16 minutes.

MOULE À MANQUÉ CRISP

125 g 120 g 25 g 20 g 25 g 85 g 7,5 ml (½ cuillère à soupe) 10 ml (2 cuillères à café) une pincée

Coupez finement les noisettes Coupez le chocolat en morceaux et placez-le dans un bol adapté au micro-ondes, avec le beurre. Faites fondre à 350 W pendant 3-4 min. Mélangez deux fois pendant cette période et laissez refroidir. Séparez les jaunes d'oeuf des blancs et ajoutez les jaunes un par un dans le mélange chocolat beurre, en mélangeant sans cesse. Versez aussi le sucre, le sucre vanillé, les noisettes et la farine. Battez les blancs d'oeuf en neige ferme avec une pincée de sel et incorporez les doucement dans la pâte. Versez la pâte dans le moule à manqué Crisp. Cuire en fonction Crisp pendant 7-8 minutes. Laissez le gâteau refroidir. Servez en fines tranches avec de la crème fouettée.

POIRES À LA CANNELLE

8,5 12,7 34,7 2,3 x portion

4,3 6,4 17,4 1,2 x 100 g

Valeur nutritionnelle Kcal Protéines (g) Lipides (g) Glucides (g) Fibres (g) Tot.

2,7 7,2 7,7 2,6 x 100 g

Valeur nutritionnelle Kcal Protéines (g) Lipides (g) Glucides (g) Fibres (g) Tot.

18,1 38,1 25,4 5,1 x portion

9,1 19,1 12,7 2,5 x 100 g

Valeur nutritionnelle Kcal Protéines (g) Lipides (g) Glucides (g) Fibres (g) Tot.

41,8 38,3 22,2 32,4 x portion

20,9 19,2 11,1 16,2 x 100 g

D’OLIVE EXTRA VIERGE, POIVRE ET SEL Valeur nutritionnelle Kcal Protéines (g) Lipides (g) Glucides (g) Fibres (g) Tot.

PÂTES Valeur nutritionnelle Kcal Protéines (g) Lipides (g) Glucides (g) Fibres (g) Tot.

21,3 10,8 59,1 3,2 x portion

10,7 5,4 29,6 1,6 x 100 g

Valeur nutritionnelle Kcal Protéines (g) Lipides (g) Glucides (g) Fibres (g) Tot.

16,8 10,6 60,2 5,5 x portion

8,4 5,3 30,1 2,3 x 100 g

SAUCE WORCESTERSHIRE Valeur nutritionnelle Kcal Protéines (g) Lipides (g) Glucides (g) Fibres (g) Tot.

LAITUE OU MÂCHE (30 G) POULET Valeur nutritionnelle Kcal Protéines (g) Lipides (g) Glucides (g) Fibres (g) Tot.

27,8 39,8 0,4 0,3 x 100 g

Valeur nutritionnelle Kcal Protéines (g) Lipides (g) Glucides (g) Fibres (g)

31,9 18,5 1,6 0,7 x 100 g

FRUIT Valeur nutritionnelle Kcal Protéines (g) Lipides (g) Glucides (g) Fibres (g) x portion

33,7 18,4 3,5 2,2 x 100 g

Valeur nutritionnelle Kcal Protéines (g) Lipides (g) Glucides (g) Fibres (g) FRUIT Tot.

67,3 36,7 7,1 4,3 Tot.

11,3 21,1 85,4 7,9 x portion

5,7 10,6 42,7 4,1 x 100 g

Valeur nutritionnelle Kcal Protéines (g) Lipides (g) Glucides (g) Fibres (g) Tot.

1,5 0,5 85,8 14,5 x portion

0,8 0,3 42,9 7,3 x 100 g

  • le sens de la différence Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool U.S.A