stick-17Z - Aspirateur balai EXCELINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil stick-17Z EXCELINE au format PDF.
| Type d'appareil | Aspirateur |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Type de filtration | Non précisé |
| Accessoires inclus | Brosse standard, suceur plat |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Type de nettoyage | Sol dur et tapis |
| Mode d'utilisation | Manuel |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - stick-17Z EXCELINE
Téléchargez la notice de votre Aspirateur balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice stick-17Z - EXCELINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil stick-17Z de la marque EXCELINE.
MODE D'EMPLOI stick-17Z EXCELINE
Merci | Merci d'avoir choisi ce produit EXCELINE. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, Les produits de la marque EXCELINE vous assurent une utilisation simple, une performance fiable et une qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECTRO DEPOT. Visitez notre site Internet : www.electrodepot.fr www.electrodepot.be
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. |L sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuellement Le produit. Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client http://www.electrodepot.be/avis-client TRO DEPOT Size: 140 x 210 mm 2 FR 260983-IM-Cordless Vacuum Cleaner-V2-190109 (Mult).indb 2 9H/2019 9:38 PM
Table des matières ns 4 Consignes de sécurité U] Avant d'utiliser : ‘"T l'appareil =
, : 7 Composants Aperçude l'appareil 7 Aperçu de l'appareil 7 Utilisation prévue 8 Caractéristiques ee 8 Batterie Utilisation de 9 Plaque de support mural l'appareil 9 Montage/Démontage 10 Fonctionnement 10 Nettoyage et entretien Nettoyage et 11 Dépannage entretien 12 Rangement 12 Recyclage de la batterie B 12 Emballage et environnement Informations 13 Mise au rebut de votre ancien appareil pratiques Les notices sont aussi disponibles sur Le site http:/www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices FR 3 260953-IM-Cordless Vacuum Cleaner-V2-190109 (Mut).indb 8 aH/2019 9:38 PM
VEUILLEZ ATTENTIVEMENT LES Avant d'utiliser l'appareil Consignes de sécurité LIRE INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
ET CONSERVEZ-LES POUR
POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT. ° Cet appareil peut être utili- sé par des enfants de 8 ans minimum et par des per- sonnes ayant des capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles] sont correctement surveillé(e]s ou si des instructions leur permet- tant d'utiliser l'appareil en toute sécurité leur ont été fournies, et si Les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être réali- sés par des enfants sans surveillance. + Maintenez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu'il est sous tension. L'appa-
260983-IM-Cordless Vacuum Cleaner-V02-190109 (Mult).indb 4 reil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est relié à l'alimentation. + L'appareil doit être alimen- té uniquement sous la très basse tension de sécurité indiquée sur le marquage de l'appareil. - N'utilisez jamais d'acces- soires ou de pièces d'un autre fabricant. L'utilisa- tion de ce type d'acces- soires ou de pièces en- traîne l'annulation de la garantie. - Risque d’électrocution ! Ne tentez pas de réparer l'appareil par vous-même. En cas de dysfonction- nement, les réparations doivent être effectuées uniquement par du per- sonnel qualifié. - Attention ! N'aspirez pas d'eau et de matières in- flammables. + N'aspirez pas de matériaux brûlants ou de cendres chaudes. + Avertissement ! Ne plon- gez les composants élec- triques de l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. N'exposez jamais l'appareil à l'eau courante. aH/2018 9:38 PM
Avant d'utiliser l'appareil + L'appareil doit être utilisé uniquement avec l'alimen- tation fournie. Débranchez l'adaptateur secteur du chargeur et de la prise électrique lorsque l'appareil est chargé ou avant de Le nettoyage. Attention ! Veillez à tenir les ouvertures de l'aspi- rateur hors de portée des animaux de compagnie et des personnes présentes ! N'utilisez pas l'aspirateur sur des personnes ou des animaux de compagnie ! Risque de blessures ! Utilisez cet appareil exclu- sivement aux fins prévues. L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation com- merciale. Cet appareil est exclusivement concu pour une utilisation domestique et à l'intérieur. Avant de brancher l'appa- reil à La source d'alimen- tation électrique, assurez- vous que la tension de la source d'alimentation élec- trique et La tension nomi- nale correspondent aux spécifications d'alimenta- tion figurant sur La plaque signalétique de l'appareil. N'utilisez jamais un appa- reil endommagé ! Si l'ap- 260953-IM-Cordless Vacuum Cleaner-V02-190109 (Mult).indb 5 pareil est endommagé, dé- branchez-le de La prise de courant et contactez votre fournisseur. N'utilisez pas l'appa- reil lorsque vous avez les mains mouillées ou que vous vous tenez sur un sol humide. Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées. N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. N'in- sérez aucun corps étranger dans le boîtier du produit. Ne placez aucune source de flamme (une bougie, par exemple] à proximité de l'appareil. Ne posez aucun objet rempli d'eau (un vase, par exemple] à proximité de l'appareil. Maintenez l'appareil à l'écart de toute surface chaude et flamme nue. Protégez l'appareil de la chaleur et du froid, de la poussière, des rayons du soleil, de l'humidité et de tout égouttement ou écla- boussure d'eau. Branchez l'adaptateur sec- teur sur une prise facile- ment accessible, afin que l'appareil puisse être im- médiatement débranché en cas d'urgence au niveau de
Avant d'utiliser l'appareil l'alimentation secteur. ° N'utilisez pas l'appareil quand il est relié au char- geur. + Si durant la recharge, des bruits, des odeurs inha- bituelles, de La fumée ou d'autres dysfonctionne- ments devaient apparaître, débranchez l'adaptateur de l'alimentation secteur. + Vérifiez régulièrement l'état du tuyau et ne l'uti- lisez pas s'il est endom- magé. + N'entreposez pas et n'uti- lisez pas l'appareil à proxi- mité de sources de chaleur. e Attention ! Débranchez toujours l'appareil de l'ali- mentation secteur avant de le monter, de le contrôler, de changer ou d'enlever des accessoires. - Assurez-vous que la sur- face aspirée est complè- tement sèche. Dans le cas contraire, l'aspirateur risque d'être endommagé. + Après avoir utilisé du sham- pooing sur une moquette, laissez ensuite celle-ci sé- cher complètement avant d'utiliser l'aspirateur. ° Avant l'aspiration, enlevez les objets pointus, tran- chants ou de grande taille,
260983-IM-Cordless Vacuum Cleaner-V02-190109 (Mult).indb 6 afin d'éviter d'endommager à l'appareil. N'utilisez pas l'appareil si son ou ses filtre(s] ne sont pas installés correctement. Les instructions appli- cables aux appareils équipés d'une batterie contenant des matériaux dangereux pour l'environ- nement doivent inclure des informations sur la méthode de retrait de la batterie et mentionner : - que la batterie doit être retirée de l'appareil avant la mise au rebut/le recy- clage ; - que l'appareil doit être débranché de l'alimen- tation électrique avant Le retrait de La batterie ; - que la batterie doit être recyclée en tout sécurité. 2, Mise en garde : ne “#%, touchez jamais à La brosse rotative si l'aspira- teur fonctionne et que la brosse rotative tourne pour éviter tout risque de coin- cement. aH/2018 9:38 PM
Aperçu de l'appareil
( Brosse pour poils d'animaux à Fra Q trié principale {pour Les poils d'animaux sur Les tapis, Les coussins] 4 Suceur multi-usage (pour Les Ori OQ rie peu accessibles) Bloc d'alimentation secteur C) Suceur plat (pour Les fentes et Les avec câble électrique endroits peu accessibles) ñ : Système à brosse rotative o ÉOÉEETIE o {pour Les sols lisses et Les tapis) 6 Tube flexible Lx] Plaque de support mural Suceur plat avec brosse {pour Les fentes et Les endroits peu \ accessibles) A Aperçu de l'appareil + Déballez l'appareil. Retirez toutes Les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s'il est en bon état, Si l'appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l'utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou au service après-vente. + Conservez tous Les emballages hors de La portée des enfants. IL existe un risque d'accident si Les enfants jouent avec Les matériaux d'emballage. Utilisation prévue + Cet appareil est un aspirateur à usage domestique. IL n'est pas conçu pour une utilisation industrielle ou professionnelle par des sociétés de nettoyage. N'utilisez jamais l'aspirateur à l'extérieur ou dans un garage. + Toute autre utilisation est susceptible d'endommager l'appareil ou de provoquer des blessures. FR 7 260953-IM-Cordless Vacuum Cleaner-V02-190109 (Mut).indb 7 aA/2018 9:38 PM
Francais Apercu de l'appareil Caractéristiques Modèle : Aspirateur Puissance : Contenance du récipient à poussière : Niveau sonore : Batterie Tension de fonctionnement : Durée de recharge : Autonomie : Référence du modèle : Adaptateur secteur Tension de fonctionnement : Tension de sortie : Classe de protection : Batterie Recharger la batterie La batterie doit être chargé + avant la première utilisation et +. lorsque La dernière LED commence à clignoter. Branchez la fiche du cordon du bloc d'alimentation sur La prise de chargement. Branchez ensuite Le bloc d'alimen- tation sur une prise de courant. Le processus de recharge commence automatiquement. Durant Le proces- sus de recharge, Le voyant du niveau de charge s'allume/clignote en bleu.
120 W maxi 0,351 80 dB (A) 21,6V==-,2Ah env. 3 à 4 heures env. 15 à 20 minutes
100-240 V-, 50-60 Hz 25 VIT, 800 mA Classe I Diodes LED Niveau de charge vide (Rechargez La batterie] faible HO moyen AK pin ATTENTION Ne chargez pas la batterie à des températures inférieures à +5 °C ou supérieures à +40 °C. 9H/2019 9:38 PM
Retirer/remplacer La batterie La batterie peut être extrait s’il doit être remplacé. ATTENTION Débranchez le bloc d'alimentation de la prise murale avant de retirer la batterie. OQQ'orez sur les boutons de déver- rouillage de La batterie. (@) Enlevez La batterie vers l'arrière. + La batterie doit être retiré avant de mettre l'appareil au rebut. Plaque de support mural Emplacement approprié pour La plaque de support mural + Installez La plaque de support mural dans des endroits où La température ambiante est constante et comprise entre +5 °C et +40 °C (éloignée des appareils de chauffage et non exposée à La Lumière directe du soleil]. + Le matériau de La surface de montage doit pouvoir supporter La charge de l'appareil et de ses accessoires. Queue de support mural sur le mur. Marquez Les trous de vissage à l'aide d'un crayon. Percez Les trous de vissage. Vissez la plaque de support mural au mur à l'aide du matériel de fixation appro- prié. 260953-IM-Cordless Vacuum Cleaner-V02-190109 (Mult).indb 9 Utilisation de l'appareil
D'ÉLECTROCUTION + Ne percez pas dans les câbles élec- triques (ou les conduites d'eau) à l'intérieur des murs. + Ne fixez pas la plaque de support mural sur un mur métallique. Montage/ Démontage Montage C7] Raccordez Le tube télescopique et/ou Le tube flexible à l'unité principale. Raccordez l'un des accessoires au tube flexible (ou au tube télescopique) : + Système à brosse rotative Brosse pour poils d'animaux Suceur multi-usage Suceur plat Suceur plat avec brosse C7] (©) Appuyez sur Le bouton-poussoir et maintenez-le enfoncé pour retirer l'accessoire raccordé.
Nettoyage et entretien Fonctionnement Q'resrez eur Le bouton de mise en marche. le voyant du niveau de charge s'allume/clignote en bleu. + Pouréteindre, reappuyez sur Le bouton de mise en marche. Nettoyage et entretien ATTENTION -Débranchez toujours l'appareil de l'ali- mentation secteur avant de le nettoyer. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide. + _ Détachez tous les acces- soires de l'unité principale. + Enlevez des accessoires les bourrages éventuels. + Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humi- difié. Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'inté- rieur de l'appareil. + Pour Le nettoyage de l'ap- pareil, n'utilisez jamais de produits abrasifs, de brosses métalliques,
260983-IM-Cordless Vacuum Cleaner-V02-190109 (Mult).indb 10 d'éponges récurantes ou métalliques, où encore d'ustensiles pointus. + Après Le nettoyage, séchez soigneusement l'appareil. Nettoyage du compartiment à poussière et des filtres + Le compartiment à pous- sière doit être vidé entiè- rement lorsque Le repère MAX du compartiment à poussière est atteint. Q Maintenez l'appareil au- dessus d'une poubelle et appuyez sur Le bouton de déverrouillage. Le com- partiment à poussière s'ouvre et se vide. O"faäites pivoter Le compar- timent à poussière pour Le retirer. © faites pivoter Le porte- filtre pour Le retirer. + Enlevez le filtre de l'inté- rieur du porte-filtre. + Essuyez le compartiment à poussière et Le porte-filtre avec un chiffon sec. + Le filtre peut être nettoyé sous l'eau courante. 9H/2019 9:38 PM
Nettoyage et entretien ®O Tournez Le couvercle + Remonteztoutes les pièces pour l'enlever. dans le sens inverse. S : . o . A EL @ORetirez le filtre HEPA. Démontage et nettoyage de 1 ° Le filtre HEPA peut être la brosse rotative nettoyé sous l'eau cou- @ Détachez la brosse rotative rante. du tube télescopique. + Laissez sécher toutes les ®Entevez le système pièces. de verrouillage de la brosse. ATTENTION Ne mettez jamais © Enlevez la brosse rota- l'appareil en tive. RMS « Nettoyez la brosse rotative. avec des filtres Laissez-la bien sécher. humides, afin d'éviter Lu d'endommager Le | Réinstallez la brosse rota- produit ! tive. . + _ Refermez Le verrouillage. Dépannage Problème Cause possible Solution L'appareil ne + La batterie est vide. + Recharger la batterie fonctionne pas. (—æ Recharger La batterie]. + Le compartiment à poussière + Videz Le compartiment à est plein. poussière. L'aspiration n'est + La buse est bloquée. + Éliminez Le blocage. pas forte, ilnya , Le fittre est bloqué, sale ou + Nettoyez le filtre. don eu Le meta cassé. + Si besoin, remplacez Le filtre tion ou le moteur par un neuf. vibre. FR 11 260953-IM-Cordless Vacuum Cleaner-V02-190109 (Mult).indb 11 aH/2019 9:38 PM
Nettoyage et entretien
‘5 Rangement Emballage et E environnement a 4 . . Le _ . Le L ° Déprenchez ee U8P- Mise au rebut des matériaux pari ee prise € COU- d'emballage rant'avant de *e ranger. Les matériaux d'emballage + Rangez l'appareil dans un protègent votre machine endroit frais, Nr et propres contre Les dommages sus- pre M d portée des do ceptibles de survenir pendant an Fa es anIMaUX 40 Le transport. Ces matériaux . Veuillez co L sont respectueux de l'envi- bat ez Ha Ne M ronnement puisqu'ils sont N age à Mn ÿ TANgJET recyclables. Le recyclage des vo Ê ts orsqUe VOUS Hatériaux permet à la fois ne” le sa Pas SUT UNE J'économiser Les matières période prolongée. premières et de réduire la production de déchets. Recyclage de La batterie L'appareil est fourni avec une batterie rechargeable 21,6 V, 2 À non réparable. Pensez à enlever la batterie de l'appareil Lors de La mise au rebut de l'appareil. ! La batterie ne doit pas être jeté à La poubelle, mais déposé dans un centre de NiMH ce Per eee : collecte agréé afin qu'il puisse être recyclé. Vous devez enlever Les batteries lorsqu'elles ne fonctionnent plus après une bonne charge ou lorsque vous désirez mettre l'appareil au rebut. Débranchez l'appareil, enlevez la paroi du compartiment batteries à l'aide d'un tournevis sous l'appareil et retirez Les batteries. Pour cela, sectionnez Les fils soudés aux batteries afin de Les séparer et de n'éliminer que les batteries. ATTENTION ÉVITEZ TOUT CONTACT AVEC LA BATTERIE ET LE LIQUIDE QUI FUIT. + Lavez-vous Les mains après avoir retiré Les batteries. + Ne laissez pas traîner La batterie à portée des enfants. + Mettez Les batteries usagées ou qui fuient dans un sac et déposez-les déposé dans un centre de collecte agréé afin qu'il puisse être recyclé. 12 FR 260983-IM-Cordless Vacuum Cleaner-V2-190109 (Mult).indb 12 aH/2018 9:38 PM
Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE [Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de La localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre = environnement. Français
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou séissteur QT C'est pour cette raison que votre appareil, comme le signale Le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a Le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à La directive Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr jusqu’à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.
| Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr FR 13 260953-IM-Cordless Vacuum Cleaner-V02-190109 (Mut).indb 18 aH/2019 9:38 PM
Notice Facile