WT 1206 A++ WSCA - Lave-linge BELLAVITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WT 1206 A++ WSCA BELLAVITA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BELLAVITA

Modèle : WT 1206 A++ WSCA

Catégorie : Lave-linge

Type de produit Machine à laver
Caractéristiques techniques principales Classe énergétique A++, capacité de 6 kg, vitesse d'essorage de 1200 tr/min
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 85 cm (H) x 60 cm (L) x 55 cm (P)
Poids 70 kg
Compatibilités Compatible avec les détergents standards et écologiques
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2200 W
Fonctions principales Programmes de lavage variés, départ différé, fonction anti-froissage
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre, détartrage recommandé tous les 6 mois
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande, réparabilité facilitée
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique

FOIRE AUX QUESTIONS - WT 1206 A++ WSCA BELLAVITA

Que faire si mon BELLAVITA WT 1206 A++ WSCA ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Pourquoi mon BELLAVITA WT 1206 A++ WSCA ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le réglage de la température est adéquat et que l'appareil est en mode de chauffage. Si le problème continue, cela peut être dû à un dysfonctionnement interne et il est recommandé de contacter un technicien.
Comment nettoyer mon BELLAVITA WT 1206 A++ WSCA ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Pour l'intérieur, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur le nettoyage.
Mon BELLAVITA WT 1206 A++ WSCA fait du bruit. Est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement peut être normal, mais des bruits forts ou inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez si des objets ne bloquent pas le ventilateur et contactez le service client si le bruit persiste.
Comment régler la température de mon BELLAVITA WT 1206 A++ WSCA ?
Utilisez le panneau de commande pour ajuster la température selon vos préférences. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les réglages spécifiques.
Que faire si mon BELLAVITA WT 1206 A++ WSCA affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Quelle est la consommation énergétique de mon BELLAVITA WT 1206 A++ WSCA ?
Le BELLAVITA WT 1206 A++ WSCA a une classe énergétique A++, ce qui signifie qu'il est conçu pour être économe en énergie. Pour des chiffres précis sur la consommation, veuillez consulter les spécifications techniques fournies avec l'appareil.
Puis-je utiliser mon BELLAVITA WT 1206 A++ WSCA à l'extérieur ?
Non, cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur. L'utilisation extérieure peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Comment savoir si mon BELLAVITA WT 1206 A++ WSCA nécessite un entretien ?
Vérifiez régulièrement les filtres et nettoyez-les si nécessaire. Si vous remarquez une diminution de performance ou des bruits étranges, il est conseillé de faire inspecter l'appareil par un professionnel.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WT 1206 A++ WSCA - BELLAVITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WT 1206 A++ WSCA de la marque BELLAVITA.

MODE D'EMPLOI WT 1206 A++ WSCA BELLAVITA

Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction

Ce lave-linge est conçu exclusivement pour un usage en in- térieur.

eLes ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées

(si elles) sont correc- tement surveillé(e]s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appa- reil. Le nettoyage et l'entretien par l'usa- ger ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil- lance.

e Vérifiez que toutes les poches des vête-

N'utilisez aucune prise fournissant un courant dont les spécifications sont inférieures à celles requises par l'appa- reil. Ne débranchez jamais la fiche élec- trique avec les mains mouillées.

255184-IM-Washing Machine-VO3-170915 (Mult).indb 5

+ Pour garantir votre sécurité, La fiche du cordon d'alimenta- tion doit être insérée dans une prise à trois bornes et mise à la terre. Vérifiez scru- puleusement que votre prise électrique est mise à la terre de manière sûre et fiable.

Veillez à ce que tous

ballage (sacs en plastique, blocs de mousse, etc.) restent

éloignés des enfants.

e Veillez à ce que les appareils fonctionnant avec de l'électricité et de l'eau soient bran-

FR SASA7 412PM Français

Les modèles de lave- linge à une seule vanne d'alimentation ne doivent être rac- cordés qu'à l'alimen- tation en eau froide. Les modèles de lave-linge à doubles vannes d'alimentation

IL est interdit d'uti-

toxiques, explosifs ou inflammables. L'es- sence, l'alcool, etc. ne doivent pas être utili- sés comme détergent.

e ILest interdit de laver des tapis.

e Prenez garde aux brû- lures lorsque le lave- linge vidange l'eau de lavage chaude.

+ Ne vous appuyez pas contre la porte de l'appareil.

N'utilisez pas une force excessive pour fermer la porte. Si vous avez du mal à fermer la porte, véri- fiez qu'il n'y a pas trop de vêtements dans l'appareil et qu'ils sont répartis unifor- mément.

e Ce lave-linge domes- tique n'est pas concu pour être encastré.

255184-IM-Washing Machine-VO3-170915 (Mult).indb 7

Si vous n'êtes pas sûr de La tension de votre réseau électrique, contactez le fournisseur d'électricité.

+ L'intensité électrique maximale de ce lave-linge atteint 10 A.

e Vérifier l'état du réseau électrique de votre logement

(intensité électrique maximale, câblage, tension, ..) avant de faire fonctionner l'appareil pour être sûr de ne pas l'endommager ou de créer un danger d'électrocution ou d'incendie.

+ Protégez correctement Le cordon d'alimentation.

Le cordon d'alimentation doit être positionné en sorte d'éviter qu'une personne ne trébuche dessus ou qu'il ne soit endommagé. Il faut faire particulièrement attention à La prise électrique. Son emplacement doit être soigneusement choisi pour permettre de brancher/débrancher facilement La fiche de l'appareil dans la prise.

+ Ne mettez pas la prise murale en surcharge et n'utilisez pas de rallonge électrique. La mise en surcharge des câbles électriques peut provoquer un incendie et un choc électrique. Ne débranchez pas la fiche de l'appareil avec Les mains mouillées.

- Pour garantir La sécurité, La fiche de l'appareil doit

être insérée dans une prise à trois bornes et mise à la terre. Inspectez et vérifiez soigneusement que votre prise électrique est mise à la terre d'une manière sûre et fiable.

Consommation d'énergie du programme « coton standard à

60 °C » à demi-charge 0,530 kWh

Consommation d'énergie du programme « coton standard à

40 °C » à demi-charge 0,20 kWh

Consommation d'énergie pondérée en mode arrêt 0,49W Consommation d'énergie pondérée en mode laissé sur marche 0,49W Consommation d'eau de 8940 litres par an, sur La base de 220 cycles de lavage standard par an pour Les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge.

La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.

Classe d'efficacité d'essorage B sur une échelle allant de 6 (appareils Les moins effi- caces] à À (appareils les plus efficaces).

Vitesse d'essorage maximale pour Le programme « coton » : standard * 1200 Tr/mins

Taux d'humidité résiduelle atteint avec Le programme « coton » 54% standard * ®

Les programmes indiqués dans cette fiche sont identifiables sur l'appareil par ces symboles : + =

Classe de protection électrique l

Alimentation 220-240 V - 50 Hz

et d'eau. Charge maximale de linge sec (6 kg) Programme [*) kWh litres min®O COTON ECO 60 °C pleine charge 0,83 50 205 COTON ECO 60 °C 1/2 charge 0,53 32 125 COTON ECO 40 °C 1/2 charge 0,42 33 123 Mode laissé sur

Mode arrêt : 0,49W marche :

Type de textile Programme Produit Lessiviel Linge blanc en coton Cotton Lessive avec produit blan- g Temp. < 90 °C chissant Linge couleur en lin ou en Cotton Lessive couleur sans coton Temp. < 60 °C produit blanchissant Cet appareil est marqué avec Le sigle CE et dispose d'une déclaration de conformité aux fins d'inspection par Les autorités compétentes de surveillance du marché.

* Toutes modifications techniques réservées !

Service Après-Vente ou par un pro- fessionnel qualifié, afin d'éviter tout risque éventuel.

Enlevez Les 3 colliers support tuyau À, et obstruez impérativement Les 3 trous à l'aide des caches Q:

Raccordement à la canalisation d'eau

Branchez Le tuyau d'alimentation avec ses joints neufs @ sur le raccord situé

à l'arrière du Lave-linge et sur votre ro- binet muni d'un embout fileté 9 20x27.

Positionnez Le tuyau de vidange, muni de sa crosse () en veillant à bien respecter Les indications du croquis et notamment en veillant à ce que Le raccordement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l'air entre Le tuyau de vidange et Le conduit d'éva- cuation, afin d'éviter tout refoulement d'eaux usées dans La machine et toutes mauvaises odeurs.

L'appareil doit impérativement être installé sur un sol horizontal. Si né- cessaire, et s'il est équipé de pieds réglables situés à l'avant de l'appa- reil, stabilisez votre lave-linge en Les mettant à niveau. S'il est équipé de roulettes escamotables, il peut être déplacé, en tirant à fond vers La gauche Le Levier situé en bas de l'appareil.

épingles et les agrafes.

+. Nouez les ceintures, Les rubans de tabliers, etc.

Chargement de votre linge

Actionnez La poignée de couvercle et ouvrez Le tambour en appuyant sur Le

Après introduction du linge, assurez vous de la bonne fermeture du

Installation du lave-linge

Déballer Le Lave-linge

Déballez votre lave-linge et inspectez-le pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant Le transport.

Vérifiez également que toutes Les pièces fournies dans Le sac joint sont au complet.

Si Le lave-linge a été abîmé pendant le transport ou si une pièce est manquante, contactez immédiatement Le distributeur local.

Mises au rebut des éléments d'emballage

Les éléments d'emballage de cet appareil peuvent être dangereux pour les enfants. Mettez-les correctement au rebut et veil- Lez à ce qu'ils restent hors de portée des enfants. Mettez au rebut Les éléments d'emballage conformément aux réglemen- tations locales applicables. Ne jetez pas Les éléments d'emballage avec vos ordures ménagères quotidiennes.

255184-1M-Washing Machine-VO3-170915 (Mult).indb 15

Appuyez sur La touche « Marche/

Arrêt » @. Le voyant du programme sélectionné clignote pour vous indi- quer que vous êtes en mode sélection. Choisissez votre programme de la- vage en tournant le sélecteur @. La machine affiche La température et La vitesse d'essorage Les mieux adap- tées au programme choisi ainsi que la durée du cycle.

Si vous Le souhaitez vous pouvez modi- fier La température par appuis succes- sifs sur La touche A

Une fois Le cycle Lancé et après quelques minutes, une mise à jour de La durée sera faite en fonction de La quantité et du type de linge introduit.

déverrouillage du couvercle dépend de La température intérieure

de La machine et peut prendre, pour des raisons de sécurité, plusieurs minutes.

Appuyez sur La touche « Démarrage/Mise en pause » @ pour relancer le programme.

La LED de programme redevient fixe et Le décompte reprend.

Note : dans tous les cas, une annulation vous oblige, ensuite,

à tout reprogrammer depuis le début.

Information : en cas de coupure de courant, votre cycle redémar- rera automatiquement dès le retour de l'alimentation, Là où il s'était arrêté.

L'afficheur indique « Stop » et un bip vous indique La fin du programme. Vous pouvez programmer un nouveau cycle sans avoir à appuyer sur la touche

Le lave-linge s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes maximum afin d'écono- miser l'énergie en mode veille.

Ouvrez le couvercle et retirez votre linge. Certains modèles positionnent automatiquement le tambour ouver- ture en haut pour faciliter l'accès au linge. Cette opération dure au maximum

3 minutes. Faites un appui Long sur La touche « Marche/Arrêt » @D pour éteindre votre lave-linge.

SASA7 412PM Programmer un cycle de Lavage

à La main, à condition de sélectionner La température « 0 ».

Programme pour laver en 25 minutes,

2,5 kg maximum de coton ou de linge mixte peu sale.

programme, les doses

de lessive doivent être réduites de moitié.

PROGRAMME MIXED 3 KG Programme pour laver en 39 minutes, 3 kg maximum de coton ou de linge mixte nor- malement sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.

La vitesse d'essorage est adaptée afin de limiter Le froissage.

PROGRAMME HANDWASH Programme spécialement conçu pour un lavage ultra doux (brassage pendulaire), qui respecte vos textiles Les plus délicats. ILest recommandé de retourner vos vêtements avant de Les laver.

OPTION REPASSAGE FACILE Une cadence et une vitesse d'essorage adaptées afin de limiter Le froissage.

OPTION PRÉLAVAGE Pour ôter terre, sable, sang... elle permet d'enchaîner ensuite Le lavage dans de l'eau propre.

Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d'eau, Le symbole «E=1 » cli-

rage adaptée à La nature du linge, à l'aide de la touche @. Le cycle reprend auto- matiquement.

Soit vous désirez faire une vidange seule, à l'aide de La touche Ochoisissez La fonction

«égouttage » [vitesse d'essorage « ! 11 »]. Le cycle reprend automatiquement.

Le programme se terminera normalement.

© Cette touche vous permet d'ajouter un, deux ou trois rinçages supplémen- taires au cycle normalement prévu.

Cette option est particulièrement re- commandée pour les personnes aux peaux fragiles et pour Les très jeunes enfants.

FONCTION EGOUTTAGE |! ©

Cette fonction, pour du linge très délicat,

permet de passer à la vidange du lave-linge en supprimant l'essorage.

= du tambour en appuyant avec un ni : n crayon dans Le trou en La poussant È Pour éviter Les mauvaises odeurs : vers La droite. Respectez les consignes d'installation du + Faire tourner le tambour vers tuyau d'évacuation [voir paragraph « Ins- l'avant. tallation »), laissez Le couvercle ouvert en + Retirez Le filtre de pompe 0. en- fin de cycle. Procédez one fois par mois à levez Les objets se trouvant éven- un cycle à 60 °C ou 90 °C. tuellement à l'intérieur et rincez © Boîte à produits Le sous Le robinet. + Déverrouillez la boîte en appuyant + Repositionnez Les deux pièces @ sur Les bossages irez la vers et@ vous. Retirez Le siphon @, sépa- Poussez la pièce @ vers la rez La boîte @ de l'enjoliveur @). gauche jusqu'à ce qu'elle soit bien + Rincez Le tout sous Le robinet. encliquetée. + Remontez tout les éléments de la boîte, puis remettez l'ensemble à Carrosserie sa place sous Le couvercle de La Ne pas utiliser de produits ou éponge abra- machine. sifs. Utilisez du savon liquide. Séchez avec un linge doux. Anomalies Des incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre Lave-linge : Si l'écran affiche une des anomalies suivantes accompagnés d'un bip alarme, avant d'appeler votre Service Après-Vente : n vérifiez si: n vérifiez si : vérifiez si : dE 1 | robinet | L HD | + te couvercte dB le filtre de d'eau est est mal fermé. la pompe ouvert. + letambourest est bou- bloqué. ché ; net- toyez le filtre. EE E Le 20 FR

+ L'appareil n'est pas branché ouilya une coupure de courant électrique.

+ Vous n'avez pas appuyé sur la touche « Démarrage/Mise en pause» @.

+ Vous avez programmé un départ différé.

*__ Voir anomalies A et B Le linge est mal ou pas essoré :

+ Vous avez sélectionné un pro- gramme sans essorage ou à esso- rage Limité.

+ La sécurité d'essorage a détecté une mauvaise répartition du Linge dans Le tambour : dépliez Le Linge et programmez un nouvel essorage.

+ Vérifiez la hauteurde La crosse de

Le lave-linge ne vidange pas :

+ Vous avez programmé un « Arrêt cuve pleine ».

+ Le tuyau de vidange est plié ou

+ dans tous Les cas, tout rentre dans l'ordre après la première ouverture.

A la fin du programme l'afficheur est éteint: + Afin d'économiser l'énergie l'affi- cheur s'éteint automatiquement au bout de 5 minutes après La fin de votre programme. Un simple appui sur n'importe quelle touche remet en fonctionnement votre affichage.

Remarque sur Le fonctionnement, ceci n’est pas un incident :

La durée du programme est écourtée ou IUne s’agit pas d'un défaut. La durée

rallongée en cours de programme affichée en début de programme se met

à jour en fonction de La charge introduite (pesée automatique]. Ceci garantit un résultat de lavage parfait, des consom- mations d'eau et d'énergie adaptées à la charge. C’est normal. Le système de sécurité d'essorage et anti-mousse peuvent rallonger la durée initiale affi- chée.

Dépannage g. = LI Problèmes Causes Solutions Fra Le lave-linge + Vérifiez que sa porte est complète- ne démarre ment fermée. pas. + Vérifiez que sa fiche est correctement insérée. + Vérifiez que Le robinet d'alimentation en eau est ouvert. + Vérifiez que La touche « Démarrer/ Pause » est appuyée. + Vérifiez que la touche « Marche/ Arrêt » est appuyée. Impossible Le dispositif de + Débranchez l'appareil de La prise d'ouvrir protection de l'appareil électrique. la porte. est activé. Problème La thermistance CTN + Vous pouvez laver normalement Les de chauffe. est endommagée et vêtements, vous ne pouvez juste plus l'élément chauffant est Les laver à l'eau chaude. usagé. + Contactez rapidement le centre du service après-vente. ILyaune fuite Leraccordemententre + Inspectez et serrez Les tuyaux d'eau. d'eau. Le tuyau d'alimentation + Nettoyez Le tuyau de vidange et de- ou le tuyau de vidange mandez à un spécialiste de Le réparer et Le robinet ou le si nécessaire. lave-linge n'est pas hermétique. La conduite d'évacuation de l'eau de la pièce est bouchée. L'eau déborde Le tuyau d'alimentation + Raccordez Le tuyau d'alimentation. parle des- n'estpas correctement + Changez Le tuyau de vidange. sous de l'ap- raccordé. pareil. Le tuyau de vidange fuit. L'indicateur L'appareil est + Vérifiez si l'alimentation électrique ou l'écran débranché de la prise est coupée et si La fiche électrique n'est pas électrique. est correctement branchée. allumé. Le circuit imprimé est + Sice n'est pas Le cas, contactez l'as- défectueux. sistance technique. ILy a un problème de connexion. FR 23

LL dans le bac. tambour.

Le lavage n'est pas efficace. Le lavage Les vêtements sonttrop + Sélectionnez un programme appro- n'est sales. prié. pas efficace. La quantité delessiveest + Ajoutez une quantité de Lessive appro- insuffisante. priée en respectant Les instructions du paquet de lessive. ILy a des + Vérifiez que Les vis de blocage ontété bruits retirées. inhabituels + Vérifiez que le châssis a été installé ou beaucoup sur un sol rigide et horizontal. de vibrations. + Vérifiez qu'il n'y a pas de barrettes ni d'autres articles métalliques dans L'appareil. + Vérifiez que Les pieds du Lave-linge sont bien réglés pour l'appareil soit à l'horizontale. Séchage en | Lavage normal Lavage àtamain | enchiment | chorage autorisé | MARNE dempé- max. 150 °C 1 Séchage en Lavage deux | Ueseiéteut À Lavageinerdi | Bénhinent | 'ohorageinterdit | me em, {max 110 °C) Repassage à ee | ete | ee | tee | son | ste {max 110 °C} out salvan La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre L' | environnement.

(2 Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri.

Wijzig de afvoerslang.

Het controle- lampje of het scherm werkt niet.

Detalle de La pantalla

© Selector de programas C7] Selecciôn de inicio programado [4] Opciones [8] Selecciôn del nivel de aclarado L ES 57

Desembale La lavadora y revisela para comprobar que no se ha dañado durante eltransporte.

Asimismo, compruebe que todas las piezas incluidas en La bolsa estân completas.

compartimento de prelavado caja de productos.

Aparece un charco de agua en el suelo. Antes de nada, desenchufe La toma de corriente y cierre La Llave del agua.

+ Compruebe que Las juntas © y la abrazadera de los empalmes del tubo de alimentacién estän en su sitio (fig. @) + Compruebe la correcta coloca- ciôn de La cruceta de descarga @ (fig. @). Fuertes vibraciones durante el centrifugado. + La lavadora estä mal desbloqueada (fig. @). + Residuos de detergente [en polvo] bloquean las bisagras.

+ Entodos Los casos, todo vuel- ve a ser normal después de La primera apertura.

+ Compruebe que el grifo de suministro del agua esté abierto. + Compruebe que el botôn Inicio/Pausa estä pulsado. + Compruebe que el botén Marcha/Paro estä pulsado. No se puede Eldispositivo de + Desenchufe el aparato de La toma de abrir la proteccién del aparato corriente. puerta. esté activado. Problema de Eltermistor CTN esté + Puede lavar La ropa normalmente calentamien- dañado y el elemento pero no puede lavarla con agua ca- to. calefactor esté gastado. liente. + Contacte râpidamente con el centro de servicio posventa. Existe una Elempalme entre el + Revise yapriete las tuberias del agua. fuga de agua. tubo de suministro oel + Limpie el tubo de descarga y solicite tubo de descarga y el La ayuda de un técnico en caso de que grifo o La lavadoranoes deba repararlo. hermético. El conducto de evacuaciôn del agua esté bloqueado. El agua Eltubo de suministro + Enrosque el tubo de suministro. rebosa por no est4 conectado + Cambie el tubo de descarga. debajo del correctamente. aparato. Eltubo de descarga tiene una fuga. Elindicadoro El aparato est + Compruebe si se ha producido un la pantalla no desenchufado. corte del suministro eléctrico y si el se iluminan. El circuito impreso est cable estä correctamente enchufado. defectuoso. + __Sinoes ninguno de estos casos, con- Existe un problema de tacte con la asistencia técnica. conexiôn. ES 71