BI 12C49 A++ X VET - Lave-vaisselle HIGH ONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BI 12C49 A++ X VET HIGH ONE au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Filtre amovible | Oui, démontable pour nettoyage |
| Réglage de la dureté de l'eau | Oui, avec indicateur gradué |
| Nombre de bras de lavage | Deux bras de lavage visibles |
| Type de filtre | Filtre à mailles fines avec panier |
| Nettoyage du filtre | Manuel, démontage et rinçage |
| Position du filtre | En bas de la cuve |
| Matériau du filtre | Plastique résistant |
| Indicateur de réglage | Graduation numérique |
| Type de bras | Bras rotatifs perforés |
| Entretien recommandé | Nettoyage régulier du filtre |
| Capacité d'eau | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BI 12C49 A++ X VET HIGH ONE
Questions des utilisateurs sur BI 12C49 A++ X VET HIGH ONE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BI 12C49 A++ X VET - HIGH ONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BI 12C49 A++ X VET de la marque HIGH ONE.
MODE D'EMPLOI BI 12C49 A++ X VET HIGH ONE
Ce produit est garanti contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel, pour une période de 2 ans à compter de la date d'achat*. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une'utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Merci d'avoir besoin ce produit HIGHONE.
Choisis, testés et commandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque HIGHONE vous assurent
une utilisation simple, une performance friable et une
qualité irréprochable.
Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr www.electrodepot.be
VOTRE AVIS COMPTE!

PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS
Parce que vous satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipistes afin d'améliorer continuèlement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client http://www.electrodepot.be/avis-client

ELECTRO DEPOT

Avant d'utiliser l'appareil
4 Consignes de sécurité

Aperçu de l'appareil
11 Description de votre apparéil
11 Spécifications techniques
13 Installation du lave-vaiselle

Utilisation de l'appareil
16 Avant la première utilisation
21 Chargement du lave-vaiselle
23 Description des programmes
26 Apprenez a connaître votre apparéil
28 Mise sous tension etCHOix d'un programme

Informations pratiques
30 Nettoyage et entretien
32 Que faire en cas de panne?
34 Informations pratiques et utiles
35 Mise au rebut de votre ancien apparéil
Consignes de sécurité
Recyclage
-
Ne déposez pas ces matériaux dans les bacs à déchets.
-
Certains composants ainsi que l'emballage de votre lave-vaisse sont fabriqués à partir de matérieliaux recyclables.
- Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales suivantes: (>PE<, >PS<, >POM<, >PP<, ) .
- Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
Déposez-les dans un centre de recyclage.
- Contactez les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut.
Dès réception de votre apparéil
- Vérifiez que le lavevaisselle et son emballage neprésentantaucun dommage. Ne démarrez jamais un apparéil s'il est endommagé dequelquemanièreque cesoit;Le cas échéant,veuillezcontacterle service après/agréé.
- Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables.
Informations importantes relatives à l'installation du lave-vaisselle
-
Installez votre lavevaisselle dans un endroit ajustat, neprésentantaucun risque pour la sécuritéet sans probleme de niveau.
-
Procedez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisse en suivant les instructions.
- Ce lave-vaisselle doit impérativement être installé et réparé par un service après-vente/agréé.
- N'utilisez que les pieces d'origine.
- Avant l'installation, vérifie que le lava-vaisse est débranché.
- Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
- Tous les branchements électriques doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.

ATTENTION
Vérifiez que le lavevaisselle n'est pasposé sur le cable d'alimentation.
- Ne branchez jamais le lave-vaissselle au moyen d'une rallonge electrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible, une fois le lave-vaissselle installé.
- ÀpRES avoir installé le lave-vaisselle dans un endroit adéquat, faites-le fonctionner à vide lors de la première'utilisation.
Usage quotidien
-
Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute'utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales annulerait la garantie.
-
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la portede l'appareil lorsqu'elle est ouverte et ne placez aucune charge sur celle-ci : l'appareil pourrait basculer.
- Dans le distributeur de détergent et de produit de rincege de votre lave-vaisselle, ne placez jamais d'autres produits que ceux spécialement concus pour le lave-vaisselle. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisselle.
-
L'eau contenue dans la cuve de lavage du lavevaisselle n'est pas potable. Ne la buvez pas.
Du fait du danger d'explosion, ne placezaucun dissolvant chimique ou solvant dans le lavevaisselle. -
Vérifiez que les objets en plastique résistant à la chaleur avant de les laver au lave-vaisse.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, à condition qu'ils soient surveillés, qu'ils aient reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'ils aient compris les dangers associés. Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien réguliers peuvent uniquement être effectuels par des enfants s'ils sont sous surveillance.
- Seuls les objets adaptés au lavage au lave-vaissele peuvent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers.
Notre société ne saurait estrenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lavevaisselle causée par des mouvements du panier.
-
En raison d'un possible débordement d'eau chaude, n'ouvre jamais la portedu lave-vaisselle pendantson fonctionnement. Undispositif de sécurité met lelave-vaisselle à l'arrêt en casd'ouverture de la porte.
-
Pour éviter tout accident, ne laisser pas la porte de votre lave-vaisse ouverte lorsque celui-ci est à l'arrêt.
-
Installé les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts, pointe vers le bas.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son prestataire de services ou un technician qualifié, afin d'éviter tout risque.
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
-
Si l'option EnergySave est selectionnée, la porte s'ouvrira à la fin du programme.
Ne forcez pas sur la portelors de la fermeture afinéviter d'endommager le mécanisme de la porte automatique qui dure 1 minute.
Pour un séchage optimal, laissez la porte ouvertependant 20 minutes (pour les modèles avec système automatique d'ouverture de porte).

ATTENTION
Évitez de vous tener devant la portelorsque le signalsonore d'ouvertureautomatiqueretentit.
Pour la sécurité des enfants
- Àprous le déballage du lavevaisselle, veillez à tener les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-vaisselle ou leMETRE en marche.
- Rangez les déterments et produits de rinceage hors de portée des enfants.
- Tenez les enfants à l'écart du lave-vaisse lorsqu'il est
ouvert : celui-ci peutContainir des résidus de produits de nettoyage.
Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne présenteaucun risquepour vos enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment à l'intérieur de lave-vaisselle usages.Pour éviter une telle situation, détruirez les système de verrouillage du lave-vaisselle et arrachez les câbles électriques avant sa mise au rebut.
Encasdedysfonctionnement
-
Tout défaut de fonctionnement du lavevaisselle doit impérativement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après-vente agrée entraînera l'annulation de la garantie.
-
Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-
vaisselle, prenez soit de le débrancher du réseau électrique. Coupez le courant ou débranchez le lave-vaisselle. Ne tirez pas sur le cable pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soit de fermer l'arrivée d'eau.
Recommendations
- Pour ne pas gaspiller d'eau et d'énergie, retirez les gros résidus d'aliments avant d'introduire la vaisse dans le lave-vaisse. Mettez le lave-vaisse en marche après l'avoir entièrement charge.
Utilisez le programme de trempage uniquement si nécessaire. - Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de sorte qu'ils soient orientés vers le bas.
- Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle
et de ne pas y installer de vaisselle de nature différente de cette préconisée.
Ne passez pas au lavevaisselle :
- Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.
Fourchettes, cuillères et couteaux à manche en bois, en corne ou en ivoiré, ou incrusté de nacre. - Objects collés, peints, articles recouverts de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
- Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, réciPIents en cuivre ou en acier étamé.
-
Objects en aluminium et en argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
-
Certains verres fragiles, les porcelainines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découvert, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique.
-
Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons, ne sont pas lavables au lave-vaisse.

ATTENTION
Prenez soit
d'acheter-dessormais
des articles lavables
au lave-vaisse.
Description de votre apparéil
Panier supérieur avec grilles mobiles
2 Bras de lavage supérieur
3 Panier inférieur
4 Bras de lavage inférieur
5 Filtres
6 Plaque signalétique
7 Panneau de commande
8 Distributeur de détergent et de produit de rinçage
9 Panier à couverts
10 Compartiment a sel
11 Verrou de sécurité du panier supérieur
Super unité de séchage actif : ce système permet un meilleur séchage de votre vaisselle.
Panneau de commande
13 Touche Marche/Arrêt
14 Poignée de la porte
15 Touche de départ différé
16 Touche Préavage (Trempage)
17 Touche Départ/Pause
18 Manette de selection des programmes
Témoin lumineux du niveau de sel régénérant
Témoin lumineux du niveau de liquide de rinçage
20 Témoin lumineux de déroulement des programmes
Classe d'efficacité énergétique :
Consommation d'énergie annuelle en kWh (cEA) [280 cycles] *
Consommation d'énergie (Et) (kWh par cycle)
HIGHONE
955157-BI 12C49 A++X VET
12 couverts
A++
258
0,90
| Consommation d'électricité en mode arrêt (W) (Po) | 0,50 |
| Consommation d'électricité en mode Laissé sur marche (W) (Po) | 1,00 |
| Consommation d'eau annuelle en litres (cEA) (280 cycles)** | 3 360 |
| Classe d'efficacité de séchage*** | A |
| Nom du programme standard **** | Éco |
| Durée du programme pour le cycle standard (min.) | 165 |
| Émissions acoustiques dans l'air dB(A) | 49 |
| Non-encastré/Encastré | Encastré |
| Hauteur : | 820 mm - 870 mm |
| Largeur : | 598 mm |
| Profondeur : | 570 mm |
| Poids net : | 41 kg |
| Alimentation électrique : | 220-240 V - 50 Hz |
| Puissance totale : | 1 900 W |
| Puissance de chauffe : | 1 800 W |
| Puissance de la pompè : | 100 W |
| Puissance de la pompè de vidange : | 30 W |
| Pression au robinet d'acciviée d'eau : | 0,03 MPa (0,3 bar) - 1 MPa (10 bars) |
| Intensité : | 10 A |
Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité UE
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur ainsi qu'à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.
- Consommation d'énergie de 258 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard, en utilisant un replissage d'eau froide et la consommation en mode faible.
La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
** Consommation d'eau de 3 360 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard.
La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
*** Classe d'efficacité de séchage A sur une échelle graduée de G (moins efficace) à A (plus efficace).
*** Le programme « Eco » est le programme standard.
Le programme standard correspond au cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche.
Ce programme convient au lavage d'une vaisselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau.
Installation du lave-vaisse
Positionnement du lave-vaissele
- Lors de l'installation votre lave-vaiselle, prenez soin deCHOISIR un endroit ou vous pourrez facilement charger et decharger librevaisselle.
- N'installez pas votre lave-vaiselle dans un endroit où la température ambiente peut descendre sous 0^ .
- Avant de l'installer, sortez le lave-vaisselede son emballage en respectant lesavertissements apposés sur celui-ci.
- Positionnez le lave-vaisselle à proximé d'une arrivée et d'une évacuation d'eau. Vous doivent installer votre lave-vaisselle de manière à ne plus modifier les raccordements, une fois ceux-ci effectués.
- Ne saisissez pas le lave-vaissele par la porte ou par le panneau de commande pour le déplacer.
- Prenez soit de laisser de l'espace autour du lave-vaisse, de manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrêt pour le nettoyage.
- Prenez soit de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre, veillez à ne pas coincer le cable électrique sous le lave-vaisselle.
-
Reglez les pieds du lave-vaisselle de manière à ce que celui-ci soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une ouverture et une fermetre optimes de la porte.
-
Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifie que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, stabilisez-le en réglant ses pieds.
Raccordement d'eau
- Vérifiez que l'installation de plomberie interieure convient à l'installation d'un lava-vaisselle. Nous vous recommendons en outre d'installer un filtré à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.), eventuèlement vehiculée via le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie interieure, cause tout dommage au lava-vaisselle et à prévenir des désagrémentes tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage.
Tuyau d'arrivée d'eau

-
N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisselle. Utilisez le tuyau neuf, fourni avec votre lave-vaisselle.
-
Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle, faites couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccordez manuellement le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 Mpa et au maximum, de 1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau.
-
Une fois les raccords effectués, ouvrez le robinet à fond et vérifie l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaiselle, veillez à toujours fermer le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme.


REMARQUE
Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lave-vaisselle en est équipé, celui-ci est alimenté en courant et présente une tension dangereuse. Ne coupez jamais l'embout Aquastop et voirlez à ce qu'il ne soit ni plié, ni tordu.
Tuyau de vidange

- Il est possible de raccarder le tuyau de vidange soit directement à une vidange fixe, soit au raccard spécial, situé sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coude spécial (si disponible), il est possible de vidanger l'appareil directement dans l'évier, en accrochant le tuyau coude au bord de l'évier. Ce raccardement doit se trouver au minimum à 50 cm et au maximum, à 110 cm du niveau du sol.

ATTENTION
Lorsqu'un tuyau de vidange de plus de 4m est utilisé, il est possible que la vaisse l'est sale. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.


Branchements électriques
- La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée à une prise avec mise à la terre, dont la tension et l'intensité correspondant aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne compte pas de prise avec mise à la terre, faites réaliser cette installation par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre société déclinera toute responsabilité en cas de dommage.
- Intensité du fusible interieur: 10 - 16 A.
- Voiture lave-vaiselle est configuré pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur de 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaiselle doit être débranché pendant la mise en place.
- Utilisez systématiquement la prise fournie avec l'appareil.
- À basse tension, l'efficacité de votre lavevaisselle est inférieure.
- Sile cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente, ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produit.
- Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de plusieurs débrancher la prise à la fin du programme.
- Afin d'éviter toute electrocution, évitez de débrancher l'appareil lorsque vos mains sont mouillées.
- Débranchez toujours votre lave-vaissselle par la prise. Ne tirez jamais sur le cable électrique.
Avant la première utilisation
- Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d'alimentation en eau correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation de l'appareil.
- Retirez tous les matérielux d'emballage de l'intérieur de la machine.
- Réglez l'adoucisseur d'eau.
- Ajoutez 1 kg de sel dans le compartment à sel et replisssez-le d'eau à ras bord.
- Remplissez le compartment de produit de rinçage.
Importance du niveau de calcaire dans l'eau
Pour un bon résultat, le lave-vaisselle doit fonctionner avec de l'eau adoucie, moins calcaire. À défaut, des résidus de calcaire blancs se déposeront sur la vaisselle et à l'intérieur de l'appareil, ce qui affertera négativement la performance de lavage et de rincage de l'appareil ainsi que l'éclat de la vaisselle. Quand l'eau traverse l'adoucisseur, elle est débarrassée des ions responsables de sa durée et atteint le degré de douceur désiré pour obtenir le meilleur résultat de lavage. Selon le degré de durété de l'eau, ces ions s'accumulent rapidement à l'intérieur de l'adoucisseur. Il faut donc régénérer le système adoucisseur avec du sel pour lave-vaisselle de manière à ce qu'il fonctionne aussi bien au cours du lavage suivant.
Chargement du sel dans le compartment à sel
Utilisez du sel adoucisseur spécifique pour lave-vaisselle. Pourmettrele sel dans le compartment a sel, enlevez tout d'abord le panier inférieur, puis devissez le bouchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 4 et 2
- Lors de la première utilisation du lavevaisselle, replissee le réservoir avec 1 kg de sel et completez avec de l'eau jusqu'au niveau haut du réservoir.
- Si un entonnoir est livré avec le lavevaisselle, il facilititera le replissage du sel.
- Nettoyez le filetage et revissez le bouchon. Enlevez impératifement le sel qui est eventuèlement tombé à côté du compartment, sur le fond en inox. Si vous ne faites pas de lavage immédiatement après avoir mis du sel, mettez en marche un programme court de lavage avec une machine vide, afin d'éviter d'endommager l'intérieur du lave-vaisselle (corrosion) en raison du débordement de sel dans l'appareil lors du replissage du réservoir. Ainsi, le surplus de sel sera immédiatement retiree au moment de l'opération de lavage.
- Lorsque vous commencez à faire fonctionner votre lave-vaiselle, le réservoir de Sel se remplit d'eau.
- Pour cette raison, mettez le sel dans le réservoir avant de commencer à utiliser votre apparéil ( comme indiqué ci-dessus).
- Si vous mettez du sel en tablette dans le réservoir, ne le replissez pas entiement. Nous vous recommendons d'utiliser du sel en grains ou en poudre.
- Ne mettez jamais de Sel de table dans votre lave-vaiselle. Le cas échéant, cela pourrait alterer la fonction de l'adoucisseur au fil du temps.
- Lorsque le témoin indicateur de sel, situé sur le panneau de commande, s'allume, replisssez à nouveau le réservoir de sel.
Bande test de contrôle de la durée de l'eau
- L'efficacité de lavage de votre lave-vaisselle dépend du degré de durée de l'eau du robinet. Pour cette raison, votre lave-vaisselle est équipé d'un système qui réduit la durée de l'eau d'alimentation.
- L'efficacité du lavage augmentera avec un bon réglage du système. Pour connaître le niveau de durée de l'eau dans votre région, contactez votre fournisseur d'eau. Vous pouvez aussi faire le test avec la bande test de contrôle (si livre参加会议 avec libre lave-vaiselle). Ce contrôle vous permettra de modifier le réglage de l'adoucisseur.
Ouvrez l'emballage de la bandelette de contrôle.

Faites couler l'eau du robinet pendant 1 minute.

Plongez la bandelette de contrôle dans l'eau pendant 1 seconde.

Retirez la bandelette de contrôle et secoucez-la.

Attendez 1 min.

Réglez votre apparéil en fonction du degré de durée de l'eau constaté.
Niveau 1 Eau sans calcaire
Niveau 2 Eau très peu calcaire
Niveau 3 Eau peu calcaire
Niveau 4 Eau moyennement calcaire
Niveau 5 Eau calcaire
Niveau 6 Eau très calcaire
Réglage de l'adoucisseur
Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de durée de l'eau du robinet.

13 Placez la manette du selectiveur de programme sur 0 (Reset) lorsque votre machine est à l'arrêt.

12 Appuyez sur la touche Départ/ Pause et maintenez-la appuyée.

16 Tout en maintainant la touche Départ/Pause appuyée, mettez la machine sous tension en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.

12 Maintenez la touche Départ/ Pause appuyée jusqu'à ce que les tiemoins lumineux de déroulement du cycle s'allument et s'éteignent.

14 Une fois que les témoinss lumineux « 3h-6h-9h-12h » ont clignoté, relâchéz le bouton Départ/Pause.
Votre machine affiche le dernier réglage de durété sélectionné.

14 Vos pouvez modifier les réglages en appuyant sur la touche Départ/Pause.

16 Àprous avoir ajusté le niveau de durété de l'eau, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour garder en mémoire le réglage.
Tableau des réglages selon la durée de l'eau
| Dégré de durété de l'eau | Dureté allemande (dH) | Dureté française (dF) | Indicateur de réglage |
| 1 | 0-5 | 0-9 | Témoin lumineux Lavage allumé. |
| 2 | 6-11 | 10-20 | Témoin lumineux Rincage allumé. |
| 3 | 12-17 | 21-30 | Témoin lumineux Séchage allumé. |
| 4 | 18-22 | 31-40 | Témoin lumineux Fin allumé. |
| 5 | 23-31 | 41-55 | Témoin lumineux Lavage allumé. Témoin lumineux Fin allumé. |
| 6 | 32-50 | 56-90 | Témoin lumineux Rincage allumé. Témoin lumineux Fin allumé. |
Si le degré de durété est supérieur à 90 dF (dureté française) ou si vous utilisez de l'eau du puits, nous vous préconisons d'utiliser un filtré et un dispositif de traitement de l'eau.

REMARQUE
Le degré de durée de l'eau est réglé au niveau 3 en urine.
Detergent
- Utilisez un dédTangent spécifique concu pour lave-vaiselle domestique.
- Des produits de nettoyage contenant des phosphates et du chlore sont proposés sur le marché.
- Placez le détergent dans le compartment avant demettre en marche l'appareil. Conservez les détergents dans des endroits frais et secs, hors de portée des enfants.
- Utilisez les quantités appropriées afin de préserver l'environnement. Ne replissez pas le compartment à détergent plus que nécessaire, vos verres pourraient se rayer et le détergent pourrait mal se dissoudre.
- Pour de plus amples informations sur le détérgent que vous utilisez, adressez-vous directement au fabricant du détergent.

Remplissage du compartment à détergent

Poussez le loquet pour ouvrir le compartment à détergent, comme indiqué sur l'illustration. Il est possible de mesurer la bonne quantité de détergent au moyen des lignes générées dans le compartment à détergent. Le compartment à détergent peut contenir jusqu'à 40 cm3 de détergent. Ouvrez l'emballage du détergent pour lave-vaisselle et versez, dans le grand compartment, b 25 cm3 de détergent si votre vaisselle est très sale ou 15 cm3 si elle est peu sale. Si votre vaisselle a séchépendant très longtemps, si elle comporte des résidus d'aliments secs ou si vous ave surcharge le lave-vaisselle, versez a 5 cm3 de détergent dans le compartment de prélavage et démarrez votre apparéil.
Selon le degré de saleté de votre vaiselle et la durée de l'eau dans votre région, vous devrez adapter la quantité de dédTangent utilisé dans votre apparéil.
Déterments combinés
- Les fabricants de détergents proposent également des détergents combinés dits 2 en 1, 3 en 1, 5 en 1, etc ...
- Les détergents 2 en 1 contiennent du déterment + du sel ou du produit de rincege. En utilisant les déterments 2 en 1, il faut tener compte des fonctions de la tablette.
-
Les autres détergents en tablettes comportent du détermgent + du produit de rinceage + du sel + diverses autres fonctions.
-
De manière générale, les détangers combinés donnent des résultats suffisants mais uniquement sous certaines conditions d'utilisation. Ces détangers contiennent du produit de rincege et/ou du sel en quantités prédéfinies.
Si vous utilise ce type de produit :
Veillez à toutes vérifier les caractéristiques du produit que vous allez utiliser et s'il s'agit d'un produit combiné.
- Vérifiez que le détergent utilisé convient à la durée de l'eau du réseau auquel l'appareil est raccardé.
- Suívez les instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
- Si ces détergents seprésentent en tablettes, ne les placez jamais dans la cuve du lave-vaisselle ou dans le panier à couverts. Placez toujours les tablettes dans le compartment du distributeur de détergent.
- Ces détergents ne donnent de bons résultats que pour certains types d'utilisation. Si vous utilise ce type de détermagent, vous doivent contacter le fabricant et vous renseigner sur les bonnes conditions d'utilisation.
- Contactez le fabricant du détergent si vous n'obtenez pas de bons résultats de lavage (si vous vaisselle présente des dépôts de calcaire ou si elle reste humide) après avoir utilisé des détergents 2 en 1 ou 3 en 1. La garantie de votre apparéil exclut toute réclamation due à l'utilisation de ce type de détergents.
Usage conseillé : Pour de meilleurs résultats en utilisant des détergents combinés, mettez quand même du sel et du produit de rincege dans votre apparéil
et reglez la durée de l'eau et le doseur de produit de rinçage à la position la plus)basse.

ATTENTION
Pour les programmes courts, il est préférible d'utiliser des déterments en poudre plutôt que des tablettes. En effet, selon les fabricants, les tablettes se dissolvent différemment en fonction de la température et de la durée du cycle de lavage.

ATTENTION
Si en utilisant ce type de dédTangent vous rencontres un problème quelconque que vous n'avez pas retréauparavant,contactezdirectement le fabricant du dédTangent.
Si vous cèsez d'utiliser des détergents combinés:
- Remplissez les compartments à Sel et à produit de rincege.
- Reglez la durée de l'eau à la position la plus élevé et faites un lavage à vide.
- Reglez la durée de l'eau.
- Procedez au réglage voulu du doseur de produit de rincege.
Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du distributeur
- On utilise du produit de rinçage pour empêcher le dépôt de gouttes d'eau blanchâtres, de traces de calcaire et de pellicule blanche, et pour garantir un
meilleur rincege. Contrairement à une opinion répandue, il ne sert pas uniquement à Obtener une vaiselle plus brillante, mais également une vaiselle plus sèche. C'est pourquoi, il faut veiller à dévelopir une quantité suffisante de produit de rincege dans le compartment et à n'utiliser que des produits spécifique concus pour le lavevaisselle.
- Pour verser le produit de rincege, dévissez le bouchon du compartment. 31
- Remplissez le compartmentement jusqu'à ce que l'indicateur de niveau de produit de rinçage noircisse 3b.
- Revissez le couvercle de manière à ce que les picots correspondent. Vous pouvez vérifier si vous doivent ajouter ou non du produit de rinceage dans votre machine au moyen de l'indicateur de niveau de produit de rinceage, situé sur le distributeur de détergent. Si l'indicateur est noir 已 ,le compartment contient suffisamment de produit de rinceage. Si l'indicateur est clair
38, vous doivent acceder du produit de rinceage. Il est possible de regler le doseur de produit de rinceage de 1 à 6. Le distributeur est regle en position 3 en usine.
- Vous doivent augmenter cette valeur si des taches d'eau se forment sur votre vaisselle après le lavage, et la diminuier s'il reste des taches bleues quand vous l'essuyez à la main.

ATTENTION
N'utilisez que des produits de rinceage adaptés à une utilisation en machine. En cas de débordement, les résidus de produit de rinceage créé une grande quantité de mousse et la qualité de lavage s'en trouve affectée : nettoyez l'excedent de produit de rinceage avec un chiffon.
Chargement du lave-vaisselle
- Si vous placez correctement votre vaisselle dans la machine, vous l'utiliserez de manière optimale, en termes de consommation d'énergie ainsi que de performances de lavage et de séchage.
- Voiture machine contient deux paniers de chargement. Vous pouvez utiliser le panier inférieur pour installer les ustensiles ronds et profonds tels que les pots à poignées longues, les couvercles, les assiettes, les casseroles, les couverts.
-
Le panier supérieur est destiné au chargement des soucoupes, des assiettes à dessert, des bols, des tasses et des verres.
-
Inclinez les verres à pied contre le bord du panier, les grilles mobiles, ou la grille de maintainien des verres et non pas contre les autres ustensiles. N'inclinez pas les verres hauts les uns contre les autres; ils ne seront pas stables et pourraient être endommagés.
- Il est préférible d'installer les objets fins et étroits dans les parties médianes des paniers.
-
Vous pouvez placer les cuillères parmi les autres couverts pour les empêcher de se coller les une aux autres. Pour un meilleur résultat, nous vous conseillons d'utiliser la grille à couverts.
-
Pour éviter toute blessure, placez toujours les objets pointus et à long manche tels que les fourchettes de service, couteaux à pain, etc. la pointe vers le bas ou horizontally dans les paniers.

ATTENTION
Placez vos couverts dans l'appareil de manière à ce qu'ils n'empêchent pas la rotation des bras de lavage inférieur et supérieur.
Grilles mobiles
- Ces grilles sont conçues pour augmenter la capacité du panier du haut. Vous pouvez utiliser ces grilles mobiles en position ouverte ou fermée (a/b) . Vous pouze placer vos verres et vos tasses au dessus des grilles amovibles lorsqu'elles sont baissees. Cela vous permettra de placer des verres de différentes tailles en dessous. Vous pouze aussi placer des couverts de grande taille horizontally sur ces supports au lieu de lesmettre dans le panier de couverts, afin de ne pas bloquer les bras de lavage.

Autres méthodes de chargement des paniers
Panier inférieur


Panier supérieur

Mauvaises méthodes de chargement




Description des programmes

ATTENTION
Les programmes courts n'incluent pas de cycle de sechage.
Les valeurs ci-dessus correspondant aux valeurs obtenues en conditions de laboratoire conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent changer en fonction des conditions d'utilisation du produit et de l'environnement (tension du réseau, pression d'eau, température d'arrivée d'eau et température ambiente).
François
| Numéro de programme | Référence | |||||
| Nom du programme et température | Trempage (Prélavage)Sans chauffage | Rapide 30 min.40 °C | Éco50 °C | Rapide 50 min. | Intensif65 °C | Extra Intensif(Trempage + Intensif 65 °C) |
| Type de résidus alimentaires | Trempage pour rincer la vaisselle et détacher les résidus en attendant un chargement complet. Choisissez ensuite un programme. | Café, lait, thé, viande froide ou légumes qui n'ont pas qui n'ont pas séché depuis longtemps. | Café, lait, thé, viande froide ou légumes qui n'ont pas séché depuis longtemps. | Soupe, sauce, pâtes, øeuf, riz, pommes de terre et plats cuisinés au four, alimentés frits. | Soupe, sauce, pâtes, øeuf, riz, pommes de terre et plats cuisinés au four, alimentés frits. | Soupe, sauce, pâtes, øeuf, riz, pommes de terre et plats cuisinés au four, alimentés frits. |
| Degré de saleté | - | Peu sale | Moyennement sale | Moyennement sale | Très sale | Très sale |
| Quantité de détergentB : 25 cm3 /15 cm3A : 5 cm3 | - | B | A+B | A+B | A+B | A+B |
| Trempage | Lavage à 40 °C | Trempage | Lavage 65 °C | Trempage | Trempage | |
| Fin | Rinçage froid | Lavage 50 °C | Rinçage froid | Lavage 65 °C | Trempage 50 °C | |
François
| Rinçage chaud | Rinçage chaud | Rinçage chaud | Rinçage froid | Lavage 70 °C | |
| Fin | Séchage | Fin | Rinçage chaud | Rinçage froid | |
| Fin | Séchage | Rinçage tiège | |||
| Fin | Rinçage chaud | ||||
| Séchage | |||||
| Fin | |||||
| Durée du programme (min.) | 15 | 30 | 165 | 50 | 117 |
| Consommation d'électricité (kWh) | 0,02 | 0,90 | 0,90 | 1,35 | 1,55 |
| Consommation d'eau (litres) | 4,5 | 12,4 | 12,0 | 12,7 | 17,2 |
Apprenez à connaître votre apparéil
13 Touche Marche/Arrêt
Lorsque vous appuyez sur la touche Marche/ Arret, le témoin situé sur la touche Départ/ Pause s'allume.
Poignée de la porte
La poignée de la porte sert à ouvrir/fermer la porte de la machine.
15 Touche de départ différé
Grâce à l'option « Départ différé », vous pouvez différer le démarrage de votre lavevaisselle de 3, 6, 9 ou 12 heures.
- Quand on appuie sur la touche Départ différé, le témoin lumineux 3h s'allume. Pour obtenir l'indication 6h, 9h ou 12h, appuyez à nouveau sur la touche. Lorsque l'indication 12h apparait, si vous appuyez à nouveau sur la touche Départ différé, vous annulez l'options de Départ différé. Une fois que vous avez fait votrechoix, appuyez sur la touche Départ/Pause pour activer l'options.
- Si vous souhaitez modifier le décai, appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour désactiver l'option, et reglez le décai souhaité à l'aide de la touche Départ différé. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour valider votrechoix. Le décompte commence alors. Une fois le décai écoué, le programme démarre et le témoin lumineux s'éteint.
- Si vous appuyez sur la touche Départ différé quand l'indicateur 12h est allumé, l'indicateur « Départ différé » s'est. Si vous appuyez alors sur la touche Départ/Pause, le programme démarre immédiatement.
- Si vous avez besoin de différer le début du programme, vous pouvez suivre le temps restant à l'aide des indicateurs lumineux. Par exemple, si vous sélectionné 12h,
l'indicateur lumineux 12h s'allume. Lorsqu'il ne reste plus que 9h, le voyant 9h s'allume, et ainsi de suite. De cette façon, vous pouvez suivre le temps restant avant le départ du cycle.
16 Touche Prélavage (Trempage)
- Si vous sélectionnez un programme avec trempage, vous pouvez améliorer la qualité de lavage de votre vaisse. Si vous sélectionnez cette option, la température et le temps de certains programmes seront ajustés.

REMARQUE
Si vous souhaitez ne faire qu'un cycle de trempage seul, appuyez sur le bouton Trempage, placez le curseur duprogrammateur sur Annulation et appuyez surDepart/Pause.Pensez a re-appuyer sur le bouton Trempage une fois le cycle terminé pour désactiver l'option pour la prochaine utilisation.

REMARQUE
Si vous avez activé une option lors de votre précédent utilisation et que vous ne souhaitez plus l'utiliser, pensez à la désactiver. Pour cela, ré-appuyez sur le bouton et vérifiez que l'indicateur lumineux s'estint.
Touché Départ/Pause
Lorsque you appuyez sur la touche Départ/ Pause, le programmeChoisi au moyen de la touche de selection des programmes démarre et le témoin lumineux Lavage s'allume. Si vous appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause, le témoin lumineux Lavage reste allumé et le témoin Départ/ Pause clignote.
13 Manette de selection des programmes
Voussouspecictionnerunprogramme adapteda vourvaiselleau moyen de la manette desselectiondesprogrammes.
Témoin lumineux du niveau de sel régénérant
Lorsque le témoin du sel s'allume, veillez à replir le compartment du sel.
Témoin lumineux du niveau de liquide de rençage
Lorsque le témoin du liquide de rincage s'allume, veillez à replir le compartment du liquide de rincage.

REMARQUE
Lors du lavage, en cas d'utilisation de détergent 3 en 1, les témoins de sel et le liquide de rincege s'éteignent, même s'il n'y a pas suffisamment de sel ou de liquide de rincege dans la machine.
20 Témoin lumineux de déroulement des programmes
You pouvez surveiller le déroulement duprogramme au moyen des témoins :
Lavage
Rinçage
- Sechage
- Fin
Option Sécurité infant
Pour activer l'option Sécurité infant, appuyez sur le bouton Départ/Pause et Départ différé simultanément pendant 4 secondes. Une fois cette option activée, le voyant « 3h » clignote 2 fois. Pour désactiver l'option, réiteréz cette opération. Le voyant « 3h » se remet à clignoter 2 fois pour confirmer que l'option est désactivée.
Mise sous tension etCHOix d'un programme
Mise sous tension de l'appareil
13 Appuyez sur la touche Marche/Arret.
Lorsque you appuyez sur la touche Marche/Arrêt, le témoin lumineux Départ/Pause s'allume.
13 Choisissez le programme adapté à votre vaisselle au moyen de la touche de sélection.
1516 Si vous le souhaitez, vous pouvez désirer une option.
Lancez le programme en appuyant sur la touche Départ/Pause.
- Le témoin lumineux Départ/Pause s'éteint lorsque le programme se met en route et lorsque le témoin lumineux Lavage s'allume.
Contrôle du déroulement du programme.
Vouspouvezcontralere déroulement duprogramme au moyen des indicateurslumineux de déroulement du cycle, situéssur le panneau de commande.
- Une fois que vous avez démarré votre lave-vaissette, les témoins lumineux Lavage, Rincage et Sechage s'allument en fonction de l'étape atteinte dans le cycle.
20 En position Séchage, votre lave-vaisselle restera silencieux pendant 40 à 50 minutes. - N'ouvrez pas la porte tant que le témoin lumineux Fin n'est pas allumé.
- Une fois le programme terminé, le témoin lumineux Fin s'allume. 20
Modification d'un programme
Si vous souhaitez modifier un programme alors qu'un programme de lavage a commencé :
Appuyez une fois sur la touche Départ/ Pause.
- Une fois le programme arrêté, sélectionnez le nouveau programme au moyen du bouton de sélection des programmes. 13
- Démarrez le nouveau programme sélectionné en ré-appuyant sur la touche Départ/Pause. ⑦
- Le nouveau programme reprendra le cycle de l'ancien programme.
Modification d'un programme avec remise à zéro
Si vous désirez annuler un programme et démarrer un autre programme de lavage :
Appuyez une fois sur la touche Départ/ Pause.
- Placez la manette de selection des programmes sur Reset. 16
Appuyez une fois sur la touche Départ/ Pause.
- La machine vidangera l'eau qu'elle contient pendant 30 sec. environ.
- Le programme est annulé quand le témoin lumineux de séchage s'éteint et que le témoin lumineux Fin s'allume. 20
Mise hors tension de l'appareil
- Lorsque le témoin Fin s'allume, mettez votre machine hors tension au moyen de la touche Marche/Arrêt. 20
- Débranche la prise de courant. Fermez le robinet d'eau.

REMARQUE
Yououpouzeentrouvrir légèrementlaporte pour accélééréleséchage une foisleprogramme delavage terminé.

REMARQUE
En cas d'ouverture de la porte de la machine pendant le lavage ou de coupure de courant, la machine reprendra le programme une fois la porte fermée ou le courant rétabli.
Nettoyage et entretien
Un nettoyage régulier de votre apparéil prolonge sa durée de vie.
-
De laGRAISSÉ et du calcaire peuvent s'accumuler dans la cuve. Dans ce cas :
-
Remplissez le compartment à détergent sansmettre de vaisselle dans l'appareil, sélectionnez un programme à haute température et mettez l'appareil en marche. Si cette procédure se révèle insuffisante, utilisez des produits de nettoyage spéciaux disponibles dans le commerce (produit de nettoyage spécial lavevaisselle).
Nettoyage des joints deporte
- Pour nettoyer tout résidu accumulate dans les joints de porte, essuyez les joints régulierement à l'aide d'un chiffon humide.
Nettoyage de l'appareil
- Nettoyez les filtrres après chaque lavage et les bras d'aspersion au moins une fois par这段时间.
- Débranchez votre apparéil et fermez le robinet d'arrivée d'eau avant de commencer tout nettoyage.
- N'utilisez pas de produit abrasif. Essuyez avec un produit doux et un chiffon humide.
Filtres
-
Vérifiez si des résidues d'aliments se sont accumulés dans le filtré et le microfibre.
-
En cas de présence de résidus, retirez les filtrres et nettoyez-les soignement à l'eau courante.
Micro-filtre extérieur
Filtre à déchets interieur
Filtre tamis en métal ou plastique
Pour extraire et nettoyer le groupe filtrant, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le en le soulevant.
Tirez et retirez le filtré en métal ou plastique.
- Séparez ensuite le filtré à déchets et le micro-filtre.② Rincez-les abondamment à l'eau courante. Réinstallé le filtré à déchet dans le micro-filtre en faisant attention de bien faire correspondre les repères. Fixez le micro-filtre sous le filtrtre métal ou plastique et tournez-le dans le sens indiqué par la flèche; l'ensemble est verrouillé quand on peut voir la flèche sur le micro-filtre. ④
- N'utilisez jamais votre lave-vaisse sans:fentre.
- Voiture apparéil sera moins efficace si le filtrer n'a pas été correctement installé.
- La propriété des filtres est essentielle pour le bon fonctionnement de l'appareil.
Bras d'aspersion D
- Vérifiez que les gicleurs des bras de lavagesupérieur et inférieur ne sont pas bouchés. En cas d'obstruction, retirez les bras de lavage et nettoyezles à l'eau courante.
Lebras de lavage inférieursere retire en le tirant vers lehaut. Pour le bras de lavagesupérieur, retirez l'ecrou enle tournant vers la gaucheVeillez a parfaitement serrerl'ecrou en reinstallant lebras de lavage supérieur.
Filtres du tuyau d'arrivée d'eau
- Le filtr de tuyau d'arrivee d'eau evite que vous appeareil soit endommagé par toute contamination (sable, argile, rouille, etc.) évienttement vehiculée via le réseau ou l'in installation de plomberie interieure et prévient les désagrémentes, tels que le jaunissement ou la formation de dépôts après le lavage. Vérifiez régulierement les
filtres et le tuyau d'arrivée d'eau et nettoyez-les si nécessaire. Pour nettoyer les filtres, fermez le robinet et retirez le tuyau. Retirez le filtr de tuyau ainsi que le filtr du côté de l'entrée du lave-vaisse et nettoyez-les à l'eau courante. Réinstallez les filtres propres dans leurs logements et replacez le tuyau.
Que faire en cas de panne ?
| Code de dysfonctionnement | Description | Contrôle | ||||
| Lavage | Rinçage | Séchage | Fin | Départ/Pause | ||
| Absence d'arrivée d'eau. | • Vérifiez l'ouverture complète du robinet et l'absence de coupure d'eau.Fermez le robinet, retirez le tuyau et nettoyez les filtres à l'extrémité de raccordement de celui-ci.Redémarrez votre lave-vaisselle et contactez le service après-ventesi le problème se reproduit. | |||||
| Arrivée d'eau intermittente. | • Fermez le robinet.Contactez le service après-vente. | |||||
| Impossible de vidanger l'eau usée dans la machine. | • Le tuyau de vidange est bouché.Les filtres intéérieurs de votre lave-vaisselle sont peut-être bouchés.Eteignez puis rallumez votre machine et activez la commande d'annulation de programme.Si le problème persististe, contactez le service après-vente. | |||||
| Impossiblen d'atteindre la température d'eau souhaitée. | Contactez le service après-vente. | ||||
| Sécurité anti débordement déclenchée | Éteignez votre machine. Fermez le robinet. Contactez le service après-vente. | ||||
| Carte électronique défectueuse. | Contactez le service après-vente. | ||||
| Température de l'eau trop élevé. | Contactez le service après-vente. | ||||
| Capteur défectueux. | Contactez le service après-vente. |
L'un des témoins lumineux de déroulement du cycle s'allume et le témoin lumineux Départ/Pause s'allume et s'éteint :
La porte est ouverte. Fermez la porte.
Le programme ne démarre pas :
- Vérifiez que la prise de courant est branchée.
- Vérifiez les fusibles de votre installation.
- Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
- Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine.
- Vérifiez que vous avez étéint la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
- Vérifiez que les filtres d'arrivée d'eau et les filtres de la machine ne sont pas bouchés.
Les témoins lumineux Lavage et Fin clignotent sans interruption:
- L'alarme anti-debordement est active.
- Fermez le robinet et contactez le service après-vente.
Les témoins lumineux de déroulement du cycle ne s'éteignent pas après une opération de lavage :
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettre l'appareil hors tension.
Il reste des résidus de détergent dans le compartment à détergent :
Vous avez introduit le détergent alors que le compartmentement était humide. Vérifiez bien que le compartmentement est sec avant d'y introduire le détergent.
Il reste de l'eau à l'intérieur de la machine à la fin du programme :
- Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
- Les filtres interieurs sont bouchés.
- Le programme n'est pas encore terminé.
La machine s'arrête pendant une opération de lavage :
- Panne de courant.
Coupure de l'arrivée d'eau.
Programme suspendu.
Des bruits de vaisselle remuée et des coups se font entendrependant une opération de lavage
- La vaisse n'est pas installée correctement.
- Le bras de lavage heures la vaisse.
Il reste des résidus d'aliments sur la vaisselle :
- La vaisselle est mal installée dans la machine ; l'eau aspergé par les bras de lavage n'atteint pas les endroits mal lavés.
- Le panier est trop chargé.
La vaisse se touche. - La quantité de détergent est insuffisante.
- Le programme sélectionné est inadapté, la température n'est pas assez élevé.
- Le bras de lavage est bouché par des résidus d'aliments.
- Les filtres interieurs sont bouchés.
- Les filtrés sont mal positionnés.
- La pompe de vidange est bouchée.
Présence de taches blanches sur la vaisselle:
- La quantité de dédTangent est insuffisante.
- Le réglage du distributeur de produit de rincege est trop faible.
- Absence de sel régénérant malgré le fort degré de durée de l'eau.
- Le réglage de l'adoucisseur est trop faible.
- Le couvercle du compartment à sel est mal fermé.
La vaisse ne sèche pas
- Un programme sans séchage est sélectionné.
- Le réglage du doseur de produit de rincege est trop faible.
- La vaiselle a eté retiree avant la fin du cycle de sechage. Attendez que le témoin lumineux Fin soit allumé avant d'ouvrir la portedu lave-vaiselle.
Présence de taches de rouille sur la vaisselle
- Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité.
Teneur en se le eau de lavage elevée. - Couvercle du compartment à Sel mal fermé.
- Trop de sel introduit dans la machine au moment du replissage. Du sel a débordé dans la cuve.
- Mise à la terre défectueuse.
Appelez le service après-vente si le problème persististe après avoir effectué les contrôle ou en cas de tout dysfonctionnement non décrit ci-dessus.
Informations pratiques et utiles
Lorsque you n'utilisez pas votre apparéil :
- Débranche-let et coupe l'eau.
- Laissez la porte légèrement entrouverte pour empêcher la formation d'odeurs désagréables.
- Maintenez l'intérieur de la machine propre.
-
Élimination des gouttes d'eau sur la vaisselle:
-
Lavez la vaisselle avec le programme intensif.
- Retirez tous les recipients métalliques de la machine.
- N'ajoutez pas de dédTangent.
- Si vous positionnez correctement votre vaisselle dans la machine, vous l'utiliserez de manière optimale, en termes de consommation d'énergie ainsi que de performances de lavage et de séchage.
-
Retirez les gros résidus avant d'installer la vaisselle sale dans la machine.
-
Faites fonctionner la machine une fois qu'elle est complètement pleine.
- N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
- Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation moyennes quand vous choisissez un programme.
- Cet apparéil pouvant atteindre des températures élevées, il est déconseilé de l'installer à côté d'un réfrigerateur.
- Si l'appareil se trouve dans un endroit susceptible d'être exposé au gel, vous nevez complètement vider l'eau restée dans l'appareil. Fermez le robinet d'arrivée d'eau, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et mettez les 2 tuyaux par terre (arrivée d'eau et vidange) afin d'évacuer le maximum d'eau. Ensuite, enlevez le filtre interieur et éliminez l'eau restante à l'aide d'une éponge.
Emballage et environnement
Mise au rebut des matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage protégent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport.
Ces matérieliaux sont respectueux de l'environnement puisqu'ils sont recyclables. Le recyclage des matérieliaux permet à la fois d'économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Cet appeareil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparèils électriques etlectroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseateur.
C'est pour cette raison que votre apparéil, tel que le signale le symbole apposse sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.
Pour la sécurité des enfants, rangez vos valeurs en lieu sur jusqu'à ce qu'ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr