MODE D'EMPLOI WT 1005 A+ WSIP HIGH ONE
Merci d'avoir besoin ce produit HIGHONE.
Choisis, testés et recommends par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque HIGHONE sont synonyms d'utilisation simple, de performances friables et de qualité irréprochable.
Grâce à cet apparéil, vous savez que chaqueutilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr

ELECTRO DEPOT
TABLE DES MATIÈRES
| Consignes de sécurité | 26 | Utilisation quotidienne | 35 |
| Consignes de sécurité | 28 | Conseils | 37 |
| Description de l'appareil | 29 | Entretien et nettoyage | 39 |
| Bandeau de commande | 30 | Caracteristique techniques | 41 |
| Tableau des programmes | 31 | En cas d'anomalie de fonctionnement | 41 |
| Valeurs de consommation | 33 | Installation | 43 |
| Options | 34 | Fiche produit | 45 |
| Avant la première utilisation | 35 | | |
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Cet apparéil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été consçu pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en machine. Respectez impératifement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et la garantie en cas de non-respect de ces recommendations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laïsez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'la porte est ouverte.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Consignes générales de sécurité
-
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que :
-
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
-
pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux deSEDjour.
-
Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Respectez la charge maximale de 5kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
- Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pulverisé pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplaced, les boulons doivent être réutilisés pourmaintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 0^ ou dans un endroit exposé aux intempérières.
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'une évacuation dans le sol.
- Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas etre complètement ouvert.
- Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récapuerer tout évientuel écoulement. Contactez le service après-vente/agréé pour connaître les accessoires disponibles.
Branchement électrique
L'appareil doit etre relié à la terre.
Utilissez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre réseau.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectue ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifie qu'aucune fuite n'est visible.
Application

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de chocoléctrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à-retirer tout objet métallique du linge avant chaque lavage.
- Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récapuerer tout évientuel écoulement. Contactez le service après-vente agrée pour connaître les accessoires disponibles.
- Ne mettez pas en marche au moyen d'un système de commande à distance externe ou de tout autre dispositif qui met l'appareil sous tension automatiquement.
Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et détoniques (DEEE).
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue d'ensemble de l'appareil

1 Bandeau de commande
2 Couvercle
3 Poignée du couvercle
4 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
5 Plaque signalétique
Description du bandeau de commande

1 Selecteur de programme
2 Selecteur de température
3 Touche Départ différé
4 Voyants :
Phase de prélavage/lavage principal P/
Phase de Rinçage/Essorage
- Fin de cycle
5 Touche Départ/Pause II
6 Touche Rinçage plus
7 Touche Options P
3 Touche Essorage
Voyants
P/ Phase de lavage Levoyant s'allume après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause. Cela signifie que l'appareil est en cours de fonctionnement.
Rinage plus Levoyant s'allume lorsque l'appareil effec-tue une phase de rincege supplémentaire.
Le voyant s'allume quand le programme est terminé.
Compatibilité des options avec les programmes
| Programme
Plage de températures | Charge
maxima-
le
Vitesse
d'essora-
ge maxi-
male | Description du programme
(Type de charge et degré de salissure) |
| Cotton
90 °C - Froid | 5 kg
1000 tr/mi
n | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. |
| P
90 °C - Froid | 5 kg
1000 tr/mi
n | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou très sale. |
| Eco 1)
60 °C - 40 °C 2) | 5 kg
1000 tr/mi
n | Coton blanc et couleurs grand teint. Normale-
ment sale. La consommation d'énergie diminue et la durée du programme de lavage est prolongée. |
| Synthetic
60 °C - Froid | 2.5 kg
1000 tr/mi
n | Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Nor-
maleurment sale. |
| 40 °C - Froid | 2.5 kg
700 tr/min | Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Normalement sale. |
| 40 °C - Froid | 1 kg
1000 tr/mi
n | Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et autres textiles portant le symbole « la-
vable à la main ».3) |
| Mixed 20°
20 °C | 2.5 kg
1000 tr/mi
n | Programme spécial pour le cotton, les textiles syn-
thétiques et mixtes légèrement sales. Sélectionnez ce programme pour diminuer la consommation d'énergie. Pour obtenir de bons résultats de lava-
ge, assurez-vous que le produit de lavage est adapté au lavage à basse température. |
| L'air | 2.5 kg
1000 tr/mi
n 4) | Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, ex-
cepté la laine et les tissus très délicats. Réduisez la vitesse d'essorage en fonction du type de linge. |
| 5 kg | Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles. |
| 5 kg
1000 tr/mi
n | Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles, excepté la laine et les tissus déli-
cats. |
| 60 °C - Froid | 1 kg
900 tr/min | Textiles synthétiques à laver en douceur. Légè-
rement et normalement sales.5) |
| 30°
30 °C | 1 kg
900 tr/min | Articles en textiles synthétiques et délicats. Lé-
gèrement sale ou articles à rafraîchir. |
| 60 °C - Froid | 3 kg
1000 tr/mi
n | Articles en jean ou en jersey. Également pour les
articles de couleurs fonçées. |
| 30 min
30 °C | 1 kg
700 tr/min | Un cycle court pour les vêtements synthétiques
et délicats légèrement sales ou pour les vê-
ments à rafraîchir. |
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économomes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.

La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
2) En sélectionnant les températures 30^ , 20^ ou Froid, le programme Éco effectue un cycle normal.
3) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas runner, ou de ne pas runner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
4) La vitesse d'essorage par défaut est de 700 tr/min.
5) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur. L'appareil effectue des rincages supplémentaires.
1) Lorsque vous sélectionnez cette option, nous vous recommendons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entière le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. Charge conseilée : coton : 2.5 kg, textiles synthétiques et délicats : 1.5 kg
VALEURS DE CONSOMMATION

Les valeurs individues sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiente. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
| Programmes | Charge (kg) | Consom-mation énergéti-que (kWh) | Consom-mation d'eau (li-tres) | Durée ap-proximati-ve du pro-gramme (minutes) | Humidité résiduelle (%)1) |
| Cotton 60 °C | 5 | 1,1 | 58 | 140 | 60 |
| Eco 40 °C | 5 | 0,7 | 58 | 120 | 60 |
| Synthetic 40 °C | 2.5 | 0,55 | 45 | 103 | 37 |
| 40 °C | 2.5 | 0,55 | 45 | 80 | 37 |
| 30 °C 2) | 1 | 0,35 | 50 | 70 | 32 |
| Programmes | Charge (kg) | Consommation énergétique (kWh) | Consommation d'eau (li-tres) | Durée approximati-ve du pro-gramme (minutes) | Humidité résiduelle (%)1) |
| Programmes coton standard |
| Coton 60 °C stan-dard | 5 | 0,84 | 42 | 232 | 60 |
| Coton 60 °C stan-dard | 2.5 | 0,63 | 37 | 208 | 60 |
| Coton 40 °C stan-dard | 2.5 | 0,63 | 37 | 208 | 60 |
1) Au terme de la phase d'essorage.
2) Non disponible sur certains modès.
| Mode « Éteint » [W] | Mode « Veille » [W] |
| 0,48 | 0,48 |
| Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission Européenne. |
OPTIONS
Température
Ce sélecteur vous permet de régler la température de lavage la plus adaptée au linge.
Si you selectionnez la position (Froid), la machine lavera le linge à l'eau froide.
Essorage
Cette option vous permet de modifier la vitesse d'essorage par défaut. Levoyant de la vitesse sélectionnée s'allume.
Vou puez également régler des options supplémentaires.
Options d'essorage supplémentaires : Sans essorage
Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme.
Utilisez cette option pour le linge légèrement sale ou à rafraîchir.
Levoyant correspondant s'allume.
Anti-froissage
Cette option réduit le froissage du linge :
Le programme de lavage se termine avec de l'eau dans le tambour. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
- Le hublot reste verrouillé. Vous doivent vidérer l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.

Pour vidanger l'eau, reportez-vous au chapitre « Vidange de l'eau après la fin du cycle »
Rinçage Plus
Cette option vous permet d'ajouter des rincages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
Levoyant correspondant s'allume.
Départ différé
Avec cette option, vous pouvez différer le départ d'un programme de 9, 6 ou 3 heures.
Levoyant du départ différé selectionné est allumé.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Branchez l'appareil sur le secteur.
- Ouvrez le robinet d'eau.
-
Versez une petite quantité de détergent dans le compartment de la phase de lavage.
-
Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à la température la plus élevé possible.
Cela élimine toute salissure évientuelle du tambour et de la cuve.
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Chargement du linge
- Ouvrez le couvercle de l'appareil.
- Appuyez sur la touche A.
Le tambour s'ouvre automatiquement.
- Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
5. Refermez le tambour et le couvercle.


ATTENTION! Avant de fermer le couvercle de votre apparéil, vérifie que le tambour est correctement fermé.
Utilisation de lessive et d'additifs
- Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
- Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartments.

Compartiments à lessive

Compartment à lessive pour la phase de lavage.

Compartment réservé aux additives liquides (assouplissant, amidon).

ATTENTION! Né dépassez pas le niveau MAX.
Si vous seLECTIONnez une option de prélavage, versez la lessive destinée à la phase de prélavage directement dans le tambour.
Réglage d'un programme
- Tournez le sélecteur pour régler le programme :
Levoyant de la touche clignote.
- Si nécessaire, modifiez la vitesse d'essorage ou ajoutez des options compatibles. Lorsque vous activez une option, levoyant correspondant s'allume.

Si vous effectuez un mauvais réglage, le voyageant de la touche
II clignote en rouge.
Démarage d'un programme sans départ différé
Appuyez sur la touche II.
Levoyant de cette touche cesse de clignoter et reste allumé.
Le programme démarre, le couvercle est verrouillé et levoyant du cycle actuel est allumé.
La pompe de vidange peut momentarilyément semettre en route au début du cycle de lavage.
Départ d'un programme avec départ différé
- Appuyez sur la touche pour régler les heures du-delai souhaite. Levoyant du départ différé sélectionné est allumé.
- Appuyez sur la touche II:
L'appareil commence le décompte.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.
i Voupsouspoucezannuler ou modifierledepartdiffereavant d'appuyer sur la touche II.
Pour annuler le département différé :
- Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en pause.
- Appuyez sur la touche jusqu'à ce que levoyant du départ différé sélectionné s'éteigne.
Appuyez de nouveau sur pour démarrer le programme immédiatement.
Interruption d'un programme et modification des options
Vou ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives.
- Appuyez sur la touche II. Levoyant clignote.
2.Modifiez les options.
3. Appuyez à nouveau sur la touche II. Le programme se poursuit.
Ouverture du couvercle
Durant le fonctionnement d'un programme ou le départ différé, le couvercle de l'appareil est verrouillé.
ATTENTION! Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle.
Pour ouvrir le couvercle durant les 10 premières minutes du cycle et pendant le départ différé :
- Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en pause.
-
Attendez quelques minutes avant de pouvoir ouvrir le couvercle.
-
Fermez le couvercle et appuyez de nouveau sur la touche II. Le programme (ou le départ différé) se poursuit.
Pour ouvrir le couvercle lorsque le programme est en cours :
- Tournez le selectable de programme sur pour eteindre l'appareil.
- Attendez quelques minutes avant d'ouvrir le couvercle.
- Fermez le couvercle et selectionnez a nouveau un programme.
Annulation d'un programme en cours
- Tournez le sélecteur de programme sur pour annuler le programme et éteindre l'appareil.
- Tournez de nouveau le sélection pour allumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage.

Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil doit vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a assez de détergent dans le compartment à lessive, sinon, replisssez-le.
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement.
Levoyant de la touche II s'eteint.
Levoyant _OK estallumé.
- Vous pouvez ouvrir le couvercle.
Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. Fermez le robinet d'eau.
CONSEILS
Chargement du linge
Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
- Tournez le sélecteur de programme sur
- pour éteindre l'appareil.
- Laissez le couvercle entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l' apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne régulierement pour éviter que le linge ne se froisse.
Levoyant delatouche clignote. Le couvercle restevrouillé.
- Vous doivent regardier l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Pour vidanger I'eau :
- Sélectionnez le programme ou Si besoin, diminuez la vitesse d'essorage.
- Appuyez sur la touche II. L'appareil effectue la vidange et l'essorage.
- Quelques minutes après la fin du programme, vous pouvez ouvrir le couvercle.
- Tournez le sélecteur de programme sur pour être l'appareil.
Veille
Quelques minutes après la fin du programme, si vous n'avez pas mis à l'arrêt l'appareil, la fonction d'économie d'énergie désactive automatiquement l'appareil. La fonction d'économie d'énergie réduit la consommation d'énergie lorsque l'appareil est en veille.
Appuyez sur l'une des touches pour désactiver la fonction d'économie d'énergie.
Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces taches avant demettre les articles dans l'appareil.
Des detachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile.
Produits de lavage et additifs
Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement concus pour les lave-linge :
-
lessives en poudre pour tous les types de textiles,
-
lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages,
-
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
-
Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure.
- Si vous appeareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage).
Conseils ecologiques
- Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale.
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale.
- Si nécessaire, utilisez un detachant quand vous reglez un programme à basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifie la durée de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Durete de l'eau »
Durete de l'eau
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevé ou moderée, il est recommendé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la durée de l'eau dans voiture région,contactez notre compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.

ATTENTION! N'utilise pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
Détartrage
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevé ou moderée, il est recommendé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulierement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux
pour lave-linge. Procedez séparément d'un lavage de linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
Lavage d'entretien
Avec les programmes à bassetemperature, il est possible que certainsproduits de lavage restent dans letambour. Effectuez régulierement unlavage d'entretien. Pour ce faire :
Retirez le linge du tambour.
Joint du couvercle
Contrôlez régulierement le joint. Si nécessaire, nettoyez-le en utilisant un agent nettoyant à l'ammoniaque et sans érafler la surface du joint.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
Nettoyage du distributeur de produit de lavage



3.

4.
Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtré de la vanne

1.

2.

3.

4.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.

Exécutez égarlement cette procédure lorsqu vous souhaitez effectuer une vidange d'urgence.
- Fermez le robinet d'eau.
-
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
-
Retirez le tuyau de vidange du support arrrière et décrochez-le de l'évier ou du siphon.
- Placez les extrémites du tuyau de vidange et du tuyau d'arrivée d'eau dans un réseau. Laissez l'eau s'écouler des tuyaux.
- Lancez le programme 一 et laisserze-le s'executer jusqu'à la fin.
-
Tournez le sélecteur de programme sur pour éteindre l'appareil.
-
Debranche l'appareil de la prise électrique.

AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0^ avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Pro-fondeur / Profondeur to-tale | 400 mm / 890 mm / 600 mm / 600 mm |
| Branchement électric | Tension | 230 V |
| Puisance totale | 2 200 W |
| Fusible | 10 A |
| Fréquence | 50 Hz |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assure par le couvercle de protection, excepté là où l'équipementasse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 |
| Pression de l'arrivée d'eau | Minimale | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximale | 8 bar (0,8 MPa) |
| Arrivée d'eau1) | Eau froide |
| Charge maximale | Coton | 5 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Vitesse d'essorage | Maximale | 1000 tr/min |
1) Raccordez le tuyau d'arrivee d'eau a un robinet filte 3/4".
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez detrouver une solution au problème
(reports-z-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après/agree.
Levoyant rouge de la touche clignote.

AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
Pannes possibles
| Problème | Solution possible |
| Le programme ne dé-marre pas. | • Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien in-sérée dans la prise de courant.
• Assurez-vous que le couvercle et les portes du tambour de l'appareil sont correctement fermés.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusi-bles.
• Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enforcée.
• Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou at-
tendez la fin du décompte.
• Désactiver la sécurité enfants si elle a été préalablement acti-
vée (si présente). |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la pression de l'avirée d'eau n'est pas trop BASse. Pour obtenir cette information, contactez votre compa-
gnie des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
• Ce peut problème peut provenir du filtre du tuyau d'avirée ou du filtre de vidange bouchés. Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ». Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
• Ce peut problème peut provenir du filtre du tuyau d'avirée ou du filtre de vidange qui peut être tordu ou plié. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Si le problème persis-
te, contactez le service après-vente agréé. |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
• Ce problème peut provenir du filtre bouché. Contactez le ser-
vice après-vente agréé.
• Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le tuyau est peut-être trop bas.
• Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange.
• Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans la cuve. |
| La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage durable plus long-
temps que d'habitude. | • Sélectionnez le programme d'essorage.
• Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net-
toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
• Ce problème peut provenir du filtre bouché. Contactez le ser-
vice après-vente agréé.
• Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lan-
cez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résul-
ter de problèmes d'équilibrage. |
| Il y a de l'eau sur le sol. | • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé.
• Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor-recte. |
| Impossible d'ouvrir le couvercle de l'appareil. | • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour. |
| L'appareil fait un bruit in-habituel. | • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapi-tré « Installation ».
• Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
• Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère. |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
• Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge.
• Veillez à selectionner la bonne température.
• Réduisez la charge de linge. |
| Impossible de régler une option. | • Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/lesonne(s) touche(s). |
Après avoir effectué ces contrôle, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente/agréé.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent sur l'appareil, (le voyant de la touche
INSTALLATION
clignote en rouge). Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente/agréé.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chaprites concernant la sécurité.
Déballage
1.

3.

2.


Installation

Arrivée d'eau

Vidange
FICHE PRODUIT
| FICHE DU PRODUIT 1) |
| Marque | High One |
| Modèle | WT1005A+WSIP |
| Capacité nominale (coton) | 5 | kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie annuelle pondérée2) | 167 | kWh/an |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le co-ton à 60 °C (charge complète) | 0,84 | kWh |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le co-ton à 60 °C (charge partielle) | 0,63 | kWh |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le co-ton à 40 °C (charge partielle) | 0,63 | kWh |
| Consommation d'énergie pondérée en mode « arrêt » | 0,48 | W |
| Consommation d'énergie en mode « Veille » | 0,48 | W |
| Consommation d'eau annuelle pondérée2) | 9090 | litres/an |
| Classe d'efficacité du séchage par essorage | C |
| Vitesse d'essorage maximale (programme coton standard à 60 °C) | 1000 | tr/min |
| Humidité résiduelle (programme standard pour le coton à 60 °C à charge complète) | 60 | % |
| Le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton » sont les programmes de lavage standard utilisés pour les informations indiquées sur l'étiquette et la fiche. Ces programmes sont idéaux pour laver du linge en coton normalement sale. Ce sont les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie. |
| Durée du programme standard pour le coton à 60 °C (charge complète) | 232 | min |
| Durée du programme standard pour le coton à 60 °C (charge partielle) | 208 | min |
| Durée du programme standard pour le coton à 40 °C (charge partielle) | 208 | min |
| Durée du mode « Veille » | 5 | min |
| Émissions acoustiques dans l'air durant la phase de lavage | 57 | dB(A) re 1 pW |
| Émissions acoustiques dans l'air durant la phase d'essorage | 74 | dB(A) re 1 pW |
1) Les données fournies dans le tableau sont conformes à la réglementation 1061/2010 de la commission européen.
2) Consommation d'eau et d'énergie basée sur 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60^ et à 40^ avec une charge pleine ou partielle, et la consommation du mode basse puissance. La consommation d'eau et d'énergie réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les apparèils portant le symbole à avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
iMuchasgracias!
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur presentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL